de
stringlengths
1
5.89k
en
stringlengths
1
5.3k
text
stringlengths
20
11.2k
Diese Option ist nur sichtbar, wenn der Cursor in einer nummerierten Liste oder einer Liste mit Aufzählungszeichen steht.
This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text.
English: This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text. German: Diese Option ist nur sichtbar, wenn der Cursor in einer nummerierten Liste oder einer Liste mit Aufzählungszeichen steht.
Nächstes Fenster
Next window
English: Next window German: Nächstes Fenster
Rzeszówpoland.kgm
Rzeszów
English: Rzeszów German: Rzeszówpoland.kgm
password-label
password-label
English: password-label German: password-label
Kreuzstich
Cross-stitch
English: Cross-stitch German: Kreuzstich
Kopiert die ausgewählten Zeichenketten in die Zwischenablage.@info:whatsthis
Copies the selected strings to the clipboard.
English: Copies the selected strings to the clipboard. German: Kopiert die ausgewählten Zeichenketten in die Zwischenablage.@info:whatsthis
CD-Text gefunden
Found Cd-Text
English: Found Cd-Text German: CD-Text gefunden
Blendet die Details der gruppierten Zeile oder Spalte, in der sich der Cursor befindet, aus.
Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor.
English: Hides the details of the grouped row or column that contains the cursor. German: Blendet die Details der gruppierten Zeile oder Spalte, in der sich der Cursor befindet, aus.
WURZEL(PI()*Zahl)
SQRT(PI()*Number)
English: SQRT(PI()*Number) German: WURZEL(PI()*Zahl)
Verknüpfungen relativ speichern
Save links relative to
English: Save links relative to German: Verknüpfungen relativ speichern
Zusätzliche Funktionalität
Additional functionality
English: Additional functionality German: Zusätzliche Funktionalität
Größe der Grundschrift
Base font size
English: Base font size German: Größe der Grundschrift
Spiele des Raumes
Games in the Room
English: Games in the Room German: Spiele des Raumes
RockportCity in Missouri USA
Rockport
English: Rockport German: RockportCity in Missouri USA
UserPath
UserPath
English: UserPath German: UserPath
Filter werden nur innerhalb eines Dokuments an ein Bild angewandt.
Filters are applied to a picture only inside the document.
English: Filters are applied to a picture only inside the document. German: Filter werden nur innerhalb eines Dokuments an ein Bild angewandt.
Systemprotokoll anzeigen.
Display the system log.
English: Display the system log. German: Systemprotokoll anzeigen.
Anrede
Salutation
English: Salutation German: Anrede
Intel AMT serial-over-lan Client.
Intel AMT serial-over-lan client.
English: Intel AMT serial-over-lan client. German: Intel AMT serial-over-lan Client.
include_once() sollten Sie in den Fällen benutzen, wenn die gleiche Datei in einem bestimmten Bereich mehrmals eingebunden und interpretiert werden soll und Sie sicher stellen wollen, dass diese Datei nur exakt einmal eingebunden wird, um Probleme mit Wiederholungen bei Funktions-Definitionen und Wertzuweisungen zu Variablen zu vermeiden, usw.
include_once() should be used in cases where the same file might be included and evaluated more than once during a particular execution of a script, and you want to be sure that it is included exactly once to avoid problems with function redefinitions, variable value reassignments, etc.
English: include_once() should be used in cases where the same file might be included and evaluated more than once during a particular execution of a script, and you want to be sure that it is included exactly once to avoid problems with function redefinitions, variable value reassignments, etc. German: include_once() sollten Sie in den Fällen benutzen, wenn die gleiche Datei in einem bestimmten Bereich mehrmals eingebunden und interpretiert werden soll und Sie sicher stellen wollen, dass diese Datei nur exakt einmal eingebunden wird, um Probleme mit Wiederholungen bei Funktions-Definitionen und Wertzuweisungen zu Variablen zu vermeiden, usw.
