text
stringlengths 1
61.9k
|
---|
1956 ğəm Sovet Soyuzım qışızərağəpəşaş zauəm xətaxəm ya komitet. |
Ашанти продолжала получать инъекции скорректированных T-клеток каждые два месяца и имела возможность вести нормальную жизнь. |
Qıp ʔəmırbiy ezım zərıžiʔəžu şıtamḵə, sportır zəi ğaṩəm yapə iriğəşaqım. |
Стены мастерской всегда были заполнены этюдами и эскизами Репина. |
Несмотря на то, что первая школа в городе появляется в XVIII веке, она не находит должного интереса у местных жителей и сносится через несколько десятилетий. |
Sışılaⱬə školım şıʔə gupır qapştəmə, zəgu-rıʔuərə zədəʔuəžu, zır zım eçənjəşıžu, dəʔəpıquu apxuədəxəş. |
В 2005 году они объединились в клуб VB/Sumba, который в 2009 году выиграл первый дивизион и получил право играть в Высшей лиге. |
Adıgə ḻıⱬxəm ya šxəğuər qışısami, zışağəguvə şıʔət, «zıguər qıdıhamə, dızədəšxənt», - žaʔəu. |
LTWA содержит более 110,000 манускриптов (40 % — тибетские оригиналы), книг и документов; сотни тханок, статуй и других объектов; свыше 6000 фотографий, и других единиц хранения. |
Основан в 1852 году как религиозный Колледж Тафтса. |
Главным охотником на ночных акул считается длинноносый скат (Dipturus oxyrinchus). |
Дело вскрылось после внезапной смерти старого казначея в 1789 году. |
Фэнша колледж располагает комфортабельными резиденциями, стоимость проживания в которых составляет от $450 в месяц без питания, однако возможны дополнительные условия и лист ожидания. |
Д. 1. |
ʔəsənımrə şənıḟənımrə imanım i nəşənəş, psaɫə kupṩənšəmrə bzə ğəṩərəṩamrə ʔuiṯbziṯ nəşənəş. |
— Di žıləm (školım) Xəku zauəšxuəm i muzey qızərışızəʔuaxam teuxuauə; |
Zərığəguⱬeya qalədəsxəm yapəṩıḵə ṩır ẋeyuə qaşıẋuaş, auə maqıšxuər şızəxaxım ɫəşağıšxuə ziʔə lağım qəuam xuahaş. |
У дома № 36 — памятник В.И. Ленину (1931 г.). |
Sosırıquə i hədər zıṩəɫ bom ešə. |
Sıarəzış uxığə ẋuamḵə, |
Но несмотря на это, а во многом и благодаря этому (то есть своему пастырскому таланту), он имел значительное влияние на молодых богословов, в том числе на выбор ими тем для научной разработки. |
Об университете Макаров, 03.12.2013. |
«İʔət, spidometrxəm de-ğəpɫıt», - žeʔəri, i «Vol-ga»-m sıbğədešə. |
Generalım zərıžiʔaui, nobə Apsnır ɫəpoşhəpo nəẋ guğusığuxər qızəzınəḵa qəral şhəxuitş. |
İ ʔəpəm dışə qıpoş |
Очистка масла производится обычным способом. |
Вместе с тем известны и случаи постепенного обретения независимости, как в случае независимости Канады от Великобритании. |
(gubⱬım zərihəu) |
Şızəgurımıʔuəm zərızequə qəẋuaş. |
Nəşẋeyağuəm epxa xabzəxəm şışş. |
Dinım nəẋ tınšu i guğu pṩımə, abı uuey xəpɫhəʔa ẋunuqım, xətri pxuxəxınuqım. |
«Əlbrus» qẋuhım qulıqu şızıṩəxəmi zəi šəç qıṩıtrahən şıʔəqım Qəbərdey-Baɫqərır sıtım deži abıxəm ya ṩıb qıdətu zərışıtınum», — žiʔaş Ḵuəḵuə Yuriy. |
В 1919 г. правительство Турции отзывает из Германии своих подданных. |
Длина нового слова n − ( d − 1 ) = n − d + 1 , {\displaystyle n-(d-1)=n-d+1,} и следовательно максимально возможной мощностью такого кода является q n − d + 1 . {\displaystyle q^{n-d+1}.} Отсюда следует верхняя граница мощности и для изначального кода: A q ( n , d ) ⩽ q n − d + 1 . {\displaystyle A_{q}(n,\;d)\leqslant q^{n-d+1}.} В случае с линейными кодами можно записать границу Синглтона как q k ⩽ q n − d + 1 {\displaystyle q^{k}\leqslant q^{n-d+1}} или k ⩽ n − d + 1. {\displaystyle k\leqslant n-d+1.} Линейные коды, для которых выполняется равенство k = n − d + 1 {\displaystyle k=n-d+1} , называются разделимыми кодами с максимальным расстоянием или кодами МДР. |
