src stringlengths 7 141 | tgt stringlengths 7 141 |
|---|---|
Koj puas xav tau kuv pab? | Có cần tôi giúp gì không? |
Tij laug puas tau noj mov? | Anh ăn cơm chưa? |
Tus muam mus kiab khwv los los? | Chị đi chợ về à? |
Hnub ni mus ua ntxov ua luaj? | Hôm nay làm sớm thế? |
Sij hawm ni ntsib tij laug tsawg heev. | Dạo này ít gặp anh quá. |
Hauv tsev puas muaj hauj lwm dab tsi? | Nhà có việc gì không? |
Puas ntsib kev khwv dab tsi? | Có gì khó khăn không? |
Tij laug puas sab? | Anh có mệt không? |
Ua hauj lwm nco ntsoov saib xyuas yus tus kheej. | Làm việc nhớ giữ sức khỏe nhé. |
Sij hawm ni tsis khoom tseem mus ua qoob loos los? | Thời gian này bận mùa vụ à? |
Yim neej puas muaj coob neeg? | Gia đình có đông người không? |
Tej me nyuam puas mloog lus? | Các cháu ngoan không? |
Me nyuam yaus nyim ni zoo li kawm ntau heev li. | Trẻ con dạo này học nhiều nhỉ. |
Txoj hauj lwm puas ntxhov siab thiab? | Công việc có áp lực không? |
Ua noj ua haus yuav tsum tseg zog. | Làm ăn phải giữ sức. |
Xyoo ni no ntxov yom. | Năm nay lạnh sớm nhỉ. |
Sij hawm ni los nag ntau tiag. | Đợt này mưa nhiều thật. |
Rov rais puas khwv thiab? | Đi lại có vất vả không? |
Mus deb puas nco tsev thiab? | Xa nhà có nhớ không? |
Nyob ntawm ni swm lawm los tsis tau? | Ở đây quen chưa? |
Lub neej zoo li cas lawm xwb? | Cuộc sống có ổn không? |
Puas xav thov muaj neeg pab? | Có cần nhờ ai giúp không? |
Muaj dab tsis tham los. | Có gì cứ nói nhé. |
Sawv daws puas nyob zoo? | Mọi người vẫn khỏe cả chứ? |
Peb lub zos nyim ni puas nyob kaj siab? | Làng mình dạo này yên không? |
Puas muaj ib yam tshiab tshwm hauv peb lub zos? | Xóm có gì mới không? |
Sij hawm ni cov nqi tau nce lawm puas yog. | Dạo này giá cả tăng nhỉ. |
Txhua yam kim heev. | Mọi thứ đắt đỏ quá. |
Nyim ni ua noj ua haus khwv heev tiag. | Làm ăn giờ khó thật. |
Sib sib zog tij laug. | Thôi cố gắng anh nhé. |
Tus kheej nyob zoo lawm les tau. | Có sức khỏe là tốt rồi. |
Kuv vam tias txhua yam yuav tau mus zoo. | Mong mọi việc suôn sẻ. |
Xam kom yim neej sawv daws muaj zog. | Chúc gia đình mạnh khỏe. |
Tij laug koj puas muaj zog? | Anh có khỏe không? |
Kuv hnov hau cev tsis tshua zoo nyob heev. | Tôi thấy trong người không khỏe. |
Kuv mob taub hau. | Tôi bị đau đầu. |
Kuv mag kub cev. | Tôi bị sốt. |
Kuv mag hnoos ob peb hnub ni. | Tôi bị ho mấy hôm nay. |
Kuv mob nplab. | Tôi đau bụng. |
Huv nkees heev. | Tôi mệt quá. |
Tus muam koj puas ua cas? | Chị có sao không? |
Txiv hlob koj puas hnov zoo mi ntsis? | Bác có thấy đỡ hơn không? |
Koj puas tau mus kho ntawm tus kws kho mob? | Đi khám bác sĩ chưa? |
Puas tau haus tshuaj? | Có uống thuốc chưa? |
Nco ntsoov pw so. | Nhớ nghỉ ngơi nhé. |
Tsis txhob ua hauj lwm nyhav heev. | Đừng làm việc nặng quá. |
Ntuj no yooj yim muaj mob heev. | Trời lạnh dễ ốm lắm. |
Yuav tsum mag cia yus lub cev sov. | Phải giữ ấm cơ thể. |
