en
large_stringlengths
2
1.33k
es
large_stringlengths
1
1.62k
6. Copyright
6. Propiedad intelectual
The laws of copyright for this Internet Website, its graphic design and the codes that it contains are the ownership of the Tax Agency, unless different ownership is indicated.
Los derechos de propiedad intelectual de este Portal de Internet, su diseño gráfico y los códigos que contiene son titularidad de la Agencia Tributaria, a no ser que se indique una titularidad diferente.
Unauthorised reproduction, distribution, commercialisation or transformation of these works constitute an infringement of the intellectual property rights of the Tax Agency or whoever owns them.
La reproducción, distribución, comercialización o transformación no autorizadas de estas obras constituye una infracción de los derechos de propiedad intelectual de la Agencia Tributaria o de aquél que sea titular.
Equally, all brands or distinctive signs of any type contained in the Website are protected by Law.
Igualmente, todas las marcas o signos distintivos de cualquier clase contenidos en el portal están protegidos por Ley.
Unauthorised use of the information contained in the Website, as well as harm caused in the Tax Agency's copyrights and industrial property rights can give rise to the corresponding legal actions and, where appropriate, to the assignation of any liabilities arising from the exercise of such rights.
La utilización no autorizada de la información contenida en el Portal, así como los perjuicios ocasionados en los derechos de propiedad intelectual e industrial de la Agencia Tributaria pueden dar lugar al ejercicio de las acciones que legalmente correspondan y, si procede, a las responsabilidades que de dicho ejercicio se deriven.
Home Help Digital certificate How to obtain a digital certificate Registration Offices
Inicio Ayuda Certificado electrónico Acreditación del certificado: documentación a presentar Oficinas de registro
Registration Offices
Oficinas de registro
In general, obtaining an electronic certificate requires the applicant's accreditation in a registration office authorised by the certificate issuing organisation.
En general, la obtención de un certificado electrónico requiere la acreditación del solicitante en una oficina de registro autorizada por la entidad emisora del certificado.
Contact the transmitting organisation of your choice to know the registration offices which have them able.
Contacte con la entidad emisora de su elección para conocer las oficinas de registro que tienen habilitadas.
In the case of the electronic certificates issued by the Spanish Royal Mint (FMNT), the Tax Agency acts as a Register Office for the identity accreditation (in no case is it a certificate issuing organisation).
En el caso de los certificados electrónicos emitidos por la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre, la Agencia Tributaria actúa como Oficina de Registro para la acreditación de la identidad (en ningún caso es entidad emisora del certificado).
You will be able to locate your closest Registration Office from the FNMT Offices Location Service.
Podrá localizar su Oficina de Registro más cercana desde el Servicio de Localización de Oficinas de la FNMT.
In order to go to a Tax Agency office, request an appointment.
Para acudir a una oficina de la Agencia Tributaria, solicite cita previa.
You will be able to request it through the link that you will find in section "Contact us" of the home page of Tax Agency's website.
Podrá solicitarla a través del enlace que encontrará en el apartado "Contacte con nosotros" de la página inicial del portal de la Agencia Tributaria.
Spain's career consular offices abroad:
Oficinas Consulares de carrera de España en el extranjero:
Spanish consular offices abroad:
Oficinas Consulares de España en el extranjero:
COUNTRY
PAÍS
Home The Tax Agency Reports and statistics Statistics Statistics of each tax Personal Income Tax and Wealth Tax Statistics of Personal Income Tax declarers with disability by municipalities Presentation
Inicio La Agencia Tributaria Memorias y estadísticas Estadísticas Estadísticas por impuesto IRPF y Patrimonio Estadística de los declarantes del IRPF por municipios Presentación
Presentation
Presentación
The Statistics of Personal Income Tax declarers by municipalities (EDM) are presented, offering a global perspective (both incomes subject to the tax and exempt) of the declarers;in addition to an estimate of the disposable income, discounting from the gross income the net tax liability resulting from the tax and the social security contributions and passive rights on the worker's account included in their tax return.
