translation
dict
{ "ru": "хвалить", "kbd": "щытхъун" }
{ "ru": "взаперти", "kbd": "кӀэлъыкӀуэ-кӀэлъыжэншэу" }
{ "ru": "развеваются знамена", "kbd": "ныпхэр жьым щӀехурыхукӀ" }
{ "ru": "он хорошо выступил на собрании", "kbd": "ар зэӀущӀэм фӀыуэ къыщыпсэлъащ" }
{ "ru": "нет", "kbd": "щыӀэкъым" }
{ "ru": "смерть", "kbd": "кӀэух" }
{ "ru": "показывая ранее отснятые фотографии членов вашей семьи, расскажите о надеждах и горестях.", "kbd": "унагъуэм исхэм япэ лъандэрэ трагъэха сурэтхэр зэвгъэзахуэурэ гурыфӀыгъуэ хэплъэгъуэхэр зыхэфлъхьэ." }
{ "ru": "волосок", "kbd": "щхьэц налъэ" }
{ "ru": "град", "kbd": "уэ" }
{ "ru": "безграмотное письмо", "kbd": "щыуагъэ куэд зыхэт письмо" }
{ "ru": "мы отвели", "kbd": "тшащ" }
{ "ru": "составиться", "kbd": "зэрыгъэхъун" }
{ "ru": "выболтать (тайну, секрет)", "kbd": "къэвын (щэхур, бзыщӀын хуейр)" }
{ "ru": "теленок", "kbd": "шкӀэ" }
{ "ru": "выпьем.", "kbd": "дефэнщ." }
{ "ru": "заглотать", "kbd": "егъэлъэтэхын" }
{ "ru": "шляпка гвоздя отлетела", "kbd": "гъущӀ Ӏунащхьэр щхьэщылъэтащ" }
{ "ru": "изворотливый человек", "kbd": "щӀэкӀыпӀэ зи куэд цӀыху" }
{ "ru": "тебя не особенно греют его лучи.", "kbd": "щӀагъуэуи уигъэхуабэкъым абы и бзийхэм." }
{ "ru": "разве она не побежала туда?", "kbd": "ар нэжакъэ?" }
{ "ru": "захват чужих земель", "kbd": "хамэщӀ къэубыдыныгъэ" }
{ "ru": "небесный", "kbd": "уэгу" }
{ "ru": "соленья", "kbd": "фӀэӀугъэ" }
{ "ru": "вороний глаз", "kbd": "инбыр" }
{ "ru": "гость", "kbd": "хьэщӀэм" }
{ "ru": "выпишите, указывая вопрос, которым связаны слова в составе предложения.", "kbd": "къифтхыкӀ, псалъэухам хэт псалъэхэр упщӀэкӀэ зэрызэпхар къэвгъэлъагъуэурэ." }
{ "ru": "сумбур", "kbd": "зэхэщӀыкӀыгъуей" }
{ "ru": "израсходоваться", "kbd": "иухын" }
{ "ru": "жаждать воды", "kbd": "псы хуэлӀэн" }
{ "ru": "воротить", "kbd": "егъэгъэзэжын" }
{ "ru": "вы принесли?", "kbd": "фэ къэфхьа?" }
{ "ru": "часы", "kbd": "сыхьэт" }
{ "ru": "таблица", "kbd": "таблицэ" }
{ "ru": "иди и скажи", "kbd": "кӀуэи жеӀэ" }
{ "ru": "он не будет красить?", "kbd": "абы илэнукъэ?" }
{ "ru": "накрениться", "kbd": "ебэн" }
{ "ru": "уметь", "kbd": "лъэкӀын" }
{ "ru": "школяр", "kbd": "школакӀуэ" }
{ "ru": "корона", "kbd": "таж" }
{ "ru": "доставить", "kbd": "хьын" }
{ "ru": "из адыгской истории", "kbd": "адыгэ тхыдэм щыщ" }
{ "ru": "я был учителем", "kbd": "сэ сыучителт" }
{ "ru": "вечно", "kbd": "игъащӀэкӀэ" }
{ "ru": "в воде отразился свет луны", "kbd": "мазэм и нэхур псым къищащ" }
{ "ru": "переводчик", "kbd": "зэдзэкӀакӀуэ" }
{ "ru": "из-за этого", "kbd": "афӀэкӀа хэмылъу" }
{ "ru": "я возвращаю тебе книгу", "kbd": "тхылъыр узотыж" }
{ "ru": "\"– все это благодаря вам, – сказала манана орбельяни.\"", "kbd": "\"– а псор уэращ зи фӀыщӀэр, – французыбзэкӀэ псалъэм къыхохьэ мананэ орбельяни.\"" }
{ "ru": "вычесать расческой", "kbd": "мажьэкӀэ къыхэжьыкӀын" }
{ "ru": "река вспенилась", "kbd": "псыр тхъурымбэ хъуащ" }
{ "ru": "передняя ось", "kbd": "гуплӀэ гулъэмыж" }
{ "ru": "пусть не трогают мои вещи без моего ведома", "kbd": "сэ хуит сымыщӀар си Ӏэмэпсымэхэм иремыӀусэ" }
