Weblate-Translations / en_GB-ar_SA.tsv
ayymen's picture
Add en_GB- pairs
046462e
raw
history blame
37 kB
source_string target_string license
get GNU/Linux! احصل على جنو/لينكس! CC-BY-SA-4.0
What is GNU/Linux? ما هو جنو/لينكس؟ CC-BY-SA-4.0
Why not Windows لمَ ليس ويندوز CC-BY-SA-4.0
Switch to GNU/Linux انتقل إلى لينكس! CC-BY-SA-4.0
More المزيد CC-BY-SA-4.0
Credits شكر وتقدير CC-BY-SA-4.0
Terms of use شروط الاستخدام CC-BY-SA-4.0
GNU/Linux FAQ - common questions about GNU/Linux أسئلة شائعة حول جنو/لينكس CC-BY-SA-4.0
GNU/Linux virus FAQ احصل على جنو/لينكس! CC-BY-SA-4.0
How to Misunderstand Free Software كيف يساء فهم البرمجيات الحرة CC-BY-SA-4.0
GNU/Linux is not Windows لمَ ليس ويندوز CC-BY-SA-4.0
Restrictions القيود CC-BY-SA-4.0
More details on restrictions مزيد من التفاصيل عن القيود CC-BY-SA-4.0
Stand for a free society ناضل لأجل مجتمع حرّ CC-BY-SA-4.0
What about choice? ماذا عن الاختيار؟ CC-BY-SA-4.0
No source code لا شفرة مصدرية CC-BY-SA-4.0
Choose a distribution اختر توزيعة CC-BY-SA-4.0
From Windows to GNU/Linux من ويندوز إلى لينكس CC-BY-SA-4.0
Try or install جرّب أو ثبّت CC-BY-SA-4.0
Page Not Found لم يتم العثور على الصفحة CC-BY-SA-4.0
Frequently Asked Questions about Linux. الأسئلة المتداولة حول جنو/لينكس. CC-BY-SA-4.0
An unconventional way to (re)discover free software. بطريقة غير تقليدية لماذا نعيد اكتشاف البرمجيات الحرة (من جديد). CC-BY-SA-4.0
Four good reasons to avoid proprietary software. أربعة أسباب جيدة لتجنب البرامج المملوكة. CC-BY-SA-4.0
Restrictions in a proprietary software license. القيود في رخص البرامج المملوكة. CC-BY-SA-4.0
Restrictions in a proprietary software license - more details. القيود في رخص البرامج المملوكة - مزيد من التفاصيل. CC-BY-SA-4.0
How software affects freedom in society. كيف تؤثر البرمجيات على الحرية في المجتمع. CC-BY-SA-4.0
How Microsoft lock customers in. كيف تقيد مايكروسوفت عملائها. CC-BY-SA-4.0
No source code means no trust and no security. عدم وجود شفرة مصدرية يعني عدم الثقة وعدم الأمان. CC-BY-SA-4.0
Windows and Office work fine – Why worry about it? ويندوز وأوفيس يعملان جيدا—، لم سأقلق بشأنهما؟ CC-BY-SA-4.0
A legal copy of Windows is expensive, but what do you get? Windows and Office are licensed, not sold. نسخة قانونية من ويندوز مكلّفة، لكن ما الذي تحصل عليه؟ ويندوز وأوفيس لا يباعان، إنما يتم ترخيصهما. CC-BY-SA-4.0
By using these products, we have to agree to <strong>a number of harsh restrictions</strong>. For most Windows licenses, you can't keep the software when you change the hardware. You sometimes can't even give your software away. Who can run the software? On which computer? What can you do with it? The list of restrictions is long and some items are outrageous. باستخدام هذه المنتجات، علينا أن نوافق على <strong>عدد من القيود القاسية</strong>. مع معظم تراخيص ويندوز، لا يمكنك الاحتفاظ بالبرامج عند تغيير العتاد. بل أحيانا لا يمكنك حتى أن تمنح برامجك. من يمكنه تشغيل البرامج؟ على أي جهاز؟ ما يمكنك فعله بها؟ قائمة القيود طويلة وبعض البنود شنيعة. CC-BY-SA-4.0
The source codes of Windows and Office are hidden, so, <strong>no one is allowed to understand</strong> how these programs work. الأكواد المصدرية لويندوز وأوفيس مخبأة، لذا <strong>لا يحق لأحد أن يفهم</strong> كيف تعمل هذه البرمجيات. CC-BY-SA-4.0
If you can't get a right to inspect source code (the human-readable inner workings of a program), you can't have someone correct flaws or evaluate how your privacy is protected for you. إن لم يمكنك الحصول على حق فحص الشفرة المصدرية (طرق العمل الداخلية المقروءة للبرمجيات)، لا يمكنك تكليف شخص بتصحيح العيوب أو تقييم قدر الخصوصية التي يوفرها لك البرنامج. CC-BY-SA-4.0