Se presenta la Estadística de los declarantes de IRPF por municipios (EDM) que ofrece una perspectiva integral (tanto rentas sujetas al impuesto como exentas) de la renta personal bruta (antes de reducciones, mínimos y gastos deducibles) de los declarantes; así como una estimación de la renta disponible, descontando a la renta bruta la cuota líquida resultante del impuesto y las cotizaciones sociales y derechos pasivos a cargo del trabajador consignados en su declaración.
The information sources used in the EDM are the form 100 of annual Personal Income Tax return and the annual summary 190 of withholdings and income on account for exempt incomes.
Las fuentes informativas utilizadas en la EDM son el modelo 100 de declaración anual del IRPF, y el resumen anual 190 de retenciones e ingresos a cuenta para las rentas exentas.
The statistics break down the various components of the gross individual income (earned income, income from capital, fixed capital, incomes from economic activities, other incomes, net capital gains and exempt incomes), and also presents the amounts of the principal grouped items of the items of the tax return, both nationwide and by Autonomous Communities and (and this is the new component) by province or municipality of more than 1,000 inhabitants.
La estadística desglosa los distintos componentes de la renta personal bruta (trabajo, capital mobiliario, capital inmobiliario, rentas de actividades económicas, otras rentas, ganancias patrimoniales netas y rentas exentas), y también presenta los importes de las principales partidas agrupadas de las partidas de la declaración, tanto a nivel nacional y Comunidad Autónoma como (y esta es la novedad) por provincia o municipio de más de 1.000 habitantes.
In addition, it allows results to be obtained grouping all the municipalities of common fiscal territory, of an Autonomous Community or a province according to the size of their population (based on the official details of the Population Census of the National Statistical Institute).
Además, permite obtener resultados agrupando todos los municipios de territorio fiscal común, de una Comunidad Autónoma o de una provincia según el tamaño de su población (a partir de los datos oficiales del Padrón de Población del Instituto Nacional de Estadística).
It must be emphasised that the information declared in the Personal Income Tax return refers to the sum total of incomes received in the year of accrual for all the members comprising the family unit.
Hay que destacar que la información declarada en el IRPF se refiere a la totalidad de rentas percibidas en el año de devengo por todos los miembros que integran una unidad familiar.
Therefore, the average income per return cannot be interpreted as an individual income or as an income per household or family in the strict sense, since it will depend on the type of return chosen (individual or joint).
Por tanto, no puede interpretarse la renta media por declaración ni como renta individual ni como renta por hogar o familia en sentido estricto, ya que dependerá de la modalidad de declaración (individual o conjunta) escogida.
However, the statistics incorporate as further information the total number of declarers (one in individual return and joint single parent, two in joint return as married couple) to approximate the total of adult taxpayers.
No obstante, la estadística incorpora como información adicional el número total de titulares declarantes (uno en individual y conjunta monoparental, dos en conjunta de casados) para aproximar el total de adultos contribuyentes del impuesto.
Notice:
Aviso:
03-11-2016:The statistics of Personal Income Tax by municipalities are published for the years 2013 and 2014 with a new definition of the concepts of Gross Income and Disposable Income which improves interannual and territorial comparability and also provides greater stability in the evolution of calculated incomes.
03-11-2016:Se publica la estadística de IRPF por municipios para los años 2013 y 2014 con una nueva definición de los conceptos de Renta bruta y Renta disponible que mejora la comparabilidad interanual y territorial y, asimismo, proporciona una mayor estabilidad en la evolución de las rentas calculadas.
For more information, consult the Explanatory Note.
Para obtener más información consultar la Nota Explicativa.
General information on the project
Información general del proyecto
WHAT IS DIVA?
¿QUÉ ES DIVA?
The Government Agency of the Tax Administration, through the Customs and Special Taxes Department, is developing a project to digitise the stamping of invoices for the return of the VAT of travellers (considered in article 21. section 2 A) of Act 37/1992, regulating Value Added Tax).
La Agencia Estatal de Administración Tributaria, a través del Departamento de Aduanas e Impuestos Especiales, está desarrollando un proyecto de digitalización del sellado de las facturas para la devolución del IVA de viajeros (prevista en el artículo 21. 2º A) de la Ley 37/1992, reguladora del Impuesto sobre el Valor Añadido).
The digital stamp has full legal validity.
