translation
translation
{ "de": "ein junger fabrikarbeiter , der in der nachtschicht arbeitet , der es schafft , sich aus der fabrikhalle fortzuschleichen , wo es übrigens videoüberwachung gibt , um eine ecke zu finden , von wo aus er um 23 uhr abends seine freundin anrufen kann , um ihr einfach nur gute nacht zu sagen .", "en": "a young factory worker who works night shifts , who manages to sneak away from the factory floor , where there is cctv by the way , and find a corner , where at 11 o 'clock at night he can call his girlfriend and just say goodnight ." }
{ "de": "oder eine mutter , die um 16 uhr plötzlich eine ecke in der toilette findet , von wo aus sie sichergehen kann , dass ihre kinder sicher nach hause gekommen sind .", "en": "or a mother who , at four o 'clock , suddenly manages to find a corner in the toilet to check that her children are safely home ." }
{ "de": "dann gibt es da dieses andere paar , ein brasilianisches paar .", "en": "then there is another couple , there is a brazilian couple ." }
{ "de": "sie haben einige jahre lang in italien gelebt .", "en": "they 've lived in italy for a number of years ." }
{ "de": "sie skypen mit ihren familien einige male pro woche .", "en": "they skype with their families a few times a week ." }
{ "de": "aber alle zwei wochen stellen sie tatsächlich den computer auf den esstisch , holen die webcam hervor und nehmen wirklich gemeinsam das abendessen ein mit ihrer familie in sao paolo . und das ist für sie ein großer event .", "en": "but once a fortnight , they actually put the computer on their dining table , pull out the webcam and actually have dinner with their family in sao paulo . and they have a big event of it ." }
{ "de": "und diese geschichte habe ich zum ersten mal vor einigen jahren von einer sehr bescheidenen familie gehört , immigranten aus dem kosovo in der schweiz .", "en": "and i heard this story the first time a couple of years ago from a very modest family of immigrants from kosovo in switzerland ." }
{ "de": "sie hatten einen großen bildschirm in ihrem wohnzimmer aufgestellt . und jeden morgen haben sie zusammen mit ihrer großmutter gefrühstückt .", "en": "they had set up a big screen in their living room , and every morning they had breakfast with their grandmother ." }
{ "de": "aber danny miller , der ein sehr guter anthropologe ist , der an dem thema philippinische immigranten-frauen arbeitet , die ihre kinder auf den philippinen zurücklassen und er erzählte mir , wie viel in die kindererziehung investiert wird über skype , und wie sehr diese mütter am leben ihrer kinder über skype teilnehmen .", "en": "but danny miller , who is a very good anthropologist who is working on filipina migrant women who leave their children back in the philippines , was telling me about how much parenting is going on through skype , and how much these mothers are engaged with their children through skype ." }
{ "de": "und dann gibt es noch das dritte paar . es handelt sich um zwei freunde .", "en": "and then there is the third couple . they are two friends ." }
{ "de": "sie chatten jeden tag miteinander , sogar mehrmals täglich .", "en": "they chat to each other every day , a few times a day actually ." }
{ "de": "und sie haben es endlich geschafft , ein programm für sofortnachrichten auf ihren computern auf der arbeit zum laufen zu bringen .", "en": "and finally , finally , they 've managed to put instant messaging on their computers at work ." }
{ "de": "und jetzt haben sie natürlich sämtliche möglichkeiten .", "en": "and now , obviously , they have it open ." }
{ "de": "wann immer sie einen moment zeit haben , chatten sie miteinander .", "en": "whenever they have a moment they chat to each other ." }
{ "de": "und das ist genau dasselbe , was wir gesehen haben bei teenagern und kindern , die es in der schule machen , unter den tischen und ihren freunden textnachrichten schicken .", "en": "and this is exactly what we 've been seeing with teenagers and kids doing it in school , under the table , and texting under the table to their friends ." }
{ "de": "also ist keiner dieser fälle eine ausnahme .", "en": "so , none of these cases are unique ." }
{ "de": "ich könnte ihnen hunderte solcher geschichten erzählen .", "en": "i mean , i could tell you hundreds of them ." }
{ "de": "aber wirklich außergewöhnlich sind die äußeren umstände .", "en": "but what is really exceptional is the setting ." }
