id
stringlengths 1
6
| pivot
stringlengths 5
1.01k
| input
stringlengths 5
2.1k
| target
stringlengths 5
2.56k
| references
list |
---|---|---|---|---|
405901 | what exactly happens ? | नक्की काय घडते? | काय घडतंय नक्की? | [
"काय घडतंय नक्की?"
] |
405902 | " thanks for your support california . " " " | कॅलिफोर्निया तुमच्या पाठिंब्यासाठी धन्यवाद. | कॅलिफोर्नियाने आम्हाला पाठिंबा दिल्याबद्दल धन्यवाद. | [
"कॅलिफोर्नियाने आम्हाला पाठिंबा दिल्याबद्दल धन्यवाद."
] |
405903 | tension prevailed in the area and a huge police force has been deployed there . | यामुळे प्रचंड तणाव निर्माण झाला असून पोलिसांचा मोठा फौजफाटा तैनात करण्यात आला आहे. | येथे तणावपूर्ण परिस्थिती निर्माण झाली असून घटनास्थळी मोठ्या संख्येने पोलिसांना फौजफाटा तैनात करण्यात आला आहे. | [
"येथे तणावपूर्ण परिस्थिती निर्माण झाली असून घटनास्थळी मोठ्या संख्येने पोलिसांना फौजफाटा तैनात करण्यात आला आहे."
] |
405904 | mega power star ram charan and young tiger jr ntr are playing the lead roles in the film . | साऊथ सुपरस्टार रामचरण तेजा आणि ज्युनिअर एनटीआर यात लीड रोलमध्ये आहेत. | युवा टायगर एनटीआर आणि मेगा पॉवरस्टार राम चरण यात मुख्य भूमिका साकारणार आहेत. | [
"युवा टायगर एनटीआर आणि मेगा पॉवरस्टार राम चरण यात मुख्य भूमिका साकारणार आहेत."
] |
405905 | rohit sharma 's innings consisted of ten fours and five sixes . | रोहित शर्माच्या शतकी खेळीला आठ चौकार आणि सात षटकारांचा साज होता. | रोहीत शर्माने आपल्या खेळीत चार षटकार व पाच चौकारांची आतषबाजी केली. | [
"रोहीत शर्माने आपल्या खेळीत चार षटकार व पाच चौकारांची आतषबाजी केली."
] |
405906 | talking to tv ... | समा टीव्हीशी बोलताना . | टीव्हीवरुन सामने . | [
"टीव्हीवरुन सामने ."
] |
405907 | five-time world champion viswanathan anand defeated reigning world champion magnus carlsen to jump to the joint third spot after the end of the fourth round of norway chess tournament . | भारताचा पाच वेळचा वर्ल्ड चॅम्पियन व रॅपिड विश्वजेता विश्वनाथन आनंदने सिन्क्यूफिल्ड चषक स्पर्धेच्या चौथ्या फेरीत विद्यमान विश्वविजेत्या मॅग्नेस कार्लसनला बरोबरीत रोखले. | विश्वनाथन आनंदने जगज्जेता नॉर्वेचा मॅग्नस कार्लसनवर विजय मिळवत नॉर्वे बुद्धिबळ स्पर्धेत चौथ्या फेरीअखेर अडीच गुण मिळवत संयुक्तरित्या तिस-या स्थानी झेप घेतली. | [
"विश्वनाथन आनंदने जगज्जेता नॉर्वेचा मॅग्नस कार्लसनवर विजय मिळवत नॉर्वे बुद्धिबळ स्पर्धेत चौथ्या फेरीअखेर अडीच गुण मिळवत संयुक्तरित्या तिस-या स्थानी झेप घेतली."
] |
405908 | like app is available for download on ios and google play store . | जी गुगल प्ले स्टोअर व आयओएस अॅप स्टोअर वरून डाऊनलोड करता येईल. | गुगल प्ले स्टोअर आणि आयओएसवरून फिल नाऊ एप डाऊनलोड करावं लागणार आहे. | [
"गुगल प्ले स्टोअर आणि आयओएसवरून फिल नाऊ एप डाऊनलोड करावं लागणार आहे."
] |
405909 | she doesnt need to be taken seriously . | त्याला फार गांभीर्याने घेण्याची गरज नाही. | त्याला गांभीर्याने घेण्याची गरज नाही. | [
"त्याला गांभीर्याने घेण्याची गरज नाही."
