Unnamed: 0
int64
0
5.5k
Doha
stringlengths
3
223
English
stringlengths
3
289
Beirut
stringlengths
4
236
Rabat
stringlengths
3
269
Tunis
stringlengths
3
212
MSA
stringlengths
5
276
Cairo
stringlengths
4
257
1,670
افرق شعري على اليسار، لو سمحت.
Part my hair on the left, please.
فرق شعري عالشمال، عمول معروف .
جمع ليا شعري على ليصر، عافاك.
افرقلي شعري عاليسار، يعيشك.
افرق شعري على اليسار من فضلك .
إفرق شعري ناحية الشمال، لو سمحت .
2,807
كم تكلف روحة المتحف بتكسي؟
How much is it to the art museum by taxi?
اديه بتكلف التاكسي عمتحف الفنون؟
شحال يحسب عليا الطاكسي من هنا ل متحف ديال الفنون؟
قداش يتكلف تاكسي باش نمشي لمتحف الفن؟
كم تتكلف الرحلة إلى متحف الفن بالتاكسي ؟
ادفع كام للتأكسي علشان يوصلني للمتحف؟
483
بغيت كوب قهوة ثاني.
I'd like another cup of coffee.
بدي فنجان قهوة تاني.
بغيت كاس آخر ديال القهوة.
اعطيني قهوة اخرى من فضلك.
أود تناول فنجاناً آخر من القهوة .
عايز فنجان قهوه كمان .
5,083
هذي الباص حق الخطوط الجوية اليابانية؟
Is this the right bus for Japan Air Lines?
هيدا هوي الباص تبع يابان إيرلاينز؟
واش هادا هو الطوبيس الصحيح ديال الخطوط الجوية اليابانية؟
هذي الكار صحيحة متع مطار يابان؟
هل هذه هي الحافلة التي توصلني إلى الخطوط الجوية اليابانية ؟
ده الباص بتاع الخطوط الجوية اليابانية؟
3,555
اوه. اخيراً وصلنا البيق ابل. الحين لازم ناخذ المترو حق نروح القرية. مو لازم نشتري خريطة مترو؟
Oh. At last we are in the Big Apple. Now we have to take a subway to get to the Village. Don't we need to buy a subway map?
اوه. و أخيرا نحن ببيغ أبل . هلق لازم ناخد سابواي لنروح عالضيعة . مش لازم نشتري خريطة سابواي؟
واو. آخيرا حنايا ف آبل لكبيرا. خاصنا دابا ناخدو لميطرو باش نمشيو ل فيلاج. واش نشريو شو خريطا ديال ميترو؟
أوه. وصلنا أخيرا للبيج أبل. يلزمنا توا ناخذو المترو باش نوصلو للقرية. ما يلزمش نشري خريطة المترو؟
أوه . أخيراُ وصلنا إلى نيويورك . الآن علينا اخذ المترو حتى نصل إلى القرية . ألسنا في حاجة لشراء خريطة المترو ؟
اوه، أخيرا بقينا في نيويورك التفاحة الكبيرة . دلوقتي محتاجين ناخد مترو الانفاق علشان نوصل للقرية . فكرك مش محتاجين نشتري خريطة لمسارات المترو؟
3,447
بيرجع الأسبوع الجاي.
He will be back next week.
بيرجع الاسبوع الجاي .
غادي يجي السيمانا الجايا.
يرجع الجمعة الجاية.
سيعود الأسبوع القادم .
حيرجع تاني الاسبوع الجاي.
5,263
هالساعة القديمة وقفت. ممكن تبدلها؟
This ancient clock has stopped running. Could you have it replaced?
هالساعة الأديمة تعطلت. فيك تغيرلي ياها؟
هاد الساعة القديمة ما بقاتش خدامة. يمكن لي نبدلها؟
ال منقلة لقديمة هذي حبست. إتنجم اتبادلها؟
لقد توقفت ساعة الحائط القديمة . هل لك أن تبدلها ؟
الساعة القديمة دي بطلت تمشي. ممكن تبدلها؟
3,270
هذا اوتوماتيك. عندنا هالموديل من ساعات كوارتز، اخوي. هذا ضد الماي وضد الصدمات.
This is an automatic one. We have this model of quartz watches, sir. This is waterproof and anti shock.
هيدا اوتوماتيك . عنا هالموديل من الساعات الكوارتز، يا استاذ. هيدا ضد المي و ضد الصدمات .
راه اوطوماتيك. عندنا هاد الموديل ديال السوايع الكوارتز، آ خويا. ضد الماء وضد الصدمات.
هو أوتوماتيك. عندنا موديل المناقل هذا في كوارتز، ميسيو. ضد الماء وضد الصدمات.
هذه واحد أوتوماتيكية . لدينا هذا النوع من الساعات الكوارتز ، سيدي . إنها ضد الماء وضد الصدمات .
ده اوتوماتيك . عندنا الموديل ده من الساعات الكوارتز، حضرتك . ده مقاوم للمية و مضاد للصدمات .
3,662
بغيت سلة كشتات.
I'd like a picnic basket.
بدي سلة بكنك .
بغيت شي قفيفا ديال لخروج.
نحب قفة متاع خرجة.
أريد سلة رحلات .