Kristalldesign für KBreakOut.Name
Crystal-like theme for KBreakOut
English: Crystal-like theme for KBreakOut German: Kristalldesign für KBreakOut.Name
& Bisherigen Inhalt von Klipper löschen
Clear Clipboard History
English: Clear Clipboard History German: & Bisherigen Inhalt von Klipper löschen
Pausenext song
pause
English: pause German: Pausenext song
Standard-Kurzbefehle und globale Kurzbefehle arbeiten nach dem gleichen Prinzip. In einem gewissen Sinne sind Kurzbefehlel für einzelne Programme auch global. Der einzige Unterschied ist:
Standard shortcuts and Global shortcuts work just the same. Actually, in a certain way standard or application shortcuts are global as well. The only difference is:
English: Standard shortcuts and Global shortcuts work just the same. Actually, in a certain way standard or application shortcuts are global as well. The only difference is: German: Standard-Kurzbefehle und globale Kurzbefehle arbeiten nach dem gleichen Prinzip. In einem gewissen Sinne sind Kurzbefehlel für einzelne Programme auch global. Der einzige Unterschied ist:
Benutzen Sie diese Einstellung, um die Bilddateinamen während des Herunterladens anzupassen.
Set this option to add the original filename.
English: Set this option to add the original filename. German: Benutzen Sie diese Einstellung, um die Bilddateinamen während des Herunterladens anzupassen.
Siehe auch: mssql_db_query(), mssql_query() und mssql_fetch_row().
See also: mssql_db_query(), mssql_query(), and mssql_fetch_row().
English: See also: mssql_db_query(), mssql_query(), and mssql_fetch_row(). German: Siehe auch: mssql_db_query(), mssql_query() und mssql_fetch_row().
KIPI-Modul um doppelte Bilder in der Albendatenbank zu finden.
Kipi-plugin to find duplicate images in Albums Database.
English: Kipi-plugin to find duplicate images in Albums Database. German: KIPI-Modul um doppelte Bilder in der Albendatenbank zu finden.
QUANTIL (Funktion)
PERCENTILE function
English: PERCENTILE function German: QUANTIL (Funktion)
sEintrag(8) = " Edward "
sEntry(8) = " Edward "
English: sEntry(8) = " Edward " German: sEintrag(8) = " Edward "
Geschäftsjahr des Budgets
Fiscal year of the Budget
English: Fiscal year of the Budget German: Geschäftsjahr des Budgets
angegebenen Winkel gedreht werden können.
spin button.
English: spin button. German: angegebenen Winkel gedreht werden können.
Die Datei %1 wurde von %2 kopiert, wurde aber zwischenzeitlich unter %3 geändert. Durch das Zurücknehmen des Kopiervorgangs wird die Datei gelöscht und alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie %4 löschen möchten?
The file %1 was copied from %2, but since then it has apparently been modified at %3. Undoing the copy will delete the file, and all modifications will be lost. Are you sure you want to delete %4?
English: The file %1 was copied from %2, but since then it has apparently been modified at %3. Undoing the copy will delete the file, and all modifications will be lost. Are you sure you want to delete %4? German: Die Datei %1 wurde von %2 kopiert, wurde aber zwischenzeitlich unter %3 geändert. Durch das Zurücknehmen des Kopiervorgangs wird die Datei gelöscht und alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie %4 löschen möchten?
Anzeigen des Dialoges für Benachrichtigungen
Display the Notifications Settings dialog
English: Display the Notifications Settings dialog German: Anzeigen des Dialoges für Benachrichtigungen
Löscht einen Überwachungsausdruck oder löscht alle Überwachungsausdrücke, die vom Befehl showwatch anzeigt werden.
Delete a watch expression or remove all watch expressions as displayed by "showwatch." command
English: Delete a watch expression or remove all watch expressions as displayed by "showwatch." command German: Löscht einen Überwachungsausdruck oder löscht alle Überwachungsausdrücke, die vom Befehl showwatch anzeigt werden.