] |
405910 | so far 41 patients have recovered and returned home , the officials said . | आतापर्यंत 41 करोना बाधित रुग्णांना ते बरे झाल्यानंतर रुग्णालयातून घरी सोडण्यात आले आहे. | तर 41 जणांवर उपचार करून घरी सोडून देण्यात आले, अशी माहिती रुग्णालय प्रशासनाने दिली. | [
"तर 41 जणांवर उपचार करून घरी सोडून देण्यात आले, अशी माहिती रुग्णालय प्रशासनाने दिली."
] |
405911 | whether to use the system font | प्रणालीचा फॉन्ट वापरावा का | प्रणाली फाँटचा वापर करायचे | [
"प्रणाली फाँटचा वापर करायचे"
] |
405912 | the lucknow bench of the allahabad high court had in 2010 ruled a three-way division of the disputed 2.77 acres area at the ram janambhoomi-babri masjid site in ayodhya . | अलाहाबाद उच्च न्यायालयाने २०१०मध्ये वादग्रस्त जमिनीच्या त्रिभाजनाचा निर्णय दिला होता. | अलाहाबाद कोर्टाच्या लखनऊ खंडपीठानं २०१० मध्ये या प्रकरणी निर्णय देत २.७७ एकर जमीन ही पक्षकारांमध्ये समान वाटली जावी असा निकाल दिला होता. | [
"अलाहाबाद कोर्टाच्या लखनऊ खंडपीठानं २०१० मध्ये या प्रकरणी निर्णय देत २.७७ एकर जमीन ही पक्षकारांमध्ये समान वाटली जावी असा निकाल दिला होता."
] |
405913 | start time | सुरु केल्याची वेळ | आरंभ वेळ | [
"आरंभ वेळ"
] |
405914 | the phone comes with a 2-megapixel rear camera with led flash . | याव्यतिरिक्त या फोनमध्ये 2 मेगाफिक्सल क्षमतेचा रिअर कॅमेरा असून त्याला एलईडी फ्लॅशची जोड आहे. | नोकीयाच्या नव्या फोनमध्ये एलईडी फ्लॅश सोबत 2 MP चा रियर कॅमेरा आहे. | [
"नोकीयाच्या नव्या फोनमध्ये एलईडी फ्लॅश सोबत 2 MP चा रियर कॅमेरा आहे."
] |
405915 | im not an idiot . | अरे मी भुत नाहीय. | ‘ते माझे चाहते नाहीत. | [
"‘ते माझे चाहते नाहीत."
] |
405916 | the four actresses in the films are kajal aggarwal ( tamil ) , tamannaah ( telugu ) , manjima mohan ( malayalam ) and parul yadav ( kannada ) . | या रिमेकमध्ये काजल अग्रवाल (तमिळ), तमन्ना (तेलुगू), मजिंमा मोहन ( मल्याळम), आणि पारूल यादव (कन्नड) या अभिनेत्री 'राणी'ची भूमिका साकारणार आहेत. | यात काजल अग्रवाल (तमिळ), तमन्ना (तेलुगू), मजिंमा मोहन ( मल्याळम), आणि पारूल यादव (कन्नड) या अभिनेत्री ‘क्वीन’ची भूमिका साकारणार आहेत. | [
"यात काजल अग्रवाल (तमिळ), तमन्ना (तेलुगू), मजिंमा मोहन ( मल्याळम), आणि पारूल यादव (कन्नड) या अभिनेत्री ‘क्वीन’ची भूमिका साकारणार आहेत."
] |
405917 | these items should also not be burnt . | ते पदार्थसुद्धा तळलेले नसावेत. | त्याचबरोबर हे पदार्थ पिष्टमय नसावेत. | [
"त्याचबरोबर हे पदार्थ पिष्टमय नसावेत."
] |
405918 | pawar was speaking in kharghar campaigning in support of his grand nephew parth pawar , who is contesting from mawal constituency . | ते मावळ मतदारसंघाचे उमेदवार पार्थ पवार यांच्या प्रचारार्थ उरण येथील सभेत बोलत होते. | मावळ लोकसभा मतदार संघाचे महाआघाडीचे उमेदवार पार्थ पवार यांच्या प्रचारार्थ आयोजित केलेल्या सभेत ते बोलत होते. | [
"मावळ लोकसभा मतदार संघाचे महाआघाडीचे उमेदवार पार्थ पवार यांच्या प्रचारार्थ आयोजित केलेल्या सभेत ते बोलत होते."
] |
405919 | not losing out | हरलो नाही. | वाया जात नाही, | [
"वाया जात नाही,"
] |
405920 | china has laid the bait . | चीनने मिठाचा खडा टाकला. | माजलेल्या चीनने मुजोरी केली आहे. | [
"माजलेल्या चीनने मुजोरी केली आहे."
