Song-Name
stringclasses 280
values | Year
stringclasses 32
values | Album-Name
stringclasses 35
values | Song-ID
stringclasses 280
values | Egyptian Arabic Lyrics
stringlengths 4
110
| English Translation
stringlengths 6
198
|
---|---|---|---|---|---|
ู
ุงุชุฎุงููุด | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 45 | ุฏู ูุฏุฑู ูู
ูุชูุจู ุฃูุชู ูุนุดูู ูู
ุญุจูุจู ุฃูุช | You are my destiny. You are the one I adore. |
ู
ุงุชุฎุงููุด | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 45 | ู
ุงุชุฎููุด ู
ู ุฃู ูุฑูุฉ | Do not worry about being separated. |
ู
ุงุชุฎุงููุด | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 45 | ู
ูู
ุง ุฃุฑูุญ ูุงุฑูุญู ุนุงุดูุฉ | Wherever I go, my heart belongs only to you. |
ู
ุงุชุฎุงููุด | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 45 | ู
ูู
ุง ุดูู ูู ุงูููู ู
ูุงููุฉ ู
ุด ุญููู ุบูุฑ ุจุณ ูููู | No matter how many divinely beautiful women I meet, rest assured that I belong to no one but you. |
ู
ุงุชุฎุงููุด | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 45 | ู
ุณุชุญูู ุฃูุง ุฃุชูู ูู ุณูุฉ ูููุง ูู ุงูุงุฎุฑ ุนููููู | How could I get lost when your eyes always lead me back to you! |
ุฒู ุงูุฒู
ุงู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 46 | ุฒู ุงูุฒู
ุงู ู
ูููุด ุฃู
ุงู ููู ุซุงููุฉ ุจุชุจูุนู ุงููู ูุงู | Like time, you are fickle and cannot be trusted. In the blink of an eye, you can turn the present into the past. |
ุฒู ุงูุฒู
ุงู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 46 | ูุง ููุดุบู ุจููุงูู ูุฃุฏูุจ ููุง ุฃููู ู
ูุฏุฑ ููุง ู
ูุชูุจ | I will stop thinking about you. I will no longer bear your love because it is not meant for me. |
ุฒู ุงูุฒู
ุงู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 46 | ุฃูุง ูุจู ุญุจู ูุงู ููุจู ู
ูุงู ุจุฑุฆ ููู ุฃู
ุงูู | Before I loved you, my heart was pure and full of hopes. |
ุฒู ุงูุฒู
ุงู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 46 | ุนุฑูุช ููุจู ุนูู
ูู ู
ุจูุงุด ุจุฑุฆ ุฃุจุฏุง ุชุงูู | Knowing you has taught me not to be so hopeful anymore. |
ุฒู ุงูุฒู
ุงู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 46 | ูุฅูุงูู ุชูุชูุฑู ุฅู ุงูุชู ุถุญูุชู ุนูู ููุจู ุงููููุงู | Do not think that you have deceived my loving heart. |
ุฒู ุงูุฒู
ุงู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 46 | ุถุญูุชู ุนูู ููุจู ุงูุชู ูุจุนุชู ุญุจู ูููุณูุงู | You have deceived yours and sacrificed your love for nothing but oblivion. |
ูููุฏู
| 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 47 | ูููุฏู
ุนูู ุงูุนุดุฑุฉ ุงูุบุงููุฉ ููุฑุถู ุจุงูู
ูุชูุจ | We regret being close to people we thought were valuable. After all, we accept that there are things we cannot control. |