عايز باسكت رحلات .
4,813
يصير اسبح هني؟
Can I swim here?
فيي اسبح هون؟
نقدر نعوم هنايا؟
نجم نعوم هوني؟
هل يمكنني أن أعوم هنا ؟
ممكن اعوم هنا؟
755
عادي ايوده؟
May I touch it?
فيي إلمسو؟
واخا نقيصو؟
انجم نمسٍو؟
هل يمكن أن ألمسها ؟
ممكن المسه؟
518
شريت هالبنطلون امس، بس مب قدي.
I bought these pants yesterday, but they don't fit me.
شتريت هالبنطلون مبارح، بس ما فات فيي .
شريت هاد السروال البارح، و لكن ماجاش قدي.
شريت السروال لبارح، اما هاو موش قدي.
لقد اشتريت هذا السروال بالأمس , لكنه لا يناسبنى .
أشتريت البنطلون ده امبارح، بس مش جاي على مقاسي .
4,447
شنو؟ ما تعطون فرشاة اسنان مجانية؟
What? They don't give you a complimentary toothbrush?
شو . ما عطوك فرشاية سنان ببلاش؟
اشنو؟ ماكايعطيوش فرشاة الأسنان إضافية؟
شنيا؟ ما يعطيوش شيط سنين بلاش فلوس؟
ماذا ؟ ألا يعطونك فرشاة أسنان كمجاملة ؟
ايه؟ مش بيدولك فرشه اسنان مجانيه؟
32
شسمك مرة ثانية؟
Your name again?
إسمك مرة تاني؟
شنو سميتك مرة خرا؟
تنجم تعاودلي اسمك؟
اسمك مرة ثانية ؟
اسمك تاني لو سمحت؟
3,547
كلم دكتور بسرعة، لو سمحت.
Call a doctor quickly, please.
دق لحكيم بسرعة إذا بتريد .
عيط ديال ل طبيب، عفاك.
كلم فيسع طبيب، يعيشك.
اطلب طبيب بسرعة ، من فضلك .
كلم دكتور بسرعة، من فضلك .
4,336
لازم ما اكل اكل فيه سكر.
I mustn't eat food containing sugar.
مش لازم اكل اكل فيو سكر .
مخاصنيش ناكل لحلاوا.
ما يلزمنيش ناكل حتى حاجة فيها السكر.
يجب ألا أتناول طعاماً به سكّر .
مش لازم اكل اكل فيه سكريات .
5,117
مطفي، لو سمحت.
With a mat finish, please.
مع دهان ناشف إزا بتريد.
بلمسة أخيرة زوينة، عافاك.
مع سجادة كاملة، يعيشك.
طلاء غير لامع ، من فضلك .
الشكل النهائي يكون مطفي، لو سمحت.
3,050
ممكن المرشد السياحي ياخذني من الفندق؟
Will a tour guide pick me up at the hotel?
رح يجي الدليل السياحي ياخدنا من الاوتيل؟
غادي يدوزعندي لوطيل شي غيد ديال الرحلة؟
ياخي باش يتعدالي القيد متاع الرحلة يهزني للوتيل؟
هل المرشد السياحي سيأخذني من الفندق ؟
المرشد السياحي حياخدني من الفندق؟
1,157
بنجتمع ونقرر خلال الاسبوع.
We'll have a meeting and decide within the week.
رح يكون عنا إجتماع و منقرر خلال أسبوع .
غادي نديرو اجتماع و غادي نقرروا مع السيمانة.
تو نجتمعو و نقررو الجمعة هاذي.
سنعقد اجتماعاً ونقرر خلال أسبوع .
حيكون عندنا اجتماع و ناخد قرار خلال الاسبوع .
2,022
اسمح لي، بس بغيتك تحتفظ بجوازي.
Excuse me, but I want you to keep my passport.
عن اذنك، بس بدي منك تخليلي الباسبور .
اسمحلي، و لكن بغيت نخلي جواز السفر عندي.
سامحني، اما نحب نخلي عندك باسبوري.
عذرا ، ولكني أريدك أن تحتفظ بجواز سفري .
لا مؤاخذة، بس انا عايز اشيل باسبوري معاك .
3,048
لو سمحت تجنب الآتي.
Please avoid the following.
إذا بتريد تروك هول.
غي بعد على هادشي.
يعيشك تجنب إلى جاي.
من فضلك تجنب ما يلي .
لو سمحت اتجنب اللي جاي .
744
بغيت اعطيك طلب زيادة. ممكن اشوف المنيو مرة ثانية؟
I would like to give you more order. May I look at the menu again?
بدي أعطيك بعد طلب . فيي شوف القائمة مرة تاني؟
بغيت نزيد شي حاجة في الطلب ديالي. ممكن نعاود نشوف القايمة ديال الماكلة؟
نحب نزيد نطلب حاجة. انجم نعاود نشوف المينو؟
أود أن أطلب طلب آخر . هل من الممكن أن أرى قائمة الطعام مرة أخرى ؟
انا عايز أطلب كمان . ممكن أبص عالمينيو تاني؟
5,341
عدد الحريم في المناصب الإدارية قاعد يزيد.
Women in managerial positions are increasing.
عم بزيدو النسوان بوظيفة الإدارة.
