Unnamed: 0
int64
0
5.5k
Doha
stringlengths
3
223
English
stringlengths
3
289
Beirut
stringlengths
4
236
Rabat
stringlengths
3
269
Tunis
stringlengths
3
212
MSA
stringlengths
5
276
Cairo
stringlengths
4
257
4,596
خمسة وثمانين بنس.
Eighty five pence.
خمس و تمانين قرش.
خمسة وثمانين بنس.
خمسة وثمانين فرنك.
خمسة وثمانين بنساً .
خمسة و تمانين بنس .
3,142
وين اقرب محل موسيقى؟
Where's the nearest music store?
وين اقرب محل موسيقى؟
فين كاين لمحال ديال لماطيريال د لموسيقا لي قريب من هنايا؟
وين موجودة المقازان متاع الموزيكا الأقرب؟
أين أقرب محل موسيقى ؟
فين أقرب محل بيبع شرايط موسيقى ؟
5,082
ابغي اسوي حجز حق حفلة من خمس اشخاص اليوم الساعة ست المغرب.
I would like to make reservations for a party of five at six o'clock tonight.
بدي إحجز لحفلة لخمس أشخاص عالساعة ستة عشية.
بغيت ندير حجز لمجموعة لحفلة من خمسة دلأفراد ابتداء من الخمسة حتى الستة دلعشية.
نحب نحجز لحفلة لخمسة مع ستة بضبط ليلة.
أريد الحجز لمجموعة من خمسة أشخاص الساعة السادسة هذه الليلة .
عايز أحجز لحفلة خمس أفراد ع الساعة ستة النهاردة بليل.
1,413
لو سمحت انتظر عشان يقعدونك.
Please wait to be seated.
عمول معروف نطور ليقعدوك .
عافاك تسنا حتى نوريوك الطابلا ديالك.
عيشك استنى لين تقعد.
من فضلك انتظر حتى يتم إجلاسك .
من فضلك استنى علشان تقعد .
452
اي باص اركب حق نصب واشنطن التذكاري؟
What bus do I take to the Washington Monument?
أي باص باخد لنصب واشنطن التذكاري؟
إينا طوبيس خاصني نشد باش نمشي للآثار ديال واشنطن؟
شنية الكار اللي ناخذها بش نمشي لمعلم واشنطن؟
أية الحافلات أركب للتوجه إلى نُصب واشنطن التذكاري ؟
اركب اتوبيس ايه علشان اوصل لمسله واشنطن؟
4,870
بغيت احجز كم غرفة.
I want to book some rooms.
بدي احجز غرف .
بغيت نريزيرفي عندكم دي شومبغ.
نحب نحجز بيوت.
أريد أن أحجز بعض الغرف .
عايز احجز كذا اوضه .
5,459
غلطتي.
My error.
غلطتي أنا.
الغرطة ديالي.
غلتطي.
خطئي .
غلطتي.
4,883
لو سمحت ورني قفازات.
Please show me some gloves.
إذا بتريد فرجيني كفوف .
وريني شي صباعيات، عفاك.
يعيشك وريني قواندوات، يعيشك.
من فضلك أرني بعض القُفَّازات .
لو سمحت وريني جوانتيات .
3,932
عندك تذكرة ردة لليابان؟
Have you got a return ticket to Japan?
جبت تكت رجعة عاليابان؟
عندك ل بييي ديال الرجوع ل اليابان؟
عندك تسكرة رجوع لليابان؟
هل حصلت على تذكرة إياب إلى اليابان ؟
معاك تذكرة عوده لليابان؟
3,570
لو سمحت سو تقرير سرقة.
Please make out a theft report.
إذا بتريد عمال تقرير سرقة .
كتب ديكلاراسيو ديال السرقا.
يعيشك إكتب تصريح بسرقة.
من فضلك أعد محضر سرقة .
من افضلك اعمل محضر سرقة .
14
دفعت مصاريف الوجبات والفندق مقدم.
I've paid for meals and hotel charges in advance.
أنا دفعت وجبات الأكل و مصاريف الأوتيل من قبل.
خلصت الماكلة و الأوطيل مسبقاً.
خلصت الماكلة و الوتيل بالمسبق.
لقد قمت بتسديد ثمن الوجبات ورسوم الفندق مقدماًً .
انا دفعت مقدما حساب الفندق و الاكل.
4,701
في خيار ثاني؟
Is there any other choice?