El sellado digital tiene plena validez jurídica.
See BRIEFING NOTE.
Ver NOTA INFORMATIVA.
The DIVA system is currently voluntary in nature.
El sistema DIVA tiene por el momento carácter voluntario.
BENEFITS OF THE ELECTRONIC SYSTEM
VENTAJAS DEL SISTEMA ELECTRONICO
For the traveler:
Para el viajero:
Smoother refund procedure with DIVA.
Procedimiento de devolución más ágil con DIVA.
The Tax Agency, having information on tax-free sales in advance, will be able to carry out its controls more effectively, therefore reducing waiting times at the point of stamping.
La Agencia Tributaria, al disponer de forma anticipada de la información de las ventas tax free, podrá efectuar sus controles más eficazmente, minorando por consiguiente el tiempo de espera en el punto de sellado.
For the trader:
Para el comerciante:
It encourages sales, due to the added value that DIVA gives to their customers.
Permite el fomento de las ventas, por el valor añadido que el DIVA da a sus clientes.
It has greater security and traceability throughout the process, given that its VAT reimbursement documents are available directly in the Administration's system.
Tiene mayor seguridad y trazabilidad en todo el proceso, puesto que sus documentos de reembolso de IVA están disponibles directamente en el sistema de la Administración.
For Customs offices:
Para las Aduanas:
It allows for a better management of risks, such that the licit use of this tax benefit is favoured.
Permite hacer una mejor gestión de los riesgos, de tal manera que se favorezca el uso lícito de esta ventaja fiscal.
HOW DOES DIVA WORK?
¿CÓMO FUNCIONA DIVA?
The DIVA system is based on shops, directly or through tax-free companies, send the Tax Agency the invoices corresponding to tax-free sales that they carry out (electronic reimbursement document).
El sistema DIVA se basa en que las tiendas, directamente o a través de las empresas de tax free, envíen a la Agencia Tributaria las facturas correspondientes a las ventas tax free que realizan (documento electrónico de reembolso).
This information can be sent by shops in two ways:
El envío de esta información por parte de las tiendas puede efectuarse de dos formas:
Web service for mass sending of information (appropriate for a profile of large distribution chains and shops that use the services of tax-free operators).
Servicio web para envíos masivos de información (apropiado para un perfil de grandes cadenas de distribución y tiendas que usen los servicios de operadores de tax free).
The technical specifications of these services are shown below.
Las especificaciones técnicas de estos servicios se muestran a continuación.
Website form on the Tax Agency's page (especially designed for SMEs).
Formulario web en la página de la Agencia Tributaria (especialmente diseñado para PYMES).
When departing the territory of the EU via a Spanish port or airport, the traveler shall present themselves at the VAT stamping point with the digital invoice that will be identified as DIVA (electronic reimbursement document) and with the goods acquired for them to be digitally stamped.
En el momento de abandonar el territorio de la Unión por un puerto o aeropuerto español, el viajero se presentará en el punto de sellado de IVA con la factura digital que estará identificada como DIVA (documento electrónico de reembolso) y con los bienes adquiridos, para su sellado digital.
At all VAT stamping points (customs of Spanish ports and airports from which travelers leave to travel to third-party countries), there will be technology that will allow the electronic reimbursement documents to be automatically stamped, such that only when a check is required, according to the risk analysis system, the customs office will manually intervene.
En todos los puntos de sellado de IVA (aduanas de puertos y aeropuertos españoles de salida de viajeros con destino a terceros países), habrá tecnología que permitirá el sellado automatizado de los documentos electrónicos de reembolso de tal manera que únicamente cuando, con arreglo al sistema de análisis de riesgo, sea preciso el control, se efectuará una intervención manual de la aduana.
Security warning
Aviso de seguridad
The Tax Agency warns of various attempts at fraud (phishing) via technological channels:
La Agencia Tributaria advierte de diversos intentos de fraude por cauces tecnológicos:
Online: false websites and phishing
A través de Internet: páginas web falsas y phishing
Attempts at deceipt make reference to supposed tax refunds through mass e-mailings which misappropriate either the identity and image of the Tax Agency or the identities of its directors.