{ "de": "aber das könnte sich auch in einer schule abgespielt haben , in der verwaltung , in einem krankenhaus .", "en": "but it could be in a school , it could be an administration , it could be a hospital ." }
{ "de": "drei situationen , in denen wir , wenn wir einfach einmal 15 jahre zurück in der zeit gehen , wenn wir uns in die zeit vor 15 jahren hineinversetzen , als man gestempelt hat , als man gestempelt hat , wenn man in ein büro gekommen ist , als man gestempelt hat , wenn man in eine firma gekommen ist , da gab es die ganze zeit lang keinen kontakt , keinen kontakt mit dem eigenen privaten umfeld .", "en": "three settings that , if we just step back 15 years , if you just think back 15 years , when you clocked in , when you clocked in to an office , when you clocked in to a factory , there was no contact for the whole duration of the time , there was no contact with your private sphere ." }
{ "de": "wenn man glück hatte , dann hing ein öffentliches telefon im korridor oder irgendwo anders .", "en": "if you were lucky there was a public phone hanging in the corridor or somewhere ." }
{ "de": "wenn man im management war , oh , dann war das natürlich anders .", "en": "if you were in management , oh , that was a different story ." }
{ "de": "vielleicht hatte man eine direkte leitung .", "en": "maybe you had a direct line ." }
{ "de": "wenn nicht , dann musste man vielleicht über eine vermittlung gehen .", "en": "if you were not , you maybe had to go through an operator ." }
{ "de": "aber im grunde war es so , dass wenn man in diese gebäude ging , man das private umfeld hinter sich ließ .", "en": "but basically , when you walked into those buildings , the private sphere was left behind you ." }
{ "de": "und das ist heute richtiggehend zu einer norm unseres berufslebens geworden , zu einer norm und zu einer erwartungshaltung .", "en": "and this has become such a norm of our professional lives , such a norm and such an expectation ." }
{ "de": "und das hatte nichts mit technischen möglichkeiten zu tun .", "en": "and it had nothing to do with technical capability ." }
{ "de": "die telefone gab es dort . aber es wurde erwartet , dass wenn man einmal dort hinein gegangen war , dass man sich dann voll und ganz den aufgaben gewidmet hat und voll und ganz den menschen um einen herum .", "en": "the phones were there . but the expectation was once you moved in there your commitment was fully to the task at hand , fully to the people around you ." }
{ "de": "dort sollte der fokus liegen .", "en": "that was where the focus had to be ." }
{ "de": "und das ist zu so einer kulturellen norm geworden , dass wir tatsächlich unseren kindern die fähigkeit beibringen , diese trennung zu machen .", "en": "and this has become such a cultural norm that we actually school our children for them to be capable to do this cleavage ." }
{ "de": "wenn sie daran denken , dass die kinderkrippe , der kindergarten , die ersten jahre in der schule nur dazu dienen , um die kinder wegzunehmen , um sie daran zu gewöhnen , stundenlang von ihrer familie entfernt zu sein .", "en": "if you think nursery , kindergarten , first years of school are just dedicated to take away the children , to make them used to staying long hours away from their family ." }
{ "de": "und die schule verkörpert das ziemlich gut ,", "en": "and then the school enacts perfectly well ." }
{ "de": "imitiert perfekt all die rituale , die wir uns am arbeitsplatz aneignen werden , rituale des ankommens , rituale des gehens , die zeitpläne , die uniformen in diesem land , dinge , die einen identifizieren , aktivitäten zur teambildung , teambildung , die es einem im grunde genommen möglich machen wird , mit einer zufällig gewählten gruppe von kindern oder einer zufällig gewählten gruppe von menschen auszukommen , mit der man eine gewisse zeit lang zusammen sein wird .", "en": "it mimics perfectly all the rituals that we will find in offices : rituals of entry , rituals of exit , the schedules , the uniforms in this country , things that identify you , team-building activities , team building that will allow you to basically be with a random group of kids , or a random group of people that you will have to be with for a number of time ." }
{ "de": "und natürlich ist da die hauptsache : zu lernen , aufzupassen , sich zu konzentrieren und die eigene aufmerksamkeit auf etwas zu lenken .", "en": "and of course , the major thing : learn to pay attention , to concentrate and focus your attention ." }
{ "de": "das alles hat erst vor ungefähr 150 jahren begonnen .", "en": "this only started about 150 years ago ." }