] |
405921 | the fictional film was based on the life of narendra modi . | पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्य जीवनावर आधारित एक लघुपट काढण्यात आला आहे. | पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्या जीवनावर आधारित एक लघुपट काढण्यात आला आहे. | [
"पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्या जीवनावर आधारित एक लघुपट काढण्यात आला आहे."
] |
405922 | shakti kapoor : one of b-town 's most successful villains , shakti kapoor got married to shivangi kolhapure , the sister of actresses padmini and tejaswani kolhapure . | शक्ती कपूर- पद्मिनी कोल्हापुरेः शक्ती कपूर यांनी अभिनेत्री पद्मिनी कोल्हापुरेच्या बहिणीशी शिवांगी कोल्हापुरेशी पळून जाऊन लग्न केलं. | शक्ती कपूर यांनी बॉलिवूडची प्रसिद्ध अभिनेत्री पद्मिनी कोल्हापूरेची बहीण शिवांगी कोल्हापूरेसोबत लग्न केले. | [
"शक्ती कपूर यांनी बॉलिवूडची प्रसिद्ध अभिनेत्री पद्मिनी कोल्हापूरेची बहीण शिवांगी कोल्हापूरेसोबत लग्न केले."
] |
405923 | the police picked up two persons on suspicion . | त्यामुळे संशय आल्यामुळे पोलिसांनी दोघांना ताब्यात घेतले. | संशयाच्या आधारे पोलिसांनी दोन कामगारांना अटक केली आहे. | [
"संशयाच्या आधारे पोलिसांनी दोन कामगारांना अटक केली आहे."
] |
405924 | the state government will also provide assistance for the same , if required , he said . | त्यासाठी राज्य शासनाच्यावतीने आवश्यक ती मदत केली जाईल, असेही ना. | आवश्यकता भासल्यास राज्य शासनही त्यासाठी सहकार्य करणार आहे. | [
"आवश्यकता भासल्यास राज्य शासनही त्यासाठी सहकार्य करणार आहे."
] |
405925 | this figure has doubled from the previous lok sabha election . | मागील लोकसभा निवडणुकीच्या तुलनेत सुळे यांना मिळालेले हे मताधिक्क्य दुप्पट आहे. | मागील लोकसभा निवडणुकी पेक्षा देखील यावेळी दुप्पट मतांची आघाडी दिली. | [
"मागील लोकसभा निवडणुकी पेक्षा देखील यावेळी दुप्पट मतांची आघाडी दिली."
] |
405926 | aishwarya is the granddaughter of former bihar cm daroga prasad rai . | ददन यादव पुढे म्हणाले की, ऐश्वर्या बिहारचे माजी मुख्यमंत्री दारोगा राय यांची नात आहे. | ऐश्वर्या या बिहारच्या माजी मुख्यमंत्री दरोगाप्रसाद राय यांच्या नात आहेत. | [
"ऐश्वर्या या बिहारच्या माजी मुख्यमंत्री दरोगाप्रसाद राय यांच्या नात आहेत."
] |
405927 | her speech reverberated across the world . | त्यांच्या भाषणाची जगभरात चर्चा झाली होती. | त्यांच्या या वक्तव्यान् जगभर खळबळ माजली होती. | [
"त्यांच्या या वक्तव्यान् जगभर खळबळ माजली होती."
] |
405928 | kevadiya station is india 's first railway station with a green building certification . | केवडिया देशाचे पहिले रेल्वे स्टेशन आहे ज्यास ‘ग्रीन बिल्डिंग सर्टिफिकेशन’ देण्यात आले आहे. | केवडिया हे ग्रीन बिल्डिंगचे प्रमाणपत्र असलेले देशातील पहिले स्टेशन आहे. | [
"केवडिया हे ग्रीन बिल्डिंगचे प्रमाणपत्र असलेले देशातील पहिले स्टेशन आहे."
] |
405929 | the reason for this is perhaps personal . | वैयक्तिक कारणांवरून हा प्रकार घडला असण्याची शक्यता आहे. | या साठी कारण वैयक्तिक कोणत्याही वैयक्तिक असू शकते. | [
"या साठी कारण वैयक्तिक कोणत्याही वैयक्तिक असू शकते."
] |
405930 | but india did not respond | मात्र याला भारतीय लष्कराने पुष्टी दिली नव्हती | पण भारताच्या निमंत्रणाला सर्व देशांनी प्रतिसाद दिला | [
"पण भारताच्या निमंत्रणाला सर्व देशांनी प्रतिसाद दिला"
] |
405931 | how ephemeral life is ? | जीवन लांबणीवर कसे? | किती कावळे जीवन? | [
"किती कावळे जीवन?"