And guess what? On software that comes with source code, viruses and spyware aren't effective, and security isn't bought on extra. The antivirus software industry, in which Microsoft is now a significant player, prefers you to use Windows. هل تعلم؟ في البرمجيات التي تأتي بشفرة مصدرية، الفيروسات والبرامج التجسسية ليست فعالة، والحماية لا تُشتَرى كمنتج إضافي. صناعة برمجيات مضادة الفيروسات -حيث تلعب ميكروسوفت دورا هاما- تفضّل أن تستخدم ويندوز. CC-BY-SA-4.0
Software should come without locks in it. يجب أن تأتي البرمجيات بدون قيود عليها. CC-BY-SA-4.0
Why are Office documents difficult to export? Why are the formats continually changing? Why can you not even uninstall some programs? It might be that if you look for choice, Microsoft products aren't for you. لماذا مستندات أوفيس صعبة التصدير؟ لماذا تتغير صيغ الملفات باستمرار؟ لماذا حتى لا يمكنك إزالة بعض البرامج؟ بل يبدو أنه إن كنت تبحث عن الاختيار، فإن منتجات ميكروسوفت ليست لك. CC-BY-SA-4.0
A free society requires free software. Think of &quot;free&quot; as in freedom, not price: the freedoms to inspect, learn from, modify the software you use. "المجتمع الحر يحتاج برمجيات حرّة. فكّر في كلمة ""free"" على أنها الحرّية، وليس السعر: حرّيات اكتشاف، تعلّم وتعديل البرمجيات التي تستخدمها." CC-BY-SA-4.0
Computers are used to share ideas, culture and information. Without these freedoms over software, we risk losing control over what we share. نحن نستخدم الحاسبات لنشارك الأفكار، الثقافة والمعلومات. بدون تلك الحريات في البرمجيات، نخاطر بفقد التحكم بما نشاركه. CC-BY-SA-4.0
This is happening today. From plain annoying technologies such as Digital Restrictions Management (<strong>DRM</strong>) to downright frightening ones like <strong>Trusted Computing</strong>, everyone's ability to participate in culture is threatened. يحدث هذا اليوم. من التقنيات المزعجة مثل إدارة القيود الرقمية (<strong>DRM</strong>) المخيفة مثل <strong>الحوسبة الموثوق بها</strong>، مهددة قدرة الجميع على المشاركة في الثقافة. CC-BY-SA-4.0
If you have to give up your freedoms to use software, maybe you should not be happy with it. إن كنت مضطرا للتخلي عن حرياتك في استخدام البرامج، فربما يجب عليك أن تكون غير راضيا عن ذلك. CC-BY-SA-4.0
Windows and Office are licensed, not sold. يتم ترخيص Windows و Office، وليس بيعها. CC-BY-SA-4.0
Restrictions - further details القيود - مزيد من التفاصيل CC-BY-SA-4.0
Though no one has a proprietary lock on yoga, it is still a thriving $30 billion business in the United States. بالرغم من عدم وجود قيود احتكارية على اليوجا، مازالت تمثل تجارة 30 مليار دولار في الولايات المتحدة. CC-BY-SA-4.0
Proprietary software going wrong البرمجيات الاحتكارية تسير بشكل خاطئ CC-BY-SA-4.0
Digital Restrictions Management %s (DRM) إدارة القيود الرقمية%s (دي.آر.إم) CC-BY-SA-4.0
DRM is control over content DRM هي تحكم في المحتوى CC-BY-SA-4.0
Imagine a book that automatically became glued shut after you read it once. تخيل كتاب تلتصق صفحاته بعد أن تقرأه مرة واحدة. CC-BY-SA-4.0
Imagine documents that self-destructed if you tried to take them out of the room. تخيل مستندات تُدمَر ذاتيا إن حاولت الخروج بها من الغرفة. CC-BY-SA-4.0
Imagine telephones that only worked if the person you were ringing was renting the same make and model. تخيل هواتف تعمل فقط إن كان الطرف الآخر يستعمل نفس نوع ونموذج الهاتف. CC-BY-SA-4.0
The wider impact الأثر الأوسع CC-BY-SA-4.0
The Right to Read حق القراءة CC-BY-SA-4.0
Free Knowledge requires Free Software and Free File Formats المعرفة الحرّة تتطلب برمجيات حرّة وصيغ ملفات حرّة CC-BY-SA-4.0
