src stringlengths 7 141 | tgt stringlengths 7 141 |
|---|---|
Me nyuam yuav tsum hwm xib hwb qhia ntawv. | Con phải kính trọng thầy cô. |
Tsev kawm ntawv yog qhov kev npau suav tau txhawb nqa. | Trường là nơi nuôi dưỡng ước mơ. |
Thov kom cov xib hwb qhia ntawv noj qab nyob zoo. | Chúc thầy cô mạnh khỏe. |
Xam kom tej tub txhais kawm ntawv kawm tau zoo. | Chúc các em học tốt. |
Tij laug ua txoj hauj lwm dab tsi? | Anh làm công việc gì? |
Kuv ua qoob ua loos. | Tôi làm nông nghiệp. |
Kuv mus ua zog. | Tôi đi làm thuê. |
Txoj hauj lwm puas khwv heev? | Công việc có vất vả không? |
Ua hauj lwm thaum sawv ntxov txog tsaus ntuj. | Làm việc từ sáng đến tối. |
Hnub ni ua hauj lwm ntau heev. | Hôm nay làm nhiều việc quá. |
Txoj hauj lwm ua puas ruaj khov? | Công việc có ổn định không? |
Cov nyiaj khwv los puas txaus yoom? | Thu nhập có đủ sống không? |
Ua hauj lwm yuav tsum nquag. | Làm việc phải chăm chỉ. |
Yog tias tsis ua hauj lwm les yuav tsis muaj noj. | Không làm thì không có ăn. |
Ua hauj lwm yuav tsum tau npaj ua ntej. | Làm việc phải có kế hoạch. |
Ua hauj lwm raws sij hawm. | Làm việc đúng giờ. |
Tsis tau ua tub nkeeg. | Không được lười biếng. |
Yuav tsum sib zog txhua hnub. | Phải cố gắng từng ngày. |
Txoj hauj lwm yuav tsum tau ua siab ntev. | Công việc cần sự kiên trì. |
Yuav tsum ua tiav tej hauj lwm tau cob. | Phải hoàn thành công việc được giao. |
Ua tiav thiaj tau so. | Làm xong việc mới nghỉ. |
Kev ua hauj lwm pab pawg tseem ceeb heev. | Làm việc nhóm rất quan trọng. |
Yuav tsum koom tes sib pab ua. | Phải phối hợp với nhau. |
Txoj hauj lwm yuav tsum tau kawm ntxiv. | Công việc cần học hỏi thêm. |
Yog ua yuam kev yuav tsum kho dua. | Làm sai thì phải sửa. |
Yog tsis paub yuav tsum nug. | Không biết thì phải hỏi. |
Kev ua hauj lwm yuav tsum muaj kev nyab xeeb. | Làm việc phải an toàn. |
Yuav tsum saib xyuas yus lub zog kom zoo thaum ua hauj lwm. | Phải giữ sức khỏe khi làm việc. |
Tsis txhob ua hauj lwm nyhav hdau yus lub zog. | Không làm việc quá sức. |
Ua hauj lwm nyhav yuav tsum saib xyuas kom zoo. | Công việc nặng thì phải cẩn thận. |
Muaj kev ua hauj lwm tawm nyiaj txiag les zoo lawm. | Làm việc có thu nhập là tốt rồi. |
Txawm tias txoj hauj lwm ua khwv tiam si ua kuj tau. | Công việc tuy vất vả nhưng ổn. |
Ua hauj lwm cia txhawb yus tsev neeg. | Làm việc để nuôi gia đình. |
Yuav tsum txhawj xeeb txog peb cov me nyuam yav tom ntej. | Phải lo cho tương lai con cái. |
Caij ntuj ni muaj ntau hauj lwm ua dua. | Mùa này việc nhiều hơn. |
Caij ntuj ni hauj lwm tsawg. | Mùa này ít việc. |
Ua tau hnub twg xam hnub ntaw. | Làm được ngày nào hay ngày đó. |
Yuav tsum yoom nyiaj kom txuag. | Phải tiết kiệm chi tiêu. |
Ua hauj lwm yuav tsum muaj lub siab xav. | Làm việc phải có ý chí. |
Cia siab sib zog ua tej yam yuav tau zoo dua. | Cố gắng rồi sẽ khá lên. |
Tsis ntshai tej kev khưv, kev nyuaj sia. | Không ngại khó ngại khổ. |
Hauj lwm yog yus lub kev ua neej. | Công việc là cuộc sống. |
Xav kom tij laug ua tiav hauj lwm tau zoo. | Chúc anh làm việc thuận lợi. |
Vam tias txhua yam mus zoo. | Mong công việc suôn sẻ. |
Thov kom tij laug ua tau tiav zoo nyob ntawm koj txoj hauj lwm. | Chúc anh thành công trong công việc. |