] |
405932 | the opposition has a responsibility . | विरोधी पक्षनेत्यासुद्धा जबाबदारी असते. | त्यासाठी हवाय जबाबदार विरोधी पक्ष. | [
"त्यासाठी हवाय जबाबदार विरोधी पक्ष."
] |
405933 | a healthy lifestyle is a necessity . | एक आरोग्यपूर्ण जीवनशैली सोबत योग्य काळजी आवश्यक आहे. | निरोगी जीवनशैली ही काळाची गरज आहे. | [
"निरोगी जीवनशैली ही काळाची गरज आहे."
] |
405934 | according to sources , he will undergo treatment at medanta hospital in gurugram . | त्यांच्या निकटवर्ती सूत्रांच्या माहितीनुसार, डॉक्टरांच्या सल्ल्यानुसार त्याच्यावर गुरुग्राममधील मेदांता येथे उपचार सुरू आहेत. | पात्रा यांच्यावर गुरुग्राममधील मेडांटा रुग्णालयात उपचार सुरु असल्याची माहिती सुत्रांनी दिली. | [
"पात्रा यांच्यावर गुरुग्राममधील मेडांटा रुग्णालयात उपचार सुरु असल्याची माहिती सुत्रांनी दिली."
] |
405935 | so , there 's a lot of controversy . | त्यामुळे तर मतभेदांचा महापूरच. | त्यामुळे बराच वादंग उभा राहिला आहे. | [
"त्यामुळे बराच वादंग उभा राहिला आहे."
] |
405936 | those deceased in the accident were a crpf jawan and a maharashtra police driver . | या अपघातात दोघांचा मृत्यू झाला त्यात सीआरपीएफच्या एका जवानाचा आणि एका महाराष्ट्र पोलीसाचा समावेश आहे. | या अपघातामध्ये सीआरपीएफ जवान आणि एका महाराष्ट्र पोलिसाचा मृत्यू झाला आहे. | [
"या अपघातामध्ये सीआरपीएफ जवान आणि एका महाराष्ट्र पोलिसाचा मृत्यू झाला आहे."
] |
405937 | the wounded were screaming . | जखमी वेदनांनी ओरडत होते. | जखमी विव्हळत होते. | [
"जखमी विव्हळत होते."
] |
405938 | we need to work . | आपल्याला मेहनत करायची आहे. | ‘‘आम्हाला कामकाज करायचे आहे. | [
"‘‘आम्हाला कामकाज करायचे आहे."
] |
405939 | that is why they are happy . | त्यातुनच ते आनंदी आहेत. | त्यामुळं त्यांच्या आनंदाला उधाण आलंय. | [
"त्यामुळं त्यांच्या आनंदाला उधाण आलंय."
] |
405940 | legislators , shakti raj parihar , dileep singh parihar , neelam langeh , firdous tak , kuldeep kumar , rajiv jasrotia and jeeval lal were present on these occasions . | या वेळी खासदार श्रीनिवास पाटील, आमदार चंद्रकांत जाधव, आमदार ऋतुराज पाटील, आमदार राजेश पाटील, महापौर निलोफर आजरेकर उपस्थित होते. | आमदार शिवाजीराव नाईक, केरू पाटील, श्रीनिवास डोईजड, रेखा पाटील, भाग्यश्री पाटील, युवराज यादव उपस्थित होते. | [
"आमदार शिवाजीराव नाईक, केरू पाटील, श्रीनिवास डोईजड, रेखा पाटील, भाग्यश्री पाटील, युवराज यादव उपस्थित होते."
] |
405941 | this was its first mistake . | ही त्यांची पहिली मोठी चूक होती. | ही सर्वात मोठी पहिली चूक तिने केली. | [
"ही सर्वात मोठी पहिली चूक तिने केली."
] |
405942 | we can pay 100 dollars at most . | आम्ही जास्तीतजास्त १०० डॉलर देऊ शकतो. | आपण जास्तीतजास्त १०० डॉलर देऊ शकतो. | [
"आपण जास्तीतजास्त १०० डॉलर देऊ शकतो."
] |
405943 | these are the routes | असे आहेत मार्ग | असे आहेत रस्ते | [
"असे आहेत रस्ते"
] |
405944 | the cause of the explosion and fire is not yet known . | स्फोट कशाचा आणि कशामुळे झाला याची माहिती अद्याप उपलब्ध झाली नाही. | मृतकांची ओळख व विस्फोटाचे कारण अद्याप समजलेले नाही आहे. | [
"मृतकांची ओळख व विस्फोटाचे कारण अद्याप समजलेले नाही आहे."
] |
405945 | some political parties also behaved similarly . | काही राजकीय पक्षांनी रॅलीही काढल्या. | यावर काही राजकीय पक्षानेही आंदोलने केली होती. | [
"यावर काही राजकीय पक्षानेही आंदोलने केली होती."