{ "de": "es begann erst mit der geburt der modernen bürokratie und mit der industriellen revolution .", "en": "it only started with the birth of modern bureaucracy , and of industrial revolution ." }
{ "de": "als die menschen woanders hingehen mussten , um zu arbeiten und um ihre arbeit auszuführen .", "en": "when people basically had to go somewhere else to work and carry out the work ." }
{ "de": "und mit der modernen bürokratie entwickelte sich ein sehr rationaler ansatz , wo es eine klare trennung zwischen dem privaten umfeld und dem öffentlichen umfeld gab .", "en": "and when with modern bureaucracy there was a very rational approach , where there was a clear distinction between the private sphere and the public sphere ." }
{ "de": "bis dahin lebten die menschen also im grunde dort , wo ihre arbeit war .", "en": "so , until then , basically people were living on top of their trades ." }
{ "de": "sie lebten auf dem land , das sie bestellten .", "en": "they were living on top of the land they were laboring ." }
{ "de": "und wenn sie einmal überlegen , dann hat das einzug in unsere ganze kultur gehalten , sogar in unsere städten .", "en": "and if you think , it 's permeated our whole culture , even our cities ." }
{ "de": "wenn sie an städte im mittelalter denken , dann haben die stadtbezirke dort alle die namen der gilden und berufe , die dort lebten .", "en": "if you think of medieval cities , medieval cities the boroughs all have the names of the guilds and professions that lived there ." }
{ "de": "jetzt haben wir sich ausdehnende wohnbezirke , die sich sehr deutlich von den anbaugebieten und den gewerbegebieten unterscheiden .", "en": "now we have sprawling residential suburbias that are well distinct from production areas and commercial areas ." }
{ "de": "und im laufe dieser 150 jahre hat sich ebenfalls ein sehr deutliches klassensystem entwickelt .", "en": "and actually , over these 150 years , there has been a very clear class system that also has emerged ." }
{ "de": "also je niedriger der status der arbeit und der status des arbeiters ist , desto mehr ist er von seinem privaten umfeld getrennt .", "en": "so the lower the status of the job and of the person carrying out , the more removed he would be from his personal sphere ." }
{ "de": "die menschen haben diese wunderbare möglichkeit ergriffen , um wirklich den ganzen tag lang in kontakt zu sein , oder in allen möglichen situationen .", "en": "people have taken this amazing possibility of actually being in contact all through the day or in all types of situations ." }
{ "de": "und sie tun es die ganze zeit .", "en": "and they are doing it massively ." }
{ "de": "das pew-institut , das wertvolle daten regelmäßig produziert , zum beispiel in den staaten , sagt , dass -- und ich denke , dass das eine vorsichtige schätzung ist -- 50 prozent aller menschen mit e-mail-zugriff auf der arbeit , tatsächlich privaten e-mail-verkehr aus dem büro heraus pflegen .", "en": "the pew institute , which produces good data on a regular basis on , for instance , in the states , says that -- and i think that this number is conservative -- 50 percent of anybody with email access at work is actually doing private email from his office ." }
{ "de": "ich denke wirklich , dass das eine vorsichtige schätzung ist .", "en": "i really think that the number is conservative ." }
{ "de": "im rahmen meiner eigenen forschung sahen wir , dass der höhepunkt für private e-mails tatsächlich in egal welchem land um 11 uhr morgens liegt .", "en": "in my own research , we saw that the peak for private email is actually 11 o 'clock in the morning , whatever the country ." }
{ "de": "75 prozent der menschen geben zu , dass sie private konversationen mit ihren handys von der arbeit aus führen .", "en": "75 percent of people admit doing private conversations from work on their mobile phones ." }
{ "de": "100 prozent schreiben sms .", "en": "100 percent are using text ." }
{ "de": "mein punkt ist , dass diese erneute inbesitznahme des persönlichen umfelds nicht in allen einrichtungen so wahnsinnig erfolgreich ist .", "en": "the point is that this re-appropriation of the personal sphere is not terribly successful with all institutions ." }
{ "de": "ich bin immer wieder darüber überrascht , dass in der u.s. army die soziologen den einfluss davon diskutieren , wenn soldaten im irak zum beispiel jeden tag kontakt mit ihren familien haben .", "en": "i 'm always surprised the u.s. army sociologists are discussing of the impact for instance , of soldiers in iraq having daily contact with their families ." }