في شي اختيار تاني؟
واش كاين شي اختيار؟
انجم نختار حاجة اخرى؟
هل ثمة أي خيار آخر ؟
فيه اى اختيار تاني؟
3,161
احنا مهتمين بالدين.
We're interested in religion.
نحن مهتمين بالدين .
كانهتمو ب الديانا.
نحن مهتمين بالدين.
نحن مهتمون بالدين .
احنا مهتمين بالدين .
945
لازم نخلي كاميراتنا عند الدخول؟
Do we have to leave our cameras at the entrance?
لازم نترك كاميراتنا عالمدخل؟
واش خصنا نخليو الكاميرات ديالنا عند الدخلة؟
يلزمنا نخليو مصوراتنا في الدخول؟
هل يجب أن نترك كاميراتنا في المدخل ؟
لازم نسيب الكاميرا بتاعتنا عند البوابة؟
5,251
من سواه؟
Who made it?
مين علمو؟
شكون صايبو؟
إشكون سلكها؟
من قام بها ؟
مين عمله؟
4,372
يصير نحصل طاولة على البلكونة؟
Could we have a table on the terrace?
فينا ناخد طاولة عالتراس؟
واش نقدرو نحصلو على واحد الطاولة فالشرفة؟
نجمو ناخذو طاولة في البلكون؟
هل يمكننا الجلوس على مائدة في الشرفة ؟
ممكن ناخد ترابيزه في التراس؟
247
عندك شي غير؟
Do you have anything else?
عندك شي تاني؟
واش عندك شي حاجة اخرى؟
عندك حاجة اخرى؟
هل لديك شيء آخر ؟
معاك حاجه تانية؟
4,313
ممكن تنتظر هني شوي بجيك لك.
Could you wait here for a moment? I'll check for you.
فيك تنطر هون لحظة؟ رح شفلك .
واخا تسنا هنايا شوييا؟ غادي نقلب ليك.
تنجم تستنى هوني لحظة؟ باش نثبتلك.
أيمكنك الانتظار هنا لحظة ؟ سوف أراجع من أجلك .
ممكن تستنى هنا دقيقة؟ حأراجع عشانك .
360
اقدر اوصل على الوقت اذا مشيت الحين؟
Can I get there in time if I leave here right now?
فيي أوصل لهونيك عالوقت إذا فليت هلأ؟
نقدر نوصل تما فالوقت إيلا خرجت من هنا دابا؟
انجم نخلط غادي في الوقت كان نخرج من هوني توا توا؟
هل يمكنني أن أذهب هناك في الميعاد إذا غادرت من هنا الآن .
اقدر أوصل في الميعاد لو مشيت دلوقتي؟
2,778
مسامحة خليتك تنتظر. بروح غرفتك فوق معاك.
Sorry to keep you waiting. I'll go up to your room with you.
عفوا انو نطرتك. رح روح معك عغرفتك.
سمح لييا خليتك كاتسنا. انا غادي نطلع معاك ل شومبر ديالك.
سامحني على خاطر خليتك تستنى. تو نطلع لبيتك معاك.
معذرة على انتظارك . سأصعد إلى غرفتك بصحبتك .
اسف اني سبتك تستنى، انا حأطلع الاوضه معاك .
5,122
ما يحتاج، شكراً. باخذ هذي.
No need for that, thank you. I'll have that.
ما في داعي لهالشي، شكرًا. باخد هيدا.
ما محتاجشي لهادا، شكرا ليك. غادي ناخد هاداك.
مش لازم هذا، يعيشك. توا ناخو هذا.
لا داعي لهذا , شكرا ، سوف أخذ هذا .
مفيش داعي لده، شكرا. هاخد ده.
3,790
ابغي ساعة راديو، لو سمحت.
I'd like a clock radio, please.
بدي راديو مع ساعة، إذا بتريد .
بغيت شي ريفيي، عفاك.
نحب راديو- فياقة، يعيشك.
أريد ساعة براديو من فضلك .
عايز راديو بيشتغل بالساعة، إذا سمحت .
4,116
عندكم شواغر؟
Do you have any vacancies?
عندكن مجلات فاضية؟
مساليين؟
عندك فضاء؟
هل لديكم أي أماكن شاغرة ؟
عندك اى اجازات؟
4,705
في مبنى حلو هناك.
There is a beautiful building over there.
في بناية حلوة هونيك .