1,2,3,4
1,2,3,4
English: 1,2,3,4 German: 1,2,3,4
& Zeit anzeigen als:@info:whatsthis
Show time as:
English: Show time as: German: & Zeit anzeigen als:@info:whatsthis
RattanComment
Rattan
English: Rattan German: RattanComment
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
English: abcdefghijklmnopqrstuvwxyz German: abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Sie werden einen Dialog sehen, in denen Sie angeben können, was Sie tun wollen. Dieser Dialog erscheint immer wieder neu, und zwar dort, wo der letzte stand. Sie können ihn beliebig verschieben. Manchmal wird er eine Bedenkzeit anbieten - wenn sie vorbei ist, wird automatisch die erste mögliche Antwort für Sie ausgewählt. Diese Bedenkzeit ist im Regel-Editor definierbar, unter Optionen, Bedenkzeit. Alle Spieler sollten dieselbe Bedenkzeit haben, darum ist sie Teil des Regelsatzes.
You will be prompted for what you want to do. This is a little dialog which you can move wherever you want - the next one will appear at the same place. Some dialogs will have a timeout - when it is over, the first possible answer is automatically selected for you. This timeout is configurable in the Ruleset Editor, under Options, Claim Timeout. All players should have the same timeout, that is why this is part of the ruleset.
English: You will be prompted for what you want to do. This is a little dialog which you can move wherever you want - the next one will appear at the same place. Some dialogs will have a timeout - when it is over, the first possible answer is automatically selected for you. This timeout is configurable in the Ruleset Editor, under Options, Claim Timeout. All players should have the same timeout, that is why this is part of the ruleset. German: Sie werden einen Dialog sehen, in denen Sie angeben können, was Sie tun wollen. Dieser Dialog erscheint immer wieder neu, und zwar dort, wo der letzte stand. Sie können ihn beliebig verschieben. Manchmal wird er eine Bedenkzeit anbieten - wenn sie vorbei ist, wird automatisch die erste mögliche Antwort für Sie ausgewählt. Diese Bedenkzeit ist im Regel-Editor definierbar, unter Optionen, Bedenkzeit. Alle Spieler sollten dieselbe Bedenkzeit haben, darum ist sie Teil des Regelsatzes.
Nachrichten in der Warteschlange werden verschickt, nachdem Sie manuell nach neuen Nachrichten gesehen haben, also nach Auswahl von Datei Nach E-Mail sehen. Natürlich können Sie die Nachrichten in der Warteschlange auch manuell mit Datei Wartende Nachrichten versenden versenden.
Queued messages will be sent after you have manually checked for new mail, & eg; with File Check Mail. Of course, you can also manually send the queued messages with File Send queued messages.
English: Queued messages will be sent after you have manually checked for new mail, & eg; with File Check Mail. Of course, you can also manually send the queued messages with File Send queued messages. German: Nachrichten in der Warteschlange werden verschickt, nachdem Sie manuell nach neuen Nachrichten gesehen haben, also nach Auswahl von Datei Nach E-Mail sehen. Natürlich können Sie die Nachrichten in der Warteschlange auch manuell mit Datei Wartende Nachrichten versenden versenden.
& 4 %1 - > %2 Zufällig
& 4 %1 - > %2 Randomly
English: & 4 %1 - > %2 Randomly German: & 4 %1 - > %2 Zufällig
Insbesondere lassen sich Gruppierungen wie ein einziges Objekt bewegen, drehen und so weiter.
For example, you can group all of the objects in a company logo to move and resize the logo as a single object.
English: For example, you can group all of the objects in a company logo to move and resize the logo as a single object. German: Insbesondere lassen sich Gruppierungen wie ein einziges Objekt bewegen, drehen und so weiter.