Нападающая также вошла в символическую сборную США всех времён, составленную Федерацией футбола США по случаю своего 100-летия, став в 24 года самой молодой включённых в команду футболисток. |
Чо́нси Рэ́й Би́ллапс (англ. Chauncey Ray Billups; родился 25 сентября 1976 года в Денвере, штат Колорадо) — американский профессиональный баскетболист, выступавший за 7 различных команд Национальной баскетбольной ассоциации. |
Родители Мэдди расстались в 2011, комментируя это тем, что танцы подорвали семью как финансово, так и эмоционально. |
Однако Фрош допустил ошибку, решив, что оксид не способен задерживать диффузию фосфора. |
Начинается беззаботный медовый месяц. |
«Изабелла» (англ. Isabella) или «Лоренцо и Изабелла» (англ. Lorenzo and Isabella) — картина английского художника-прерафаэлита Джона Эверетта Милле, созданная в 1849 году, сразу после вступления Милле в Братство прерафаэлитов. |
«Qəbərdey-Baɫqərım i qəkІığə ẋuğuəfІığuəxər» (žəuap zıhır akademik Tembot FatІimətş). |
17.50 «Di ṩəinxər». |
Taurıẋrə ẋıbarıⱬḵə ğənṩa zəman daxə… |
1862 ğəm Moskva qışızəʔua-xaş qəral txıɫəş. |
Проявленные социальные мифы состоят из общепринятых стереотипов, фрагментов верований и бытовых предрассудков. |
Французские рысаки, которые также были выведены для бегов, восходят к жеребцу по кличке Янг Рэттлер, один из родителей которого был чистокровным. |
«Ḵuəi šəşri, guəşri qətẋu uə qabzəu!» |
Буклет фестиваля (рус.) (pdf). |
Zəşhəğusəxəm Thəšxuər qazərıxuəupsar bıniṯ qudeyt: zı quərə zıpẋuḵə. |
Наш декан Константин Петрович Боклевский прививал нам и своим примером, и лекциями особую любовь к кораблям, к их линиям, к их скорости, к элегантности внутренних помещений, и мы в течение обязательных летних плаваний еще больше проникались любовью к морю и кораблям. |
В начале 1980-х годов Доминик Абель познакомился с Фионой Гордон, с которой основал компанию под названием «Courage My Love». |
Тело имеет красновато-коричневую окраску. |
Император Константин V Копроним принял его и позаботился перебросить его родственников в Византию. |
Кошачья вы́дра (лат. Lontra felina) — редкое и малоизученное хищное морское млекопитающее семейства куньих. |
Работал на машиностроительном заводе опытных конструкций Всесоюзного института механизации сельского хозяйства на должностях от мастера до главного инженера. |
Компания Marvel Comics была создана авторитетным издателем Pulp-журналов Мартином Гудменом в 1939 году как группа дочерних компаний под общим названием «Timely Comics». |
Anime News Network (30 июня 2016). |
Средство массовой информации, статья которой подверглась цензуре, может обратиться с апелляцией в «комитет трёх», состоящий из представителя общественности, являющегося председателем, представителя армии и представителя прессы. |
Профессор кафедры географии и устойчивого развития геосистем ДВФУ. |
Teatrım i ʔuəxur eḟəḵuənumi eḵəḵuənumi zəɫıtar režisserıraş. |
С 1967 года в районе горы действует отдельное спасательное подразделение. |
Исчез длинный молдинг на крышке багажника, а надпись «Волга» переехала с панели заднего номера на крышку багажника и стала прямоугольной. |
7.10 «Şənxabzəmrə dərə». |
Yazınıquə ṩıᵽəxəm dež Qaz-Jəriy zı zəğəpşənığər adreym qıḵəɫihıžurə txığər xedıḵ, txıpẋəṩıpẋəu zəʔueşə. |