كاينة وواحد العمارة زوينة تماك.
فما بنية مزيانة غادي.
إن هناك مبنىً جميلا .
فيه بنايه جميلة هناك .
1,831
وين صالة كبار الزوار؟
Where's the executive lounge?
وين الصالة التنفيذية؟
فين جات القاعة التنفيذية؟
ويني القاعة الشرفية؟
أين غرفة الموظفين الإداريين ؟
فين استراحة المديرين؟
3,832
طوكيو صفر ثلاثة ثلاثة اثنين تسعة واحد خمسة ثمانية ثلاثة خمسة، آنسة هارادا.
Tokyo zero three three two nine one five eight three five, Ms. Harada.
طوكيو صفر تلاتة تلاتة تنين تسعة واحد خمسة تمانة تلاتة خمسة، انسة هارادا.
طوكيو زيرو تلتميا وتنينو تلاتين واحد وتسعين تمنيا وخمسين خمسة وتلاتين، السيدة هارادا.
طوكيو صفر تلاثا ميا ثنينا وتلاثين واحد وتسعين ثمانيا وخمسين خمسا وتلاثين، انسة هارادا.
طوكيو صفر ثلاثة ثلاثة اثنان تسعة واحد خمسة ثمانية ثلاثة خمسة ، الأستاذة هارادا .
طوكيو زيرو تلاته اتنين تسعة واحد خمسة تمانية تلاته خمسة، انسه هارادا .
3,605
كم سعر الجولة السياحية؟
What's the price of the tour?
شو سعر الرحلة السياحية؟
بشحال دايرا الرحلة؟
شنيا سوم الجولة؟
ما هو ثمن الجولة ؟
كام تمن الرحلة؟
1,592
في فنادق يم المطار؟
Are there any hotels near the airport?
في شي أوتيلات حد المطار؟
واش كاينين شي فنادق حدا المطار؟
فما وتلا بحذا المطار؟
هل يوجد أي فنادق بالقرب من المطار ؟
فيه أى اوتيلات جنب المطار؟
1,723
عندك هذي بس خضره غامجة؟
Do you have this in dark green?
عندك هيدا بالأخضر الغامق؟
واش عندك هادي فالأخضر مغلوق؟
عندكم منو في الاخضر الغامق؟
هل لديكم هذا بلون أخضر داكن ؟
عندك من جيه اخضر غامق؟
4,345
بغيت احول لرحلة الخطوط البريطانية رقم ثلاثمية وتسعة وتسعين.
I'd like to transfer to BA three nine nine.
بدي حول عالخطوط البريطانية تلاتة تسعة تسعة .
بغيت نحول لرحلة الخطوط البريطانية تلتميا وتسعود وتسعين.
نحب نقل مع الخطوط البريطانية تلاثا ميا وتسعا وتسعين.
أود الانتقال إلى رحلة الخطوط الجوية البريطانية ثلاثة تسعة تسعة .
عايز احجز عالخطوط البريطانية رحلة تسعة و تسعين .
4,309
عطني رولة فلم سطعش مليمتر مع صوت.
Give me a roll of sixteen millimeter movie film with sound capability.
عطيني رول فيلم ستاعشر ميلي مع قدرة صوت .
عطيني شي فيلم ديال سطاش لميليمتر يكون الصوت فيه مزيان.
أعطيني فيلم متاع سطاش مليمتر مع إمكانية صوتية.
أعطيني فيلماً سينمائياً ستة عشر ملي مع إمكانيات صوتية .
اديني لفه من شريط فيلم ستاشر ميللي فيه امكانية وجود الصوت .
1,912
تذكرة القطار السريع بس حق القطار والكرسي اللي تحجزه.
The express tickets are good only for the train and seat you've reserved.
بطاقات الإكسبريس مناح بس للتران و المقعد اللي حجزتو .
التذاكر الاكسبريس صالحين غير للتران و البلاصة لي حجزتي.
التساكر الاكسبريس صالحة كان للترينو و للبلاصة الي حجزتهم.
تذاكر القطار السريع جيدة فقط للقطار والمقعد الذي حجزته .
إذن بكل ثقة بنصح ب "جولة مدينة سان فرانسيسكو" هيدي. هيدي بتعرفك شكل سان فرانسيكو .
5,371
هذي واجد بيفيدني. بالمناسبة، يصير اتم في نفس الغرفة؟
That will be of great help to me. By the way, I wonder if I can stay at the same room?
