de
stringlengths
1
5.89k
en
stringlengths
1
5.3k
text
stringlengths
20
11.2k
Alle Wörter werden auf den häufigen Fehler überprüft, dass beim Schreiben die Umschalttaste zu lange gedrückt wurde. Wenn einige Wörter zwei Großbuchstaben am Anfang haben müssen, sollten diese in der„ Ausnahmen“ -Karteikarte hinzugefügt werden.
All words are checked for the common mistake of holding the shift key down a bit too long. If some words must have two uppercase characters, then those exceptions should be added in the'Exceptions' tab.
English: All words are checked for the common mistake of holding the shift key down a bit too long. If some words must have two uppercase characters, then those exceptions should be added in the'Exceptions' tab. German: Alle Wörter werden auf den häufigen Fehler überprüft, dass beim Schreiben die Umschalttaste zu lange gedrückt wurde. Wenn einige Wörter zwei Großbuchstaben am Anfang haben müssen, sollten diese in der„ Ausnahmen“ -Karteikarte hinzugefügt werden.
Optionen der Oberfläche
UI options
English: UI options German: Optionen der Oberfläche
/pfad/zum/ersten/verzeichnis:/pfad/zum/zweiten/verzeichnis /
/ path/ to/ first/ fontdir/: / path/ to/ second/ fontdir/: / path/ to/ last/ fontdir/
English: / path/ to/ first/ fontdir/: / path/ to/ second/ fontdir/: / path/ to/ last/ fontdir/ German: /pfad/zum/ersten/verzeichnis:/pfad/zum/zweiten/verzeichnis /
Lädt eine andere Bitmaptabelle ein.
Loads a different list of bitmaps.
English: Loads a different list of bitmaps. German: Lädt eine andere Bitmaptabelle ein.
Stoppuhr anhalten
Pause a countdown
English: Pause a countdown German: Stoppuhr anhalten
Code-Reparaturen für die BSD-Portierung
Fixed for BSD port
English: Fixed for BSD port German: Code-Reparaturen für die BSD-Portierung
iPod-Initialisierung fehlgeschlagen
iPod Initialization Failed
English: iPod Initialization Failed German: iPod-Initialisierung fehlgeschlagen
[Verschiebbare ausführbare Datei]
[relocatable executable]
English: [relocatable executable] German: [Verschiebbare ausführbare Datei]
Anjuta Klassengenerator-Komponente
Anjuta Class Generator Plugin
English: Anjuta Class Generator Plugin German: Anjuta Klassengenerator-Komponente
Druckvorbereitung
Prepare to Print
English: Prepare to Print German: Druckvorbereitung
Schaltet die Ansicht des Datenquellen-Explorers ein.
Turns on and off the view of the data source explorer.
English: Turns on and off the view of the data source explorer. German: Schaltet die Ansicht des Datenquellen-Explorers ein.
Diese zeigen entweder senkrecht oder waagerecht in entgegengesetzte Richtungen.
If the property " Spin button " is enabled, the field shows a pair of symbols with arrows pointing to opposing directions, either vertically or horizontally.
English: If the property " Spin button " is enabled, the field shows a pair of symbols with arrows pointing to opposing directions, either vertically or horizontally. German: Diese zeigen entweder senkrecht oder waagerecht in entgegengesetzte Richtungen.
Label4
Label4
English: Label4 German: Label4
Befindet sich auf Ihrem System eine aktuelle Datenbank verfügbarer Treiber, können Sie im linken Teil des Fensters den Hersteller auswählen und danach im rechten Teil Ihren Druckertyp. Dieses geteilte Fenster zeigt alle & PPD;s, die von & CUPS; in seinem Standardarchiv gefunden wurden. Dieses Archiv befindet sich normalerweise im Ordner /usr/share/cups/model /. Wenn der Treiber von & CUPS; und & kdeprint; automatisch gefunden werden soll, müssen Sie ihn in diesem Ordner ablegen.
If you have a current database of available drivers on your system, select the manufacturer in the left part of the window first, then the device model in the right part. This split window shows all & PPD; s found by & CUPS; in its standard repository of installable & PPD; s. This repository normally is / usr/ share/ cups/ model/. If you want your driver to be found automatically by & CUPS; and & kdeprint;, place it in there.
