source
stringlengths
3
431
target
stringlengths
4
536
the fitness center across the street was also completely demolished with a really strong smell coming from in between the bricks.
le centre de sport de l'autre côté de la rue était aussi complètement démoli, avec une odeur très forte passant entre les briques.
it seems that he took me for my sister.
il semble qu'il m'ait confondu avec ma sœur.
in the morning of february 19, ivan franko lviv national university students and professors announced that they would go on strike indefinitely and asked other universities to do the same.
dans la matinée du 19 février, les étudiants et professeurs de l'université nationale ivan franko de lviv ont proclamé une grève illimitée et demandé aux autres universités de faire de même.
we should pay respect to those who died on the path and should not forget them due to the changes of ruling power in the history.
nous devrions rendre un hommage empreint de respect à ceux qui sont morts sur cette voie et ne devrions pas les oublier au prétexte que, dans l'histoire, le pouvoir change de mains.
everyone knew that but me.
tout le monde le savait, sauf moi.
the square tirelessly buzzes with slogans, chanting, and songs.
la place bourdonne sans relâche de slogans et des chansons.
one of the promotional merchandise items of the lady gaga concert.
les produits dérivés lancés pour la promotion de la tournée de lady gaga.
we're ready to put the boat in the water.
nous sommes prêts à mettre le bateau à l'eau.
[video] inca trail to machu picchu is favorite destination for ‘backpackers'.
[video] le chemin inca au machu picchu est la destination favorite des randonneurs
i don't know how my life is going to be here in the city, without a job.'
je ne sais pas comment ma vie sera ici en ville, sans travail. »
the cost for obtaining a country-specific internet domain has been seen as relatively too high for bolivians.
le prix d'un nom de domaine spécifique à leur pays (.bo) est trop élevé pour les boliviens.
did you see a brown wallet around here?
avez-vous vu un portefeuille marron dans les alentours ?
but their history of dispossession and disadvantage shows the reality.
l'histoire de ces personnes expropriées et défavorisées dévoile pourtant une toute autre réalité.
in addition to snaps and blogs on a range of kyrgyzstan-related subjects, styers writes a very entertaining weekly piece called kyrgyz music friday, showcasing the country's popular music via youtube videos.
en plus des photos et blogs sur toute une série de sujets liés au kirghizistan, styers publie une rubrique hebdomadaire très amusante appelée kyrgyz music friday, où l'on peut voir des vidéos de musique populaire du pays sur youtube.
thousands of people gathered there.
des milliers de personnes se rassemblèrent là.
the pain of the compound fracture was almost unbearable.
la douleur de la fracture compliquée était presque insupportable.
it won't happen again.
ça n'arrivera plus.
i wanted you to have a little fun.
je voulais que tu aies un peu de distraction.
@sujaypp @bdutt: the govt. has left the maoists with no option but to fight for survival, nothing short of genocide.
@sujaypp @bdutt: le gouvt. n'a laissé aux maoïstes d'autre choix que de se battre pour leur survie, rien de moins qu'un génocide.
córdova also considers that such an alternative could give both countries the chance of exploring and benefiting from mineral, oil and other resources.
córdova parait également confiant face à la situation bolivienne puisque cette zone maritime de participation bilatérale pourrait faire émerger des options alternatives pour répondre à l'aspiration de la bolivie d'accéder aux côtes pacifiques.
i'm sick of fish.
j'en ai marre du poisson !
did he stay very long?
est-il resté très longtemps ?
moreover, the announcement has gotten many bloggers upset.
de nombreux blogueurs, en outre, ne décolèrent pas depuis cette annonce.
the sad thing is, i visited villa tunari several times and i saw first hand how inti wara yassi volunteers cared for and loved the animals back to health.
ce qui est triste, c'est que j'ai visité le parc à villa tunari plusieurs fois et j'ai vu de mes yeux comment les bénévoles de inti wara yassi soignaient les animaux jusqu'à ce qu'ils soient en bonne santé et combien ils les aimaient.
this is precisely the same kind of behavior the us regularly condemns on the part of foreign governments.
il s'agit exactement du type de comportement que les états-unis condamnent régulièrement chez les gouvernements étrangers.
today dream is present in malawi, tanzania, kenya, guinea (conakry), guinea (bissau), nigeria, angola, the democratic republic of congo and cameroon.
aujourd'hui dream couvre le malawi, la tanzanie, le kenya, la guinée (conakry), la guinée bissau, le nigeria, l'angola, la république démocratique du congo et le cameroun.
a giant street party where people are singing, blowing whistles, clapping, eating, sleeping, smiling, holding up signs and just basically having fun.
un fête de rue géante, où les gens chantent, soufflent dans leurs sifflets, applaudissent, mangent, dorment, rient, brandissent des pancartes et tout simplement s'amusent.
i am a survivor, a year ago on 90th and 11th, they stabbed me in the foot
je suis un survivant, il y a un an, dans la rue 90 n°11, on m'a poignardé à la jambe
you need to eat less and exercise more.