هيدا بساعدني كتير. بالمناسبة، أولك بقدر إبئا بنفس الأوضة؟
هادي غاتكون مساعدة كبيرة ليا. بالمناسبة، كنتساءل إلا كان بإمكاني نبقى فنفس الغرفة؟
هذا بش يعاوني برشة. بالمناسبة، نتسائل كان نجم نبقى في نفس البيت؟
سيساعدني هذا كثيراً . بالمناسبة ، أتساءل إذا كان بإمكاني أن أقيم فى نفس الغرفة .
ده حيكون مساعدة كبيرة بالنسبالي. بالمناسبة، أنا بتسائل إذا ممكن أفضل في نفس الأوضة؟
3,995
اي، عندنا ملعب متوفر الساعة ثنتين وفي واحد ثاني الساعة اربع.
Yes, we have a court available at two o'clock and another one at four.
ايه، عنا ملعب فاضي الساعة تنين و وحدة تانية عالأربعة .
اه، عندي حصا خاويا معا الجوج و وحدا خرا معا الربعا.
إيه، عندنا ملعب فارغ مع ماضي ساعتين متاع العشية وواحد آخر مع لربعا متاع العشية.
نعم ، لدينا ساحة للعب متاحة في الساعة الثانية وأخرى في الساعة الرابعة .
ايوه، عندنا محكمة مفتوحة عالساعة اتنين و واحده تانية عالساعة اربعة .
5,215
ممكن تعطيني كورنفليكس؟
May I have some cereals?
بقدر آخد حبوب؟
نقدر نحصل على شي حبوب؟
نجم ناخو شوية قمح؟
هل يمكنني أن أتناول بعض الحبوب ؟
ممكن آخد حبوب؟
490
ثمانية وثلاثين دولار وخمسين سنت في اليوم، بأميال غير محدودة. بدون البترول.
Thirty-eight dollars and fifty cents a day, with unlimited mileage. Gasoline isn't included.
تمانة و تلاتين دولار و خمسين سنت بالنهار، مع ميلات مش محدودة. البنزين مش من ضمنو .
ثمنية و ثلاتين دولار و خمسين سنت للنهار، مع مسافة ما محدوداش . البنزين ما داخلش.
ثمنية و تلثين دولار و خمسين سنت النهار، موش مهم قداش مسافة. المازوت عليك انت.
شكراً جزياً لك . احتفظ بالباقي لك .
تمانيه و تلاتين دولار و خمسين سنت في اليوم، و تقدر تمشي بيها ميلات غير محدودة . تمن البنزين بره المبلغ ده .
5,221
يوم كنت امشي عند برودوي.
When I was walking along Broadway.
وأت كنت ماشي عبرودواي.
منين كنكون كنتمشى فبرودوي.
وقت كنت نمشي على طريق برودواي.
عندما كنت أتمشى في برودواي .
لما كنت ماشي في برودواي.
862
ها قررت؟
Have you decided, yet?
نقيت، بعد؟
واش قررتي، مازال؟
قررتش؟
هل قررت بعد ؟
وصلت لقرار، لغايه دلوقتي؟
1,006
ابغي انهي استخدام صندوق الامانات.
I want to finish using a safety box.
بدي خلص من إستعمال صندوق الأمانات .
ما بقيتش باغي نستعمل صندوق الأمان.
نحب نكمل بصندوق السلامة.
أريد أن أنهي استخدام صندوق الأمانات .
عايز أبطل استعمل خزنة .
2,671
بغيت فول سوادني، لو سمحت.
I would like some peanuts, please.
بدي فستق إذا بتريد.
عفاك، بغيت كاوكاو.
نحب كاكوية، يعيشك.
أريد بعضاً من السوداني ، من فضلك .
عايز فول سوداني، من فضلك .
1,383
غرفة دبل، لو سمحت.
Double room, please.
أوضة مزدوجة، عمول معروف .
غرفة مزدوجة، عافاك.
بيت لزوز مالناس، عيشك.
غرفة مزدوجة ، من فضلك .
اوده بسرير كبير، من فضلك .
2,346
حطه في شنطة كبير من الشناط الموجودة في كبت الثياب. لو سمحت ملي استمارة طلب التنظيف بخصوص الاغراض اللي تبغي تتنظف.
Put it into one of the large bags in the clothes closet. Please fill out the cleaning request form concerning the items you need to have cleaned.