Fahren Sie mit der Maus über die Griffe, so wird der Mauszeiger Sie darauf hinweisen, dass Sie das Objekt durch Ziehen per Maus drehen können.
Move the pointer to a corner handle so that the pointer changes to a rotate symbol.
English: Move the pointer to a corner handle so that the pointer changes to a rotate symbol. German: Fahren Sie mit der Maus über die Griffe, so wird der Mauszeiger Sie darauf hinweisen, dass Sie das Objekt durch Ziehen per Maus drehen können.
Möchten Sie wirklich alle Werkzeugleistendieser Anwendung auf ihre Voreinstellungen zurücksetzen? Die Änderung wird sofort wirksam.
Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? The changes will be applied immediately.
English: Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? The changes will be applied immediately. German: Möchten Sie wirklich alle Werkzeugleistendieser Anwendung auf ihre Voreinstellungen zurücksetzen? Die Änderung wird sofort wirksam.
(C) 2004 Gunnar Schmi DtNAME OF TRANSLATORS
(C) 2004 Gunnar Schmi Dt
English: (C) 2004 Gunnar Schmi Dt German: (C) 2004 Gunnar Schmi DtNAME OF TRANSLATORS
Wird in Warteschlange gestellt
Queuing
English: Queuing German: Wird in Warteschlange gestellt
Portierung zu KConfig XT, Hilfe beim Programmieren: & Waldo.Bastian; & Waldo.Bastian.mail;
Port to KConfig XT, coding help: & Waldo. Bastian; & Waldo. Bastian. mail;
English: Port to KConfig XT, coding help: & Waldo. Bastian; & Waldo. Bastian. mail; German: Portierung zu KConfig XT, Hilfe beim Programmieren: & Waldo.Bastian; & Waldo.Bastian.mail;
These macros automatically set the correspondent type and value, as described in Tabelle 35-1 and Tabelle 35-2.
These macros automatically set the correspondent type and value, as described in Table 35-1 and Table 35-2.
English: These macros automatically set the correspondent type and value, as described in Table 35-1 and Table 35-2. German: These macros automatically set the correspondent type and value, as described in Tabelle 35-1 and Tabelle 35-2.
GeraCity in Germany
Gera
English: Gera German: GeraCity in Germany
& kwatchgnupg; Copyright 2004 Klarauml;lvdalens Datakonsult AB
& kwatchgnupg; copyright 2004 Klarauml; lvdalens Datakonsult AB
English: & kwatchgnupg; copyright 2004 Klarauml; lvdalens Datakonsult AB German: & kwatchgnupg; Copyright 2004 Klarauml;lvdalens Datakonsult AB
Al Gassimsaudi_arabia.kgm
Al Gassim
English: Al Gassim German: Al Gassimsaudi_arabia.kgm
WinZip
WinZip
English: WinZip German: WinZip
Poll »%s« wurde nicht gefunden: ERR = %s
Could not find Pool "%s": ERR=%s
English: Could not find Pool "%s": ERR=%s German: Poll »%s« wurde nicht gefunden: ERR = %s
Die Gegner in den aufeinanderfolgenden Runden überleben und dabei Punkte für einen Bestwert sammeln.
Survive successive rounds of enemies while accumulating a high score.
English: Survive successive rounds of enemies while accumulating a high score. German: Die Gegner in den aufeinanderfolgenden Runden überleben und dabei Punkte für einen Bestwert sammeln.
Inhalt aus Datei %1 kann nicht eingefügt werden: %2
Cannot insert content from file %1: %2
English: Cannot insert content from file %1: %2 German: Inhalt aus Datei %1 kann nicht eingefügt werden: %2
Keine AbfrageQSQLiteResult
No query
English: No query German: Keine AbfrageQSQLiteResult
Kontrollmodul für Systeminformationen
KDE Panel System Information Control Module
English: KDE Panel System Information Control Module German: Kontrollmodul für Systeminformationen
/text/shared/04/01010000.xhp
/text/shared/04/01010000.xhp
English: /text/shared/04/01010000.xhp German: /text/shared/04/01010000.xhp
Formt die ausgewählten westlichen Zeichen in Großbuchstaben um.
