Song-Name
stringclasses 280
values | Year
stringclasses 32
values | Album-Name
stringclasses 35
values | Song-ID
stringclasses 280
values | Egyptian Arabic Lyrics
stringlengths 4
110
| English Translation
stringlengths 6
198
|
---|---|---|---|---|---|
ุฃูู ู
ุง ุฃููู | 1988 | ู
ูุงู | 35 | ูุง ุฃู
ุงูุฎุฏูุฏ ูุฑุฏู ุญูู ุจูู ูุงุฑุถู | Miss rosy cheeks, come and have mercy on me! |
ุฃูู ู
ุง ุฃููู | 1988 | ู
ูุงู | 35 | ูุง ุญูู
ุจุงุณุชูุงู ุงููู ุงููู ุงููู | Oh, you are a dream I have been waiting for, oh God. |
ุฃูู ู
ุง ุฃููู | 1988 | ู
ูุงู | 35 | ุทุงูุช ููุงููุง ููุง ูุณูุช ุงูููู
ุ | Have my nights grown longer? Or have I forgotten how to sleep? |
ุฃูู ู
ุง ุฃููู | 1988 | ู
ูุงู | 35 | ุจุญุฑู ุญูุงููุง ูุฃูุง ูุณูุช ุงูุนูู
| You are like a sea that surrounds me, but I have forgotten how to swim. |
ูุนุดู ุงููู
ุฑ | 1988 | ู
ูุงู | 36 | ูุนุดู ุงููู
ุฑ ูู
ุง ูุฌู
ุน ุงูุตุญุงุจ ูู
ุฉ | How beautiful it is when the moonlight invites friends to meet! |
ูุนุดู ุงููู
ุฑ | 1988 | ู
ูุงู | 36 | ูุจูู ูู ููุฑููุง | We cry when we part. |
ูุนุดู ุงููู
ุฑ | 1988 | ู
ูุงู | 36 | ููุฑุญ ูู ูููู ูู
ุฉ | We rejoice when we meet. |
ูุนุดู ุงููู
ุฑ | 1988 | ู
ูุงู | 36 | ูุทูุน ุงููู
ุฑ ูููุง | It feels like the moon is shining just for us. |
ูุนุดู ุงููู
ุฑ | 1988 | ู
ูุงู | 36 | ููู
ุน ุถูู ูู ุนููููุง | Our eyes sparkle in its light. |
ูุนุดู ุงููู
ุฑ | 1988 | ู
ูุงู | 36 | ููุฑุญ ูู ุชุจุณู
ูุง | We rejoice when it smiles upon us. |
ูุนุดู ุงููู
ุฑ | 1988 | ู
ูุงู | 36 | ุจุฏูุ ุทุจ ู
ุง ุฃูุง ุจุฏู | Would you like to come closer to us? I want to be close to you, too. |
ูุนุดู ุงููู
ุฑ | 1988 | ู
ูุงู | 36 | ูุฏู ุฏุงูุจุฉ ูู ูุฏู | I want to hold your hands in mine. |
ูุนุดู ุงููู
ุฑ | 1988 | ู
ูุงู | 36 | ุนุฏู ูุดุท ุฃุญูุงู
ูุง | Go over to the shore of our dreams. |
ูุนุดู ุงููู
ุฑ | 1988 | ู
ูุงู | 36 | ูุง ุฃู
ุงูุนููู ุชุญูู ูู
ุดู ูุงูุทุฑูู ูุญูู | As long as I can see your beautiful eyes, the way will be bearable. |
ูุนุดู ุงููู
ุฑ | 1988 | ู
ูุงู | 36 | ูุฑุณู ูุงูุดุทูุท ุถุงู
ุฉ | We come ashore and the land embraces us. |
ูุนุดู ุงููู
ุฑ | 1988 | ู
ูุงู | 36 | ุฏุง ุงูุชู ุบุฑุจุชู ูุฑุฌูุนู | For you are the reason I emigrate and the reason I return. |
ูุนุดู ุงููู
ุฑ | 1988 | ู
ูุงู | 36 | ุฎูู ููุจู ููุฒ ุถููุนู ููุฑุญ ุจุงูููู ูู
ุฉ | You are the reason I emigrate and the reason I return. You rock my world and my heart leaps every time we come together. |
ุดูููุง | 1989 | ุดูููุง | 37 | ุฏูุจูุง ุฏูุจ ุฏูุจูุง | Let my heart melt in your love. |
ุดูููุง | 1989 | ุดูููุง | 37 | ูุฑุจ ููู
ูุง | Come nearer to declare it to me. |
ุดูููุง | 1989 | ุดูููุง | 37 | ุฏุงูุช ุงููู ูุงูู