Trusted Computing الحوسبة الموثوقة CC-BY-SA-4.0
Learn more about the free operating system تعلم المزيد حول نظام التشغيل الحرّ CC-BY-SA-4.0
Why we should avoid using Microsoft Windows لماذا يجب تجنب استخدام مايكروسوفت ويندوز CC-BY-SA-4.0
Selected reading on the Internet. قراءات مختارة على إنترنت. CC-BY-SA-4.0
Commercial support دعم التعاريف CC-BY-SA-4.0
Learn and read more تعلّم واقرأ المزيد CC-BY-SA-4.0
"A short, entertaining way to clarify thoughts about free, libre, ""open-source"" software." "أسلوب قصير وممتع لتوضيح الأفكار عن ""البرمجيات الحرّة"" مفتوحة المصدر." CC-BY-SA-4.0
Note: these links are proposed as a recommendation. They are not commercial. ملاحظة: هذه الروابط معروضة كتوصية. وليست روابط تجارية. CC-BY-SA-4.0
Microsoft works hard to make sure their users stay locked into their products. ميكروسوفت تعمل بجد لضمان بقاء المستخدمين مقيدين بمنتجاتها. CC-BY-SA-4.0
LibreOffice Writer open, editing a standard document. كاتب LibreOffice فتح، تحرير المستندات القياسية. CC-BY-SA-4.0
Firefox web browser مُتصفح الوِب فيَرفُكس CC-BY-SA-4.0
We recommend this friendly and complete distribution if you are looking for an easy way to try and step into GNU/Linux. نحن نوصي بهذه التوزيعة الكاملة وسهلة الاستخدام إن كنت تبحث عن طريقة سهلة للتجربة والدخول في جنو/لينكس. CC-BY-SA-4.0
We recommend this distribution if you wish to learn more about the workings of a GNU/Linux system, security configuration, or work on software development. ننصح بهذه التوزيعة إن كنت تريد تعلم المزيد عن طريقة عمل نظام جنو/لينكس، وإعدادات الأمان، أو العمل في تطوير البرمجيات. CC-BY-SA-4.0
When you hear the word Linux, you may think of programmers with a beard typing obscure code on a black screen. Good news! Things have changed. عندما تسمع كلمة لينكس، ربما تفكّر في المبرمجين غريبي الشكل ممن يكتبون شفرات على شاشة سوداء هناك أخبار جيدة! لقد تغير الوضع. CC-BY-SA-4.0
The picture الصورة CC-BY-SA-4.0
The larger picture الصورة الأكبر CC-BY-SA-4.0
Most companies make a profit by <em>selling support and services</em> around their GNU/Linux distribution. Corporate customers buy guaranteed security updates and assistance. Other services often include training and on-demand improvements to software. تنتفع عدد من الشركات ب <em>بيع الدعم و الخدمات</em> حول توزيعتهم من جنو/لينكس . زبائن الشركات يشترون مساعدة و تحديثات أمان مكفولة . تتضمن خدمات أخرى عادة التدريب و تطوير البرامج حسب الطلب. CC-BY-SA-4.0
An extremely wide community participates in the development and improvement of software, decreasing costs and improving efficiency. يساهم مجتمع كبير جداً في تطوير و تحسين البرامج مما يقلل التكلفة و يحسن الكفاءة. CC-BY-SA-4.0
In the end, individual end-users often get the software at zero cost, while corporate customers are often happy to pay for more support. يحصل المستخدمون النهائيون الأفراد في النهاية عادةً على البرنامج بلا تكلفة ، بينما تسعد الشركات غالبا بالدفع للمزيد من الدعم. CC-BY-SA-4.0
GNU/Linux FAQ احصل على جنو/لينكس! CC-BY-SA-4.0
It is unclear who can use, receive or buy your software من غير الواضح من الذي يمكنه استخدام أو تلقي أو شراء البرمجيات الخاصة بك. CC-BY-SA-4.0
The components of the software may not be separated مكونات البرامج لا يجوز فصلها CC-BY-SA-4.0
It is illegal to buy Microsoft Office, then install only Word on one computer, and only Excel on another. The Office suite is one single product. فمن غير القانوني شراء مايكروسوفت أوفيس، ثم تثبيت الـ Word فقط على جهاز كمبيوتر واحد، و الـ Excel فقط على آخر. مجموعة Office هو منتج واحد ووحيد. CC-BY-SA-4.0