عدد النسا كايتزاد فالمناصب الإدارية.
نسا فل خدم إدارية زادت.
يزداد عدد السيدات في المناصب القيادية .
الستات في المناصب الإدارية بيزيدوا.
3,130
هو في هالطريق.
It's along this road.
بهيدا الشارع.
ف الطريق كولها.
على طول الطريق هذا.
إنه في موازاة هذا الطريق .
علطول الطريق ده.
5,362
شنو بتاخذون انتوا؟
What'll ya have?
شو رح تاخد؟
اشنو غادي تاخد؟
إشنية بش تخو؟
ماذا ستتناول ؟
حيبقى عندك إيه؟
1,705
زين، شكراً.
Fine, thanks.
منيح، يسلمو .
واخا، شكراً.
لاباس، يعيشك.
جميل , شكراُ .
كويس، أشكرك .
3,008
البنوك تفتح السبت؟
Are banks open on Saturday?
بيفتحوا البنوك السبت؟
واش كايحلو لبانكات نهار السبت؟
ياخي البنوك يحلو نهار السبت؟
هل المصارف مفتوحة يوم السبت ؟
هي البنوك بتفتح السبت؟
1,983
ممكن تطبع اسمي وعنواني في الرسالة فوق؟
Could you print my name and address on the letterhead?
فيك تطبعلي إسمي و العنوان على راس الرسالة؟
ممكن تطبع سميتي و العنوان ديالي في راس الرسالة؟
تنجم تطبعلي اسمي و ادريستي على راس الجواب؟
هل لك أن تطبع اسمي وعنواني على رأس الخطاب ؟
ممكن تطبع أسمي و عنواني في رأس الرسالة؟
1,818
عندك كاكا؟
Do you have persimmons?
عندك خرمى؟
واش عندك فاكهة الكاكي؟
عندكم كريمة؟
هل عندكم ثمر البرسمون ؟
معاك تصريح؟
2,897
سلم.
Hand over.
سلم .
آرا.
أعط.
سلم .
يدي .
5,239
عندنا شوربة ماينسترون، وكريمة الهليون، والخضرة.
Today we have Minestrone, Cream of Asparagus, and Vegetable soup.
اليوم عنا يخنة وكريما الهليون وشوربة الخضرا.
اليوم عندنا مينسترون، كريم أسباراغوس، وحساء الخضر.
إليوم عنا، شوربة، كريم متع هليون وشوربة خضرة.
لدينا اليوم حساء المنيسترون وقشدة الهليون وحساء خضراوات .
النهاردة عندنا مينيستروني، كريمة الأسبراجوس، وشوربة خضار.
103
الحقني.
Follow me.
لحقني.
تبعني.
تبعني.
اتبعني .
امشي ورايا.
4,761
خصوصاً عن مشروع ميركوري، ما كنت بقدر اقرر بدونك.
Particularly regarding the design for Project Mercury, I couldn't have decided it without you.
بخصوص التصميم مشروع ميركوري باالتحديد، ما قدرت قررو من دونك .
واهووا ايجمالا من ناحية الديزاين ديال البروجي ميركوري، ماكنتش غادي نزطط راسسي بلا بيك.
بصفة خاصة فيما يخص تصميم مشروع ماركيري، ما نجمش نقرر من غيرك.
وبصفة خاصة فيما يتعلق بتصميم مشروع عطارد ، لا يمكنني أن أقرر بشأنه دونك .
بالاخص لما نتكلم عن مشروع كوكب عطارد، ما قدرتش اخد قرار من غيرك .
4,856
مرت سنة؟ صج الوقت يطير. اكيد، بجي. بس خبرني عن الوقت والمكان.
Has it been a year already? Time sure does fly. Of course, I'll come. Just tell me the time and place.
صارالو سنة؟ الوقت بطير. اكيد، رح اجي بس قلي الوقت و العنوان .
واو داز عام كولو؟ لوقت كايدوز دغيا. ضاروري مانرجع. قوليا غي فين و معاياش.
هذا عندو عام؟ الوقت تعدى فيسع. بالطبيعة باش نجي. قلي عل البلاصة والوقت أكاهو.
هل كانت سنة بالفعل ؟ الوقت حقاً يمر سريعاً . بالطبع , سوف أحضر . فقط أخبرني الوقت و المكان .
معقول عدت سنه؟ الوقت اكيد بيطير . اكيد، حأجي . بس قولي الوقت و المكان .
783
ممكن تخبرني هالمبلغ حق شنو؟
Could you please tell me what this charge was for?
فيك تقلي عمول معروف هالسعر لشو؟
ممكن عافاك تقول ليا ديالاش هاد التكلفة؟
تنجمش تقلي الفلوس المقيدة هاذي متاع شنوة؟
هل من الممكن من فضلك أن تخبرني عن أي شيء هذه الرسوم ؟
ممكن من فضلك تقولي ليه المبلغ ده؟
2,422
ما باكل الوجبة.
I won't have the meal.
ما بدي إخد الوجبة .
ماغاديش ناخد الماكلة.
مانيش بش ناخذ الفطور.
لن أتناول الوجبة .
مش عايز الوجبة .
4,172
صفر صفر ثلاثة، الخطوط الجوية اليابانية.