English: If you have a current database of available drivers on your system, select the manufacturer in the left part of the window first, then the device model in the right part. This split window shows all & PPD; s found by & CUPS; in its standard repository of installable & PPD; s. This repository normally is / usr/ share/ cups/ model/. If you want your driver to be found automatically by & CUPS; and & kdeprint;, place it in there. German: Befindet sich auf Ihrem System eine aktuelle Datenbank verfügbarer Treiber, können Sie im linken Teil des Fensters den Hersteller auswählen und danach im rechten Teil Ihren Druckertyp. Dieses geteilte Fenster zeigt alle & PPD;s, die von & CUPS; in seinem Standardarchiv gefunden wurden. Dieses Archiv befindet sich normalerweise im Ordner /usr/share/cups/model /. Wenn der Treiber von & CUPS; und & kdeprint; automatisch gefunden werden soll, müssen Sie ihn in diesem Ordner ablegen.
(bei Rahmenvorlagen)
(for Frame Styles)
English: (for Frame Styles) German: (bei Rahmenvorlagen)
TypdefinitionTag Type
typedef
English: typedef German: TypdefinitionTag Type
Kopie%1 von %2
Copy%1 of %2
English: Copy%1 of %2 German: Kopie%1 von %2
Kreis durch Punkt und Strecke (als Durchmesser)
Circle by Point & & Segment (as the Diameter)
English: Circle by Point & & Segment (as the Diameter) German: Kreis durch Punkt und Strecke (als Durchmesser)
Interner Fehler: der temporäre Socket-Name »%s« ist zu lang!
Internal error: the temporary socket name "%s" is too long!
English: Internal error: the temporary socket name "%s" is too long! German: Interner Fehler: der temporäre Socket-Name »%s« ist zu lang!
Neue schreibenReload SMS List
Write new
English: Write new German: Neue schreibenReload SMS List
Wahl der Musikkategorie:
Selecting the music category:
English: Selecting the music category: German: Wahl der Musikkategorie:
Nach Bedarf aktualisieren
Update on demand
English: Update on demand German: Nach Bedarf aktualisieren
Das ist die Frage@label:textbox search
This is the question
English: This is the question German: Das ist die Frage@label:textbox search
%1 auf Server hochgeladen.
Finished uploading file %1 to server.
English: Finished uploading file %1 to server. German: %1 auf Server hochgeladen.
Bei anderen Fenstermanagern wird dieser Modus manchmal als Aktivierung folgt dem Mauszeiger schlampig bezeichnet.
In other window managers, this is sometimes known as Sloppy focus follows mouse.
English: In other window managers, this is sometimes known as Sloppy focus follows mouse. German: Bei anderen Fenstermanagern wird dieser Modus manchmal als Aktivierung folgt dem Mauszeiger schlampig bezeichnet.
Tsunit description in lists
Ts
English: Ts German: Tsunit description in lists
Aktualisiert die ausgewählten Dateien auf das vorgegebene Tag oder Datum
Updates the selected files to a given tag, branch or date
English: Updates the selected files to a given tag, branch or date German: Aktualisiert die ausgewählten Dateien auf das vorgegebene Tag oder Datum
/text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp
/text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp
English: /text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp German: /text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp
PHI (Funktion)
PHI function
English: PHI function German: PHI (Funktion)
Um eine Bindung einer Taste an eine Aktion vorzunehmen müssen Sie den Hinzufügen-Knopf verwenden. Zum Löschen wählen sie alle gewünschten Aktionen aus und drücken den Löschen-Knopf. Mit dem Bearbeiten-Knopf rufen Sie das entsprechende Fenster auf und durch Ziehen und Fallenlassen können Sie Aktionen zwischen verschiedenen Modi hin und her schieben.
To add an action/ button binding simply use the Add button. Removal may be performed by selecting the action(s) to be removed and clicking the Remove button. Actions may be Edited with the Edit button, and moved to different modes by dragging and dropping onto the desired mode in the remotes/ modes list.