ูููุฏู
| 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 47 | ูุงููู ุงุฏู ุญุงู ุงูุฏููุง ุจุชูุฑู ูู ุงููููุจ | C'est la vie! It is true. Life can separate lovers. |
ูููุฏู
| 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 47 | ุญุจูุชู ูุนุดุช ููุงูู ูุฃูุง ุจุญูู
ุจุฃุญูู ุฑุจูุน | I have loved you. I spent many cold nights dreaming of an early spring. |
ูููุฏู
| 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 47 | ุญุจูุชู ู
ููุด ูู ุจุงูู ุงูุญุจ ุงูุญูููู ูุถูุน | I loved you. I never thought that one day our true love would disappear. |
ูููุฏู
| 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 47 | ูู
ุดูุช ุงูุทุฑูู ููุงุฎุฑ ูุง ุญุจูุจุชู ููุญุฏู ุบุฑูุจ | I persevered to the end, my love, but I walked this path like a lonely stranger. |
ูููุฏู
| 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 47 | ุฃุชุงุฑููู ูุตูุช ุงูุงุฎุฑ ูุงูุงุฎุฑ ู
ููุด ูุตูุจ | Then I discovered that I had reached the finish line, but the prize was not mine. |
ุฃุฌู
ู ู
ุง ูููู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 48 | ุฃุฌู
ู ู
ุง ูููู ุนูููู | Your beauty is in your eyes. |
ุฃุฌู
ู ู
ุง ูููู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 48 | ุชุณุญุฑ ูููุจ ู
ูุงููู | They can conquer a million hearts. |
ุฃุฌู
ู ู
ุง ูููู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 48 | ูู ุงููููุจ ุญูุงููู ูุงูุชู ุจุชุญุจู ู
ููุ | There are many admirers around you, but who do you love? |
ุฃุฌู
ู ู
ุง ูููู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 48 | ุฃุฌู
ู ู
ุง ูููู ูุฏุงูู | Your beauty has called to me. |
ุฃุฌู
ู ู
ุง ูููู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 48 | ู
ุนุฑูุด ููู ูุฏุงูู | Something I do not know exactly has drawn me to you. |
ุฃุฌู
ู ู
ุง ูููู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 48 | ุตูุฑุชู ููุง ูู ูุฌุฏุงูู ุณุงููุฉ ุนููู ู
ู ุณููู | Your image has been imprinted on my heart for years. |
ุฃุฌู
ู ู
ุง ูููู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 48 | ููุจู ูุณูุฑ ููุงูููู ุนุงุดู ู
ุชูู
ุจููู | My heart speaks full of adoration for you. I am sleepless and head over heels. |
ุฃุฌู
ู ู
ุง ูููู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 48 | ุนุงุดู ุฃุณูุฑ ูุนูููู | I have been captivated by your eyes. |
ุฃุฌู
ู ู
ุง ูููู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 48 | ุนุงุดู ู
ู ูุธุฑุชูู | I fell in love with you when you looked at me. |
ุญุจุชูุง | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 49 | ูุฃูุง ู
ู ููุจู ุจููููุง ุญุจูุชูุง ุญุจูุชูุง | I say it with all my heart: I fell in love with her. |
ุญุจุชูุง | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 49 | ูุจู ู