Private information is collected يتم جمع معلومات خصوصية CC-BY-SA-4.0
The GNU General Public License رخصة جنو العمومية العامة CC-BY-SA-4.0
Comparing the GPL to the Microsoft WinXP License مقارنة رخصة جنو برخصة ميكروسوفت ويندوز إكس.بي CC-BY-SA-4.0
A short story by Richard Stallman that describes what influence restrictive licenses could have on our lives. قصة قصيرة لريتشارد ستالمان يصف فيها تأثير التراخيص المقيّدة على حياتنا. CC-BY-SA-4.0
Our selection for an easy choice. خيارنا لاختيار سهل. CC-BY-SA-4.0
Install it! (it's easier than you think) قم بتركيبه! (إنه أسهل مما تظن) CC-BY-SA-4.0
Try out the live USB stick جرب: الاسطوانة الحيّة CC-BY-SA-4.0
Take no risk لا تخاطر CC-BY-SA-4.0
What you need ما تحتاجه CC-BY-SA-4.0
Installing as a dual boot التثبيت كإقلاع مزدوج CC-BY-SA-4.0
It is possible to install GNU/Linux along with Windows or macOS. This means that upon start-up, you will be greeted with a screen allowing you to boot into the operating system you prefer. من الممكن تثبيت جنو/لينكس بجانب ويندوز. هذا يعني أن عند التشغيل، ستبادرك شاشة تسمح لك بتشغيل نظام التشغيل الذي تريده. CC-BY-SA-4.0
Get the image you need احصل على السي.دي التي تحتاجها CC-BY-SA-4.0
Download Debian حمل أوبونتو CC-BY-SA-4.0
Download Ubuntu حمل أوبونتو CC-BY-SA-4.0
Download Fedora حمل فيدورا CC-BY-SA-4.0
Let's begin with one simple fact: free software programmers <em>do</em> like to get paid, and all need to buy lunch at some time. لنبدأ بحقيقة بسيطة: مبرمجو البرامج الحرّة <em>يحبون</em> تلقي الأجور، وكلهم يحتاجون لشراء غذائهم في وقت ما. CC-BY-SA-4.0
How does it work? You can think about it the following way: software is just code, code is only math. Once you view software as <strong>useful math</strong>, an elaborate language, not like ordinary property, there is no reason to restrict others' use of it. كيف تعمل؟ يمكنك أن تفكر بها كالتالي: البرمجيات هي شفرة فقط، والشفرة هي رياضيات فقط. بمجرد أن ترى أن' البرمجيات هي <strong>رياضيات مفيدة</strong>، لغة مفصلة وليست كالممتلكات العادية، فلن يكون هناك سبب لمنع الأخرين من إستخدامها. CC-BY-SA-4.0
Free software companies benefit from a very decentralised development system with a large number of voluntary contributors. The revenues inside the free software industry might be smaller than in the proprietary counterpoint, but are by no means negligible. In the end, individual users generally end up using free software at no cost. تستفيد شركات البرمجيات الحرّة من نظام تطوير لامركزي بعدد هائل من المشاركين المتطوعيم. قد تكون المكاسب في صناعة البرمجيات الحرّة أقل من نظيرها في البرمجيات الاحتكارية، لكنها ليست مهملة بأي شكل. في النهاية، ينتهي المستخدمون الفرديون عمومًا باستخدام البرمجيات الحرّة بدون تكلفة. CC-BY-SA-4.0
Free software is not about killing incentives for programmers. It's about seeing code as knowledge which should not be hidden from the user. It works with a different business model, in which many companies already do well. لا تتعلق البرامج الحرة بقتل حوافز للمبرمجين. إنها تتعلق بالنظر إلى الشفرة البرمجية بوصفها علمًا لا يجب كتمه عن المستخدم ، و هو ينفع في نماذج تجارية مختلفة. حيث يقوم حاليًا بتطوير البرامج الحرة العديد من الشركات. CC-BY-SA-4.0
The common perception is that if everyone can copy ideas, innovation will be stifled. الفهم الشائع هو أنّه إذا أمكن كل شخص نسخ الأفكار ، فسيكون الإبداع مكبوتًا. CC-BY-SA-4.0
In fact, freedom is often <strong>the key to innovative and successful software</strong>. ولكن ، الحرية غالبًا هي <strong>المفتاح للإبداع و البرامج الناجحة</strong>. CC-BY-SA-4.0
Anyone is allowed and encouraged to work upon it; يسمح للجميع ويُشْجُّعون على أن يبنوا عليه ، CC-BY-SA-4.0