English: To add an action/ button binding simply use the Add button. Removal may be performed by selecting the action(s) to be removed and clicking the Remove button. Actions may be Edited with the Edit button, and moved to different modes by dragging and dropping onto the desired mode in the remotes/ modes list. German: Um eine Bindung einer Taste an eine Aktion vorzunehmen müssen Sie den Hinzufügen-Knopf verwenden. Zum Löschen wählen sie alle gewünschten Aktionen aus und drücken den Löschen-Knopf. Mit dem Bearbeiten-Knopf rufen Sie das entsprechende Fenster auf und durch Ziehen und Fallenlassen können Sie Aktionen zwischen verschiedenen Modi hin und her schieben.
Unterstützung von Fensterwiderständen
Enable multiple monitor window resistance support
English: Enable multiple monitor window resistance support German: Unterstützung von Fensterwiderständen
Fehler beim Drucken der Dateien
Error while printing files
English: Error while printing files German: Fehler beim Drucken der Dateien
Eine quadratische Bézierkurve entfernen
Remove a Bézier Quadratic
English: Remove a Bézier Quadratic German: Eine quadratische Bézierkurve entfernen
Die Zelle für den neuen Hinweis ist nicht leer.
The cell for the new clue is n't empty.
English: The cell for the new clue is n't empty. German: Die Zelle für den neuen Hinweis ist nicht leer.
Rechtschreibprüfung: aus
Spellcheck: off
English: Spellcheck: off German: Rechtschreibprüfung: aus
2,800
2.800
English: 2.800 German: 2,800
doppeltes Kurvenintegral
double curve integral
English: double curve integral German: doppeltes Kurvenintegral
Profileinstellungen
Encoder Configuration
English: Encoder Configuration German: Profileinstellungen
/text/scalc/01/05030300.xhp
/text/scalc/01/05030300.xhp
English: /text/scalc/01/05030300.xhp German: /text/scalc/01/05030300.xhp
Der Projektname.
The project name.
English: The project name. German: Der Projektname.
ManitowocCity in Wisconsin USA
Manitowoc
English: Manitowoc German: ManitowocCity in Wisconsin USA
Von der Benutzerfunktion aus darf das Array selbst nicht geändert werden, wie zum Beispiel durch Hinzufügen oder Löschen eines Elementes, oder auch Löschen des Arrays, auf das array_filter() angewendet wird.
Add / delete an element, unset the array that array_filter() is applied to.
English: Add / delete an element, unset the array that array_filter() is applied to. German: Von der Benutzerfunktion aus darf das Array selbst nicht geändert werden, wie zum Beispiel durch Hinzufügen oder Löschen eines Elementes, oder auch Löschen des Arrays, auf das array_filter() angewendet wird.
& Verschieben nach
& Move To
English: & Move To German: & Verschieben nach
=DBMITTELWERT(A1:E10; " Gewicht " ;A13:E14)
=DAVERAGE(A1:E10; " Weight " ; A13:E14)
English: =DAVERAGE(A1:E10; " Weight " ; A13:E14) German: =DBMITTELWERT(A1:E10; " Gewicht " ;A13:E14)
Zwischen 10 und 100 MiB
Between 10MiB-100MiB
English: Between 10MiB-100MiB German: Zwischen 10 und 100 MiB
Definitionsdatei »%s« konnte nicht gespeichert werden: %s
Could not write definition file "%s": %s
English: Could not write definition file "%s": %s German: Definitionsdatei »%s« konnte nicht gespeichert werden: %s
WACHENDER RITTERConstellation name (optional)
GUARDIAN KNIGHT
English: GUARDIAN KNIGHT German: WACHENDER RITTERConstellation name (optional)
Wechselt zur Anzeige des aktuellen Knotens in der Stilvorlage oder wechselt die Stilvorlage
Switch to displaying the current node in stylesheet. Or change stylesheet used
English: Switch to displaying the current node in stylesheet. Or change stylesheet used German: Wechselt zur Anzeige des aktuellen Knotens in der Stilvorlage oder wechselt die Stilvorlage
Einfügen - Bild – Aus Datei.
Ensure that the image you are using is a bitmap (for example, BMP, GIF, JPG, or PNG) or a metafile (for example, WMF).
English: Ensure that the image you are using is a bitmap (for example, BMP, GIF, JPG, or PNG) or a metafile (for example, WMF). German: Einfügen - Bild – Aus Datei.