Double-o-three, JAL.
صفرين تلاتة. الخطوط الجوية اليابانية.
صفر صفر تلاتا، الخطوط الجوية اليابانية.
صفر صفر تلاثا، الخطوط الجوية اليابانية.
صفر صفر ثلاثة ، الخطوط الجوية اليابانية .
صفرين تلاته، الخطوط الجوية اليابانبه .
2,654
مادري.
I don't know.
ما بعرف.  .
ماعرفتش.
ما نعرفش.
لا أعرف .
مش عارف .
2,804
كتيت الشوربة.
I spilled soup.
وقعت شوربة.
طيحت الصوبا.
صبيت الشربة.
لقد سكبت الحساء .
الشوربة اتكبت .
229
لو سمحت، شنو طلبت؟ شكله لذيذ.
Excuse me, may I ask you the name of your dish? That looks delicious.
عن اذنك، في مجال إسأل شو إسم الصحن تبعك؟ مبين كتير طيب.
سمح ليا، واخا نسولك شنو سميت الماكلة ديالك؟ داكشي كايبان كايشهي.
سامحني. انجم نسألك الي تاكل فيه شسمو؟ ضاهر ياسر بنبن.
معذرة ، هل لي أن أستفسر منك عن أسم طبقك ؟ إنه يبدو لذيذاً .
اعذرني، تسمحلي اسأل عن اسم الاكل اللي قدامك؟ شكله لذيذ قوي .
857
مرحبا. انت بروحك؟ ليش ما تجي تتغدا معانا؟
Hey. You by yourself? Why don't you have lunch with us?
مرحبا . إنت لوحدك؟ ليش ما بتتغدا معنا؟
السلام. أنت بوحديك؟ علاش لي ما تتغداش معانا؟
اهلا. وحدك؟ علاش ما تفطرش معانا؟
يا . أنت بنفسك ؟ لما لا تتناول الغذاء معنا ؟
ازيك . انت لوحدك؟ ليه ما تتغداش معانا؟
1,211
خطر اذا ما ارجع الفندق بتكسي.
It's dangerous if I don't take a taxi back to the hotel.
خطر إذا ما أخدت تاكسي بالرجعة عالأوتيل .
خطير إيلا ما خديتش طاكسي في الرجعة للفندق .
خطر كان ما نروحش للوتيل في تاكسي.
سيكون الأمر خطيراً إذا لم أستقل سيارة أجرة إلى الفندق .
حيكون مشكلة لو ما رجعتش للفندق بالتاكسي .
1,401
فقدت جوازي. لو سمحت سو تقرير سرقة.
I lost my passport. Please make out a theft report.
ضيعت باسبوري. عمول معروف عمول تقرير سرقة .
ضييعت باسبوري، عافاك قدم تقرير سرقة.
ضيعت باسبوري. عيشك اعملي اعلام بالضياع.
فقدت جواز سفري . من فضلك اعمل محضر سرقة .
ضاع من باسبوري . من فضلك أعمل محضر سرقة .
3,624
وين يودي هالطريق؟
Where does this road lead to?
لوين بودي هالطريق؟
فيي كادي هاد الطريق؟
لوين يهز الطريق هذا؟
إلي أين يؤدى هذا الطريق ؟
هو الطريق ده بيروح لفين؟
408
بتم مع رفيجي في لوس انجيلوس.
I'm going to stay with my friend in Los Angeles.
رح إبقى مع رفيقي بلوس أنجلوس.
غادي نبقا معا صاحبي قي لوس أنجلوس.
بش نقعد في دار صاحبي في لوس انجلس.
إنني أنوي الإقامة مع صديقي في لوس أنجلوس .
انا رايح اقعد مع اصحابي في لوس انجلوس .
170
تبغي لحم مقدد او لحم خنزير مع البيض؟
Would you like some bacon or ham with your eggs?
بتحب شوية بايكون او هام مع البيض تبعك؟
واش تبغي لحم الحلوف عادي ولا مقدد معا البيض ديالك؟
تحب باكون ولا جمبون مع العضم؟
هل تحب أن تتناول مع البيض لحم خنزير مملح أو لحم من فخذ الخنزير ؟
تحب تاخد مع البيض لحم خنزير مملح او لحم من فخذ الخنزير؟
540
شكثر متعب؟
How tiring?
كيف متعب؟
قداش كا يعيي؟
قداش يتعب؟
كم هى متعبة ؟
اد ايه متعب؟
2,742
اذا جذي، مو لازم تملي وحدة.
In that case, you don't have to fill one out.
بهالحالة، ما بدك تعبي واحد .
ف هاد لحالة، ماعندك ماتعمر.
في الحالة هاذي، ماعندك حتى شي تعمرو.
في هذه الحالة ، لا يتعين عليك أن تملأ واحدة .
في الحالة ديه، انت مش مضطر تملا النموذج ده .
2,669
بس ماي حار.
Just hot water.
بس مي سخنة.
غي لما صخون.
الماء السخون أكهو.
مياه ساخنة فقط .
بس ميه سخنه .
4,984
فيها دبة كبيرة؟
Does it have a large trunk?
فيها صندوق كبير؟
واش فيها كوفر كبير؟
ياخي فيه كوفر كبير؟
هل فيه حقيبة سيارة كبيرة ؟
فيها شنطة كبيرة؟
1,803
اثنين داكيري، لو سمحت.
