title
stringclasses 1
value | lang
stringclasses 1
value | source_name
stringclasses 1
value | format
stringclasses 1
value | category
stringclasses 1
value | cefr_level
stringclasses 6
values | license
stringclasses 1
value | text
stringlengths 17
708
|
|---|---|---|---|---|---|---|---|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Когда они смогут это сделать?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Это не означает, что навыки общения совершенно не нужны.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
С помощью телефона он слышит то же, что и мы.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
В конце концов, если перенестись, к примеру, на 15 лет вперёд, делать крышу без солнечных батарей будет казаться странным.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Причем он развёрнут прямо на север, такая небольшая деталь.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Если не разобрались с оптикой, не решена и автоматика.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Колин кашель почти прошел, а кроме того он совсем здоров.Третьего дня писала я тебе мой милый друг, из Волочка, что мне грустно было расстаться с Машинькою, пока была возможность ехать еще с нею хоть одну станцию.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Спасибо тебе, родная, за то, что еще раз дала взглянуть на себя и деток.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Дело о крестьянине нашем села Макателева, отрубившем себе палец2, до сего времени не решится в суде: нельзя ли сделать одолжение, законным образом побудить к тому Правосудие, чтобы бедный крестьянин не был истомлен понапрасну?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Погода последние два дня была чудесная, но вчера, в день нашего сюда приезда, почти в ту минуту, как мы въехали в наши владения, пошел дождь, который лил весь день и всю ночь.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Тяжело мне было видеть печальное личико Лидочки, остальные дети — дети, и я даже рад буду, если они как можно скорее, как все дети, забудут это несчастье.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
C2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Почему и посланы туда по Высочайшей воле титулярный советник Менелас4 не будет в состоянии исполнить данной ему комиссии касательно до мастеров.Покорно прошу Ваше Сиятельство донести Его Императорскому Величеству, что вследствие Высочайшей Его воли торф для протопления Москвы я нашел и столько, что на сто лет конечно довольно будет, хотя бы и вся Москва единодушно согласилась в соблюдение лесов и кошелька своего не топить дровами.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Родная моя, утешай себя и детей.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Только что Машинька приехала, и письмо ее привезли, где она пишет, что 4-го полагает быть в Рыскине.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Стало быть, не судьба, дорогие мои, дожить остаток дней мирно и тихо, как мечтал я все время, отдав себя одной заботе — воспитанию детей.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B2
|
CC BY SA NC 4.0
|
С тем вместе возобновились все ее старые страдания, расстройства нерв, геморроидальные боли, боли в голове и, главное, в спинном хребте, но в гораздо сильнейшей степени, чем когда-либо прежде!
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
И ты забудь и постарайся быть счастлива, дорогая.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Я прилагаю здесь вырезанный бумажный крючок, по которому прошу тебя купить мне три пары таких, только потолще и на разные руки, ибо пара крючков должна быть на разные стороны, чтобы быть действительною.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Припадок, случившийся с ней 12-го числа, совершенно расстроил все ее состояние.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Между тем Родивон Васильевич принес и остальные деньги за рожь, 720 (рублей) на серебро, которые я просила наших Лавровых к тебе довезть.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A2
|
CC BY SA NC 4.0
|
А напротив, боязливый человек всегда теряет.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Собственно кровь прекратилась на другой же день, но боли продолжались еще дня два или три, так что каждую минуту можно было ожидать возобновления fausse-couche.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
C1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Средства доставления и введение в употребление, предполагая существование онаго уголья, я принимаю на себя и, конечно, не упущу ничего, что может лишь споспешествовать здесь общему удостоверению в истинной пользе онаго.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Государственную адмиралтейскую коллегию тем менее, казалося бы, в приеме угля сего мог я затруднить моею прозьбою, что за весь поставленный груз не требую я другой платы, кроме квитанции в приеме, без которой не могу я с моей стороны окончить с казной требуемаго от меня разщета, ни продолжать порученное мне дело.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Вчера мне надзиратель сказал, что мне никакая передача не разрешается.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Первый, может быть, известен Вам своими стихотворениями и драматическими сочинениями; второй также хорошо и правильно пишет, знает древние и новые языки.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Еще не вполне потеряна надежда, что мы увидимся, но если не даст мне Господь этого великого счастья, то что же делать.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Оба (что еще важнее) отличаются благонравием и поведением беспорочным.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Целую крепко Яшу, Ольгу Александровну и Лидию Ивановну.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Жив и здоров, но тяжело на сердце.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Сама знай, и передай детям, что если суждено мне умереть, то совершенно невинным.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Передайте ему химический карандаш и баночку чернил для меня.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Буду наведываться о месте через Сербиновича.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Не могу Тебе достаточно выразить, до какой степени меня тянет домой, и как нетерпение меня разбирает быть на моем служебном месте при теперешних нелегких обстоятельствах, чтоб служить Тебе, чтоб помогать Тебе всеми моими силами!