ูุง | You are the one who understands me the most. |
ุดูููุง | 1989 | ุดูููุง | 37 | ุดูููุง ุฃูุชุฑ | Make me long for you more and more. |
ุดูููุง | 1989 | ุดูููุง | 37 | ุดูููุง ุฃูุชุฑ ู
ุง ุงุดุชุงููุง | Make me long for you even more, more than I already do. |
ุดูููุง | 1989 | ุดูููุง | 37 | ูุฅูุงู ุชููุฑ ุจุญุฑ ุงูุดูู ู
ูู
ุง ุนูู ููุบุฑููุง | Do not think that I will let go of you no matter how much the longing subsides. |
ุดูููุง | 1989 | ุดูููุง | 37 | ุฏูุจูุง ุฏูุจ ูุง ุญุจูุจูุง | Keep making me fall head over heels in love, my darling. |
ุดูููุง | 1989 | ุดูููุง | 37 | ุฏูุจูุง ูุงูุนุงู ุชุญุณุจูุง ู
ู ุทูู ุฏูุงูู ุฑุงุญ ูุชุนุจ | Keep doing that too, but do not think that the more you avoid me, the less I'll like you. |
ุดูููุง | 1989 | ุดูููุง | 37 | ุนู
ุฑ ุงูุฏูุงู ู
ุง ููุชุนุจูุง | Your shyness will never drive me away. |
ุดูููุง | 1989 | ุดูููุง | 37 | ุทู
ูุง ูุฑุจ ุทู
ูุง | Come closer to reassure me. |
ุดูููุง | 1989 | ุดูููุง | 37 | ุจุชููุณ ุบูุงูุชู ูู ูููุจูุง ููุง ุจุชุชุฃูุฏ ู
ูุงุ | Are you putting me to the test? Do you want to know how much I care for you or do you want to test my sincerity first and foremost? |
ุดูููุง | 1989 | ุดูููุง | 37 | ูุงููู ุฃูุช ุจุนุฏู ุฑุงุญ ูุจุนุฏูุง ุนู ุฃู ุดูุก ุฑุงุญ ูุณุนุฏูุง | Your absence makes everything so sad. |
ุดูููุง | 1989 | ุดูููุง | 37 | ุตุงุจุฑูู ุนููู ุจุณ ู
ุณูุฑู ุฑุงุญ ุชููู ูู ู
ุง ุชูุนุฏูุง | I am patient because I know that you will eventually keep your promises. |
ูุฅูู ูุนููุ | 1989 | ุดูููุง | 38 | ูุฅูู ูุนููุ | So what? |
ูุฅูู ูุนููุ | 1989 | ุดูููุง | 38 | ุชูุฏุนูู ูุชูุฌุฑูู ูุชูุณุงูู | So what if she says goodbye to me, leaves me, or forgets me? |
ูุฅูู ูุนููุ | 1989 | ุดูููุง | 38 | ููุงูุฑุฉ ุงูุจุนุฏ ุถูุนูู ูุณูุฑูู ูุจูุงูู | She thinks I will cry for her and spend many sleepless nights because I feel lost without her. |
ูุฅูู ูุนููุ | 1989 | ุดูููุง | 38 | ุชุฑูุญ ู
ุชุฌูุด | She is gone, so what? |
ูุฅูู ูุนููุ | 1989 | ุดูููุง | 38 | ููุงูุง ู
ููุด | She does not have feelings for me anymore, so what? |
ูุฅูู ูุนููุ | 1989 | ุดูููุง | 38 | ููุตู ุงูููุจ ููุณุงูุง ูุฃูุตู ุนูููู ู
ุชุจููุด | I will discipline my heart to forget her, and my eyes not to cry for her. |
ูุฅูู ูุนููุ | 1989 | ุดูููุง | 38 | ููุฏูุฑ ูู ุงูุนููู ุชุงูู ุนูู ูุฑุญุฉ ูุฃู
ู ุชุงูู | I will look to others again for happiness and hope. |
ูุฅูู ูุนููุ | 1989 | ุดูููุง | 38 | ู
ุฏุงู
ุจุงุนุช ุฃูุง ุจุงูุน | Since she has given up on me, I will also give up on her. |
ูุฅูู ูุนููุ | 1989 | ุดูููุง | 38 | ูุงูุง ุงูุฃูู ููุง ุงูุขุฎุฑ ููุง ูุงู ุงููุฑุงู ุฐูุจู | I am neither the first nor the last to fall in love and break up again. Besides, this breakup is not my fault. |