Two daiquiri's, please.
تنين كوكتيل كحولي، عمول معروف .
جوج داكيري، عافاك.
زوز دايكيري، يعيشك.
كأسان من شراب الداكيري من فضلك .
ممكن اتنين كوكتيل رم على عصير ليمون، إذا سمحت.
3,094
هذي ياخذ ماستر كارد؟
Does this take Master Card?
بياخد بطاقة ماستر؟
واخا نخلص ب الماستر كارت؟
نجم نستعمل ماستر كارد؟
هل هذا يأخذ ماستر كارد ؟
ده بيقبل ماستر كارد؟
613
بغيت اغير حجزي. ممكن اغير رحلة خطوط بان الامريكية خمسمية وخمسة لي خمسمية وخمسطعش؟
I'd like to change my reservation. Can I change PAA flight five zero five to Flight five one five?
بدي غير حجزي . فيي غير رحلة بي ايه ايه خمسة صفر خمسة لرحلة خمسة واحد خمسة؟
بغيت نبدل الحجز ديالي. واش نقدر نبدل الرحلة ديال خطوط بان الامريكية خمسة صفر خمسة للرحلة خمسة واحد خمسة؟
نحب نبدل الحجز متاعي. تنجم تبدلني من رحلة خطوط بان الامريكية خمسة ميا و خمسة لخمسة ميا و خمسطاش؟
أود تغيير حجزى . هل لى أن أغير رحلة ب أأ خمسة صفر خمسة إلى الرحلة خمسة صفر خمسة ؟
عايز أغير الحجز بتاعي . ممكن أغير رحلة خطوط بان الامريكية خمسيه و خمسه لرحلة خمسيه و خمستاشر؟
3,898
والله، خلني اشوف. هذي اكثر من ميزانيتي.
Well, let me see. It's more than my budget.
خليني شوف، اكتر من ميزانيتي .
واخا، خليني نفكر. بزاف عليا.
باهي، خليني نفكر. هذا برشا على ميزانيتي.
حسناً ، دعني أرى . إنه أكثر من ميزانيتي .
تمام، خليني اشوف . ده اكتر من ميزانيتي .
2,306
باقوا من مخباي.
My pocket was picked.
جيبتي نسرقت .
تختار جيبي .
سرقوني.
كان جيبي مثقوباً .
جيبي اتنشل .
674
غرفة فردية لو سمحت.
A single room please.
أوضة لشخص واحد عمول معروف .
غرفة ديال واحد عافاك.
بيت لشخص واحد يعيشك.
غرفة مفردة من فضلك .
اوضه بسرير واحد لو سمحت .
1,161
واحد ناقص. انا شريت خمسة كاملين.
One is missing. I bought five in all.
واحد ضايع . شتريت خمسة بكل شي .
ناقص واحد. أنا شريت خمسة فكلشي.
ناقص واحد. شريت خمسة الكل في الكل.
واحد ناقص . مجموع ما اشتريت خمسة .
واحد مش موجود . انا اشتريت خمسه.
2,478
بغيت غرفة بأفضل واجهة ممكنة، لو سمحت.
I'd like a room with as much of a good view as possible, please.
بدي أوضة مع أكتر منظر حلو إذا ممكن، عمول معروف.
بغيت غرفة من احسن الغرف لي كتطل على منظر زوين، عافاك.
نحب بيت تطل على احسن حاجة ممكنة كان تنجم، من فضلك.
ارغب في غرفة بقدر وافر من الجمال من فضلك .
عايز اوضة بتطل على منظر كويس، من فضلك .
2,851
انا عندي طيارة ثانية مع إي إف مية وثلاثة وعشرين.
I am connecting with AF one two three.
عمبتواصل مع ا ف واحد تنين تلاتة .
خاصني نبدل معا لفول رقم مياو تلاتة و عشرين.
عندي ترابط مع رحلة آ ف ميا وتلاثا وعشرين.
أتصل على التردد الصوتي واحد اثنان ثلاثة .
انا عالخط متوصل ب ايه اف واحد اتنين تلاته .
1,872
ممكن تعيد اصدارهم؟
Can I have them reissued?
فيي إخدهن معاد إصدارهن؟
واش تقدر تعاودهم؟
تعاود تخرجهملي؟
هل يمكنني الحصول على إصدار جديد منها ؟
ممكن نسخه جديده منهم؟
4,320
تعرف اي شي عن شنطتي؟
Do you happen to know anything about my suitcase?
بتعرف اي شي عن شنطتي؟
كاتقرف شي حاجا على لباليزا ديالي لا؟
عرفتش حاجة على فاليجتي بالصدفة؟
هل صادف أن عرفت أي شيء بشأن حقيبة سفري ؟
تعرف اى حاجه عن شنطتي؟
1,815
بكم المجموعة؟
How much is a set?
أدي حق مجموعة؟
شحال للمجموعة؟
قداش تنضم؟
كم سعر الطاقم ؟
بكام المجموعة؟
4,677
مو مهم.
It doesn't matter.
ما بيهم .
مكيهمش.
ما يهمش.
لا يهم .
مايهمش .