حطو بوحدة من الشنطات الكبار بخزانة التياب . عمول معروف عبي طلب التنضيف بخصوص الشغلات اللي عايزا يتنضفوا .
حطو فشي صاك من الصيكان الكبيرة في الماريو ديال الملابس. عافاك، عمر الاستمارة ديال طلب التنظيف بالحوايج ديالك ال بغيتي تنظفها.
حطو في الشكارة الكبيرة الموجودة في خزانة الحوايج. عيشك عمر مطبوعة التنظيف عالحاجات الي تحب تنظفها.
ضعها في إحدى الحقائب الكبيرة في غرفة الملابس . من فضلك قدم طلب التنظيف بخصوص الأشياء التي ترغب في أن يتم تنظيفها .
حطه في واحدة من الشنط الكبيرة اللي في دولاب الهدوم، ولو سمحت املا نموذج طلب التنضيف للحاجات اللي انتي عايز تنضفها.
1,876
اي، ممكن تشرح شلون استخدم سماعات الاذن هذي؟
Yes, will you explain how to use these earphones?
إيه، فيك تشرحلي كيف بستعمل هالسماعات؟
اه، واخا تشرح ليا كيفاش كا يخدمو هاد السماعات؟
اي، تفسرلي كيفاش نستعمل هالسماعات؟
أجل , هل ستشرح كيفية استخدام هذه السماعات ؟
ايوه، ممكن تشرحلي ازاي استعمل سماعات الودن دول؟
5,150
ممكن يتم صبغ طبقة ثانية في الصالة؟
Is it possible to have a new coat of paint in the living-room?
ممكن تدهنلي أوضة الأعدة وج دهان جديد؟
واش ممكن اتدار شي طبقة جديدة دالصباغة فهاد الصالون؟
زعمة نعمل كوش أخرى متع دهن في الصالة؟
هل من الممكن طلاء غرفة المعيشة من جديد ؟
ينفع يتعمل وش دهان جديد لأوضة المعيشة؟
2,181
اوه، على الطاري، في كوفي شوب قريب من هني زين ويشتغل موسيقى كلاسيكية.
Oh, that reminds me, there's a good coffee shop that plays great classical music near here.
اوه، هيدا بيذكرني، في كافيه حلو بيحط موسيقى كلاسيكية رائعة قريب من هون.
اوه. فكرتيني، كاين واحد المقهى غير قريب كيعزفو فيه موسيقى كلاسيكية واعرة.
اه، فكرتني، فما قهوة باهية يلعبو فيها موسيقى كلاسيك قريبة من هنا.
آه . هذا يذكرني ، هناك مقهى ممتاز قريب من هنا تعزف به الموسيقى الكلاسيكية الجميلة .
اوه، ده بيفكرني، انه فيه كوفي شوب كويس قريب من هنا بيتلعب فيه مزيكا كلاسيك حلوة .
1,362
انا جاي من فرنسا.
I come from France.
جايي من فرنسا.
انا فرانصاوي.
انا من فرانسا.
أنا من فرنسا .
انا جيت من فرنسا .
3,871
هم واجد قويين؟
Are they very strong?
هني كتير قوايا؟
واش مجهدين؟
هوما قويين برشا؟
هل هم أقوياء جدا ؟
هم أقويا قوي؟
506
اي، في غرفة متوفرة. كم شخص؟
Yes, there is a room available. How many people are there?
إيه، في أوضة متوفرة. كم واحد في هونيك؟
آه، كاينا غرفة خاوية. شحال كاينين ديال الناس؟
اي، فما بيت فارغة. قداش فما من واحد؟
نعم , توجد غرفة شاغرة . كم عدد الناس الموجدين هناك ؟
ايوه، فيه اوضه موجوده . انتو كام واحد؟
1,417
نجحنا في ان نعقد نصفقات مع اكثر الموردين في اليابان.
We have won contracts with most of the suppliers in Japan.
ربحنا عقود مع أغلبية الممولين باليابان .
ربحنا عقود مع معظم الموردين في اليابان.
ربحنا كنتراتوات مع اغلب المزودين في اليابان.
لقد فزنا بعقود مع أغلب الموردين في اليابان .
كسبنا عقود مع معظم الموردين اللي في اليابان .
4,563
متى قلت لازم نسلم اوراقنا؟
When did you say we should hand in our paper by?