Changes the selected western characters to capital letters
English: Changes the selected western characters to capital letters German: Formt die ausgewählten westlichen Zeichen in Großbuchstaben um.
=GERADE(-0,5)
=EVEN(-0.5)
English: =EVEN(-0.5) German: =GERADE(-0,5)
im HedEthiopian month 4 - ShortNamePossessive
of Hed
English: of Hed German: im HedEthiopian month 4 - ShortNamePossessive
Options- und Markierfeldern können Referenzwerte zugewiesen werden.
You can assign a reference value to option buttons and check boxes.
English: You can assign a reference value to option buttons and check boxes. German: Options- und Markierfeldern können Referenzwerte zugewiesen werden.
zurück, abgerundet auf die nächste kleinere Ganzzahl.
rounded down to the nearest integer.
English: rounded down to the nearest integer. German: zurück, abgerundet auf die nächste kleinere Ganzzahl.
Inaktives FensterNAME OF TRANSLATORS
Inactive Window
English: Inactive Window German: Inaktives FensterNAME OF TRANSLATORS
Akzeptiere dieses Zertifikat vorübergehend für diese Sitzung
Accept this certificate temporarily for this session
English: Accept this certificate temporarily for this session German: Akzeptiere dieses Zertifikat vorübergehend für diese Sitzung
Gerät@label
Device Node
English: Device Node German: Gerät@label
Fügt Datenbeschriftungen ein.
Inserts data labels.
English: Inserts data labels. German: Fügt Datenbeschriftungen ein.
Wählen Sie hier die Rahmenfarbe.
You can select here the border color.
English: You can select here the border color. German: Wählen Sie hier die Rahmenfarbe.
Bearbeiten
_Edit
English: _Edit German: Bearbeiten
Die Schriftfarbe, die in der Kontrollleiste verwendet wird.
The text color that will be used in the panel.
English: The text color that will be used in the panel. German: Die Schriftfarbe, die in der Kontrollleiste verwendet wird.
führt Sie zum Dialog
icon on the Tools bar.
English: icon on the Tools bar. German: führt Sie zum Dialog
Wählen Sie dieses für stammverändernde Verben, wobei das u im Stamm sich zu ue verändert.
Chose this for stem changing verbs where the u in the stem changes to ue.
English: Chose this for stem changing verbs where the u in the stem changes to ue. German: Wählen Sie dieses für stammverändernde Verben, wobei das u im Stamm sich zu ue verändert.
Verwendet Pod::HtmlEasy von M. P. Graciliano und Geoffrey Leach
Uses Pod: :HtmlEasy by M. P. Graciliano and Geoffrey Leach
English: Uses Pod: :HtmlEasy by M. P. Graciliano and Geoffrey Leach German: Verwendet Pod::HtmlEasy von M. P. Graciliano und Geoffrey Leach
Audio-KodierungComment
Audio Encoding
English: Audio Encoding German: Audio-KodierungComment
Fügt das Element ein, wenn nicht ein Duplikat erstellt wird.
Inserts the item if it will not create a duplicate.
English: Inserts the item if it will not create a duplicate. German: Fügt das Element ein, wenn nicht ein Duplikat erstellt wird.
/text/swriter/guide/keyboard.xhp
/text/swriter/guide/keyboard.xhp
English: /text/swriter/guide/keyboard.xhp German: /text/swriter/guide/keyboard.xhp
Speichert den Inhalt des Chats in einer Datei.
Saves the content of the chat to a file.
English: Saves the content of the chat to a file. German: Speichert den Inhalt des Chats in einer Datei.
