Arabic
stringlengths 4
244
| English
stringlengths 4
311
|
---|---|
في وقت واحد، فتحنا مصدرًا لكل شيء نفعله من خلال برنامج رفع الطبع والنشر لدينا. | simultaneously, we opened source to everything we do through our copy-lifting program. |
وهناك ما يزيد عن 80 مؤسسة حول العالم. | and there is about 80+ organizations around the world. |
التي تنسخ نسخًا متماثلاً وتبتكر في نموذج علّم | that are replicating and innovating on Educate 's model |
وتُرجم إلى 4 لغات مختلفة. | and it has been translated to 4 different languages. |
لكن كان ما رأيناه أنه كان هناك نقص في الزخم. | but what we saw was that there was a lack of momentum. |
قلة المبادرات حول هذا النوع من التعليم في وطني الذي هو الولايات المتحدة. | a lack of initiatives around this type of education in my home which is the United States. |
والآن كان لدى الطلاب في أوغندا فرص أكثر مما كان لدي. | and now students in Uganda had more opportunities than I did. |
الذهاب إلى بعض أفضل المدارس في الولايات المتحدة. | going to some of the best schools in the United States. |
لتطوير أفكارهم ومبادراتهم. | to develop their ideas and their initiatives. |
لم يكن ذلك منطقيًا. | that has made no sense. |
لذلك، فأنا الآن في منتصف إنشاء نموذج جامعي جديد. | so, now I am in the middle of creating a new university model. |
يسمى جامعة واتسون. | called Watson University. |
للطالب، والمبدعين، والقادة، ورائد الأعمال في الولايات المتحدة | for student, innovators, leaders and entrepreneur in the US |
متكيفًا مع نموذج علّم. | adapting Educate's model. |
ناشرًا المبادئ التي يقوم عليها نموذج علّم إلى الولايات المتحدة | propagating the principles underlying Educate's model to the United States |
ومساعدًا أيضًا على إعادة التفكير في ماهية التعليم العالي | and also helping to re-think what higher education is |
إيوا. | Eva. |
مرحبًا، اسمي إيوا. | hello, my name is Eva. |
أنا من بولندا | I am from Poland |
بدأت أول أعمالي في سن 8 عندما بدأت بيع رسوماتي لوالديّ. | I started my first business at the age of 8 when I started selling my drawings to my parents. |
مع ذلك الآن، أنا ناشطة بيئية واجتماعية. | however right now, I am environmental and social activist. |
وأنا أيضًا متعلمة وايز 2012 ومؤسسة مبادرة زملاؤنا. | and am also 2012 WISE learner and the founder of Our Fellows initiative. |
وأعمل أيضًا في أصدقاء الطبيعة الشباب الدوليون. | and I also work for International Young Nature Friends. |
التي هي منظمة غير حكومية بيئية دولية. | which is international environmental NGO. |
وأحد المواضيع المهمة التي نتعامل معها هو إنشاء أماكن عمل مستدامة. | and one of the important topics that we tackle is creating sustainable workplaces. |
لذلك ما الذي نفعله؟ | so what we do? |
نحن نحاول تحليل الطرق. | we are trying to analyze ways. |
التي يمكن بها للمؤسسات، والشركات وأماكن العمل تقليل تأثيرها على البيئة. | in which organizations, companies and workplaces can reduce their environmental impact. |
السلبي وتجنب الآثار الاجتماعية السلبية لعملهم. | the negative one and avoid negative social spillovers for their work. |
لكن أيضًا موضوعًا واحدًا مهمًا نتعامل معه هو إدارة الموارد البشرية المستدامة. | but also one important topic that we tackle is sustainable human resource management. |
لذلك فإننا نحاول تعليم الشركات، والمؤسسات. | so we are trying to teach companies, organizations. |
كيف يمكنها أن تعمل مع أصولها الأهم. | how they can work with their most important assets. |
التي هي الأشخاص الذين يعملون معهم بطريقة ما. | which is the people that they work with in a way. |
أنهم يشعرون بالتمكين والشغف بعملهم. | that they feel empowered and passionate about their work. |