Möglicherweise genügen Ihnen die Ordner, die standardmäßig erstellt werden. Eventuell werden Sie aber mehr Ordner brauchen, um Ihre Nachrichten zu organisieren. Um einen neuen Ordner zu erstellen, wählen Sie Ordner Neuer Ordner.... Der Dialog Ordner-Eigenschaften fragt daraufhin die notwendigen Informationen ab. Wenn Sie die Einstellungen eines Ordners ändern wollen, müssen Sie ihn im Ordnerbereich auswählen und dann Ordner Eigenschaften wählen.
You may find that the standard folders are fine for your needs; eventually, though, you will probably need folders to help you organize your messages. To create a new folder, select Folder New Folder...: the folder properties dialog will then prompt you for the necessary information. If you ever need to change the settings for a folder, select the folder you wish to modify in the Folders pane and select Folder Properties.
English: You may find that the standard folders are fine for your needs; eventually, though, you will probably need folders to help you organize your messages. To create a new folder, select Folder New Folder...: the folder properties dialog will then prompt you for the necessary information. If you ever need to change the settings for a folder, select the folder you wish to modify in the Folders pane and select Folder Properties. German: Möglicherweise genügen Ihnen die Ordner, die standardmäßig erstellt werden. Eventuell werden Sie aber mehr Ordner brauchen, um Ihre Nachrichten zu organisieren. Um einen neuen Ordner zu erstellen, wählen Sie Ordner Neuer Ordner.... Der Dialog Ordner-Eigenschaften fragt daraufhin die notwendigen Informationen ab. Wenn Sie die Einstellungen eines Ordners ändern wollen, müssen Sie ihn im Ordnerbereich auswählen und dann Ordner Eigenschaften wählen.
Dieser Menüpunkt öffnet ein Fenster, mit dem Sie eine Meldung an das Protokollsystem senden können.
This action will open a dialog which lets you send a message to the log system.
English: This action will open a dialog which lets you send a message to the log system. German: Dieser Menüpunkt öffnet ein Fenster, mit dem Sie eine Meldung an das Protokollsystem senden können.
Punkte nach unten
Downwards Diagonal Ellipsis
English: Downwards Diagonal Ellipsis German: Punkte nach unten
Nächstes Teil anzeigen
Show next piece
English: Show next piece German: Nächstes Teil anzeigen
Pondus
Pondus
English: Pondus German: Pondus
Aktuelles Dokument benutzen
Additionally you can tell & parley; what to do when this limit is reached. Besides of waiting unlimited time you may select to be shown the solution or to continue immediately with the next question.
English: Additionally you can tell & parley; what to do when this limit is reached. Besides of waiting unlimited time you may select to be shown the solution or to continue immediately with the next question. German: Aktuelles Dokument benutzen
Daten manuell eingeben
Enter data manually
English: Enter data manually German: Daten manuell eingeben
Fehler: Falsche Anzahl Argumente für‚ addMoodyTracks‘
ERROR: Wrong number of arguments for addMoodyTracks
English: ERROR: Wrong number of arguments for addMoodyTracks German: Fehler: Falsche Anzahl Argumente für‚ addMoodyTracks‘
Wählen Sie den als Filter zu verwendenden Zellbereich aus, und klicken Sie dann auf diese Schaltfläche, um zur Filterliste zurückzukehren.
Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list.
English: Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list. German: Wählen Sie den als Filter zu verwendenden Zellbereich aus, und klicken Sie dann auf diese Schaltfläche, um zur Filterliste zurückzukehren.
QUANTIL(Daten; Alpha)
PERCENTILE(Data; Alpha)
English: PERCENTILE(Data; Alpha) German: QUANTIL(Daten; Alpha)
Gemischter Niederschlag
Mixed Precipitation
English: Mixed Precipitation German: Gemischter Niederschlag
Eine Vertrauensbeziehung ist nicht verfügbar
A security trust relationship is not present
English: A security trust relationship is not present German: Eine Vertrauensbeziehung ist nicht verfügbar
DPD-Zeitablauf wird benutzt: %1
Using DPD idle timeout: %1.