أمتين قلت إنو لازم نسلم وراقنا؟
وقتاش قلتي بلي خاصنا نرجعو الوراق؟
وقتاش قلت يلزم نسلمو مقالاتنا؟
ما هو الوقت الذي قلت أننا ينبغي أن نسلم ورقتنا بحلوله ؟
انت امتى قلت اننا مفروض نسلم ورقتنا؟
25
وايد فرق لما تسوق على الجهة اليمين.
It's really different driving on the right side of the street.
عنجد كتيرمختلفة السواقة عالميلة اليمين من الشارع.
السياقة مختالفة بزاف من الجنب ليمن ديال الزنقة.
فما فرق كبير كيف تسوق عاليمين.
إن القيادة على الجانب الأيمن من الطريق مختلفة تماماً بالفعل .
ده فعلا مختلف ان الواحد يسوق على جنب الشارع اليمين.
2,057
مو هذي اللي طلبته.
This is not what I asked for.
مش هيدا اللي سألت عنو .
ماشي هادشي لي طلبت.
موش هذا الي طلبتو.
أنا لم أطلب ذلك .
ده مش اللي انا سألت عنه .
2,405
تاخذ جيكات سياحية؟
Do you accept traveler's checks?
بتقبل شيكات سياحية؟
واش كاتقبل شيكات سياحية؟
تقبل شيكات سياحية؟
هل تقبلون شيكات سياحية ؟
بتقبل شيكات سياحية؟
1,222
اي، عندي كرتونين.
Yes, I have two cartons.
إيه، عندي علبتين كارتون .
اه، عندي جوج كارتونات .
اي، عندي زوز كرادن.
نعم ، عندي كرتونتان .
ايوه، معايا علبتين .
2,409
اقدر اوفر ثلاثمية دولار شهرياً.
I can afford three hundred dollars per month.
بقدر إتحمل تلات مية دولار شهريًا .
نقدر نتحمل تلتالاف دولار للشهر.
نقدر علي تلاثة مياة دولار في الشهر.
بمقدوري دفع ثلاثمائة دولار في الشهر .
ممكن ادفع تلتميت دولار في الشهر .
1,113
تقترح علي محل مشهور بين الشباب؟
Could you recommend a boutique which is popular among young people?
فيك تنصح بمحل معروف بين الشبيبة؟
ممكن تقتارح شي محل معروف عند الناس لي باقيين صغار؟
فما حانوت متاع شباب تنصحني بيه؟
هل يمكنك أن تقترح محل ملابس مشهور بين الشباب ؟
ممكن تنصحني بمحل ملابس يكون مشهور بين الشباب؟
2,592
اذا ضربت الكرة بانحراف بتصير برع الممر.
If you slice, you will be off the fairway.
اذا بتحرفا، رح تبعد عن ممرالطابة .
ايلا فرقتي، غادي تخرج على الطريق.
إذا تقص، تخرج من المسار.
إذا مررت هنا فستكون بعيداً عن الممر .
لو انت ضربت الكورة ضربة سلايز ناحية اليمين، حتكون خارج يرة الفارواي .
1,552
مشمولة رسوم الخدمة؟
Is the service charge included?
بيتضمن تسعيرة الخدمة؟
واش روسوم الخدمة تاهوما داخلين؟
كلفة الخدمة محطوطة؟
هل يشمل رسم الخدمة ؟
شاملة رسوم الخدمة؟
4,711
لو سمحت. ممكن ترفع كرسيك شوي؟
Excuse me, would you bring up your seat a little?
عن اذنك، فيك ترفع مقعدك شوي؟  ؟
سمحلي، وخا تكحز شوية الملف من الكرسي ديالك إلا جات على خاطرك؟
سامحني، تنجم تهز شويا الدوسي من كرسيك، يعيشك؟
معذرة ، هل لك أن تقرب مقعدك قليلا ؟
لا مؤاخذة، ممكن ترفع كرسيك شويه؟
4,118
ماظن يصلح علي.
I don't think it fits me.
ما بعتقد بيجي قدي .
ماكانضنش غادي يجيني.
ما نظنش إنو هذا يواتيني.
لا أعتقد أنه يناسبني .
ما يتهيأليش انه على مقاسي .
2,222
خذ الباص السياحي من برع.
Take the shuttle bus from right outside.
خود الباص الداخلي من برا.
خود الطوبيس غير من على برا.