ذياب عوانة; 6 июля 1990, Абу-Даби, ОАЭ — 25 сентября 2011, Абу-Даби) — арабский футболист, нападающий. |
Ṩım ğunəğu qıxuoẋu - biym iʔığ ṩım. |
Ezım nəẋrə nəẋıṩə, ʔənaṯəḵi nəẋ ɫaẋšə ṩaləⱬ ćıḵum zıqriğəğapćəu? |
Troya zauər zərışıʔam alıjxər duneym zərıtetır yağəʔunu ʔəmal qarita qudeyqım, ya txıdəmi ya -txıbzəmi ɫabⱬə yaxuəẋua txığəxəm duney psor zəɫaṩısauə txıɫejəxəm no-bəmi nıžəbəmi ya ʔəḟır zəʔəpax. |
Ṩalərə ẋıjəbzrə zədaᵽaşi, ćıxu zəẋuapsəm xuədəş, ya ʔuəxu ʔıhə yağəzaṩəu qoğuəgurıḵuə. |
«Mir» stancım şeğəⱬauə «Gara-Baši» nəs bgı-lıžə trassər şəḵuəğuəm i 19-m qışıṩəʒauə həṩəxəm xuağəhəzıraş. |
Причём время от времени, неожиданно со злыми лицами применяли друг к другу болевые приёмы. |
И периодичность поставки этих «Уралов» — раз в три дня. |
İjıpstu ar duneym şınəẋ quley dıdəxəm yaşışu qaɫıtə. |
Ləⱬən ṩaʒən papṩə aẋšə kuəd zərıtemıḵuadəm qıxəḵıu teplicə xozyaystvəxər ubğuauə uney ɫapsəxəmi qışızəbğəpəşıfınuş, apxuədəu şışıtḵə, quažədəsxəmi zıxəpsəuḵın ʔənaṯə qızəʔuaxıfınuş. |
Šərjəsım nəẋrə fi dež nıbⱬəğu nəẋıbə şiʔauə gurışẋuə soṩ, — şıžeʔə Dinə «Goryanka» gazetım irita intervyum. |
Uəćıćıć, ćəmᵽırər Cu |
Kurıt školım ṩənığə ɫabⱬəḟ şızığəṯıɫa pşaşər adıgəbzəmrə literaturəmḵə ṩınaɫəpso olimpiadəm şıteḵuəri, di respublikəm i ejaᵽə nəẋışhəm i studentkə zanṩəu ẋuaş. |
P., Pənaguə M. |
Местные жители говорят на торрезском диалекте неаполитанского языка. |
Surət guərım Muhəməd sṯolım bğədəsu itş. |
Начало XX века Крестьянская семья в праздничных костюмах. |
Они утверждают, что кокаин для тех, кто уже склонен злоупотреблять им, скорее всего, "заставляет двигаться в сторону более эффективного способа приёма" (то есть в сторону курения). |
«Dinamo» (Stavropol) — «Spartak-Nalšık» (Nalšık) — 0:0. |
Танк отличался неудовлетворительной надёжностью и слабым бронированием, но несмотря на это стал первым сравнительно боеспособным и массовым британским крейсерским танком. |
Центральным понятием квантовой механики является комплексная волновая функция. |
Чтобы он сам не задохнулся от всего этого букета запахов, в клюве имелись два небольших вентиляционных отверстия. |
Temrıquə Astraẋan zışiğəpşḵuaş. |
- QBR-m i Pravitelstvəm unafə zəriṩamḵə, İɫəsıṩə guḟəğuə zəxıhəxər dığəğazəm i 27-30-xəm, apxuədəui ṩıšıləm i 2-9-xəm şeḵuəḵınuş Profsoyuzxəm ya unəu Nalšık qaləm dətş. |
Rayonım şızəxuəsa qəfaḵuəxəm kuədḵə eḟəḵıu qaɫıtəri, ar Nalšık qašat respublikə epɫınığəm. |
Обе стороны объявили о своей победе в войне. |
Abı qıtexuaş avtonomiem ehəḻa txığəxər. |
ʔuəxuğuə 16-u zəxət programmər QBR-m, AR-m, QŠR-m Şənxabzəmḵə ya ministerstvəxəm qızədaştəmə, psori eḵuu qızəğəpəşauə, ćıxubə usaḵuəm i fəepɫım xuəfaşəu zəreḵuəḵınur žiʔaş. |
Guaşəm inu ğın ṩeʒə. |
В начале 20-х годов XX века в городе уже насчитывалось три больницы, две амбулатории, зубоврачебный кабинет. |
Этой темой он занимался довольно продолжительное время. |
Вот иной вариант письма: Родной, близкий тов. Сталин. |
В предложенных в 1741 году размерах не строилось ни одного корабля 1 ранга, но были построены один 74-пушечный и два 66-пушечных. |
В 1960-е гг. здесь была сооружена новая линия причалов с портальными кранами, а дно было существенно углублено и расширено. |
Yaʔixri ğaṩər Thəm, |
За это KFTC (The South Korean Fair Trade Commission) на Amway Корея был наложен штраф в размере 30 млн вон ($31200) и обязанность прекратить недобросовестную рекламу и принести извинения в газетах. |