] |
405946 | ajit : a what ? | अजित: कोणता इशारा करणार ? | अदित्य:म्हणजे? | [
"अदित्य:म्हणजे?"
] |
405947 | the bjp followed suit . | भाजप त्याच्याही पुढे गेला. | त्यानुसार भाजपची वाटचालही सुरू होती. | [
"त्यानुसार भाजपची वाटचालही सुरू होती."
] |
405948 | it is beneficial to invest in this . | त्यातही गुंतवणूक करणे फायदेशीर ठरते. | यात गुंतवणूक करणं फायद्याचं आहे. | [
"यात गुंतवणूक करणं फायद्याचं आहे."
] |
405949 | so is the case with electricity . | विजेबाबतही हीच अवस्था आहे. | विजेच्या बाबतीतही हाच प्रश्न आहे. | [
"विजेच्या बाबतीतही हाच प्रश्न आहे."
] |
405950 | dont believe the | करू नका विश्वास | विश्वास बसत नाही | [
"विश्वास बसत नाही"
] |
405951 | avishka fernando and kusal perera were the highest scorers for sri lanka with 30 runs each . | कुशल परेरा आणि अविष्का फर्नांडोची 30 धावांची खेळी श्रीलंकेच्या डावातली सर्वोच्च खेळी ठरली. | लंकेकडून कुसल परेरा आणि अविष्का फर्नांडो यांनी प्रत्येकी 30 धावा केल्या. | [
"लंकेकडून कुसल परेरा आणि अविष्का फर्नांडो यांनी प्रत्येकी 30 धावा केल्या."
] |
405952 | six passengers injured in mishap | अपघातात सहा प्रवाशांचा जागीच मृत्यू | तर अपघातात सहा प्रवासी गंभीर आहेत | [
"तर अपघातात सहा प्रवासी गंभीर आहेत"
] |
405953 | ncps demand | राष्ट्रवादीची मागणी निवडणुकीपुरती | राष्ट्रवादीचीही मागणी | [
"राष्ट्रवादीचीही मागणी"
] |
405954 | china has also increased naval operations in the indian ocean . | तसेच चीनने हिंदी महासागर क्षेत्रात आपल्या नौसेनाच्या हालचाली वाढविल्या आहेत. | याशिवाय चीनने हिंदी महासागर क्षेत्रात आपल्या नौदलाच्या कारवाया देखील वाढविल्या आहेत. | [
"याशिवाय चीनने हिंदी महासागर क्षेत्रात आपल्या नौदलाच्या कारवाया देखील वाढविल्या आहेत."
] |
405955 | we hope to see a positive result in future , he said . | त्याचा चांगला परिणाम पुढील काळात दिसून येईल, अशी अपेक्षा त्यांनी व्यक्त केली. | याचा आगामी निवडणुकीत सकारात्मक बदल झालेला पाहायला मिळेल,’ अशी अपेक्षा त्यांनी व्यक्त केली. | [
"याचा आगामी निवडणुकीत सकारात्मक बदल झालेला पाहायला मिळेल,’ अशी अपेक्षा त्यांनी व्यक्त केली."
] |
405956 | they have huge strength and potential . | त्यांच्यामध्ये अफाट सामर्थ्य आणि कर्तृत्व होते. | त्यांची ताकद आणि व्याप्ती मोठी आहे. | [
"त्यांची ताकद आणि व्याप्ती मोठी आहे."
] |
405957 | an economy in crisis | अर्थव्यवस्था मध्ये संकट | अर्थव्यवस्थेवर संकट | [
"अर्थव्यवस्थेवर संकट"
] |
405958 | the state cannot take such a decision . | महासभेला असा कोणताही ठराव करता येणार नाही. | सध्या अशी तरी असा निर्णय सरकारच्या विचाराधीन नाही. | [
"सध्या अशी तरी असा निर्णय सरकारच्या विचाराधीन नाही."
] |
405959 | yogendra yadav and prashant bhushan . | योगेंद्र यादव आणि प्रशांत भूषण यांची मी माफी मागतो. | योगेंद्र यादव आणि प्रशांत | [
"योगेंद्र यादव आणि प्रशांत"
] |
405960 | over 250 children participated in the camp . | या वस्तीगृहातील सुमारे 250 मुलं अन्नत्याग आंदोलनात सहभागी झाले आहेत. | वस्तीगृहातील सुमारे 250 मुले अन्नत्याग आंदोलनात सहभागी झाले आहेत. | [
"वस्तीगृहातील सुमारे 250 मुले अन्नत्याग आंदोलनात सहभागी झाले आहेत."