خوذ الكار من برا.
خذ الحافلة من الخارج .
خد اوتوبيس المطار من بره يمين .
5,141
وين بتم؟
Where are you going to stay?
وين رح تبئا؟
فين ناوي تبقى؟
وين بش تقعد؟
أين ستقيم ؟
هاتقعد فين؟
3,586
لو سمحت ورني واحد ارخص.
Please show me a cheaper one.
إذا بتريد فرجيني واحد ارخص .
وريني شي واحد رخص منو.
يعيشك وريني واحد ما أرخص.
من فضلك أرني واحدة أرخص .
من وضلك وريني حاجة ارخص .
433
اوه زين. اكيد انت متشوق انك تشوفهم.
How nice. You must be looking forward to seeing them.
شو حلو . أكيد بتكون متشوق لتشوفن .
مخيرة. باينة باغي غير وقتاش تعاود تشوفهم.
يا جو. راك تستنى وقتاش بش تعاود تشوفهم.
كم هو لطيف . أكيد أنك تتطلع إلى رؤيتهم .
اد ايه ظريف. لازم تعيش على امل تشوفهم .
5,210
بنطير بعد كم دقيقة. لو سمحتوا تأكدوا ان احزمتكم مربوطة.
We will take off in a few minutes. Please make sure that your seat belt is securely fastened.
رح ننزل بعد كم دئيئة. إزا بتريدو تأكدو إنو أحزمتكن مبكلة منيح.
دابا شوية غادي تقلع الطيارة. عافاك تأكد باللي حزام السلامة مثبت مزيان.
وقت الاقلاع في حدود شوية دقايق. يعيشك ثبت ان الحزام مربوط.
سوف نقلع في دقائق قليلة . من فضلكم تأكدوا من أن حزام الأمان قد ثبت بشكل آمن .
الطيارة هاتطير خلال دقايق. إتأكد من فضلك إن الحزام مقفول كويس.
3,816
مرت سنة؟ صج الوقت يطير. اكيد، بجي. بس خبرني عن الوقت والمكان.
Has it been a year already? Time sure does fly. Of course, I'll come. Just tell me the time and place.
صارالو سنة؟ الوقت بطير. اكيد، رح اجي بس قلي الوقت و العنوان .
واو داز عام كولو؟ لوقت كايدوز دغيا. ضاروري مانرجع. قوليا غي فين و معاياش.
هذا عندو عام؟ الوقت تعدى فيسع. بالطبيعة باش نجي. قلي عل البلاصة والوقت أكاهو.
هل كانت سنة بالفعل ؟ الوقت حقاً يمر سريعاً . بالطبع , سوف أحضر . فقط أخبرني الوقت و المكان .
معقول عدت سنه؟ الوقت اكيد بيطير . اكيد، حأجي . بس قولي الوقت و المكان .
5,356
هذي كاميرا.
It's a camera.
هيدي كاميرا.
رها كاميرا.
هذي مصورة.
هذه كاميرا .
دي كاميرا.
3,487
شلون اروح نافورة كولومبوس؟
How can I get to Columbus fountain?
كيف بوصل عنافورة كولومبوس؟
كيندير نمشي ل النافورا ديال كولومبوس؟
كيفاش نجم نمشي لنافورة كولومبوس؟
كيف يمكنني الذهاب إلى نافورة كولومبس ؟
أزاي أول لنبع كولمبس ؟
2,515
ممكن تخلي هالشناط لي الساعة اربع؟
Could you keep this baggage until four o'clock?
فيك تخليلي هول الشنط للساعة اربعة؟  ؟
وخا تحضيليا هاد شوانيت حتال الربعة؟
تنجم تستحفض بالدبش هذا حتى لللربعا؟
هل لك أن تحفظ هذه الأمتعة حتى الرابعة ؟
ممكن تخللي عندك الشنط للساعة أربعة؟
2,629
ممكن تعطيني نص رطل سلطة ربيان؟
Can I have a half pound of shrimp salad?
فيي اخد نص رطل سلطة قريدس؟
واخا تعطيني نص رطل ديال شلاضة ديال القيمرون؟
نجم ناخو نص رطل سلاطة كروفات؟
هلا أحضرت لي نصف رطل سلطة جمبري ؟
ممكن نص رطل من سلطة الجمبري؟
2,788
لو سمحت سو لي هذي خردة.
Change this into coins, please.