ุง ุฃุดููู ูุจู ู
ุง ุฃูุงุจูู ุนุดุช ุณููู ุฃุญูู
ุจููุงูู | For years before I saw you, before I met you, I dreamed of meeting someone like you. |
ุญุจุชูุง | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 49 | ุนุดุช ุณููู ุจุชู
ูู ุงูููู ุฅูู ุนุดูุช ุงูุฑูุญ ููุงูู | I hoped for years to be able to tell you that you made me love myself. |
ุญุจุชูุง | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 49 | ุนู
ุฑู ุงุจุชุฏู ูุง ุญุจูุจุชู ู
ุนุงูู | My life started with you, my baby. |
ุงููู ูุฎูููู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 50 | ูุง ุฃูุง ูุฏ ุนูููู ุชุดุบููู ูุชุดุงุบู ุจุงูู | I can not keep up with your eyes. I can not get you out of my mind. |
ุงููู ูุฎูููู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 50 | ุงููู ูุฎูููู ุฃุจุนุฏู ุนูู | Please stay away from me. |
ุงููู ูุฎูููู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 50 | ุฎูููู ูู ุญุงูู | Leave me alone. |
ุงููู ูุฎูููู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 50 | ุงููู ูุฎูููู ุฃูุง ู
ุด ูุงูู
| Please, I do not understand. |
ุงููู ูุฎูููู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 50 | ุฅุฒุงู ุฃูุง ูุฃูุชู ููุชูุงูู
ุ | How can I reconcile with you? |
ุงููู ูุฎูููู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 50 | ุญุจูุชู | I loved you. |
ุงููู ูุฎูููู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 50 | ูู
ูู ุฃููู ูุงูู
| Maybe I am delusional. |
ุงููู ูุฎูููู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 50 | ู
ุด ุนุงุฑู ุฅูู ุงููู ุฌุฑุงูู | I do not know what happened to me. |
ุงููู ูุฎูููู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 50 | ุงููู ูุฎููู ุฃูุง ู
ุด ูุฏู | Please, bear with me. |
ุงููู ูุฎูููู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 50 | ูุง ุฃูุง ูุฏ ูุง ุดููู ููุง ูุฑุฏู | I cannot stand your thorns or your roses. |
ุงููู ูุฎูููู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 50 | ุงููู ูุฎููู ุฃูุง ูู ุนุฑุถู ุชุณูุจููู ููุญุฏู ุฃุนูุด ุชุงูู | Please, I beg you, let me live my life alone again. |
ู
ุดุบูู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 51 | ูู ุงูุฏูุจ ุบุงูู ุจููู ุงูุฏูุจ ู
ุดุบูู | Gold is precious, but if you wear it, it becomes a treasure. |
ู
ุดุบูู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 51 | ูุง ูุฏุฑุช ุฃููู ู
ุงูู ูุฅู ูููุช ูุงููู ูููู | I cannot tell what's wrong with me. But if I could speak, I swear I would tell everything. |
ู
ุดุบูู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 51 | ู
ููุชุด ูู ุฌู
ุงูู ุญุฏ ููุง ุญุฏ ูู ุฌู
ุงูู ูุงู | I have never found anyone as beautiful as you, nor has there ever been anyone as tender as you. |
ู