] |
405961 | tools for software development | सॉफ्टवेयर बनवण्यासाटीचे औजार | सॉफ्टवेयर विकासासाठी साधने | [
"सॉफ्टवेयर विकासासाठी साधने"
] |
405962 | they are not being allowed to come inside . | आत जाण्याची परवानगी दिली जात नाही. | त्यांना अग्यारीत प्रवेश नसतो. | [
"त्यांना अग्यारीत प्रवेश नसतो."
] |
405963 | these users span across four continents and include diplomats , political dissidents , journalists and senior government officials . | हे वापरकर्ते चार खंडांमधून आहेत आणि त्यांच्यामध्ये राजनीतीज्ञ, राजकीय आंदोलक, पत्रकार आणि वरिष्ठ सरकारी अधिकाऱ्यांचा समावेश आहे. | या वापरकर्त्यांमध्ये राजनैतिक अधिकारी, राजकीय नेते, पत्रकार आणि वरिष्ठ सरकारी अधिकारी यांचा समावेश आहे. | [
"या वापरकर्त्यांमध्ये राजनैतिक अधिकारी, राजकीय नेते, पत्रकार आणि वरिष्ठ सरकारी अधिकारी यांचा समावेश आहे."
] |
405964 | he who is born will have to die . | ज्याने जन्म घेतलाय त्याचा मृत्यू हा होणारच आहे. | जो जन्माला आला, तो अवश्य मरणार. | [
"जो जन्माला आला, तो अवश्य मरणार."
] |
405965 | thank you and all the very best . | सर्वांचे मनापासून अभिनंदन आणि आभार. | या सर्वांचे मनपूर्वक आभार व हार्दिक अभिनंदन. | [
"या सर्वांचे मनपूर्वक आभार व हार्दिक अभिनंदन."
] |
405966 | shankarrao gadakh takes oath as cabinet minister in maharashtra government | > शंकरराव गडाख यांनी कॅबिनेट मंत्रिपदाची शपथ घेतली | शंकरराव गडाख यांनी घेतली कॅबिनेट मंत्रिपदाची शपथ | [
"शंकरराव गडाख यांनी घेतली कॅबिनेट मंत्रिपदाची शपथ"
] |
405967 | mns workers allegedly vandalise amazon warehouse in pune | अॅमेझॉनच्या कार्यालयात मनसे कार्यकर्त्यांकडून मुंबई-पुण्यात तोडफोड | मनसे कार्यकर्त्यांनी अॅमेझॉनचं पुण्यातील कार्यालय फोडलं | वाद पेटणार | [
"मनसे कार्यकर्त्यांनी अॅमेझॉनचं पुण्यातील कार्यालय फोडलं | वाद पेटणार"
] |
405968 | the movie cast mrunmayee deshpande and siddharth chandekar as the lead characters . | या चित्रपटात सिद्धार्थ चांदेकर आणि मृण्मयी देशपांडे हे कलाकार मुख्य भूमिकेत आहेत. | या सिनेमात मृण्मयी देशपांडे आणि सिद्धार्थ चांदेकर यांची मुख्य भूमिका आहे. | [
"या सिनेमात मृण्मयी देशपांडे आणि सिद्धार्थ चांदेकर यांची मुख्य भूमिका आहे."
] |
405969 | don 't talk to me about religion . | माझ्याशी धर्माबद्दल बोलू नका. | माझ्याशी धर्माबद्दल बोलू नकोस. | [
"माझ्याशी धर्माबद्दल बोलू नकोस."
] |
405970 | there was no public response . | याचेही उत्तर जनतेला मिळालेले नाही. | त्याला सामान्य लोकांचा प्रतिसाद मिळाला नाही. | [
"त्याला सामान्य लोकांचा प्रतिसाद मिळाला नाही."
] |
405971 | the new york times reported . | ‘न्यूयॉर्क टाइम्स’च्या एका अहवालात म्हंटले आहे. | ‘न्यूयॉर्क टाइम्स’मधून प्रसिद्ध करण्यात आले आहे. | [
"‘न्यूयॉर्क टाइम्स’मधून प्रसिद्ध करण्यात आले आहे."
] |
405972 | so you see it that way . | म्हणून तुम्हाला त्या तशा दिसतात. | म्हणूनच तुम्हाला ती तशी दिसते. | [
"म्हणूनच तुम्हाला ती तशी दिसते."
] |
405973 | senior bjp leader arun jaitley s death has left the nation in shock . | देशाचे महान नेते अरुण जेटली यांच्या निधनाने मला दु:ख झाले आहे. | भाजपचे दिग्गज नेते अरुण जेटली यांच्या निधनाने दु:ख झाले. | [
"भाजपचे दिग्गज नेते अरुण जेटली यांच्या निधनाने दु:ख झाले."