ูู
ุฑ | 1989 | ุดูููุง | 39 | ูู
ุฑ ูู
ุฑ ูุนุดูุชู ูุง ูุงุณ | She is as beautiful as the moon and I could not help but fall in love with her, O people. |
ูู
ุฑ | 1989 | ุดูููุง | 39 | ูู
ุฑ ูู
ุฑ ุฏุง ุฃูุง ุฏูุจุช ุฎูุงุต | She is as beautiful as the moon and I am so much in love with her. |
ูู
ุฑ | 1989 | ุดูููุง | 39 | ุฏุง ุญุจูุง ุฃุฌู
ู ุงุญุณุงุณ ูุง ุฃุญูู ุถุญูุฉ ุดููุชูุง | Loving her is the best feeling I have ever had. My darling, you have the sweetest smile. |
ูู
ุฑ | 1989 | ุดูููุง | 39 | ูู ุญุจูุง ููุจู ุฑู
ุงูู | My heart has surrendered to her love. |
ูู
ุฑ | 1989 | ุดูููุง | 39 | ูููููุง ู
ุง ุฃุญูู ุฒู
ุงูู | I will tell her that I am having the time of my life. |
ูู
ุฑ | 1989 | ุดูููุง | 39 | ุฏุง ุฒู
ุงูู ูู ุนูููู ุฃูุบุงู
| With you, time becomes a sweet melody. |
ูู
ุฑ | 1989 | ุดูููุง | 39 | ุญูุงุชู ุฃูุช ูุญููุง | You are the melody in my life. |
ูู
ุฑ | 1989 | ุดูููุง | 39 | ูุฌูุจููุง ุฏููุง ุฌู
ููุฉ ูุฃุบูู ูููุฉ ูุฑุง ูููุฉ | I will make sure she is happy with me. I will sing for her every night. |
ูู
ุฑ | 1989 | ุดูููุง | 39 | ุฃุณูููุง ู
ู ุดูุฏ ุงูุฃูุงู
ูููุจู ูุดุฑุจ ุจุนุฏูุง | I will quench her thirst with the sweetness of love and so will my thirst. |
ูููู | 1989 | ุดูููุง | 40 | ูููู ูููู ูุญูู ูู
ุง ุนููููู ููู ุชู
ูู | My night becomes sweeter, if only you look at me. |
ูููู | 1989 | ุดูููุง | 40 | ู
ูู ูุง ุนููู ูููู
ูู ููุง ูุงุฎุฏู ู
ูู ูุงููู ุจุนุฏู ุนูู ู
ุณุชุญูู | Apple of my eyes, who could blame me for loving you? Or who clould take you away from me? It is impossible to stay away from you. |
ูููู | 1989 | ุดูููุง | 40 | ูููู ู
ุด ูุงูููู ูุงููู ุฑูุญู ูููู | Where are you? I can not find you. You are the one my soul desires. |
ูููู | 1989 | ุดูููุง | 40 | ูููุจู ุจูู ุงูุฏููู ุนุงุดู ููู ููุงุฑ | My heart is in your hands, loving you day and night. |
ูููู | 1989 | ุดูููุง | 40 | ุทูู ุงูููู ุจูุงุฏู ุนูููู ูู ูู ูุงุฏู | All night long I call your name in every valley. |
ูููู | 1989 | ุดูููุง | 40 | ูู
ุณุชูู ูู ู
ุนุงุฏู ูุฌูุฉ ุงูููุจ ูุงุฑ | I wait for you, on time and with my heart on fire. |
ููู | 1989 | ุดูููุง | 41 | ูููู ุฃุจุนุฏ ุนููุ | Why should I keep away from you? |
ููู | 1989 | ุดูููุง | 41 | ููู ุฃูุณู ุนููููุ | Why should I forget your eyes? |
ููู | 1989 | ุดูููุง | 41 | ุฏุงูุง ู
ุงุดู ุจุฎุทู ูู
ุด ุจุฅุฑุงุฏุชู ูุฏู ู
ุด ุนุงุฑู ููู | I have no control over the steps I take. I do not know why. |
ููู | 1989 | ุดูููุง | 41 | ู
ุด ุจุงูุฏูู ุฃุจุนุฏ ุนูู ูุงููู ุนูููู ุณุฑ ุญูุงุชู | I cannot stay away from you because your eyes are the essence of my life. |
ููู | 1989 | ุดูููุง | 41 | ุญุจู ุฃููู ู
ูู ูู