1,700
لا، ما سويت. توني جاي من اليابان.
No, I haven't. I've just come here from Japan.
لاء، أنا ما . بعدني جايي لهون من اليابان.
لا، والو. أنا يالاه جيت لهنا من اليابان.
لا. جيت طول ماليابان.
كلاُ ، ليس لدي . لقد أتيت لتوي من اليابان .
لأ، ما عنديش . انا لسه واصل حالا من اليابان .
1,926
ممكن تجيب لي شاهي وخبز وزبدة؟ هذي غرفة الفين واربعة وثلاثين.
Will you bring me some tea and bread and butter? This is room two o three four.
فيك تجبلي شاي و خبز و زبدة؟ هون الأوضة تنين صفر تلاتة أربعة .
ممكن تجيب ليا شوية ديال اتاي و الخبز و الزبدة؟ هادي الغرفة جوج صفر تلاتة اربعة.
عيشك تجيبلي شوية تاي و خبز و زبدة؟ هاذي البيت الفين و اربعة و تلاثين.
هل لك أن تحضر لي شاي وخبز وزبد ؟ هذه غرفة رقم اثنان صفر ثلاثة أربعة .
ممكن تبعتلي شاي و عيش و زبدة؟ ديه أوضة الفين اربعة و تلاتين .
2,233
ابغي اخذ الرحلة الجاية لبوسطن.
I'd like to take the next flight to Boston.
بدي إخد الرحلة التانية عبوسطن.
بغيت ناخد الرحلة الجاية لبوسطن.
نحب ناخذ الطيارة الجاية لبوسطن.
أريد أن استقل الرحلة التالية إلى بوسطن .
عايز اخد طيارة بوسطن الجاية .
1,609
شلون اروح المطعم؟
How do I get to the restaurant?
كيف فيي أوصل للمطعم؟
كيفاش غادي نوصل للمطعم؟
كيفاش نوصل للمطعم؟
كيف أصل إلى المطعم ؟
ازاي أوصل للمطعم؟
2,694
انت منقذي. مشكور ما قصرت.
You are my angel. Thank you very much.
انت ملاكي، شكرا كتير الك.
مكاينش بحالك. شوكرا.
إنت ملايكة. يعيشك برشا.
أنت ملاكي . شكراَ جزيلاً لك .
انت الملاك بتاعي . أشكرك جدا .
2,525
يوم حلو، صح؟
Nice day, isn't it?
نهار حلو، ما هيك؟  ؟
هاد النهار زوين، كاينة ولا لا؟
نهار مزيان، صحيح؟
يوم رائع ، أليس كذلك ؟
يوم جميل، مش كده؟
2,653
ركبت الباص الغلط. ممكن احول؟
I took the wrong bus. Could I have a transfer?
طلعت بالباص الغلط، فيي انقل؟  ؟
غلطت ف الطوبيس. واش ممكن نبدل؟
غلطت في الكار. نجم ناخو ترابط؟
أقلتني حافلة خطئاً . هل بمقدوري الحصول على تذكرة لتغيير الحافلة ؟
انا اخدت الاوتوبيس الغلط . ممكن اتنقل؟
564
ممكن تسوي لي حجز حق اشوف عرض موسيقي؟
Could you make a reservation for me to see a musical?
فيك تحجزلي لأحضر حفلة موسيقية؟
تقدر تحجز ليا باش نشوف شي موسيقي؟
تنجمو تحجزولي بلاصة بش نتفرج في مسرحية موسقية؟
هل لك أن تحجز لى لرؤية الفيلم الموسيقى ؟
ممكن تحجزلي عشان اشوف المسرحية الغنائية؟
4,645
ما صارت عندي حركة امعاء من ثلاث ايام.
I have had no bowel movement since three days ago.
ما عندي حركة مصارين من تلات تيام .
ما كان عندي حتى حركة فالسرج هادي تلت ايام.
ما طيرتش الماء عندي تلاثة ايام.
لم أشعر بأي حركة للأمعاء منذ ثلاثة أيام .
مادخلتش الحمام بقالي تلات تيام .
4,210
ما عندي الا خمسين دولار.
I have only fifty dollars with me.
معي بس خمسين دولار .
ماعندي غي خمسين دولار.
ما عندي كان خمسين دولار عليا.
كل ما معي خمسون دولاراً فقط .
مافيش غير خمسين دولار معايا .
4,670
بغيت استخدم صندوق الأمان.
I'd like to use a safety box.
بدي إستعمل صندوق أمانات .
بغيت نستعمل كوفر فور.
نحب نستعمل صندوق سلامة.
أود استخدام صندوق أمان .
عايز استعمل صندوق امانات.
5,112
تقدر تستخدم التصريح في كل القطارات.
You can use the pass on all trains.
فيك تستعمل البطاءة عكل الترينات.
يمكن ليك تستخدم هاد ورقة المرور فجميع القطارات.
تنجم تركب بالعنوان هذا في ترانت لكل.
يسعك استخدام هذه التذكرة لكافة القطارات .
تقدر تستخدم بطاقة الاشتراك في كل القطرات.
2,921
دفعت فاتورتي.
I've paid all my bill.
دفعت كل فاتورتي .
خلصت لحساب كولو.
خلصت الحساب الكل.