{ "de": "aber es gibt viele einrichtungen , die diesen zugriff tatsächlich blockieren .", "en": "but there are many institutions that are actually blocking this access ." }
{ "de": "und jeden tag , jeden einzelnen tag , lese ich nachrichten , die mich zusammenzucken lassen , wie zum beispiel eine 15 dollar-strafe für kinder in texas für den gebrauch ihres handys in der schule , jedesmal , wenn sie es benutzen .", "en": "and every day , every single day , i read news that makes me cringe , like a $ 15 fine to kids in texas , for using , every time they take out their mobile phone in school ." }
{ "de": "sofortige kündigung von busfahrern in new york , wenn sie mit einem handy in der hand gesehen werden .", "en": "immediate dismissal to bus drivers in new york , if seen with a mobile phone in a hand ." }
{ "de": "firmen , die den zugriff auf sofortnachrichten-dienste oder auf facebook blockieren .", "en": "companies blocking access to im or to facebook ." }
{ "de": "hinter all den problemen mit betriebsschutz und sicherheit , die immer schon argumente für soziale kontrolle waren , doch was tatsächlich vor sich geht , ist , dass diese einrichtungen versuchen zu entscheiden , wer tatsächlich das recht dazu hat , selbst zu bestimmen , wo die eigene aufmerksamkeit liegt , selbst zu entscheiden , ob oder ob sie sich nicht abkapseln .", "en": "behind issues of security and safety , which have always been the arguments for social control , in fact what is going on is that these institutions are trying to decide who , in fact , has a right to self determine their attention , to decide , whether they should , or not , be isolated ." }
{ "de": "und sie versuchen also in gewissem sinne , diese bewegung in richtung einer größeren möglichkeit von intimität zu blockieren .", "en": "and they are actually trying to block , in a certain sense , this movement of a greater possibility of intimacy ." }
{ "de": "stefana broadbent : wie das internet intimität ermöglicht", "en": "stefana broadbent : how the internet enables intimacy" }
{ "de": "wir machen uns sorgen , dass sofortnachrichten , sms , facebook der zwischenmenschlichen vertrautheit schaden , aber stefana broadbents forschungsarbeit zeigt , wie die kommunikationstechnologien tiefer gehende beziehungen fördern können , um liebe über hürden wie entfernung und arbeitsplatzregularien hinweg zu vermitteln .", "en": "we worry that im , texting , facebook are spoiling human intimacy , but stefana broadbent 's research shows how communication tech is capable of cultivating deeper relationships , bringing love across barriers like distance and workplace rules ." }
{ "de": "vielleicht waren sie bereits lange mit dem auto unterwegs und wollten einfach nur nach hause .", "en": "maybe you 're out on the road for a long day , and you just wanted to get home ." }
{ "de": "sie waren müde , aber meinten , dass sie noch ein paar kilometer mehr fahren können .", "en": "you were tired , but you felt you could drive a few more miles ." }
{ "de": "vielleicht dachten sie , dass sie weniger getrunken haben als jeder andere und sie der sein sollten , der nach hause geht .", "en": "maybe you thought , i 've had less to drink than everybody else , i should be the one to go home ." }
{ "de": "oder ihre gedanken waren ganz woanders .", "en": "or maybe your mind was just entirely elsewhere ." }
{ "de": "kommt ihnen das bekannt vor ?", "en": "does this sound familiar to you ?" }
{ "de": "wäre es in solchen situationen nicht großartig , wenn es einen knopf auf dem armaturenbrett geben würde , den man drücken könnte und das auto würde einen sicher nach hause bringen ?", "en": "now , in those situations , wouldn 't it be great if there was a button on your dashboard that you could push , and the car would get you home safely ?" }
{ "de": "das war das versprechen vom selbst-fahrenden auto , dem autonomen fahrzeug , und es war der traum , mindestens seit 1939 , als general motors diese idee auf ihrem " futurama " -stand auf der weltausstellung präsentierte .", "en": "now , that 's been the promise of the self-driving car , the autonomous vehicle , and it 's been the dream since at least 1939 , when general motors showcased this idea at their futurama booth at the world 's fair ." }