] |
405974 | walk carefully . | काळजीपूर्वक मार्गक्रमण करा. | सावधपणे चाला. | [
"सावधपणे चाला."
] |
405975 | we dont respect each other . | आम्ही एकमेकांचा दुस्वास करत नाही. | एकमेकांचा आदर केला जात नाही. | [
"एकमेकांचा आदर केला जात नाही."
] |
405976 | i am married to congress , says rahul gandhi | यावेळी राहुल गांधी यांनी ‘मी काँग्रेससोबतच लग्न केले आहे’, असे भन्नाट उत्तर दिले. | राहुल गांधी म्हणाले माझे लग्न झाले आहे! | [
"राहुल गांधी म्हणाले माझे लग्न झाले आहे!"
] |
405977 | it was a great experience actually . | खूप कमाल अनुभव होता तो. | खरेच हा अनुभव मोठाच आहे. | [
"खरेच हा अनुभव मोठाच आहे."
] |
405978 | " " " age is no constraint for learning , " " he said . " | शिकण्यासाठी वयाचे बंधन नसते, असे त्या म्हणाल्या. | शिकण्याला वयाचे बंधन नसते, असे म्हणतात. | [
"शिकण्याला वयाचे बंधन नसते, असे म्हणतात."
] |
405979 | uttarakhand has been facing natural disasters due to heavy rainfall , landslides , cloud bursting and floods . | जंगलाला लागलेला वणवा, अतिवृष्टी, महापूर, दरड कोसळणं या घटना उत्तराखंडमध्ये वारंवार घडत आहेत. | ढगफुटी, भूस्खलन, मुसळधार पावसामुळे उत्तराखंडमध्ये महाप्रलयाची स्थिती निर्माण झाली आहे. | [
"ढगफुटी, भूस्खलन, मुसळधार पावसामुळे उत्तराखंडमध्ये महाप्रलयाची स्थिती निर्माण झाली आहे."
] |
405980 | the government of india had constituted a committee headed by renowned filmmaker shyam benegal . | हिंदी चित्रपट दिग्दर्शक श्याम बेनेगल यांच्या अध्यक्षतेखाली मान्यवर सल्लागारांची समिती नेमण्यात आली. | सिनेमाला प्रमाणपत्र देण्याच्या प्रक्रियेत सुरळीतता यावी, यासाठी सरकारकडून प्रसिद्ध दिग्दर्शक श्याम बेनेगल यांच्या अध्यक्षतेखाली समिती स्थापन करण्यात आली होती. | [
"सिनेमाला प्रमाणपत्र देण्याच्या प्रक्रियेत सुरळीतता यावी, यासाठी सरकारकडून प्रसिद्ध दिग्दर्शक श्याम बेनेगल यांच्या अध्यक्षतेखाली समिती स्थापन करण्यात आली होती."
] |
405981 | there is an election ! | निवडणुकीचा झाला इव्हेंट! | निवडणुका तर झाल्या! | [
"निवडणुका तर झाल्या!"
] |
405982 | however , the bill lapsed as it was not introduced in rajya sabha . | मात्र, या विधेयकास राज्यसभेत कोणतेही मंजुरी मिळाली नसल्याने हे विधेयक लांबणीवर गेले. | मात्र, नियमात बसत नसल्याचे कारण देत हा प्रस्ताव विधानसभेत येऊ दिला नाही. | [
"मात्र, नियमात बसत नसल्याचे कारण देत हा प्रस्ताव विधानसभेत येऊ दिला नाही."
] |
405983 | wheat on 30 acres gutted | 30 गुंठय़ातील ऊस जळून खाक | नगरमध्ये 30 एकरातील ऊस जळून खाक | [
"नगरमध्ये 30 एकरातील ऊस जळून खाक"
] |
405984 | late to bed | उशिरा झोपणे | उशीरच होतोय झोपायला, | [
"उशीरच होतोय झोपायला,"
] |
405985 | the local body elections in the state are scheduled in next month . | राज्यातील स्थानिक स्वराज्य संस्थांच्या निवडणुका या महिन्यात होत आहेत. | पुढील महिन्यात स्थानिक स्वराज्य संस्थाची निवडणूक होत आहे. | [
"पुढील महिन्यात स्थानिक स्वराज्य संस्थाची निवडणूक होत आहे."
] |
405986 | 21 crores . | 21 कोटी मिळाले आहेत. | यामध्ये 21 कोटी . | [
"यामध्ये 21 कोटी ."