ุดุบูู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 51 | ูุง ุถู ูู ุทุฑููู ุงุชู
ุฏ ุงูุถู ุจุนูููู ุจุงู | Oh light that shone on my path, it was your eyes that sent out the rays. |
ู
ุดุบูู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 51 | ูู ุงููู
ุฑ ุนุงูู ูุงููู ุงููู
ุฑ ู
ุง ูุทูู | The moon is high. But I swear it's not as high as you. |
ู
ุดุบูู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 51 | ุบููุช ู
ูุงูู ููุจู ุงูุดุจู ุนูู ุทูู | I sang my ballad. My heart was immediately captivated. |
ู
ุดุบูู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 51 | ู
ูู
ุง ูููู ุญุงูู ุตุงุจุฑ ูุจูุฑุฉ ูููู | No matter what happens, I'll stay patient and soon get what I want. |
ู
ุดุบูู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 51 | ูุง ูุฌู
ุจุชูุงูู ูุงูู ูุฃูุง ุงููู ุจููู | Oh twinkling star, listen to me and shimmer. |
ู
ุดุบูู | 1990 | ู
ุงุชุฎุงููุด | 51 | ุฅุฒุงู ุฃููู ุฎุงูู ูุฃูุง ุงููู ุจูู ู
ุดุบูู | How can I let my mind roam free when I am busy with you. |
ุญุจูุจู | 1991 | ุญุจูุจู | 52 | ุญุจูุจูุ ูุง ู
ุงูู ููุจู ุจุงูููู | My love, your passion has brought me far. |
ุญุจูุจู | 1991 | ุญุจูุจู | 52 | ุฎุฏูู ู
ุนุงู | Take me with you. |
ุญุจูุจู | 1991 | ุญุจูุจู | 52 | ุฎุฏูู | Take me. |
ุญุจูุจู | 1991 | ุญุจูุจู | 52 | ุฎุฏูู ููููุง | Take me with you into the bliss of your love. |
ุญุจูุจู | 1991 | ุญุจูุจู | 52 | ุฃูุช ุฏุงุฑู ุจุงูุดุบุงููุ ููุง ุญุจู ุดุฆ ุฎูุงููุ | Are you aware of my predicament or is it just wishful thinking to make you love me? |
ุญุจูุจู | 1991 | ุญุจูุจู | 52 | ูู ุตุฏูุช ุนูููู ูู ุญุณูุช ุจุญูุงูู ูุงููุง ุนููู ุนุดูููู ูู
ุงููุชุด ุชูุณุงูู ูููุช ูู
ุงู ุชููููู ูู
ุงู ูุฃุบูููู ูู ูู ู
ูุงู | If you had believed the truth in my eyes, if you had felt my tenderness, you would have loved me and not let go. You would also have asked me to sing for you again and again, wherever you wanted. |
ุญุจูุจู | 1991 | ุญุจูุจู | 52 | ูู ุญุณูุช ุจุญูููู ูุนุฐุงุจู ูู ุฃุดูุงูู ููุช ุฃููุฏ ุญุชุฌููู ููุช ูุฑูุช ูุฑุงูู | If you had felt my agonizing longing, you would surely have stayed close to me; you would have hated to separate from me |
ู
ุณุชุบุฑุจ ููู | 1991 | ุญุจูุจู | 53 | ู
ุณุชุบุฑุจ ูููุ | Why are you surprised? |
ู
ุณุชุบุฑุจ ููู | 1991 | ุญุจูุจู | 53 | ู
ุณุชุบุฑุจ ููู ุฅูู ูุณูุจูุ | Why are you surprised that I am going to leave you? |
ู
ุณุชุบุฑุจ ููู | 1991 | ุญุจูุจู | 53 | ุฏูููุชู ุนุฑูุช ุฅูู ุญุจูุจูุ | Have you just realized that I am your lover? |
ู
ุณุชุบุฑุจ ููู | 1991 | ุญุจูุจู | 53 | ุฏู ุฃูุง ูุงู
ุง ุฒู
ุงู ุฏููุช ุงูุฃุญุฒุงู | For a long time I have tasted sorrow. |
ู
ุณุชุบุฑุจ ููู | 1991 | ุญุจูุจู | 53 | ูุชูููู ุฏู ูุฏุฑู ููุตูุจู | You said it was my destiny. |