{ "de": "es war einer dieser träume , der immer in etwa 20 jahren zu realisieren zu sein schien .", "en": "now , it 's been one of those dreams that 's always seemed about 20 years in the future ." }
{ "de": "nun , vor zwei wochen , machte dieser traum einen schritt nach vorne , als der staat nevada googles selbst-fahrendem auto die erste genehmigung für ein autonomes fahrzeug erteilte und klar feststellte , dass es ihnen erlaubt ist , es auf den straßen von nevada zu testen .", "en": "now , two weeks ago , that dream took a step forward , when the state of nevada granted google 's self-driving car the very first license for an autonomous vehicle , clearly establishing that it 's legal for them to test it on the roads in nevada ." }
{ "de": "kalifornien erwägt nun ein ähnliches gesetz und dies würde sicherstellen , dass das autonome auto nicht eines dieser dinge ist , das in vegas bleiben muss .", "en": "now , california 's considering similar legislation , and this would make sure that the autonomous car is not one of those things that has to stay in vegas ." }
{ "de": "in meinem labor in stanford arbeiteten wir ebenfalls an autonomen autos , aber mit einem etwas anderen ansatz . wir haben nämlich roboter-rennwagen entwickelt . autos , die sich wirklich selbst an die grenze der technisch möglichen leistung bringen können .", "en": "now , in my lab at stanford , we 've been working on autonomous cars too , but with a slightly different spin on things . you see , we 've been developing robotic race cars , cars that can actually push themselves to the very limits of physical performance ." }
{ "de": "warum wollen wir eine solche sache machen ?", "en": "now , why would we want to do such a thing ?" }
{ "de": "nun ja , es gibt zwei sehr gute gründe dafür .", "en": "well , there 's two really good reasons for this ." }
{ "de": "erstens glauben wir , dass bevor menschen die kontrolle an ein autonomes auto abgeben , dieses autonome auto zumindest so gut sein sollte , wie die allerbesten menschlichen fahrer .", "en": "first , we believe that before people turn over control to an autonomous car , that autonomous car should be at least as good as the very best human drivers ." }
{ "de": "wenn sie nun wie ich und die restlichen 70 % der bevölkerung sind , die wissen , dass wir überdurchschnittliche fahrer sind , verstehen sie diese sehr hohe hürde .", "en": "now , if you 're like me , and the other 70 percent of the population who know that we are above-average drivers , you understand that 's a very high bar ." }
{ "de": "es gibt noch einen anderen grund .", "en": "there 's another reason as well ." }
{ "de": "genau wie rennfahrer alle reibungskräfte zwischen reifen und straße , alle fähigkeiten des autos nutzen können , um so schnell wie möglich zu fahren , wollen wir alle diese fähigkeiten nutzen , um möglichst jeden vermeidbaren unfall zu verhindern .", "en": "just like race car drivers can use all of the friction between the tire and the road , all of the car 's capabilities to go as fast as possible , we want to use all of those capabilities to avoid any accident we can ." }
{ "de": "sie können das auto an seine grenzen bringen , nicht nur durch zu schnelles fahren , sondern auch , weil sie einen vereisten teil der straße erwischt haben und sich die bedingungen geändert haben .", "en": "now , you may push the car to the limits not because you 're driving too fast , but because you 've hit an icy patch of road , conditions have changed ." }
{ "de": "in diesen situationen wollen wir ein auto , das fähig genug ist jeden unfall zu vermeiden , der technisch verhindert werden kann .", "en": "in those situations , we want a car that is capable enough to avoid any accident that can physically be avoided ." }
{ "de": "ich muss gestehen , dass es noch eine dritte motivation gibt .", "en": "i must confess , there 's kind of a third motivation as well ." }
{ "de": "sie müssen wissen , dass ich eine leidenschaft für rennen habe .", "en": "you see , i have a passion for racing ." }
{ "de": "in der vergangenheit hatte ich einen rennwagen , war teamchef und fahrleher , jedoch nicht auf dem niveau , das sie jetzt erwarten .", "en": "in the past , i 've been a race car owner , a crew chief and a driving coach , although maybe not at the level that you 're currently expecting ." }
{ "de": "es ist eine weitere dieser kategorien , in der es vielleicht nicht so viel wettbewerb gibt .", "en": "it 's another one of those categories where maybe there 's not a lot of competition ." }