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Но это ни к чему не помогает, приходится покоряться неизбежности.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Живите и вы так же чисто, но будьте осторожными с людьми, как учил Христос.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Тут шоссе уже нету, а станция 33 версты, и мы приехали на место часу в третьем утра прямо в гостиницу, где, не раздевавшись, прилегли и уснули до семи часов.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Невозможность оторваться отсюда меня невыразимо мучает, и нетерпение мое растет с каждым днем!
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Говорю Вам это не без чувства, будучи одушевлен и непритворным доброжелательством к Вам и любовию к Государственной пользе.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Пара платится 120 (копеек), так это сделает 3 (рубля) 60 (копеек).
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Сегодня немножко попрыскало, но зато холодно и очень ветрено.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Но Вы конечно не имеете нужды в моих, хотя и весьма усердных советах, следуя Вашему собственному влечению ко благу.От глубины души благодарю Тебя, любезнейший Саша, за Твое милое, дружественное письмо, и за все добрые слова, которые Ты написал.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
У меня нет бумаги и чернил.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Я сравнительно спокоен.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Если я некоторым образом способствовал Вашему определению, то Вы не лишите меня удовольствия слышать, что Тверская губерния довольна выбором Г(осподина) Министра юстиции, коего внимание теперь обращено на Вас.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
До сих пор мне неизвестно, за что я сижу, — если можешь — узнай это.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
C1
|
CC BY SA NC 4.0
|
для каких частиц биологическая эффективность прямо связана с линейной передачей энергии данного типа частиц?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
В каком году была получена лицензия на осуществление операций с иностранной валютой?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Которая проявила способность к отвлечённому мышлению.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Что обладает хорошей гладкостью и гигроскопичностью, светостойкостью, блеском, в тканях — скольжением, даёт раздвижку и осыпаемость нитей?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B2
|
CC BY SA NC 4.0
|
нуклеиновой кислоты, покрытой защитной белковой оболочкой
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Где работал Винсент на протяжении пол года жизни в Нидерландах?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Через что осуществляется обратная связь между оператором и кладовщиком?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Ограничение на наличие в составе песка глины или глинистых частиц.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
В течение какого срока после публикации ОВК должно было открыть действия?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Между кем происходит поединок по борьбе в фильме Тайны Бургундского двора
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Какой вирус использовали для усиления сигналов в сенсорах с ДНК-микрочипами?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
В каком году, согласно легенде, вождь ругиев Одоакр во главе союзной армии ругиев, гепидов, готов и герулов захватил город Ювавум и предал смерти Св. Максима и 50 его учеников?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
По запасам нефти, природного горючего газа и самородной серы
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
могут подлежать обязательному изъятию с последующей перечеканкой
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Сколько составляет средняя многолетняя продолжительность зимы?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A2
|
CC BY SA NC 4.0
|
На что опирается описание системы фонем языка?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Необходимость в разделении времени (многозадачности, мультипрограммировании) проявилась ещё сильнее при распространении в качестве устройств чего
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Что является главным доказательством принадлежности Шекспира к католической семье?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Доля чего более высока на предприятиях сферы обращения?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
На какой основе построен символизм?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A2
|
CC BY SA NC 4.0
|
От кого владелец Visa получает дополнительный проверочный код при оплате в интернете?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Чем характеризуется давление?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Что прокладывается под землёй в тоннелях, по поверхности и на эстакадах?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Гусеницы какого рода, обитают на Гавайских островах, являются насекомоядными и обладают целым арсеналом приспособлений для поимки добычи?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Какому вектору отдают предпочтение авторы,пользующиеся системой СИ?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