vous devez manger moins et faire plus d'exercice.
it was a great sensation, to see everyone's happiness here in the launch party, because this is not just a project, we are a family.
c'était une chouette sensation de voir tout le monde heureux ici à la fête de lancement, parce que ce n'est pas juste un projet, nous sommes une famille.
we had so much fun together.
nous nous sommes tellement amusés ensemble.
photo taken from the facebook page “non aux censures de comores telecom” with permission
photo prise sur la page facebook non aux censures de comores telecom
no hidden intent here, no subtext… everything is simpler.
aucune intention cachée ici, aucun sous-entendu… c'est beaucoup plus simple.
one of several bloggers on the korean-american group blog kimchi mamas expressed her thoughts as to why the journalists' story has garnered so little attention in the mainstream media:
je sais que de nombre d'entre nous ont regardé les actualités depuis qu'euna lee et laura ling ont été capturées, s'interrogeant sur le peu de nouvelles de leur situation difficile.
no one's gambling.
personne ne mise.
just forget it.
oubliez !
"what day is it?" "it's wednesday."
« quel jour sommes-nous, aujourd’hui ? » « nous sommes mercredi. »
last year, 230 students weren't admitted because there wasn't any room.
l'année dernière, plus de 230 élèves n'ont pas été inscrits par manque de place.
it's my fault, not yours.
c'est de ma faute, pas de la tienne.
i think tom probably knows about it already.
je pense que tom est probablement déjà au courant.
hard to believe, right?..
difficile à croire n'est-ce pas ?
the duvaliers never paid for their crimes while they were alive; indeed, the fact that justice was not served is still a thorn in the side of many haitians.
les duvalier n'ont jamais payé pour leurs crimes lorsqu'ils étaient en vie ; en effet, le fait que justice n'ait jamais été faite reste toujours une épine dans le pied de nombreux haïtiens.
so i have to come to this website and curse.
ce qui m'amène sur ce site et à vitupérer.
have you tried it before?
l'avez-vous goûté auparavant ?
we had some good times.
nous avons passé du bon temps.
in other words, you can print, edit and reproduce those posters without any limits and without having to ask for anyone's permission.
en d'autres mots, vous pouvez les imprimer, les modifier et les reproduire, sans limites, et sans avoir à demander la permission à qui que ce soit.
he doesn't have any proper income and need support from parent.
il n'a aucun revenu correct et doit être entretenu par des parents.
i opened the window.
j'ouvris la fenêtre.
hafriz from singapore thinks al-zaidi should become president of the world:
hafriz de singapour pense qu'al-zaidi devrait devenir le président du monde :
i can't open the door. do you have the key?
je n'arrive pas à ouvrir la porte. as-tu la clé ?
often in long queues and bad weather, voters patiently waited to exercise their basic human right to vote.
souvent en longues files d'attente et dans le mauvais temps, les électeurs ont patienté pour exercer leur droit fondamental de voter.
she had her hair cut short.
elle s'est fait couper les cheveux court.
twitter user slavik (@slavik_krayevsk) reiterated [uk] a popular conclusion in his message to tymoshenko:
l'utilisateur de twitter slavik (@slavik_krayevsk) a réitéré [en ukrainien] une conclusion courante dans ce message à timochenko :
i want to settle down.
je veux m'installer.
i saw the two together on several occasions.
je les ai vus ensemble à plusieurs occasions.
tom went down to the basement.
tom est descendu au sous-sol.
why are you waiting here?
pourquoi attends-tu ici ?
the employee was escorted off the premises.
l'employée a été escortée hors des locaux.
announcing his mayoral run on the web portal znak.ru [ru] (panova's new outfit), roizman first claimed that he had received 12 million roubles from prokhorov, whose “civic platform” party roizman would represent, promising that the oligarch would “give as much as necessary.”
annonçant son entrée dans la course à la mairie sur le portail web znak.ru [russe] (le nouveau site de panova), roizman a d'abord affirmé avoir reçu 12 millions de roubles de prokhorov, dont il allait représenter le parti “plateforme civique”, avec la promesse que l'oligarque “donnerait autant qu'il faudrait.”
earlier in the day the army had pushed their way into phan fa bridge and had forced the protesters back, well this evening the protesters decided to mount a comeback.
plus tôt dans la journée l'armée s'était emparée du pont phan fa et avait refoulé les manifestants, eh bien ce soir, ceux-ci ont décidé de reprendre leur position.
i'd like you to itemize the charges.
j'aimerais que vous fassiez le détail des frais.
the milk went sour.
le lait avait tourné.
as people with full-time jobs, we realize how tough it is to get involved in other things.
en tant que personnes travaillant à temps complet, nous réalisons combien il est difficile de s'investir dans d'autres activités.
i want to catch the 11:45.
je veux attraper celui de onze heures quarante-cinq.
i finally understand what you're saying.
je comprends enfin ce que tu dis.
more and more workers become jobless and people's purchasing power is declining.