Noj haus kom txaus. | Ăn uống cho đầy đủ. |
Tsis txhob nyob lis. | Đừng thức khuya quá. |
Puas mag cov mus tsev kho mob? | Có cần đưa đi viện không? |
Cia kuv hu kws kho mob. | Để tôi gọi bác sĩ. |
Tus mob puas nyhav heev? | Cơn đau có nặng không? |
Mob puas tau ntev? | Đau lâu chưa? |
Puas hnov kiv? | Có chóng mặt không? |
Puas hnov xav ntuav? | Có buồn nôn không? |
Noj puas tau? | Có ăn được không? |
Haus dej ntau thiab. | Uống nước nhiều vào. |
So ob peb hnub kom zoo. | Nghỉ vài hôm cho khỏe. |
Ua hauj lwm tas zog heev lawm. | Làm việc quá sức rồi. |
Cia kuv mam pab. | Để tôi giúp cho. |
Tsis txhob txhawj heev. | Đừng lo quá nhé. |
Haus tshuaj tas hnov li cas? | Uống thuốc xong thấy sao? |
Puas hnov zoo dua nag? | Có đỡ hơn hôm qua không? |
Yog tsis zoo les mus kho. | Nếu không đỡ thì đi khám. |
Yam mob ni yuav mag caiv. | Bệnh này phải kiêng đấy. |
Kws kho mob hais li cas? | Bác sĩ dặn sao? |
Yuav tsum noj haus kom zoo. | Phải ăn uống cẩn thận. |
Yuav mag faj kom zoo. | Đừng chủ quan nhé. |
Lub zog les tseem ceeb dua ntais. | Sức khỏe là quan trọng nhất. |
Muaj zog les muaj tau txhua yam. | Có sức khỏe là có tất cả. |
Muaj mob puas sab heev? | Đau ốm mệt lắm. |
Cov laus les yooj yim muaj mob. | Người già dễ ốm. |
Nco nstoov muab tshuaj rau me nyuam haus. | Nhớ cho cháu uống thuốc. |
Saib xyuas yus tus kheej kom zoo. | Giữ gìn sức khỏe nhé. |
Xam kom tij laug ntxov zoo. | Chúc anh mau khỏe. |
Xam kom muam nxtov zoo. | Mong chị sớm bình phục. |
Muaj dab tsi hu rau kuv. | Có gì gọi tôi nhé. |
Kuv ib txwm npaj pab. | Tôi luôn sẵn sàng giúp. |
Tij laug koj yim neej muaj tsawg tus neeg? | Gia đình anh có mấy người? |
Kuv lub tsev muaj plaub tus neeg. | Nhà tôi có bốn người. |
Ntawm ni yog kuv poj niam. | Đây là vợ tôi. |
Ntawm ni yog kuv tus txiv. | Đây là chồng tôi. |
Ntawm ni yog kuv tus me nyuam. | Đây là con tôi. |
Kuv tus me tub kawm qib peb. | Con trai tôi học lớp ba. |
Kuv tus me ntxhais kawm qib ib. | Con gái tôi học lớp một. |
Pog yawg tseem muaj zog. | Ông bà vẫn khỏe. |
Kuv lub tsev nyob ze ntawm ni. | Nhà tôi ở gần đây. |
Kuv lub tsev nyob puag saum zog. | Nhà tôi ở trên bản. |
Yim neej ua qoob ua loos. | Gia đình làm nông nghiệp. |
Yim neej puas muaj coob tus me nyuam? | Nhà có đông con không? |
Cov me nyuam puas mloog lus? | Các cháu ngoan không? |
Me nyuam les yog qhov tseem ceeb dua ntais. | Con cái là quan trọng nhất. |
Yim neej yog qhov tim ib. | Gia đình là trên hết. |
Niam txiv yuav tsum sib hlub. | Vợ chồng phải thương nhau. |
Nyob zoo tij laug. | Chào anh ạ. |
Me nyuam yuav tsum mloog lus. | Con cái phải nghe lời. |
Yim neej yuav tsum sib hlub sib pab. | Gia đình phải đoàn kết. |
Kwv tij hauv tsev yuav tsum sib mloog sib haum siab | Anh em trong nhà hòa thuận. |
Hauv tsev puas muaj hauj lwm dab tsi? | Có việc gì trong nhà không? |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.