] |
405987 | " " " the bill is against article 14 of the indian constitution . " | हे विधेयक भारतीय राज्यघटनेच्या कलम १४ चे उल्लंघन करत आहे. | हा कायदा भारतीय राज्यघटनेच्या कलम 14 चे उल्लंघन करतो. | [
"हा कायदा भारतीय राज्यघटनेच्या कलम 14 चे उल्लंघन करतो."
] |
405988 | i 'm from germany . | मी जर्मनीची आहे. | मी जर्मनीचा आहे. | [
"मी जर्मनीचा आहे."
] |
405989 | a few demonstrations have also been held . | काही प्रात्यक्षिकेही करुन दाखविण्यात आली. | तसंच काही प्रात्यक्षिकेही दाखवण्यात आली. | [
"तसंच काही प्रात्यक्षिकेही दाखवण्यात आली."
] |
405990 | it does not rejoice over unrighteousness , but rejoices with the truth . | ( निर्गम १९: ५, ८. स्तोत्र १०६: १२ - ४३) पण आपण तसे न करता देवाचे आदर्श स्वीकारून त्यांना जडून राहू या. | विवाहात प्रेम इतकं महत्त्वाचं का आहे? | [
"विवाहात प्रेम इतकं महत्त्वाचं का आहे?"
] |
405991 | india falter in final | भारताची फायनलमध्ये धडक | भारताला अंतिम सामन्यात हरवू | [
"भारताला अंतिम सामन्यात हरवू"
] |
405992 | rohit stands startled . | रोहितला आश्चर्याचा धक्का बसला. | रोहित चकीत झाला. | [
"रोहित चकीत झाला."
] |
405993 | she replied , i dont know him . | त्यानं उत्तर दिलं - 'मी फडक्यांना ओळखत नाही. | तिचे उत्तर होते, ‘मला हे माहित नव्हते. | [
"तिचे उत्तर होते, ‘मला हे माहित नव्हते."
] |
405994 | congress leaders rahul gandhi and priyanka gandhi also conveyed their wishes on twitter on this occasion . | प्रियंका गांधी आणि राहुल गांधी यांनी ट्विटरवर यासंदर्भात प्रतिक्रिया दिली आहे. | या पार्श्वभूमीवर काँग्रेस नेते राहुल गांधी आणि काँग्रेस सरचिटणीस प्रियंका गांधी यांनी ट्विट करत टीका केली आहे. | [
"या पार्श्वभूमीवर काँग्रेस नेते राहुल गांधी आणि काँग्रेस सरचिटणीस प्रियंका गांधी यांनी ट्विट करत टीका केली आहे."
] |
405995 | blend it all together . | एकत्र सर्व समाप्त पिळणे. | सर्व एकत्र शिजवून घ्या. | [
"सर्व एकत्र शिजवून घ्या."
] |
405996 | directed by remo dsouza , the film is the third part in the abcd series . | रेमो डिसूजाचा हा चित्रपट एबीसीडी या चित्रपटाचा तीसरा भाग आहे. | ‘एबीसीडी’ सिरीजचा हा तिसरा भाग असून या चित्रपटाचे दिग्दर्शन रेमो डिसुजा याने केले आहे. | [
"‘एबीसीडी’ सिरीजचा हा तिसरा भाग असून या चित्रपटाचे दिग्दर्शन रेमो डिसुजा याने केले आहे."
] |
405997 | ? , one responded . | ' अशी प्रतिक्रिया एकाने दिली आहे. | ‘, एकाने त्याला प्रत्युत्तर दिले. | [
"‘, एकाने त्याला प्रत्युत्तर दिले."
] |
405998 | its leaders know this . | याची जाणीव नेत्यांना आहे. | हे या नेत्यांनाच ठाऊक. | [
"हे या नेत्यांनाच ठाऊक."
] |
405999 | kcr is up against congress candidate vanteru pratap reddy and akula vijaya of the bjp . | काँग्रेसकडून वंतेरू प्रताप रेड्डी तर भाजपकडून अकुला विजया या मुख्यमंत्र्यांविरूद्ध उमेदवार आहेत. | काँग्रेसकडून वंतेरू प्रताप रेड्डी तर भाजपकडून अंकुला विजया या मुख्यमंत्र्यांविरूद्ध उमेदवार होत्या. | [
"काँग्रेसकडून वंतेरू प्रताप रेड्डी तर भाजपकडून अंकुला विजया या मुख्यमंत्र्यांविरूद्ध उमेदवार होत्या."
] |
406000 | how to practise | कसे व्यायाम करू | कसे व्यायाम करण्यासाठी | [
"कसे व्यायाम करण्यासाठी"
] |