de plus en plus de travailleurs perdent leur emploi et le pouvoir d'achat des populations est en déclin.
you're disturbing the whole neighborhood.
vous dérangez tout le voisinage.
monkeys love bananas.
les singes adorent les bananes.
let's go out and have a good time with our friends.
sortons et passons du bon temps avec nos amis.
i do not know if he was in charge of the barrack or who he was.
je ne sais pas s'il était responsable de la caserne ni qui il était.
we have been waiting here for hours.
nous attendons ici depuis des heures.
diaspora blogger kathy stanley had a slightly different take:
la blogueuse de la diaspora jamaïcaine kathy stanley
keith francis shares an experience at a membership bulk shopping club, where a female patron demanded to see a supervisor because she was “prevented” from parking at a particular spot in the car park and the man in question let “a negro” park in front of her.
keith francis [en anglais, comme tous les liens] partage une expérience vécue dans un club d'achat en gros pour membres, où une cliente avait demandé à voir un chef de rayon parce qu'elle avait été “empêchée” de se garer à un endroit particulier dans le parking, et que l'homme en question avait laissé “un nègre” se garer devant elle.
it makes me very happy.
ça me rend très heureuse.
this is the only one i have.
c'est la seule que j'ai.
tom gave mary a christmas present.
tom a offert un cadeau de noël à mary.
i don't know how to contact you.
j'ignore comment te contacter.
but what about the ministry's record?
mais qu'en est-il du dossier du ministère ?
image released by wikipedia user acntx under creative commons (cc by-sa 3.0).
image sur wikipedia par acntx sous licence creative commons (cc by-sa 3.0).
“…the little village south of arivonimamo, where originated the menalamba, the fiercest and first opponents of colonization in madagascar.
“…ce petit village au sud d' arivonimamo, d'où sont originaires les menalamba, les premiers et plus farouches opposants à la colonisation de madagascar.
i have enough money to buy it.
je dispose d'assez d'argent pour procéder à son acquisition.
iranian media all talked about gustav but ignored the sand storms in the sistan and baluchistan province particularly in zabol .
les médias iraniens ont tous parlé de l'ouragan gustav (aux caraïbes) et ont ignoré les tempêtes de sable des provinces du sistan et du balouchistan, particulièrement à zabol .
has there been positive change?
y a-t-il eu des changements positifs ?
bazri warns [fa]: “we should do our best to stop members of parliament from approving this draft bill.
bazri [en farsi] en appelle à la mobilisation : nous devons faire tout notre possible pour empêcher les députés d'adopter ce projet de loi.
he said the sky had been quiet for about half an hour over khan younis, but the warships were attacking the shore.
il a dit que le ciel était calme depuis environ une demi-heure au dessus de khan younès, mais que des navires de guerre bombardaient la côte.
i want to get back to boston.
je veux retourner à boston.
lía agrees, as she comments on the story at el caribe [es] and writes, “all the people who go to that hospital should do the same things, stone them so that they go running for being indolent”.
lía approuve ce que la mère du jeune a fait, et, commentant l'affaire sur el caribe, écrit : “tous ceux qui vont à l'hôpital devrait faire la même chose, leur lancer des pierres pour qu'ils se mettent à courir, à cause de leur indifference.”
in that perspective and within the framework of a public-private partnership, an alliance was signed between the private entities and the governments of different african nations to support the initiative.
dans cette perspective et dans le cadre d'un partenariat public-privé, une alliance a été signée entre des sociétés privés et les gouvernements de plusieurs pays africains pour soutenir l'initiative.
credit: amy yee.
crédit photo: amy yee.
it's very likely that somebody will be waiting for us.
il est très probable que quelqu'un sera en train de nous attendre.
a report released in june by human rights watch describes how these policies can have health consequences on hiv-positive migrants.
un compte-rendu publié en juin par human rights watch décrit les conséquences que peuvent avoir ces politiques sur la santé des migrants séropositifs.
he believes google is supporting ‘disruptions' in iran, helping opposition supporters.
selon lui, google encourage des “perturbations” en iran, en aidant les supporters de l'opposition.
reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
les journalistes n'hésitent pas à s'immiscer dans l'intimité des gens.
the next and final debate will take place in boca raton, florida, on october 22nd.
le prochain débat, qui sera le débat final, aura lieu à boca raton, en floride, le 22 octobre.
rescue and relief operations continue.
les opérations de sauvetage et de secours se poursuivent.
i can rely on tom.
je peux m'appuyer sur tom.
according to the same article, she has also been invited to attend a lesbian-only prom in san francisco later this year.
selon le même article, elle a été invitée à participer à un bal réservé aux lesbiennes à san francisco plus tard dans l'année.
there is one thing for sure, riot police did not pay attention to the details.
une certitude, les forces de l'ordre n'ont pas fait dans le détail.
the meeting was broadcast on national tv.
la rencontre a été diffusée par la télévision nationale.
who kill for the purpose of spreading terror and mayhem.
envers ceux qui tuent dans l'optique de répandre la terreur et le chaos.