English: Using DPD idle timeout: %1. German: DPD-Zeitablauf wird benutzt: %1
URL benutzen, um eine farblich hervorgehobene Version des Skriptes "/ path / to / script.php" innerhalb ihrer Web-Seite zu zeigen.
Then you can use an URL like the one below to display a colorized version of a script located in "/ path / to / script.php" in your web site.
English: Then you can use an URL like the one below to display a colorized version of a script located in "/ path / to / script.php" in your web site. German: URL benutzen, um eine farblich hervorgehobene Version des Skriptes "/ path / to / script.php" innerhalb ihrer Web-Seite zu zeigen.
PGP Version 6.x
PGP Version 6. x
English: PGP Version 6. x German: PGP Version 6.x
Sub-Geräte: %i/%i
Subdevices: %i/%i
English: Subdevices: %i/%i German: Sub-Geräte: %i/%i
%1%2 ist %3%4.
%1%2 is %3%4.
English: %1%2 is %3%4. German: %1%2 ist %3%4.
Die Berechtigungen verhindern das Öffnen der Datei zum Lesen.
File permissions prevent opening for read.
English: File permissions prevent opening for read. German: Die Berechtigungen verhindern das Öffnen der Datei zum Lesen.
AlabamaRegion/state in USA
Alabama
English: Alabama German: AlabamaRegion/state in USA
Eine grafische Oberfläche für CVS und Subversion
A graphical frontend to CVS and Subversion.
English: A graphical frontend to CVS and Subversion. German: Eine grafische Oberfläche für CVS und Subversion
Homogenes Gemisch mehrerer reinen Materialien
Homogeneous mix of multiple pure materials
English: Homogeneous mix of multiple pure materials German: Homogenes Gemisch mehrerer reinen Materialien
MULTIPLY(Wert;Wert;...)
MULTIPLY(value; value;...)
English: MULTIPLY(value; value;...) German: MULTIPLY(Wert;Wert;...)
Unterer Zeile
Bottom row
English: Bottom row German: Unterer Zeile
USB-Geräte
USB Devices
English: USB Devices German: USB-Geräte
Die Verwendung der CDDB ist kostenlos. Beiträge sind willkommen.
Use of the CDDB is free. Submissions from users are encouraged.
English: Use of the CDDB is free. Submissions from users are encouraged. German: Die Verwendung der CDDB ist kostenlos. Beiträge sind willkommen.
Selbst definierte Funktionen können Sie in $[officename] Calc auf folgende Arten verwenden:
You can apply user-defined functions in $[officename] Calc in the following ways:
English: You can apply user-defined functions in $[officename] Calc in the following ways: German: Selbst definierte Funktionen können Sie in $[officename] Calc auf folgende Arten verwenden:
Fügt einen Seiten- oder Spaltenumbruch vor der Tabelle ein.
Inserts a page or column break before the table.
English: Inserts a page or column break before the table. German: Fügt einen Seiten- oder Spaltenumbruch vor der Tabelle ein.
Hautes-PyrénéesRegion/state in France
Hautes-Pyrénées
English: Hautes-Pyrénées German: Hautes-PyrénéesRegion/state in France
wird die Präsentation im Vollbildmodus und mit der angegebenen Geschwindigkeit wiedergegeben.
option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.
English: option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed. German: wird die Präsentation im Vollbildmodus und mit der angegebenen Geschwindigkeit wiedergegeben.
Bei der Passworteingabe
At Password Prompt
English: At Password Prompt German: Bei der Passworteingabe
Erstellt eine auf CMake und der Qt-4-GUI basierende Anwendung (Plattformunabhängig)Comment
Generate a CMake/ Qt4 based GUI application (crossplatform compatible)
English: Generate a CMake/ Qt4 based GUI application (crossplatform compatible) German: Erstellt eine auf CMake und der Qt-4-GUI basierende Anwendung (Plattformunabhängig)Comment
wobei (/) das Divisionszeichen auf dem Zahlenfeld der Tastatur ist.
where (/) is the division sign on the numeric key pad
English: where (/) is the division sign on the numeric key pad German: wobei (/) das Divisionszeichen auf dem Zahlenfeld der Tastatur ist.
kerfuffle_libxzComment
kerfuffle_libxz
English: kerfuffle_libxz German: kerfuffle_libxzComment
Riesig: Eine noch größere Schriftgröße.
huge: still larger.