{ "de": "aber das ist das p1 . es ist ein vollkommen von studenten gebautes elektroauto , das durch das benutzen seines heckantriebs und die steer-by-wire-frontlenkung um kurven driften kann .", "en": "but this is p1 . it 's an entirely student-built electric vehicle , which through using its rear-wheel drive and front-wheel steer-by-wire can drift around corners ." }
{ "de": "es kann sich quer legen wie ein rallypilot , immer in der lage , die engste kurve zu nehmen , auch auf rutschigem und wechselndem untergrund , und sich niemals zu drehen .", "en": "it can get sideways like a rally car driver , always able to take the tightest curve , even on slippery , changing surfaces , never spinning out ." }
{ "de": "wir haben auch mit volkswagen oracle an shelley gearbeitet , einem autonomen rennwagen , der mit 240 km / h durch die bonneville salt flats raste , den thunderhill raceway park bei sonne , wind und regen umrundete und durch die 153 kurven und 20 km der pikes peak hill climb route in colorado ohne jemanden hinter dem steuer navigierte .", "en": "we 've also worked with volkswagen oracle , on shelley , an autonomous race car that has raced at 150 miles an hour through the bonneville salt flats , gone around thunderhill raceway park in the sun , the wind and the rain , and navigated the 153 turns and 12.4 miles of the pikes peak hill climb route in colorado with nobody at the wheel ." }
{ "de": "ich denke , es muss nicht gesagt werden , dass wir eine menge spaß dabei hatten .", "en": "i guess it goes without saying that we 've had a lot of fun doing this ." }
{ "de": "aber es gibt in der tat etwas anderes , das wir während des prozesses der entwicklung dieser autonomen autos entwickelt haben .", "en": "but in fact , there 's something else that we 've developed in the process of developing these autonomous cars ." }
{ "de": "wir haben eine enorme wertschätzung für die fähigkeiten menschlicher rennfahrer entwickelt .", "en": "we have developed a tremendous appreciation for the capabilities of human race car drivers ." }
{ "de": "als wir uns der frage widmeten , wie gut diese autos abschneiden , wollten wir diese mit ihren menschlichen gegenstücken vergleichen .", "en": "as we 've looked at the question of how well do these cars perform , we wanted to compare them to our human counterparts ." }
{ "de": "und wir entdeckten , dass die menschlichen gegenstücke erstaunlich sind .", "en": "and we discovered their human counterparts are amazing ." }
{ "de": "wir können nun die karte einer rennstrecke , das mathematische modell eines autos nehmen und nach einigen durchläufen können wir tatsächlich den schnellsten weg durch diese strecke finden .", "en": "now , we can take a map of a race track , we can take a mathematical model of a car , and with some iteration , we can actually find the fastest way around that track ." }
{ "de": "wir vergleichen dies mit daten , die wir bei einem professionellen fahrer aufzeichnen und die übereinstimmung ist absolut bemerkenswert .", "en": "we line that up with data that we record from a professional driver , and the resemblance is absolutely remarkable ." }
{ "de": "ja . es gibt hier kleine unterschiede , aber der menschliche fahrer kann da hinaus und eine erstaunlich schnelle linie fahren , ohne den vorteil eines algorithmus , der die abstimmung zwischen möglichst schnell durch kurve kommen und ein wenig zeit auf der geraden da drüben sparen , vergleicht .", "en": "yes , there are subtle differences here , but the human race car driver is able to go out and drive an amazingly fast line , without the benefit of an algorithm that compares the trade-off between going as fast as possible in this corner , and shaving a little bit of time off of the straight over here ." }
{ "de": "sie sind in der lage , das konsistent zu machen , jedes mal das auto an seine grenzen zu bringen .", "en": "they 're able to go out and consistently do this , pushing the car to the limits every single time ." }
{ "de": "es ist erstaunlich dabei zuzusehen .", "en": "it 's extraordinary to watch ." }
{ "de": "man setzt sie in ein neues auto und nach ein paar runden finden sie die ideallinie mit diesem auto und sind bereit fürs rennen .", "en": "you put them in a new car , and after a few laps , they 've found the fastest line in that car , and they 're off to the races ." }
{ "de": "das gibt einem wirklich zu denken , wir wüssten gerne , was in ihrem gehirn passiert .", "en": "it really makes you think , we 'd love to know what 's going on inside their brain ." }