Los intentos de engaño hacen referencia a supuestos reembolsos de impuestos, mediante envíos de comunicaciones masivas por correo electrónico en los que se suplanta la identidad e imagen de la Agencia Estatal de Administración Tributaria, o bien la identidad de sus directivos.
Fraud attempts often refer to alleged information that prevents the tax refund payment from being sent while supplanting the image of the Tax Agency.
Con frecuencia, los intentos de fraude hacen referencia a una supuesta información que imposibilita el envío de la devolución de la campaña de Renta y suplanta la imagen de la Agencia Tributaria.
These fraudulent mailings, known as “phishing”, refer to a non-existent tax refund benefiting the receiver of the e-mail.
En estos envíos de correos fraudulentos, conocidos como “phishing”, se hace referencia a un reembolso de impuestos inexistente en la que el receptor del e-mail sale beneficiado.
In order to receive the money, the taxpayer has to access an address website or complete a form providing details of their bank accounts and credit cards.
Para poder disponer del dinero hay que acceder a una dirección web o rellenar un formulario en los que se deben aportar datos de cuentas bancarias y tarjetas de crédito.
The Tax Agency reminds users that the best measure is precaution in response to any suspicious communications which include requests for bank details.
La Agencia Tributaria recuerda que la mejor medida es la prevención de los usuarios ante comunicaciones sospechosas que incluyan la petición de datos bancarios.
The Tax Agency insists that:
La Agencia Tributaria insiste en que:
it never requests by e-mail from the taxpayers any confidential, economic or personal information or numbers of accounts or cards.
nunca solicita por correo electrónico información confidencial, económica o personal, números de cuenta ni números de tarjeta de los contribuyentes.
It never makes refund paments on credit cards;
nunca paga devoluciones con cargo a tarjetas de crédito.
It does not charge for the services that it provides.
nunca cobra importe alguno por los servicios que presta.
The user will only assume the shared cost of calls to 901 telephone numbers.
El usuario solo asumirá el coste compartido de las llamadas a teléfonos 901.
The real domains of the Tax Agency are: www.aeat.es, www.agenciatributaria.es and www.agenciatributaria.com.
Los dominios reales de la Agencia Tributaria son: www.aeat.es, www.agenciatributaria.es y www.agenciatributaria.com.
Access to the Electronic Office must be made through the domains: www.agenciatributaria.gob.es, www1.agenciatributaria.gob.es, www2.agenciatributaria.gob.es, www4.agenciatributaria.gob.es, www5.agenciatributaria.gob.es, www6.agenciatributaria.gob.es, www7.agenciatributaria.gob.es, www9.agenciatributaria.gob.es, www1.aeat.es, www2.aeat.es, www3.aeat.es, www4.aeat.es, www5.aeat.es and aeat.es.
El acceso a la Sede Electrónica debe hacerse a través de los dominios: www.agenciatributaria.gob.es, www1.agenciatributaria.gob.es, www2.agenciatributaria.gob.es, www4.agenciatributaria.gob.es, www5.agenciatributaria.gob.es, www6.agenciatributaria.gob.es, www7.agenciatributaria.gob.es, www9.agenciatributaria.gob.es, www1.aeat.es, www2.aeat.es, www3.aeat.es, www4.aeat.es, www5.aeat.es y aeat.es.
On the other hand, the Tax Agency expressly forbids the creation of frames and the use by third parties of any other means that alter the design, original configuration or contents of any of the domains described in this Security Notice.
Por otra parte, la Agencia Tributaria prohíbe expresamente la realización de "framings" o la utilización por parte de terceros de cualesquiera otros mecanismos que alteren el diseño, configuración original o contenidos en cualquiera de los dominios descritos en este Aviso de seguridad.
Text messages (SMS) not sent by the Tax Agency
Mensajes de texto (SMS) no enviados por la Agencia Tributaria
The sending to taxpayers has been detected of text messages (SMS) by telephone attention and information companies, which redirect the calls to the Tax Agency and charge for them according to their tariff scale, to request services such as the request for the draft Income Tax return and its confirmation.