В соответствии с определением банковской гарантии, данным в ГК РФ, что может выступать в качестве гарантов?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
У каких хищных в кланах наблюдается матриархат?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Какому вирусу удаётся избежать иммунного ответа?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A2
|
CC BY SA NC 4.0
|
За что могут устанавливаться грузовые тарифы?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Каким по размеру может быть ущерб от разрушения плотины?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B2
|
CC BY SA NC 4.0
|
На какой стадии должна предусматриваться установка аппаратуры в сооружении?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
C1
|
CC BY SA NC 4.0
|
в максимальном предсказании лечебного эффекта любого моделируемого вещества
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A2
|
CC BY SA NC 4.0
|
эффективное образование и накопление знаний
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
В какое состояние преобразуются все виды стекол при формировании?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Всё более какой становилась музыка хард-н-хеви в США?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
какой взляд у Бодрийяра на современное искусство
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Как позже стали расшифровывать DVD?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Митоз протекает быстрее в клетках растений или животных?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A2
|
CC BY SA NC 4.0
|
з каких частиц на 92 % состоят космические лучи?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A1
|
CC BY SA NC 4.0
|
На сколько старше Стивенсона была Фрэнсис (Фанни) Матильда Осборн?
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
C1
|
CC BY SA NC 4.0
|
К этому был приспособлен и первый блокчейн биткойна, который обеспечивал децентрализацию, работал на открытом программном коде и брал только комиссии, необходимые для функционирования системы.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Мотивация фсбшных мразей, заказывающих повестку, понятна - путинская Россия косплеит гитлеровский фашизм, представители власти РФ в своих официальных речах дословно повторяют риторику Гитлера и Геббельса.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Беспроводные камеры видеонаблюдения в сочетании с GSM сигнализацией представляют собой системы, удобные для пользования на любых удаленных объектах: гаражах, складах, боксах, ангарах.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A2
|
CC BY SA NC 4.0
|
С каждым новым драбблом мы с Вами всё больше убеждаемся в том, что с Кристи что-то не так.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Противники этого решения утверждают, что использование роботов приведет к дальнейшей милитаризации полиции.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
C1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Как считает сенатор от Демократической партии Италии Антонио Ничита, это позволит «заключать контракты на поставку нероссийской нефти, возобновлять кредитные линии, разрешать смену собственника» и применять специальные государственные меры для гарантии занятости и инвестиций.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B2
|
CC BY SA NC 4.0
|
В наши дни тенты пользуются солидным спросом у физических, а также юридических лиц, и это вполне оправдано.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
C1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Охранные извещатели изготавливаются промышленно в различных конструктивных исполнениях.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Поэтому можно с уверенностью сказать, что ответить на вопрос «как сделать адаптивную верстку?» может только профессиональный разработчик, который уже не раз запускал подобные проекты.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
C1
|
CC BY SA NC 4.0
|
Поскольку струи и ветры исходят из этих активных галактических ядер (АЯГ), они регулируют газ в центре галактики и влияют скорость звездообразования в них и то, как газ смешивается с окружающей галактической средой.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Менее чем за месяц через платформу Fragment на блокчейне The Open Network, разработанном Telegram, были проданы редкие имена пользователей на 50 миллионов долларов.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B1
|
CC BY SA NC 4.0
|
При этом более чем в 10% обращений юристы VADAR усмотрели явные признаки русофобии и дискриминации русскоязычных жителей Германии.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
A2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Конечно же, обратившись непосредственно в торгово-производственное объединение, гарантированно удастся купить тент шатер по самой низкой стоимости.
|
na
|
ru
|
readme
|
sentence-level
|
reference
|
B2
|
CC BY SA NC 4.0
|
Если у вас есть адаптивный сайт, значит у посетителей будет постоянный доступ к нему. Из этого легко сделать вывод, что возрастет процент просмотров и заказов, а значит вырастет конверсия.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.