Neue anonyme Sitzung
Enter the expression you want to search for here. If'regular expression 'is unchecked, any non-space letters in your expression will be escaped with a backslash character. Possible meta characters are:. - Matches any character^ - Matches the beginning of a line$ - Matches the end of a line\\lt; - Matches the beginning of a word\\gt; - Matches the end of a wordThe following repetition operators exist:? - The preceding item is matched at most once* - The preceding item is matched zero or more times+ - The preceding item is matched one or more times{n} - The preceding item is matched exactly n times{n,} - The preceding item is matched n or more times{, n} - The preceding item is matched at most n times{n, m} - The preceding item is matched at least n, but at most m times. Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation \\#. See the grep(1) documentation for the full documentation.
English: Enter the expression you want to search for here. If'regular expression 'is unchecked, any non-space letters in your expression will be escaped with a backslash character. Possible meta characters are:. - Matches any character^ - Matches the beginning of a line$ - Matches the end of a line\\lt; - Matches the beginning of a word\\gt; - Matches the end of a wordThe following repetition operators exist:? - The preceding item is matched at most once* - The preceding item is matched zero or more times+ - The preceding item is matched one or more times{n} - The preceding item is matched exactly n times{n,} - The preceding item is matched n or more times{, n} - The preceding item is matched at most n times{n, m} - The preceding item is matched at least n, but at most m times. Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation \\#. See the grep(1) documentation for the full documentation. German: Neue anonyme Sitzung
Ein Array das der Ergebniszeile entspricht oder FALSE wenn keine weiteren Zeilen verfügbar sind.
Returns an array that corresponds to the fetched row, or FALSE if there are no more rows.
English: Returns an array that corresponds to the fetched row, or FALSE if there are no more rows. German: Ein Array das der Ergebniszeile entspricht oder FALSE wenn keine weiteren Zeilen verfügbar sind.
& Kurzinfo-Effekt:
& Tool tip effect:
English: & Tool tip effect: German: & Kurzinfo-Effekt:
& Verlauf anzeigen...
& Browse History...
English: & Browse History... German: & Verlauf anzeigen...
Es wurden keine SQL-Datenbanktreiber gefunden.
No SQL database drivers found.
English: No SQL database drivers found. German: Es wurden keine SQL-Datenbanktreiber gefunden.
Die erste Gliederungsebene entspricht den Folientiteln.
The upper outline level corresponds to slide titles, and the lower levels correspond to the headings on a slides.
English: The upper outline level corresponds to slide titles, and the lower levels correspond to the headings on a slides. German: Die erste Gliederungsebene entspricht den Folientiteln.
Die Aktivierung dieser Einstellung führt dazu, dass die Zwischenablage nicht geleert wird. Dies würde sonst automatisch nach dem Beenden eines Programms geschehen.
Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be emptied. E. g. when an application exits, the clipboard would usually be emptied.
English: Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be emptied. E. g. when an application exits, the clipboard would usually be emptied. German: Die Aktivierung dieser Einstellung führt dazu, dass die Zwischenablage nicht geleert wird. Dies würde sonst automatisch nach dem Beenden eines Programms geschehen.
Entfernen Sie die Wanze.Name
The bug. Let us take it apart!
English: The bug. Let us take it apart! German: Entfernen Sie die Wanze.Name
& Rechtsbündig
Change Fg Color
English: Change Fg Color German: & Rechtsbündig
Eingeschränkte Extras für Xubuntu
Xubuntu restricted extras
English: Xubuntu restricted extras German: Eingeschränkte Extras für Xubuntu
Symbol %1 ist in der Bibliothek„ cupsdconf“ nicht aufzufinden.
Symbol %1 not found in cupsdconf library.
English: Symbol %1 not found in cupsdconf library. German: Symbol %1 ist in der Bibliothek„ cupsdconf“ nicht aufzufinden.