دفعت كل فاتورتي .
انا دفعت كل فواتيري .
1,548
الرقم صفر ثلاثة ثلاثة اثنين ثلاثة اربعة واحد اثنين ثلاثة اربعة.
The number is zero three three two three four one two three four.
الرقم هوي صفر تلاتة تلاتة تنين تلاتة أربعة واحد تنين تلاتة أربعة.
الرقم هو صفر ثلاثة ثلاثة اثنين ثلاثة أربعة واحد اثنين ثلاثة أربعة.
النومرو سفر تلاثة تلاثة ثنين تلاثة اربعة واحد ثنين تلاثة اربعة.
الرقم هو صفر ثلاثة ثلاثة اثنان ثلاثة أربعة واحد اثنان ثلاثة أربعة .
الرقم هو صفر تلاته تلاته اتنين تلاته اربعة واحد اتنين تلاته اربعه .
3,957
في حلاق في الفندق؟
Is there a barber's shop in hotel?
في حلاق بالأوتيل؟
كاين شي كوافور ف لوطيل؟
فما حجام في اللوتيل؟
هل يوجد صالون حلاقة في الفندق ؟
فية كوافير رجالي في الفندق؟
2,005
لو سمحت روح الكشك الخامس.
Please go to the fifth window.
عمول معروف روح عالشباك الخامس .
عافاك سير للشرجم الخامس.
تفضل للشباك نومرو خمسة.
من فضلك ، اذهب إلى النافذة الخامسة .
لو سمحت روح لخامس شباك .
5,420
وين انزل اذا ابغي اروح الساحل؟
Where do I get off for the beach?
وين بنزل تروح عالبحر؟
فين يمكن ليا نهبط للبحر؟
وين ناقف عل شط؟
أين انزل حتى اذهب إلي الشاطئ ؟
منين أنزل للشط؟
4,376
لو سمحت اتصل لي في الفندق اول ما تحصله.
Please call me at the hotel as soon as you find it.
إذا بتريد دقلي عالأوتيل بس تلاقيه .
عافاك اتصل بيا فالأوطيل منين تلقاه.
يعيشك كلمني في اللوتيل دوبا ما تلقاه.
أرجو الاتصال بي بالفندق بمجرد عثورك عليه .
ارجوك كلمني من الفندق أول ما توصل .
355
ما تقدر تعطيني اياه بأقل؟
Couldn't you give it to me for a little less?
ما فيك تعطيني ياها بأقل شوي؟
ما تقدرش تعطيه ليا بشوية قل؟
ما تساعدنيش فيه شوية؟
أليس باستطاعتك أن تعطيها لي مقابل سعر أقل ؟
ما تقدرش تديهاني بسعر اقل شوية؟
4,749
وين المنظرة؟
Where's the mirror?
وين المراية؟
فيناهييا لمرايا؟
وين المرايا؟
أين المرآة ؟
فين المراية؟
4,362
عندك نظاف؟
Do you have any clean ones?
عندك واحد نضيف؟
واش عندك شي وحدين نقيين؟
عندك نظاف؟
هل عندكم أي منها نظيف ؟
عندكم شويه نضاف؟
2,886
لا، ما عندي شي اصرح عنه.
No, I have nothing to declare.
لا ما عندي شي لصرحو .
لالا، ماعندي ماندكلاري.
لا، ما عندي حتى شي نصرح بيه.
لا , ليس لدي ما أصرح به .
لأ، ما عنديش حاجة أبلغ عنها .
2,995
ممكن اركب معداتي الحين؟
May I set up my equipment now?
فييي ركب جهازي هلق؟
ن حط لماطيريال ديالي دابا؟
نجم نركب ماتريالي توا؟
هل لي أن أنصب معداتي الآن ؟
ممكن ارتب حاجتي دلوقتي؟
4,046
سجق صغير وكولا كبيرة، لو سمحت.
A small hot dog and a large Cola, please.
هوت دوغ صغيرة و كولا كبيرة إذا بتريد.
هوت دوغ صغير و كوكا كبيرا، عفاك.
شوية هوت دوغ وواحدة كوكا كبيرة، يعيشك.
هوت دوج حجم صغير وكولا كبيرة ، من فضلك .
سندوتش سوسيس صغير و كاكولا كبيرة، من فضلك .
1,172
لا، بس كم شهر. اتوقع بتم هني ثلاث سنين تقريباً.
No, just a few months. I figure I'll be here for about three years.
لاء، بس كم شهر . لاقيت إنو رح كون هون لمدة تلات سنين .
لا، غير شي شهورا. كا نظن بلي غادي نبقا هنا تقريباً شي تلت سنين.
لا، اشهرة و برة. نتصور بش نقعد غادي حكاية تلاثة سنين.
لا ، فقط لأشهر قليلة . أعتقد أنني سأكون موجوداً لمدة ثلاث سنوات تقريباً .
لأ، دقيقة واحدة . متهيألي اني حأكون هنا حوالي تلات سنين .
3,783
كم حد الوزن المسموح على هالرحلة؟
What's the baggage allowance on that flight?