Kuv tsev ua qoob ua loos. | Nhà tôi làm nông nghiệp. |
Kuv cog plej. | Tôi trồng lúa. |
Kuv cog pob kws. | Tôi trồng ngô. |
Kuv cog zaub. | Tôi trồng rau. |
Kuv cog ntoo noj txiv. | Tôi trồng cây ăn quả. |
Caij nyim ni tseb yub tau lawm. | Mùa này gieo hạt được rồi. |
Yuav tsum ua av kom zoo. | Phải làm đất cho kỹ. |
Yuav tsum nphoo chiv haum sij hawm. | Phải bón phân đúng lúc. |
Yuav tsum ywg dej kom txhua. | Phải tưới nước đều. |
Ntuj los nag haum rau ntoo hlob loj. | Trời mưa thuận lợi cho cây. |
Xyoo ni sau puas tau ntau? | Năm nay được mùa không? |
Cov ntoo loj puas zoo? | Cây phát triển tốt không? |
Ntoo mag kab noj lawm. | Cây bị sâu bệnh rồi. |
Yuav tsum tsuag tshuaj tua kab. | Phải phun thuốc sâu. |
Tsis ua nroj les ntoo me. | Không làm cỏ thì cây kém. |
Cov av ni cog yam ntoo twg thiaj haum? | Đất này trồng cây gì hợp? |
Yam noob ni sau tau ntau. | Giống này năng suất cao. |
Yuav tsum xaiv noob zoo. | Phải chọn giống tốt. |
Cog kom haum caij. | Trồng đúng thời vụ. |
Ua qoob loos mag raws ntuj nag. | Nông nghiệp phụ thuộc thời tiết. |
Ntuj qhuav les ua khwv. | Hạn hán thì khó làm. |
Los nag ntau heev kus ua ntoo puas. | Mưa nhiều quá cũng hỏng cây. |
Yuav tsum thaiv npos rau tsob ntoo. | Phải che chắn cho cây. |
Cov ntoo mos yuav tsum saib xyuas zoo. | Cây non phải chăm kỹ. |
Thaum twg tau sau? | Khi nào thì thu hoạch? |
Txog caij sau lawm. | Đến mùa thu hoạch rồi. |
Yuav tsum sau kom ceev. | Thu hoạch phải nhanh. |
Tom qab sau tas yuav tsum khaws cia kom zoo. | Thu hoạch xong phải bảo quản. |
Neeg ua qoob khwv tshab xyoo. | Nông dân vất vả quanh năm. |
Ua qoob yuav tsum siab ntev. | Làm nông phải kiên nhẫn. |
Nyiaj txiag tau los raws li ntawm cim qoob sau los. | Thu nhập phụ thuộc mùa vụ. |
Xyoo ni qoob loos poob nqi. | Năm nay giá nông sản thấp. |
Muag qoob loos tawm nram kiab khw. | Bán nông sản ra chợ. |
Yauv tsum nrhiav tau tib neeg tuaj yuav. | Phải tìm đầu ra ổn định. |
Kev ua liaj ua teb yuav tsum paub ua. | Làm nông cần kinh nghiệm. |
Yuav tsum kawm ntxiv tej kab kev ua tshiab. | Phải học hỏi kỹ thuật mới. |
Ua liaj ua teb kus yuav mag teem ua ntej. | Làm nông cũng phải tính toán. |
Neeg ua liaj ua teb thiaj lis nquag heev. | Nông dân rất cần cù. |
Yuav tsum nyiam ua liaj ua teb. | Phải yêu nghề nông. |
Sib zog ua kom sau los tau ntau. | Cố gắng cải thiện năng suất. |
Thov kom neeg ua liaj ua teb ua tau ntau txiaj rau yus lub neej. | Mong nông dân làm ăn khá giả. |
Kuv yug twm | Nhà tôi nuôi trâu. |
Kuv yug nyuj | Nhà tôi nuôi bò. |
Kuv yug npua | Tôi nuôi lợn. |
Kuv yug qaib | Tôi nuôi gà. |
Kuv yug os | Tôi nuôi vịt. |
Kuv yug tshis. | Tôi nuôi dê. |
Nkuaj yuav tsum hu si | Chuồng trại phải sạch sẽ. |
Yuav tsum tau ntxuav nkuaj khawv khuav. | Phải vệ sinh chuồng thường xuyên. |
Yuav tsum tau tsib tshuaj tiv thaiv rau tsiaj txhu | Phải tiêm phòng cho vật nuôi. |
Tsis tsib tshuaj tiv thaiv muaj mob yoom yim | Không tiêm phòng dễ bị bệnh. |
Tus tsiaj no muaj mob lawm | Con vật này bị ốm rồi. |
Yuav tsum hu kws kho tsiaj | Phải gọi thú y. |
Yuav tsum pub haum sij hawm | Phải cho ăn đúng giờ. |
Tsis pub no khoom qias | Không cho ăn đồ bẩn. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.