& eg; zu tun. & GIF;-Unterstützung ist in & Qt; 1.44 und darüber standardmäßig ausgeschaltet. Falls Sie & GIF; nutzen möchten und die entsprechende Lizenz besitzen, kompilieren Sie & Qt; mit & GIF;-Unterstützung: ./configure -gif
This has to do with issues with Unisys' & LZW; patent. & GIF; support is turned off from & Qt; 1.44 onwards by default. When you want to use & GIF; s and have the relevant license, recompile & Qt; with & GIF; support.. / configure -gif.
English: This has to do with issues with Unisys' & LZW; patent. & GIF; support is turned off from & Qt; 1.44 onwards by default. When you want to use & GIF; s and have the relevant license, recompile & Qt; with & GIF; support.. / configure -gif. German: & eg; zu tun. & GIF;-Unterstützung ist in & Qt; 1.44 und darüber standardmäßig ausgeschaltet. Falls Sie & GIF; nutzen möchten und die entsprechende Lizenz besitzen, kompilieren Sie & Qt; mit & GIF;-Unterstützung: ./configure -gif
Der Zugriff auf das System erfordert ein Passwort.
Access to the system requires a password.
English: Access to the system requires a password. German: Der Zugriff auf das System erfordert ein Passwort.
OpenOffice.org Writer
OpenOffice. org Writer
English: OpenOffice. org Writer German: OpenOffice.org Writer
GWunit description in lists
GW
English: GW German: GWunit description in lists
Profil speichern
Store profile
English: Store profile German: Profil speichern
Finden von & URL;s
Matching & URL; s
English: Matching & URL; s German: Finden von & URL;s
Hier sehen Sie den Status der Knöpfe auf Ihrem Joystick und ob diese den korrekten logischen Funktionen zugeordnet sind. Wenn ein Joystick-Knopf gedrückt wird, sollte der Text Gedrückt neben der Knopf-Nummer erscheinen.
A place to see the pressed state of buttons on your joystick and if the buttons are mapped correctly. When a joystick button is pressed, PRESSED will appear next to the logical number (as the computer sees it) of the button which was pressed.
English: A place to see the pressed state of buttons on your joystick and if the buttons are mapped correctly. When a joystick button is pressed, PRESSED will appear next to the logical number (as the computer sees it) of the button which was pressed. German: Hier sehen Sie den Status der Knöpfe auf Ihrem Joystick und ob diese den korrekten logischen Funktionen zugeordnet sind. Wenn ein Joystick-Knopf gedrückt wird, sollte der Text Gedrückt neben der Knopf-Nummer erscheinen.
API Referenz ansehen
Browse API Pages
English: Browse API Pages German: API Referenz ansehen
Spaltenbeschriftungen zusammengeführt werden sollen.
To consolidate by row labels or column labels, the label must be contained in the selected source ranges.
English: To consolidate by row labels or column labels, the label must be contained in the selected source ranges. German: Spaltenbeschriftungen zusammengeführt werden sollen.
Markieren Sie das Ankreuzfeld Automatisch zur Gegenseite navigieren, wird die erste Arbeitsfläche wieder ausgewählt, sobald Sie über & Tab; die letzte Arbeitsfläche erreicht haben und noch einmal & Tab; betätigen.
If you check the Desktop navigation wraps around checkbox, then after you reach the last desktop, pressing & Tab; again will select the first desktop again.
English: If you check the Desktop navigation wraps around checkbox, then after you reach the last desktop, pressing & Tab; again will select the first desktop again. German: Markieren Sie das Ankreuzfeld Automatisch zur Gegenseite navigieren, wird die erste Arbeitsfläche wieder ausgewählt, sobald Sie über & Tab; die letzte Arbeitsfläche erreicht haben und noch einmal & Tab; betätigen.
Ein Renderer für Plucker eBooks
A renderer for Plucker eBooks
English: A renderer for Plucker eBooks German: Ein Renderer für Plucker eBooks
(keine Profildatei geladen)
Go to %1
English: Go to %1 German: (keine Profildatei geladen)