{ "ru": "говорить правду", "kbd": "пэжыр жыӀэн" }
{ "ru": "снежный ком", "kbd": "уэсӀэшкӀэ" }
{ "ru": "решительность", "kbd": "ерыщыгъэ" }
{ "ru": "без вести пропасть", "kbd": "хъыбарыншэу кӀуэдын" }
{ "ru": "гостить", "kbd": "хуэхьэщӀэн" }
{ "ru": "бабушка дедушку позвала", "kbd": "нанэ дадэ къеджащ" }
{ "ru": "видеть", "kbd": "лъагъун" }
{ "ru": "выводить с", "kbd": "тешын" }
{ "ru": "если бы я знал это, я бы позвонил ему", "kbd": "ар сэ сщӀатэмэ, абы телефонкӀэ сепсэлъэнт" }
{ "ru": "двухдневный", "kbd": "махуитӀ пӀалъэ зиӀэ" }
{ "ru": "бревно", "kbd": "ентӀыр" }
{ "ru": "чуждые взгляды", "kbd": "хамэ еплъыкӀэ" }
{ "ru": "возместить", "kbd": "иригъэкъужын" }
{ "ru": "учесть всех детей школьного возраста", "kbd": "еджапӀэм кӀуэну зи ныбжьыр нэса цӀыкӀу псори къэлъытэн" }
{ "ru": "быть жестоким", "kbd": "лыхулыпцӀэ имыӀэн" }
{ "ru": "болезнь", "kbd": "язвэ" }
{ "ru": "112. выпишите предложения, вставьте ответы вместо вопросов.", "kbd": "112. псалъэухахэр къифтхыкӀ, упщӀэхэм я пӀэкӀэ жэуапхэр хэфтхэж." }
{ "ru": "вы покрасили бы?", "kbd": "фэ влэнут?" }
{ "ru": "включительно", "kbd": "хыхьэу" }
{ "ru": "он ест?", "kbd": "абы ишхырэ?" }
{ "ru": "акварельные краски", "kbd": "псым хэткӀухь лэч" }
{ "ru": "хорошие взаимоотношения", "kbd": "зэхущытыкӀэфӀхэр" }
{ "ru": "бродить", "kbd": "пщӀыпщӀын" }
{ "ru": "народы азии", "kbd": "азием и цӀыхухэр" }
{ "ru": "он лесничий.", "kbd": "ар мэзхъумэщ." }
{ "ru": "если я пойду", "kbd": "сыкӀуэмэ" }
{ "ru": "класть перед ним", "kbd": "и пащхьэм пэрылъхьэн" }
{ "ru": "отнять оружие", "kbd": "Ӏэщэр къытехын" }
{ "ru": "вместо анчока ответил старик, стоявший рядом с гостем", "kbd": "анчокъу ипӀэкӀэ жэуап къитащ хьэщӀэм къыбгъурыт лӀыжьым" }
{ "ru": "серебро от времени чернеет", "kbd": "дыжьыныр куэдрэ щылъмэ мэуфӀыцӀ" }
{ "ru": "работа остановилась", "kbd": "лэжьыгъэр зэпыуащ" }
{ "ru": "покрасили ли вы картины?", "kbd": "сурэтхэр вла?" }
{ "ru": "найдите повествовательные, вопросительные и восклицательные предложения.", "kbd": "къэвгъуэт зэраӀуатэ, зэрыупщӀэ, хэӀэтыкӀа псалъэухахэр." }
{ "ru": "птица стрелой взвилась ввысь", "kbd": "къуалэбзур шабзэм хуэдэу ищхьэмкӀэ дэлъэтеящ" }
{ "ru": "бунтовщик", "kbd": "бунтщӀакӀуэ" }
{ "ru": "благосклонный взор", "kbd": "хуэгуапэ плъэкӀэ" }
{ "ru": "мы зашли в дом и переоделись", "kbd": "дэ унэм дыщӀыхьэри зыщыттӀэщӀащ." }
{ "ru": "начальный период", "kbd": "япэ лъэхъэнэ" }
{ "ru": "оно поспит.", "kbd": "ар жеинщ." }
{ "ru": "ношеная шуба", "kbd": "ящыгъа джэдыгу" }
{ "ru": "мысленный", "kbd": "игукӀэ" }
{ "ru": "абсолютная тишина", "kbd": "Ӏэуэлъауэншэ дыдэ" }
{ "ru": "мало", "kbd": "мащӀэ" }
{ "ru": "на нашем огороде стоит морковь.", "kbd": "ди хадэм пхъы итщ." }
{ "ru": "а это - мой зонт.", "kbd": "ари си жьауэщ." }
{ "ru": "сколько предложений содержит то, что вы прочитали?", "kbd": "фызэджар псалъэуха дапщэу зэхэт?" }
{ "ru": "слова в составе предложения связаны между собой своим значением.", "kbd": "псалъэухам хэт псалъэхэр я мыхьэнэкӀэ зэпхащ." }
{ "ru": "они написали письмо", "kbd": "абыхэм письмо ятхащ" }