ู
ุณุชุบุฑุจ ููู | 1991 | ุญุจูุจู | 53 | ุฏูููุชู ุนุฑูุช ุฅุฒุงู ุชุดุชุงู | Have you learned how to long now? |
ู
ุณุชุบุฑุจ ููู | 1991 | ุญุจูุจู | 53 | ูุชูููู ุชุนุจุช ู
ู ุงูุฃุดูุงู | Are you telling me you have had enough of longing? |
ู
ุณุชุบุฑุจ ููู | 1991 | ุญุจูุจู | 53 | ูุงู ููู ุงูุญุจ ุฏู ููู ุฒู
ุงู | Where has that love gone? |
ู
ุณุชุบุฑุจ ููู | 1991 | ุญุจูุจู | 53 | ุฏูููุชู ุฎูุงุต ููุจู ุงููู ููุงู ุงุชุนูู
ู
ูู
ุง ุชููู ููุณุงู | Now the heart that once loved you has finally learned to forget you, no matter what you say. |
ู
ุณุชุบุฑุจ ููู | 1991 | ุญุจูุจู | 53 | ู
ุด ููุฏุฑ ุงุฑุฌุน ุฒู ุฒู
ุงู | I will not be able to return to my old ways. |
ู
ุณุชุบุฑุจ ููู | 1991 | ุญุจูุจู | 53 | ุบูุทุงู ูู ููุช ูุงูุฑูู ู
ูุงู | If you think I am an angel, you are mistaken. |
ุฃูุง ุนุงุดู | 1991 | ุญุจูุจู | 54 | ุฃูุง ุนุงุดู ุนููููู ุงูุณูุฏ | I love your dark eyes. |
ุฃูุง ุนุงุดู | 1991 | ุญุจูุจู | 54 | ุฃูุง ุนุงุดู ูุฏุงูุจ ุฏูุจ | I am very much in love. |
ุฃูุง ุนุงุดู | 1991 | ุญุจูุจู | 54 | ุฃูุง ุนุงุดู | I am in love. |
ุฃูุง ุนุงุดู | 1991 | ุญุจูุจู | 54 | ุนุดูุช ุงูููู | I am in love with the night as dark as your eyes. |
ุฃูุง ุนุงุดู | 1991 | ุญุจูุจู | 54 | ุนุฑูุช ูุชูุฑ ูุนูุฏู ุจุณ ุฃุจุงุช ู
ุบููุจ | I have known many women, but only you can defeat me. |
ุฃูุง ุนุงุดู | 1991 | ุญุจูุจู | 54 | ุจุบูู ุงูุตุจุฑ ูู ุงูู
ูุงููู | I sing ballads about enduring. |
ุฃูุง ุนุงุดู | 1991 | ุญุจูุจู | 54 | ุจูู ุจูุงุฏ ูุฑุงูุง ุจูุงุฏ ูุนูุฏู ุจุณ ุฃุจุงุช ู
ุบููุจ | I wander from land to land, but only you can defeat me. |
ุฃูุง ุนุงุดู | 1991 | ุญุจูุจู | 54 | ุฃูุง ุนุงุดู ู
ููุด ุบูุฑู ูููุจู ูู ุงูููู ุทูุฑู | I have no one but you. I am your lover and my heart is your favorite bird. |
ุฃูุง ุนุงุดู | 1991 | ุญุจูุจู | 54 | ูู
ูู
ุง ูููู ุจูู ุงูููู ูุนูุฏู ุจุณ ุฃุจุงุช ู
ุบููุจ | No matter what, I roam the whole world, but only you can defeat me. |
ุฃูุง ุนุงุดู | 1991 | ุญุจูุจู | 54 | ุฃูุง ุนุงุดู ูุจูุฏููู ุชุฏูุฆู ุงูุญุจ ุนูู ู
ููู | I am your lover. I call you to taste my love, piece by piece. |
ุฃูุง ุนุงุดู | 1991 | ุญุจูุจู | 54 | ุฃูุง ุญุจูุช ููุงู
ุง ูููุช ูุนูุฏู ุจุณ ุฃุจุงุช ู
ุบููุจ | I have fallen in love many times, but only you, only you, can defeat me. |
ุงุฎุชุฑุชู | 1991 | ุญุจูุจู | 55 | ุงุฎุชุฑุชู ู
ู ุงูุจุฏุงูุฉ ูููุจุชุฏู ุงูุญูุงูุฉ | I have chosen you from the beginning. We will begin our story together. |
ุงุฎุชุฑุชู | 1991 | ุญุจูุจู | 55 | ุฏู ุฃูุง ูุงูุชู ุจุนุฏูุง ูุงู
ุง ูุงุดุชุงููุง ูุจุนุถ ูุงู
ุง | You and I have often been apart and have often longed for each other. |
ุงุฎุชุฑุชู | 1991 | ุญุจูุจู | 55 | ูุงุชุบุฑุจูุง ููุงูุฉ ููุง ุงูุชู ู