اديه مسموح وزن عهالرحلة؟
شحال نقدر نجيب معايا من كيلو ديال لباغاج؟
عندنا الحق في قداش من كيلو دبش على الرحلة هاذي؟
ما المدى المسموح للأمتعة على هذه الرحلة ؟
ايه المسموح ان الراكب يشيل معاه في شنطة في رحلة الطيران؟
325
كلش ما افكر اروح لحفل كلاسيكي وانا في اليابان.
I never think of going to classical concerts when I'm in Japan.
بعمري ما بفكر روح عحفلات موسيقية كلاسيكية و أنا باليابان .
ما عمرني ما كا نفكر نمشي للمهرجانات الكلاسيكية منين كان كون في الجابون.
عمري ما نخمم نمشي لحفل موسيقى كلاسيك و انا في اليابان.
لم أفكر أبداً في الذهاب إلى الحفلات الموسيقية الكلاسيكية عندما كنت في اليابان .
عمري ما فكرت اروح حفله موسيقى كلاسيك و انا في اليابان .
1,051
ممكن تخرد لي هالخمسين دولار تعطيني عشر خمسات؟
Could you exchange this fifty dollar bill for ten fives?
فيك تصرفلي فاتورة الخمسين دولار لعشر خمسات؟
تقدر تحول هاد الورقة ديال خمسين دولار لعشرة ديال الخمساوات؟
تصرفلي ها الورقة بو خمسين دولار لعشرة بو خمسة؟
هل يمكنك أن تغير هذه الفاتورة التي بخمسين دولار إلى عشر فواتير كل واحدة بخمسة دولارات ؟
ممكن تفكللي ورقة الخمسين دولار ديه بعشر ورقات خمسات؟
3,557
عندك دوم بيريقنون؟
Do you have Dom Perignon?
عندك دوم برينون؟
عندك الضوم بيرينيو؟
عندك دوم بيرينيون؟
هل لديكم نبيذ دوم بيرينون ؟
عندكم شمبانيا دوم بيرجنون؟
4,807
ممكن تلغي حجزي للكراسي؟
Would you cancel the reservation of the seats for me?
فيك تلغي حجز المقاعد لالي؟
ممكن ت آنيلي دوك لبلايص؟
تنجم تلغي حجز البلايص؟
هل يمكنك أن تلغ حجز المقاعد لي ؟
ممكن تكنسل حجز التذاكر بتاعي؟
3,326
يوكوهاما يم طوكيو.
Yokohama is near Tokyo.
يوكوهاما حد طوكيو .
يوكوهاما كاينا حدا طوكيو.
يوكوهاما موجودة قريبة لطوكيو.
يوكوهاما قريبة من طوكيو .
يوكوهاما جنب طوكيو .
3,488
لو سمحت عطني شي زين حق شفايفي. تشققوا من البرد.
Please give me something good for my lips. They were chapped by the cold wind.
إذا بتريد عطيني شي منيح لشفافي. اشبوا من الهوا بارد .
عنطيني شي حاجا تصلاح لفم. را تجرحو ليا بزاف معا لبرد.
يعيشك أعطيني حاجة تداوي الشفايف. تشققو من لهواء البارد.
من فضلك أعطني شيئا جيداً لشفاتي . لقد تشققتا بسبب الرياح الباردة .
لو سمحت اجيني حاجه كويسه لشفايفي . متشققين من الهوا الساقع .
3,080
روح سيده من هني، هو على يمينك.
Go straight down there, and it's on your right.
امشي دغري لهناك، هوي عيمينك .
سير نيشان تماك، و دور على يدك ليمن.
امشي طول طول هونيك، هاوكا على يمينك.
سر للأمام إلى هناك ، وهي على يمينك .
امشي علطول هناك، و حتلاقيه عاليمين .
1,751
صبيت بترول سوبر نقي بقيمة سطعش دولار.
I got sixteen dollars worth of super unleaded.
طلعلي ستعشر دولار قيمة السوبر النقي .
خديت سطاش لدولار من سوبر نقي.
عندي ما قيمة سطاش دولار سونس سوبر نقي.
معي ستة عشر دولاراً ثمن نوع ممتاز خالي من الرصاص .
أخدت بما قيمتة ستاشر دولار بنزين سوبر منقى .
2,439
شنو تبغي على الغدا، لحم، او دجاج، او سمج؟
Which would you like for lunch, beef, chicken of fish?
أيي بتحب للغدا، لحم بقر، دجاج، أو سمك؟
شنو تبغي فالعشا، البقري، الدجاج، ولا الحوت؟
شنوة تحب للفطور، بقري، دجاج ولا حوت؟
ما الذي ترغبه على الغداء ، لحم بقري ، أم دجاج أم سمك .
تحب ايه عالغدا، لحم بقر، فراخ ولا سمك؟
2,095
هذي صجي؟
Is it genuine?
هيدا أصلي؟
هادشي بصح؟
حقيقي؟
هل هذا أصلي ؟
ده حقيقي؟
1,772
وين اقدر اقدم حق اعادة اصدار؟
Where should I apply for reissue?
وين لازم قدم لإعادة الإصدار؟
فين خصني نقدم طلب إعادة إصدار؟
وين نعمل مطلب بش نطلع واحد اخر؟
أين يمكنني التقدم للحصول على إصدار جديد ؟
فين أقدر أطلب اعادة اصدار البطاقة؟