Many people are willing to participate; ويرغب كثيرون في المشاركة ، CC-BY-SA-4.0
There is no need to re-invent everything, ideas can be improved upon directly. ليس ثَمَّ حاجة لاختراع كل شيء مجددًا ، يمكن أن تُطور الأفكار مباشرة. CC-BY-SA-4.0
Non-proprietary software stands out in many areas: consider, to name just a few: توجد البرامج الحرة في عدد من الأماكن ، و هذه بعضها: CC-BY-SA-4.0
Applications: الوصول إلى التطبيقات. CC-BY-SA-4.0
(web browser) مُتصفح الوِب فيَرفُكس CC-BY-SA-4.0
Server applications: الوصول إلى التطبيقات. CC-BY-SA-4.0
and of course, GNU/Linux. ما هو جنو/لينكس؟ CC-BY-SA-4.0
Anyone should care about whether their software is free. يجب على الجميع الإهتمام بكون برمجياتهم حرة أو لا. CC-BY-SA-4.0
Imagine purchasing a car whose hood you are forbidden to open. It does not matter whether you know how a car works &ndash; the point is that nobody will be able to check the engine. How can you trust your car, if no one is allowed to make sure that it's reliable, that it does not leak, that it's not harmful to the society and environment? تخيل شراء سيارة من الممنوع عليك فتح غطاء محركها. لايهم إذا كنت تعلم كيف تعمل السيارة أو لا المهم أنه لا أحد يستطيع أن ينظر إلى المحرك. كيف يمكنك أن تثق بسيارتك، إذا لم يكون مسموحاً لأحد أن يتأكد اذا كان بالإمكان الإعتماد عليهاوأن ليس بها أي تسربات وأنها لاتضر المجتمع أو البيئة؟ CC-BY-SA-4.0
The idea is the same with software &ndash; except that code does <strong>much more</strong> than move cars. Software runs our computers, phones, TVs, media players and more, carrying information and our culture. الفكرة هي نفسها مع البرمجيات &ndash; بإستثناء أن الشفرة المصدرية تفعل <strong>أكثر بكثير </strong> من مجرد تحريك السيارة. البرمجيات تحرك حاسباتنا وهواتفنا وتلفزيونا تنا ومشغلات الوسائط واكثر تحمل المعلومات وحضارتنا. CC-BY-SA-4.0
Free software is as important as free speech, as a free market. If software is free, users have control and liberty over it. البرامج الحرة مهمة كأهمية حرية الكلام ، و كأهمية السوق الحرة . إذا كانت البرامج حرة ، فإنّ لدى المستخدمين الحرية و التحكم عليها. CC-BY-SA-4.0
"The good news are: <em>free software also Just Works.</em> And in fact, it often Just Works Better. <a href=""%s"">Pop in a GNU/Linux live USB stick</a> in your computer at start-up, to try a full-featured, well-organised system, without installation, so you can judge by yourself." "الأخبار الجيدة هي ك <em>البرامج الحرة أيضًا تعمل فقط.</em> و في الحقيقة ، فهي أحيانًا تعمل بشكل أفضل . <a href=""%s"">ضع قرصًا حيًا لجنو/لينُكس </a> في حاسوبك أثناءالإقلاع ، لتجرب نظامًا مليئًا بالمميزات و منظمًا." CC-BY-SA-4.0
Software patents: براءات اختراع البرمجيات: CC-BY-SA-4.0
Are expensive and are granted only several years after application; هل هي مكلفة، وهي تمنح فقط عدة سنوات من التطبيق؛ CC-BY-SA-4.0
Are limited geographically (a patent granted in the US is worthless in Europe); هل هي محدودة جغرافيا (لا تتضمن براءة اختراع الممنوحة في الولايات المتحدة في أوروبا)؛ CC-BY-SA-4.0
Have long life-times (often 20 years) in a quickly-moving industry; تمتع بحياة طويلة غالباً (أكثر من20 عاماً) في الحركة السريعة للصناعة؛ CC-BY-SA-4.0
Read more: اقرأ المزيد: CC-BY-SA-4.0
Let's imagine that you use one application that is free software, at home and within your company. You find a great way to improve it, so now with your modified version, your computer works better and your factories run twice as fast! دعونا نتصور أنك تستخدم تطبيق واحد من البرمجيات الحرة، في منزلك وداخل شركتك. ستجد وسيلة رائعة لتحسينه، مع إصدارك المعدل الآن، جهاز الكمبيوتر الخاص بك سيعمل بشكل أفضل وأيضا المصانع الخاصة بك سيتم العمل أسرع بمرتين! CC-BY-SA-4.0