Se ha detectado el envío a los contribuyentes de mensajes de texto (SMS) por parte de empresas de atención e información telefónica, que redireccionan las llamadas hacia la Agencia Tributaria y las cobran en función de su tarificación, para solicitar servicios como la solicitud del borrador de Renta y su confirmación.
The Tax Agency reminds users that the telephone numbers for basic tax information and other telephone services are those which appear in its web portal www.agenciatributaria.es and those which can be accessed from the following link:
La Agencia Tributaria recuerda que los teléfonos de información tributaria básica y otros servicios telefónicos son los que aparecen en su portal de Internet www.agenciatributaria.es y a los que puede acceder desde el siguiente enlace:
Basic Tax Information and other telephone services
Información Tributaria Básica y otros servicios telefónicos
Telephone appointment services outside of the Tax Agency
Servicios telefónicos de cita previa ajenos a la Agencia Tributaria
It has been detected that certain telephone numbers offer the possibility of arranging prior appointments for drafting tax returns or modifying drafts in offices of the Tax Agency.
Se ha detectado que determinados números de teléfono ofrecen la posibilidad de concertar cita previa para la confección de declaraciones o la modificación de borradores en oficinas de la Agencia Tributaria.
The Tax Agency wishes to announce that these telephone numbers are totally unrelated to it and that, in addition to entailing high tariff costs for the users, any appointments obtained via these numbers may not be valid and therefore will not be attended.
La Agencia Tributaria quiere dejar constancia de que estos números de teléfono son totalmente ajenos a la misma y que, además de suponer elevados costes de tarificación para los usuarios, las citas que se obtengan a través de dichos números podrían no ser válidas y por lo tanto no atenderse.
A prior appointment can also be arranged, for free, via Internet, at www.agenciatributaria.es
También podrá concertar cita previa, de forma gratuita, a través de Internet, en www.agenciatributaria.es
Applications for mobile phones
Aplicaciones para móviles
It has been detected that in certain markets of Android apps for mobile phones certain applications are available which use the image of the Tax Agency, offering services in its name.
Se ha detectado que en determinados markets de apps Android para móviles hay disponibles aplicaciones que utilizan la imagen de la Agencia Tributaria ofreciendo servicios en su nombre.
The Tax Agency wishes to announce that applications for mobile phones created by the Tax Agency are exclusively available for free download in AppStore and Google Play.
La Agencia Tributaria quiere dejar constancia de que las aplicaciones para móviles elaboradas por la Agencia Tributaria están exclusivamente disponibles para su descarga gratuita en AppStore y Google Play.
Collaborate to prevent fraud on Internet
Colabore para evitar el fraude por Internet
These frauds are often detected thanks to the collaboration of internet users who contact the Tax Agency information services, which in turn takes immediate action to prosecute the offenders.
Estos fraudes son detectados en muchas ocasiones gracias a la colaboración de los internautas que se ponen en contacto con los servicios de información de la Agencia Tributaria, que toma inmediatamente las medidas necesarias para perseguirlos.
If you have any doubt about the authenticity of any e-mail or website, SMS's received or prior appointment services or similar which claim to be sent by or the property of the Tax Agency, please contact us at the Call Centre of the Tax IT Department (901 200 347) to verify their authenticity.
En caso de duda sobre la autenticidad de cualquier correo electrónico o sitio de Internet, SMS recibidos o servicios de cita previa o similares, que afirmen estar remitidos o ser propiedad de la Agencia Tributaria, contacte con nosotros en el Centro de Atención Telefónica del Departamento de Informática Tributaria (901 200 347) para verificar su autenticidad.
The Tax Agency thanks the public for its collaboration in reporting this type of activities.
La Agencia Tributaria agradece la colaboración ciudadana para informar sobre este tipo de actuaciones.
Home The Tax Agency Contractor profile
Inicio La Agencia Tributaria Perfil del contratante
Contractor profile
Perfil del contratante
The profiles for contractors of the different recruitment organs of the Tax Agency can be found in the State Recruitment Platform as laid out in Article 309 of Act 30/2007 on Public Sector Contracts.
Los perfiles del contratante de los distintos órganos de contratación de la Agencia Tributaria se encuentran en la Plataforma de Contratación del Estado según establece el artículo 309 de la Ley 30/2007 de Contratos del Sector Público.