ุด ู
ุนุงูุง | We have been away from home long enough, don't you think? |
ุงุฎุชุฑุชู | 1991 | ุญุจูุจู | 55 | ูุฏ ู
ุง ุงุญูุง ุงุดุชููุง ูุงู
ุง ููุจุนุงุฏ ูุงูุดูู ููุงูุฉ | As much as we have longed for each other, separation and longing must come to an end. |
ูุงูู ุชุนุงุชุจ | 1991 | ุญุจูุจู | 56 | ูุงูู ุชุนุงุชุจุ | Do you want to blame me? |
ูุงูู ุชุนุงุชุจ | 1991 | ุญุจูุจู | 56 | ุนุงุชุจ ู
ู ุบูุฑ ุฃู ุฎุตุงู
| Blame me, but without starting an argument. |
ูุงูู ุชุนุงุชุจ | 1991 | ุญุจูุจู | 56 | ูุฅุฐุง ูุงู ุนูุฏู ููู
ุฉ ูุง ุฏู ุฃูุง ุนูุฏู ููุงู
| If you have something to say, I have a lot to say too. |
ูุงูู ุชุนุงุชุจ | 1991 | ุญุจูุจู | 56 | ุจููู ูุจููู ุฅูู ุบูุฑ ุงูููู ุฑูุญูู | What do we have in common, besides love? Tell me. |
ูุงูู ุชุนุงุชุจ | 1991 | ุญุจูุจู | 56 | ุฃูุง ุณูุฑุงู ููุงููู ูุฃูุช ููุง ุจุชุฌุฑุญูู | I have had sleepless nights, but you are hurting me. |
ูุงูู ุชุนุงุชุจ | 1991 | ุญุจูุจู | 56 | ุญุชู ูู ุนุฒ ุฎุตุงู
ูุง ุจูุฏูู ุฃุญูู ุณูุงู
| Even in the heat of our quarrel, I send you the sweetest greetings. |
ูุงูู ุชุนุงุชุจ | 1991 | ุญุจูุจู | 56 | ุฃูุง ุจุฃุฏููู ุนู
ุฑู ุฎุฏุช ูู ุญุจู ุฅูู | I give you my whole life, what did I get in return? |
ูุงูู ุชุนุงุชุจ | 1991 | ุญุจูุจู | 56 | ุฌุงูุฒ ูุฎูุต ุตุจุฑู ุชุฑุฌุน ุชุจูู ุนููู | Maybe I am fed up and you are crying for me. |
ูุงูู ุชุนุงุชุจ | 1991 | ุญุจูุจู | 56 | ู
ูู ููููู ูู ุจุนุฏูุ | Who will be there for you when I am gone? |
ูุงูู ุชุนุงุชุจ | 1991 | ุญุจูุจู | 56 | ุฌูุฉ ุนูููู ุชูุงู
| You can rest in my eyes. |
ุฅูุง ู
ุนุงู | 1991 | ุญุจูุจู | 57 | ู
ู ุจุนุฏ ู
ุง ุญุณูุช ุจููุงู ู
ูู ุฏู ุงููู ูููุฏุฑ ููุณุงู | How could I ever forget you after tasting your love? |
ุฅูุง ู
ุนุงู | 1991 | ุญุจูุจู | 57 | ู
ู ุจุนุฏ ู
ุง ุตุฏูุช ุนูููู ู
ุด ู
ู
ูู ุฃุนูุด ุฅูุง ู
ุนุงู | Having put my trust in you, I can live with no one but you. |
ุฅูุง ู
ุนุงู | 1991 | ุญุจูุจู | 57 | ู
ู ุฃูู ุงุญุณุงุณ ูุง ุญุจูุจู ุญุจูุชู ูุนุฑูุช ูุตูุจู ูุนุดูุช ุงูุญุจ ุงููู ูุงุฏุงูู ูุนุดูุช ุงูุดูู ุงููู ูุงุฏุงูู | From the first spark of feeling, I fell in love with you, my love. I accepted my destiny. I loved your passion and desire that called me. |
ุฅูุง ู
ุนุงู | 1991 | ุญุจูุจู | 57 | ู
ุด ุจุญูู
ุบูุฑ ูุฃูุช ู
ุนุงูุง | I do not dream except when you are with me. |
ุฅูุง ู
ุนุงู | 1991 | ุญุจูุจู | 57 | ูุง ู
ุณุงูุฑ ุฏุงูู
ุง ุฌูุงูุง | You always wander in my heart. |
ุฅูุง ู
ุนุงู | 1991 | ุญุจูุจู | 57 | ูู ููุฏุฑ ุฃุจุนุฏ ููู
ุนูู ุงูุง ูุจุนุฏ ุนูู | If one day I could stay away from you, I would. |
ุฅูู ุจุณ ุงููู ุฑู
ุงู | 1991 | ุญุจูุจู | 58 | ุฅูู ุจุณ ุงููู ุฑู
ุงูุ | What drove you to do this? |