Not at all. إطلاقا. CC-BY-SA-4.0
Programs برامج CC-BY-SA-4.0
Keeping your computer in shape over time needn't be a struggle. One year on, GNU/Linux runs just as fast as the first day. And it may bring your old PC back to life. إن إبقاء حاسوبك مستقرا مع الوقت لا ينبغي أن يكون مرهقا. بعد مرور سنة، فإن نظام جنو/لينكس يعمل بنفس السرعة كاليوم الأول. كما إنه قد يعيد الحياة لحاسوبك القديم. CC-BY-SA-4.0
Regular, easy software updates will keep everyone entirely safe. تحديثات البرامج السهلة والمستمرة ستؤَمّن الجميع بالكامل. CC-BY-SA-4.0
Support دعم CC-BY-SA-4.0
Driver support دعم التعاريف CC-BY-SA-4.0
Can I play my DVDs and MP3s under GNU/Linux? هل يمكنني تشغيل أقراصي الرقمية DVD وملفات MP3 في جنو/لينكس؟ CC-BY-SA-4.0
Gaming اللعب CC-BY-SA-4.0
Can I play popular 3D games under GNU/Linux? هل يمكنني تشغيل الألعاب ثلاثية الأبعاد D3 الشهيرة في جنو/لينكس؟ CC-BY-SA-4.0
Report broken link تقرير رابط غير صالح CC-BY-SA-4.0
The source code details the way a program works (it is effectively what programmers write). Without it no one can understand how the software is built. توضح الشفرةُ المصدريةُ الطريقةَ التي يعمل بها البرنامج (عمليًّا الشفرة المصدرية هي ما يكتبه المبرمجون). بدونها لا يمكن لأحد أن يفهم كيف بُنِي البرنامج. CC-BY-SA-4.0
It does not matter if you can't read code: whether or not it is available <strong>directly affects any user</strong>. لا يهم إن كان لا يمكنك قراءة الشفرة، إتاحة الشفرة أو عدم إتاحتها <strong>تؤثر مباشرة على أي مستخدم</strong>. CC-BY-SA-4.0
No one can look inside لا أحد يمكنه الإطلاع بالداخل CC-BY-SA-4.0
Windows comes without its source code. More than that: all users must abide to the license term that says: ويندوز يأتي بدون شفرة مصدرية. بل إنّ كل المستخدمين يجب أن يلتزموا ببند الرخصة الذي يقول: CC-BY-SA-4.0
You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the software. تُمْنَعُ هندسة البرنامج عكسيًّا، وتصريفه عكسيًّا، أو تفكيكه. CC-BY-SA-4.0
This restriction in the license makes sure that <strong>Microsoft remain the sole organisation that understand how their products work</strong>. Windows is very much like a car that only the original manufacturer is allowed to service. هذا القيد في الترخيص يحرص على أن <strong>تبقى ميكروسوفت الجهة الوحيدة التي تفهم كيفية تعمل منتجاتها</strong>. ويندوز يشبه كثيرا السيارة التي يسمح للصانع الأصلي فقط خدمتها وصيانتها. CC-BY-SA-4.0
Why Software Should Be Free لماذا يجب أن تكون البرمجيات حرّة CC-BY-SA-4.0
You can trust free software يمكنك الوثوق بالبرمجيات الحرّة CC-BY-SA-4.0
It comes as no surprise that proprietary software is severely lacking in terms of security, compared to software whose source code is freely available (including GNU/Linux). ليس مفاجئا أن البرمجيات الاحتكارية لديها نقصا حادا من الناحية الأمنية، مقارنة بالبرامج التي تتوفر شفرتها المصدرية بحرية (ومنها جنو/لينكس). CC-BY-SA-4.0
General Questions أسئلة عامة CC-BY-SA-4.0
Are &quot;GNU/Linux&quot; and &quot;Linux&quot; any different? هل &quot;GNU/Linux&quot; و &quot;Linux&quot; مختلفة؟ CC-BY-SA-4.0
You keep referring to one and the other alternatively. What is this all about? تابعتم الإشارة إلى أحد والآخر كبديل. ما هذا كله؟ CC-BY-SA-4.0
"Originally, <strong>Linux</strong> refers to a core component (called the kernel) that fits within the <strong>GNU</strong> system. What users run today are, to be precise, ""<em>distributions of the GNU/Linux system</em>""." "يقصد ب<strong>لينكس</strong> المكون الرئيسي (يدعى النواة) و الذي يعمل داخل نظام <strong>جنو</strong> . ما يشغله المستخدمون اليوم هو بدقة ""<em>توزيعات من نظام جنو/لينكس</em>""." CC-BY-SA-4.0