ูู | My love for you is stronger than you and me. |
ููู | 1989 | ุดูููุง | 41 | ุญุจู ุณุฑ ุนุฐุงุจู | My love for you is the reason for my misery. |
ููู | 1989 | ุดูููุง | 41 | ุญุจู ุณุฑ ุนุฐุงุจู ููุฑุญู ูุงููู ุนุดุงูู ูุงุฒู
ุฃุถุญู | You, for whom I must sacrifice myself, my love for you is the reason for my misery and joy. |
ููู | 1989 | ุดูููุง | 41 | ู
ุด ุจุงูุฏูู ุฅู ุฃูุง ุญุจูุชู | It is not my choice that I love you. |
ููู | 1989 | ุดูููุง | 41 | ู
ุด ุจุฅูุฏูุง ุงุฎุชุฑุช ุทุฑููู | I did not choose my destiny. |
ููู | 1989 | ุดูููุง | 41 | ูุงููู ูู ุนุฒ ุงูุบุฑุจุฉ ูููุชู ุญุจู ุฃูู ุญุจ ุญูููู | I found you in the midst of alienation. You are my first true love. |
ูุฏู ูุฏู | 1989 | ุดูููุง | 42 | ูุฃูู ุฌุช ูุฏู | That is how it started. |
ูุฏู ูุฏู | 1989 | ุดูููุง | 42 | ุญุจูุช ูุฏู | That is how I fell in love. |
ูุฏู ูุฏู | 1989 | ุดูููุง | 42 | ุดููุช ุงูุนููู ุงููู ุงููู | I was amazed at your eyes. |
ูุฏู ูุฏู | 1989 | ุดูููุง | 42 | ุณุญุฑ ูุฌููู ุงููู ุงููู | They were magical. |
ูุฏู ูุฏู | 1989 | ุดูููุง | 42 | ุฎุฏูู ุงูููุง ุฌุงุจูู ูุฏู | That is how passion swirled around me. |
ูุฏู ูุฏู | 1989 | ุดูููุง | 42 | ูุฃูู ุฌุช ูุฏู ููุง ุนูู ุจุงูู | That is how I fell in love. I did not know I could. |
ูุฏู ูุฏู | 1989 | ุดูููุง | 42 | ุดูุชู ู
ุง ุญุณุชุด ุจุญุงูู | You enchanted me when I saw you. |
ูุฏู ูุฏู | 1989 | ุดูููุง | 42 | ุดูุช ุงูููุง ูู ุณุญุฑ ุนูููู | I saw bliss in the charm of your eyes. |
ูุฏู ูุฏู | 1989 | ุดูููุง | 42 | ุณูู
ุช ููุจู ุฃูุง ูุฅูุฏููู | I entrusted my heart to you. |
ูุฏู ูุฏู | 1989 | ุดูููุง | 42 | ูุงูุนุดู ุฌูุงูุง ุงุจุชุฏู | And love blossomed in us. |
ูุฏู ูุฏู | 1989 | ุดูููุง | 42 | ูุงูู ุฌุช ูุฏู ูุขุฎุฑ ู
ุฑุฉ | That is how I fell in love. This is my last time. |
ูุฏู ูุฏู | 1989 | ุดูููุง | 42 | ุจุนุฏู ู
ุดุงุนุฑู ู
ููุด ุญุฑุฉ | After you, my feelings are trapped. |
ูุฏู ูุฏู | 1989 | ุดูููุง | 42 | ุจุนุฏู ุณูููู ู
ููุด ู
ููู ููุง ุนู
ุฑ ุฃุบุงููุง ู
ุง ูุชุจูู | After you, my life is no longer mine and my songs will never echo with melancholy. |
ูุฏู ูุฏู | 1989 | ุดูููุง | 42 | ุฏู ู
ุงุฏุงู
ูููุจูุง ู
ุชุงูุฏุฉ | As long as our hearts are safe. |
ุญุจููุง | 1989 | ุดูููุง | 43 | ุญุจููุง ูุง ุจูู | I have fallen in love, father. |
ุญุจููุง | 1989 | ุดูููุง | 43 | ุญุจููุง ูู
ุด ุจุงูุฏููุง | I have fallen in love, and it is not in my hands. |
ุญุจููุง | 1989 | ุดูููุง | 43 | ุญุจููุง ูุง ุจูู ูููุนูุง ููุง ุญุฏุด ุณู
ุง ุนูููุง | I have fallen in love face first, father. |
ุญุจููุง | 1989 | ุดูููุง | 43 | ุญุจููุง ูุฏุงูุจูู ุฏูุจ ูุงูุบุงูุจ ู
ุบููุจ | I have fallen in love. Our hearts are melting. We have both surrendered. |