English: huge: still larger. German: Riesig: Eine noch größere Schriftgröße.
Diese Zinsfunktion berechnet den Zinssatz, der aus dem Gewinn (Rendite) einer Einlage resultiert.
Calculates the interest rate resulting from the profit (return) of an investment.
English: Calculates the interest rate resulting from the profit (return) of an investment. German: Diese Zinsfunktion berechnet den Zinssatz, der aus dem Gewinn (Rendite) einer Einlage resultiert.
Der Inhalt der Zelle wird unten ausgerichtet.
The cell contents are aligned at the bottom of the cells.
English: The cell contents are aligned at the bottom of the cells. German: Der Inhalt der Zelle wird unten ausgerichtet.
• (#8226;) Aufzählung (gefüllter Kreis)
• (#8226;) Bullet
English: • (#8226;) Bullet German: • (#8226;) Aufzählung (gefüllter Kreis)
Mit & kolourpaint; können Sie ohne zusätzliche Einstellungen arbeiten.
& kolourpaint; should run without any additional configuration.
English: & kolourpaint; should run without any additional configuration. German: Mit & kolourpaint; können Sie ohne zusätzliche Einstellungen arbeiten.
& ksirtet; einrichten
Configuring & ksirtet;
English: Configuring & ksirtet; German: & ksirtet; einrichten
...dass Sie Ihr eigenes Filterprogramm verwenden können um unterschiedliche Datenformate während dem Importieren in das QIF Format zu wandeln? Benutzen Sie den QIF Profil Editor um die entsprechenden Einstellungen vorzunehmen.
... you can use your own external filter program to convert any import format to QIF on the fly? See the QIF profile editor for more details.
English: ... you can use your own external filter program to convert any import format to QIF on the fly? See the QIF profile editor for more details. German: ...dass Sie Ihr eigenes Filterprogramm verwenden können um unterschiedliche Datenformate während dem Importieren in das QIF Format zu wandeln? Benutzen Sie den QIF Profil Editor um die entsprechenden Einstellungen vorzunehmen.
Zu einem Zweig/Tag wechseln
Switch to branch/tag
English: Switch to branch/tag German: Zu einem Zweig/Tag wechseln
Falls gewünscht, können Sie ein anderes Wort als Verzeichniseintrag eingeben.
If you want, you can enter a different word for the index entry.
English: If you want, you can enter a different word for the index entry. German: Falls gewünscht, können Sie ein anderes Wort als Verzeichniseintrag eingeben.
alte Hardware.
ancient hardware.
English: ancient hardware. German: alte Hardware.
Konten ohne zugewiesene Geldinstitute
Accounts with no institution assigned
English: Accounts with no institution assigned German: Konten ohne zugewiesene Geldinstitute
Š iauliai Stadtlithuania_municipalities.kgm
Š iauliai city
English: Š iauliai city German: Š iauliai Stadtlithuania_municipalities.kgm
Alle BSD-Systeme (FreeBSD / NetBSD / OpenBSD /MacOS;)
All BSD Platforms (FreeBSD / NetBSD / OpenBSD / MacOS;)
English: All BSD Platforms (FreeBSD / NetBSD / OpenBSD / MacOS;) German: Alle BSD-Systeme (FreeBSD / NetBSD / OpenBSD /MacOS;)
Empfangen - Die Übertragung empfängt Daten von der Gegenstelle
Receiving - Transfer is receiving data from the partner
English: Receiving - Transfer is receiving data from the partner German: Empfangen - Die Übertragung empfängt Daten von der Gegenstelle
9:
9:
English: 9: German: 9:
Kopfzeile der Tabelle ausdrucken
Print header table
English: Print header table German: Kopfzeile der Tabelle ausdrucken
... der Feldinhalt kleiner ist als der angegebene Ausdruck.
... the content of the field is less than the specified expression.
English: ... the content of the field is less than the specified expression. German: ... der Feldinhalt kleiner ist als der angegebene Ausdruck.
Accerciser-Einstellungen
accerciser Preferences
English: accerciser Preferences German: Accerciser-Einstellungen