بدلاً من الشعور بالاحتراق أو التوتر بشأن ما يفعلونه. | rather than feeling burnt out or stressed out about what they are doing. |
لذلك فأنا أعتقد أن هذا هو الجانب الذي سيسمح لي بالمساهمة في مناقشة اليوم. | so I think this is the aspect that will allow me to contribute the debate today. |
سانديب | Sandip |
اسمي سانديب. | my name is Sandip. |
أنا أمثل كايزن للأسهم الخاصة. | I represent Kaizen Private Equity. |
الذي هو أول صندوق أسهم خاصة يركز على التعليم بالهند. | which is India's first education focused private equity fund. |
الوحيد حتى الآن. | so far the only one. |
تعود قصة قيادتي ربما إلى أيام الكلية. | my story for leadership goes back to probably college days. |
عندما ذهبت إلى كلية امتياز، حيث اعتدنا الحصول على قدر كبير من المنح الدراسية. | when I went to a privilege collage, where we used to get a significant amount of scholarship. |
وقليل منا يتميز بأن يكون هناك. | and a few of us who are privileged to be there. |
أنفقنا المال بالطريقة التي أمكننا بها ذلك كطلاب شباب يخرجون من الوطن للمرة الأولى. | spent the money the way we could as young students getting out of home for the first time. |
لم أكن أعرف بالضبط ما أفعله به. | I did not know exactly what to do with it. |
لذلك زوجة المدير، التي ساعدتني في إدراك أنه | So the director's wife, who helped me realize that |
كان هناك المزيد للحياة أكثر من مجرد القدرة على الإدراك. | there was more to life than just being able to figure. |
ما يجب فعله بالمال الفائض الإضافي الذي كان لديك. | what to do with the extra surplus money you had. |
وبدأنا في برنامج تعليم البالغين في كليتنا. | and we started in adult education program at our collage. |
ذلك الشخص المعين وتلك اللحظة المعينة ألهما شيئًا داخلي. | that particular person and that particular moment inspired something in me. |
وآمنت بنفسي للمرة الأولى. | and I believed in myself for the first time. |
من ذلك الوقت فصاعدًا، توصلت إلى الاعتقاد الراسخ | from that point onwards, I have come to firmly believe |
أن القيادة على سبيل المثال يمكن أن تكون مستوحاة من حدث، شخص، فكرة. | that leadership for example can be inspired by an event, a person, an idea. |
مجرد شيء يوقظك في لحظة معينة. | just something that wakes you up in a given moment. |
ويساعدك في إدراك أنك يمكنك قيادة شيء ذي أهمية لنفسك وللآخرين. | and helps you realize that you can lead something of significance to yourself and to others. |
سيرًا للأمام كنت في الولايات المتحدة لسنوات كثيرة جدًا. | going forward I was in US for many many years. |
حصلت على بضع درجات وأدركت كيف كنت متميزة | got a couple of degrees and realized how privileged I was |
عدت إلى الهند وأدركت كم الأشياء التي لم تتغير لمدة 15 عامًا. | came back to India and realized how much things have not changed for 15 years. |
والتي كانت خارج البلاد، لا سيما نظام التعليم. | and that have been out of the country, particularly the education system. |
لذلك كتابعة فقيرة جدًا، استنتجت ما يجب فعله. | so being pretty poor follower, I figured out what to do. |
بالموهبة التي كنت قد اكتسبتها. | with the talent I had acquired. |
والعلاقات التي كنت قد أقمتها في الولايات المتحدة. | and the relationships that I had built in the US. |
وكان أحد أصعب التحديات بوضوح. | and clearly one of the hardest challenges was. |
إعداد صندوق لأول مرة يركز على دولة تركز على القطاع. | to set up a sector-focused country-focused first time fund. |
دون استثمار خبرة في الهند | with no experience investing in India |
لكننا بدأنا في العملية، وأنشأنا فريقًا كاملاً | but we started off on the process, created a whole team |