"In practice, the word ""Linux"" caught on much better (unsurprisingly), and today people refer to the whole system as simply ""Linux"". This causes a great deal of controversy." "مع الوقت ، اكتسبت كلمة ""لنكس"" شهرة أوسع (وهذا متوقع)، و الناس الآن يتحدثون عن النظام كليًا بقولهم ""لينُكس"". و هذا يسبب خلاف كبيرًا." CC-BY-SA-4.0
Calling the system <em>Linux</em> is more practical and appealing for computer users that often believe Windows is the only thing on earth. تسمية النظام <em>لينكس</em> أكثر عملية وجذبا لمستخدمي الحواسيب الذين يعتقدون أن ويندوز هو الشئ الوحيد في العالم. CC-BY-SA-4.0
Is Linux a registered trademark? هل لينكس علامة تجارية مسجلة؟ CC-BY-SA-4.0
Is GNU/Linux the only free operating system available? هل جنو/لينكس هو نظام التشغيل الحرة المتاحة فقط؟ CC-BY-SA-4.0
No. GNU/Linux is by far the most widely used free system; however a number of other systems exist. لا. جنو/لينكس حتى الآن أكثر الأنظمة الحرّة استخداما، و مع ذلك هناك عدة أنظمة أخرى موجودة. CC-BY-SA-4.0
Understanding free software فهم البرمجيات الحرة CC-BY-SA-4.0
Are &quot;Open Source&quot; and &quot;Free Software&quot; the same thing? هل &quot;Open Source&quot; و &quot;Free Software&quot; شيئ واحد؟ CC-BY-SA-4.0
In terms of philosophy, things are quite different. The term &quot;open source&quot; was coined to make &quot;free software&quot; more attractive, its supporters see open source software as a better way to make software. "من حيث الفلسفة، الأمور مختلفة تماما. فقد صيغ مصطلح ""المصدر المفتوح"" لجعل ""البرمجيات الحرة"" أكثر جاذبية، ويرى مؤيدوها أن البرمجيات مفتوحة المصدر أفضل وسيلة لصناعة البرمجيات." CC-BY-SA-4.0
Which term you employ simply depends on your vision of software. استخدامك لأحد المصطلحين يعتمد ببساطة على رؤيتك للبرامج. CC-BY-SA-4.0
Most companies developing free software make money by selling <strong>services</strong> around their software, rather than the software itself. This is sometimes done by selling everything as a package: the customer buys the CD, book, and support contract at once. The software can still guarantee your freedoms. معظم الشركات التي تطور البرامج الحرة تحصل على المال ببيع <strong>الخدمات</strong> المتعلقة ببرنامجهم ، بدلًا من بيع البرنامج نفسه. في بعض الأحيان ، يتم هذا ببيع كل شيء في حزمة: يشتري الزبونُ القرص المدمج و الكتاب و اتفاقية الدعم معًا. و يبقى البرنامج ضامنًا لحرياتك. CC-BY-SA-4.0
More: المزيد: CC-BY-SA-4.0
There are typically three types of policies regarding the inclusion of non-free software: هناك ثلاثة سياسات بشأن تضمين البرامج غير الحرة: CC-BY-SA-4.0
Some GNU/Linux distributors allow non-free software in order to enable hardware functionality. بعض توزيعات جنو/لينكس تسمح بالبرامج غير الحرة لتمكين وظائف العتاد. CC-BY-SA-4.0
"Some GNU/Linux distributors assemble free and restrictive software without distinction. Such distributors would not like users to think of their freedom, and rather advertise only the technical capabilities of their product. Using such distributions isn't much better than <a href=""%s"">using Windows</a>. We value your freedom and recommend you choose carefully!" "بعض موزعي جنو/لينكس يجمعون بين البرامج الحرة و المحتكرة بلا تفريق . هؤلاء الموزعون لن يريدوا للمستخدمين أن يفكروا في حريتهم ، بل ستكون دعاياتهم عن المقدرات التقنية لمنتجهم فقط . إن استعمال توزيعات كهذه ليس أفضل كثيراً من <a href=""%s"">استخدام ويندوز</a>. نحن نقدر حريتكم و نوصيكم بالاختيار بحرص!" CC-BY-SA-4.0