ุญุจููุง | 1989 | ุดูููุง | 43 | ููู ููุฑุจ ู
ู ุงูู
ูุชูุจ ูุฏุง ูุนุฏ ูู
ูุชูุจ ูููุง | How can we escape our destiny? It is our destined fate. |
ุญุจููุง | 1989 | ุดูููุง | 43 | ู
ุณุงููู ูุงููู ุงูุนุดุงู | Oh God, the lovers are lost. |
ุญุจููุง | 1989 | ุดูููุง | 43 | ุงู ุฏุง ุงูููู ุฌุงูุง ูู
ุดุชุงู | Yes! Love is longing for us. |
ุญุจููุง | 1989 | ุดูููุง | 43 | ุฌุงูุง ู
ู ุงูุจุงุจ ููุทุงู ูุงูููู
ุฎุงุตู
ู ูุง ุนูููููุง | It came out of the blue and robbed my eyes of sleep. |
ุญุจููุง | 1989 | ุดูููุง | 43 | ุฎุฏูุง ูู ุจุญุฑ ุงูุฃุญูุงู
ุงู ูุงูููุจ ู
ุงููุด ุนูุงู
| It brought us into the sea of dreams where our hearts cannot swim. |
ุญุจููุง | 1989 | ุดูููุง | 43 | ู
ุง ุฎูุงุต ู
ุด ุนุงูุฒุฉ ููุงู
ุงูุดูู ุตุงุญุจ ููุงูููุง | Enough, we do not need words. Longing became our nightly companion. |
ุงูุช ุงููู ุนุงุฑูุฉ | 1989 | ุดูููุง | 44 | ูู ููุชู ููู
ุจุงููุฉ ุนููุง ูุฏู ุฒู ุฒู
ุงู ุจุชุฎุจู ููู ุญุจู ููุง ูุชุฏุงุฑู ูู
ุงู | If you still want me as you did before, why should you hide your love for me? Why should you hide it? |
ุงูุช ุงููู ุนุงุฑูุฉ | 1989 | ุดูููุง | 44 | ูุงูุชู ุงููู ุนุงุฑูุฉ ุฅูู ุจุญุจู ุฃูุชุฑ ู
ูู | You know that I love you more than myself. |
ุงูุช ุงููู ุนุงุฑูุฉ | 1989 | ุดูููุง | 44 | ูุงูุชู ุงููุญูุฏุฉ ุงููู ูู ุญุจู ุญุณูุช ุจุฃู
ุงู | You are the only one I feel safe with. |
ุงูุช ุงููู ุนุงุฑูุฉ | 1989 | ุดูููุง | 44 | ุฃูุง ุงูุบุฑูู ุงููู ุงุชุนูู
ูู ุนููููู ุงูุนูู
| Your eyes taught me how to swim in a sea of your love. |
ุงูุช ุงููู ุนุงุฑูุฉ | 1989 | ุดูููุง | 44 | ูุฃูุง ุงูุญุจูุจ ุงููู ุงุชููู
ู
ู ุฃูู ููู
| I am the lover who has confessed from day one. |
ุงูุช ุงููู ุนุงุฑูุฉ | 1989 | ุดูููุง | 44 | ุฃูุง ุงููู ุทูู ุงูููู ู
ุงุดู ูุง ุญุจูุจุชู ูุญูุฏ | I am the one who stays lonely all night, my baby. |
ุงูุช ุงููู ุนุงุฑูุฉ | 1989 | ุดูููุง | 44 | ูุฃูุง ุงููู ุนููู ู
ุจุชูุงู
ุดู ุทูู ู
ุง ุงูุชู ุจุนูุฏ | I am the one who can not sleep when you are not around. |
ู
ุงุชุฎุงููุด | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 45 | ู
ุงุชุฎุงููุด | Do not worry, my darling! |
ู
ุงุชุฎุงููุด | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 45 | ุฃูุง ู
ุด ูุงุณููู | I have not forgotten you. |
ู
ุงุชุฎุงููุด | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 45 | ู
ุงุชุฎุงููุด ูู ู
ูู ูุฏุงูู | Do not worry, I hear you and only you when you call my name. |
ู
ุงุชุฎุงููุด | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 45 | ู
ุด ุญุงุนูุด ู
ู ุบูุฑ ุนูููู | I can not live without seeing your eyes. |
ู
ุงุชุฎุงููุด | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 45 | ู
ุด ุญุงุนูุด ู
ุน ุญุจ ุชุงูู | I can not live with anyone else. |