وبعد ذلك في الوقت المناسب جدًا في 2009 عندما قال الجميع إنه ليست هناك فرصة لجمع الأموال. | and then in pretty rough time in 2009 when everybody said there was no chance of raising money. |
كنا قادرين على جمع ما قلناه في مصطلحات البيسبول صندوق ثلاثي الضربة. | we were able to put together what we said in baseball terminology a three-strike fund. |
كنا بالخارج لكننا كنا قادرين على فعل ذلك. | we were out but we were able to do it. |
راهنّا على ذلك. وضعنا كل مدخراتنا فيه وها نحن هنا | we staked it out. we put all our savings in it and here we are |
جمعنا بعض المال، وقمنا بـ 6 استثمارات | we raised some money, made 6 investments |
وكانت هذه قصة ملهمة لكثير من قادتنا للتعلم من أشخاص كثيرين هنا. | and this has been an inspirational story for many of our leaders to learn from many people here. |
لرؤية ما مر الناس به. | to see what people have gone through. |
و إريك و إيوا ملهمان جدًا لي. | and Eric and Eva very inspirational for me. |
تجلسان هنا رغم أنني ربما أكون ضعف عمركما. | sitting here although I am probably double your age. |
جيد أن أكون معكم هنا. | good to be here with you. |
لذلك، سوف نتحدث عن 3 أسئلة لذلك فأنتم ترون إلى أين نتجه. | so, we are going to talk about 3 questions so you see where we are headed. |
يرتبط الأول بنوعية القيادة في القرن الحادي والعشرين. | The first one is related to the quality of leadership in the twenty first century. |
سنناقش ذلك متحولاً مما كان عليه في القرن العشرين | we will argue it shifted from what it was on the twentieth century |
ثانيًا، سوف نتحدث عن تأثير التكنولوجيا على القيادة. | second, we are going to talk about the impact of technology on leadership. |
ما كل هذه الاتصالات، ووسائل التواصل الاجتماعي. | what all those communications, social media. |
كل شيء يضيف إلى كيف يغير ذلك القيادة؟ | everything adds up to how does that change leading? |
وأخيرًا، سوف نصل إلى قلب السؤال الذي هو | and finally, we are going to get to the heart of the question which is |
كيف تتعلم القيادة أو كيف تعلم القيادة. | how do you learn to lead or how do you teach to lead. |
وهل يمكن فعل ذلك؟ وكيف يكون الأفضل لفعله؟ | and can it be done? and how is it the best to do it? |
لذلك، تلك هي الـ 3 أشياء التي سوف تشكل نوعًا ما هذه المناقشة والنقاشات. | So, those are the 3 things that are going to sort of form this discussion and debates. |
لذلك، فكروا فيما تريدون معرفته من هذا الفريق. | so, think about what you want to know from this team. |
الذين سوف يسحقون أفكاركم لنا. | who are going to crush your ideas to us. |
خلال هذه الساعة الواحدة تقريبًا القادمة لدينا. | during this next nearly one hour that we have together. |
لذلك دعونا نتحدث عن نوعية القيادة. | so lets talk about the quality of leadership. |
كما تعلمون عندما كنت ضابطًا بحريًا شابًا. | You know when I was a young midshipman. |
كانت هناك قصة كنا نُخبر بها غالبًا وسارت بهذه الطريقة. | there was a story we were often told and it went this way. |
أنه إذا أردت أن تكون قائدًا، ففكر في ذلك مثل هذا. | that if you want to be leader, think of it like this. |
هناك سلسلة على طاولة والتحدي هو دفع هذه السلسلة عبر الطاولة. | there is a string on a table and the challenge is push that string across the table. |
لذلك فأنت تبدأ في دفع السلسلة وأنت تعرف ماذا يحدث. | so you start to push the string and you know what happens. |
يصعب جدًا دفع سلسلة. | it is very hard to push a string. |
بعد ذلك يكون هناك معلم يوضح لك أنه إذا وصلت إلى الجزء الأمامي من السلسلة. | then there is mentor shows you if you get to the front of the string. |
وسحبته عبر الطاولة. يتحرك مباشرة عبر الطاولة. | and you pull it across the table. it moves right across the table. |
تلك هي القيادة. | that is a leadership. |