"It's quite common for Mac users to believe they are exempt from <a href=""%s"">restrictions associated with Windows</a>. Unfortunately such is not the case." "إنّ بعض مستخدمي ماك يظنون أنهم مستثنون من <a href=""%s"">القيود الملحقة بويندوز</a>. و لكن لسوء الحظ هذا ليس صحيحًا." CC-BY-SA-4.0
GNU/Linux was made by people who don't like the thought of all the world's computers running just one company's proprietary products. There is certainly nothing wrong with that! صَنَعَ جنو/لينكس أناسٌ لا تعجبهم فكرة كون حواسيب العالم كلها تعمل بمنتج تحتكره شركة واحدة فقط . بكل تأكيد لا توجد مشكلة في هذا! CC-BY-SA-4.0
"Read more in the article: <a href=""%s"">%s</a>." "اقرأ المزيد في المقالة: <a href=""%s"">%s</a>." CC-BY-SA-4.0
"Note that <a href=""#new_computer"">buying new hardware is not necessary</a> to use GNU/Linux!" "تنبه إلى أنّ <a href=""#new_computer"">شراء عتاد جديد ليس ضرورياً</a> لاستخدام جنو/لينكس!" CC-BY-SA-4.0
Can I get GNU/Linux in my own language? هل يمكنني الحصول على جنو/لينكس بلغتي الأم؟ CC-BY-SA-4.0
"Yes. All main distributions, such as <a href=""%s"">the ones we recommend</a>, are all available in the main languages around, and have support for many keyboard types." "نعم، جميع التوزيعات الرئيسية، مثل <a href=""%s"">التي نوصي بها</a>. متوفرة باللغات الرئيسية، و تدعم عدداً من لوحات المفاتيح." CC-BY-SA-4.0
Unlike Windows, all languages are included on each installation CD, so there is no need for you to download (or pay for!) another whole version to merely change the language on your computer. على عكس ويندوز، فجميع اللغات مُضمنة على كل قرص تثبيت، إذاً أنت لا تحتاج إلى تنزيل (أو الدفع ل ) نسخة مختلفة تماماً لتغيير لغة حاسوبك فقط. CC-BY-SA-4.0
The sticker on it is purely marketing, it has no legal value. We believe it is <em>one fundamental right</em> to choose which software to run on our own hardware. اللاصق تسويقي محض ، و ليس له أي قيمة قانونية . نحن نعتقد بشدة أنه <em>حق رئيسي</em> لاختيار أيّ البرامج نشغل على عتادنا. CC-BY-SA-4.0
Not at all. It will run happily on your own computer. لا، على الإطلاق. يمكنه أن يعمل بسعادة على حاسوبك. CC-BY-SA-4.0
The simple answer to this question would be &quot;yes&quot;, however this is only half the truth. الإجابة البسيطة على هذا السؤال ستكون &quot;نعم&quot;, ولكن هذا فقط نصف الحقيقة. CC-BY-SA-4.0
"DVDs, on the other hand, are a more difficult situation. Most, if not all, DVDs are encrypted using a system called ""<abbr title=""Content Scrambling System"">CSS</abbr>"". There is a widely supported free software, called <code>libdvdcss</code>, capable of decrypting DVD videos. However, circumventing the restriction on your DVDs is illegal in many parts of the world, including the USA and the European Union." "الأقراص الرقمية على الجانب الآخر تعد حالةً أصعب. فمعظمها إن لم يكن جميعها مشفرة بنظام يدعى ""<abbr title=""Content Scrambling System"">سي إس إس</abbr>"". وهناك برنامج حر منتشر دعمه يدعى <code>libdvdcss</code>, قادر على فك تشفير أقراص الفيديو الرقمية. ولكن فعل ذلك ممنوع في عدد من أجزاء العالم من ضمنها الولايات المتحدة و الاتحاد الأوروبي." CC-BY-SA-4.0
Non-encrypted DVDs, which include most home-made DVDs, play perfectly well with only free software. بالنسبة للأقراص الرقمية غير المشفرة ، و التي تتضمن معظم الأقراص المنزلية ، ستعمل جيدًا باستخدام برامج حرة فقط. CC-BY-SA-4.0
More on the web: المزيد على وِب: CC-BY-SA-4.0
Ubuntu Restricted Formats أشكال أوبونتو المقيدة CC-BY-SA-4.0
Fedora Forbidden Items مواد فيدورا الممنوعة CC-BY-SA-4.0
More questions? ألديك المزيد من الأسئلة؟ CC-BY-SA-4.0
Contact us اتصل بنا CC-BY-SA-4.0