Home Customs and Special Taxes European Union's new Union Customs Code (UCC)
Inicio Aduanas e Impuestos Especiales Nuevo Código Aduanero de la Unión Europea (CAU)
European Union's new Union Customs Code (UCC)
Nuevo Código Aduanero de la Unión Europea (CAU)
On 1 May 2016 the new European Union Customs Code (CAU) entered into force, along with the complementary standards that will regulate the various customs procedures.
El pasado día 1 de mayo de 2016 entró en vigor el nuevo Código Aduanero de la Unión Europea (CAU), así como las normas complementarias que regularán los diversos procedimientos aduaneros.
To facilitate knowledge of the changes that have been made and the transitional provisions that may be applicable, a series of enquiries considered particularly relevant have been prepared and are explained below, along with some presentations that may help to understand them.
Para facilitar el conocimiento de los cambios que se han efectuado, y las medidas transitorias que en su caso sean de aplicación, se ha elaborado un cuerpo de consultas consideradas de especial relevancia que a continuación se exponen, así como unas presentaciones que pueden ayudar a su comprensión.
More than 245,000 counterfeit spectacles of a well-known brand proceeding from Asia have been seized in Madrid
Aprehendidas en Madrid más de 245.000 gafas falsificadas de una conocida marca procedentes de Asia
Combined operation of the Tax Agency and the National Police
Operación conjunta de la Agencia Tributaria y la Policía Nacional
A sampling of the seized merchandise has been sent to a specialised laboratory to verify if the spectacles could be harmful for the users' health
Una muestra de la mercancía intervenida se ha remitido a un laboratorio especializado para comprobar si las lentes podrían ser perjudiciales para la salud de los usuarios
The suspect responsible for the import and distribution of the imitations has been arrested and four searches have been made in the Cobo Calleja industrial estate in Fuenlabrada
Se ha detenido al presunto responsable de la importación y distribución de las imitaciones y se han practicado cuatro registros en el polígono industrial Cobo Calleja de Fuenlabrada
26 October 2016.- The Tax Agency and the National Police have seized 246,120 pairs of imitation spectacles of a well-known brand proceeding from Asia.
26 de octubre de 2016.- La Agencia Tributaria y la Policía Nacional han aprehendido 246.120 pares de gafas de imitación de una conocida marca, procedentes de Asia.
In the operation, the person suspected of being responsible for the import and distribution of the imitations, a Chinese citizen, has been arrested, and four searches have been made in the Cobo Calleja industrial estate in Fuenlabrada (Madrid).
En la operación se ha detenido al presunto responsable de la importación y distribución de las imitaciones, un ciudadano chino, y se han practicado cuatro registros en el polígono industrial Cobo Calleja de Fuenlabrada (Madrid).
A sampling of the seized merchandise has been sent to a specialised laboratory to verify if the spectacles could also be harmful for the users' health.
Una muestra de la mercancía intervenida se ha remitido a un laboratorio especializado para comprobar si las lentes, además, podrían ser perjudiciales para la salud de los usuarios.
The operation, named ‘Vision', was commenced after receiving information from the French customs service on a seizure of falsifications carried out in that country, possibly destined for sale in Spain.
La operación, denominada ‘Visión', se inició tras recibir información de la aduana de Francia sobre una incautación de falsificaciones llevadas a cabo en aquel país, posiblemente destinadas a su comercialización en España.
Specifically, the French authorities confiscated 75,000 pairs of spectacles at the airport of Paris-Charles de Gaulle destined for a company based in Fuenlabrada, Madrid.
Concretamente las autoridades francesas intervinieron 75.000 pares de gafas en el aeropuerto de Paris-Charles de Gaulle con destino a una empresa radicada en Fuenlabrada, Madrid.
The company that has suffered the falsification had also reported the presence on the market of these products, which used distinctive signs that could be confused with those of its own brand.
La empresa víctima de la falsificación también había denunciado la presencia en el mercado de estos productos, que empleaban signos distintivos confundibles con los de su marca.
With these details, searches were commenced and recipient companies of the merchandise were filtered.
Con estos datos se iniciaron las investigaciones y se fueron filtrando empresas destinatarias de la mercancía.