حولي هيدا لحجار إذا بتريد.
بدل لييا هادشي بلفلوس، عفاك.
بدل هذا للعملة، يعيشك.
غير هذه إلى عملات نقدية من فضلك .
بدلي ديه بعملات معدنية، من فضلك .
3,826
ممكن تعطيني سعر تقريبي؟
Can you give me an estimate of the cost?
فيك تقلي اديه الكلفة تقريبا؟
تقدر تقوليا بشحاك تقريبا؟
تنجم تعطيني تقدير للتكاليف؟
هل لك أن تعطيني تقديراً بالتكلفة ؟
ممكن تديني تخمين عن التكلفة؟
5,193
من ثمان لي ثمان وربع.
From eight to eight fifteen.
من التمانة للتمانة وربع.
من اتمنية لاتمنطاش.
من ثمانية ل ثمانية و ربع.
من ثمانية إلى ثمانية خمسة عشر .
من تمانية لتمانية وربع.
2,518
انا من سويسرا.
I'm from Switzerland.
انا من سويسرا.  .
انا جاي من سويسرا.
أنا من سويسرا.
إنني من هولندا .
انا من سويسرا .
5,306
زين، الشروط هذي مقبولة؟
So, are these terms acceptable?
فإزًا هالشروط مأبولة؟
إذا، واش هاد الشروط مقبولة؟
باهي، كلمات هاذم مقبولين؟
لهذا ، هل هذه الشروط مقبولة ؟
كدا، المصطلحات دى مقبولة؟
1,102
اغلفه؟
Shall I wrap it?
لازم لفو؟
واش نغلفها؟
نلفهولك؟
هل ألفه ؟
ممكن الفها؟
2,850
انا بحول في لوس انجيلوس. بنوصل على الوقت؟
I'm transferring at Los Angeles. Are we arriving on time?
انا ححول بلوس انجلس . منوصل عالوقت؟
خاصني نبدل ف لوس النجولوس. واش غادي نوصلو ف لوقت؟
عندي ترابط للوس أنجلوس. نوصلو في الوقت؟
أنا أحول إلى لوس أنجلوس . هل تصل في الميعاد بالضبط ؟
انا مسافر للوس انجلوس . حنوصل في الميعاد؟
411
احتاج تذكرة للنقل السريع؟
Do I need an express ticket?
أنا محتاج لبطاقة إكسبريس؟
واش خاصني شي تذكرة إكسبريس؟
يلزمني تسكرة اكسبريس؟
هل أنا بحاجة لتذكرة قطار سريع ؟
انا محتاج تذكرة اكسبريس؟
4,396
ابغي اهدا غرفة عندك.
I'd like the quietest room you have.
بدي اروق غرفة عنكن .
بغيت الغرفة اللي هادية كتر عندك.
نحب البيت الهادية برشا كيما إلي عندك.
أرغب في أهدأ غرفة لديكم .
عايز اكتر اوضه هاديه عندك .
4,369
وين حمام الرجال؟
Where's the men's room?
وين غرفة الرجال؟
فين جا مرحاض الرجال؟
وين موجودين توالتات الرجال؟
أين دورة مياه الرجال ؟
فين حمام الرجال؟
156
بسوي جيك آوت بكرة الصبح.
I'm checking out tomorrow morning.
رح امشي بكرا الصبح.
غادي نخرج غدا في الصباح.
بش نخرج غدوة الصباح.
سأدفع الفاتورة صباح غد .
انا ماشي بكره الصبح.
5,128
تفضل هذي سماعات اذن.
Here're some earphones.
هودي سميعات.
ها هوما شي صناتات.
شوف ال كيت.
هذه بعض السماعات .
دي سماعة.
194
شفته؟
Did you see that?
شفت هيدا؟
واش شفتي داكشي؟
شفت؟
هل رأيت ذلك ؟
شفت ده؟
615
اقدر اسوي لك تخفيض ثلاثة بالمية.
I can give you a three percent discount.
فيني أعطيك تلاتة بالمية خصم .
نقدر ننقص ليك تلاتة في الميآ.
انجم نطيحلك تلاثة بالميا.
أستطيع أن أعطيك خصم ثلاثة بالمائة .
أقدر أديلك خصم تلاته في الميه .
643
افا. فيك صخونة؟
I'm sorry to hear that. Do you have a fever?
بعتذر لسماع هالشي . عندك حرارة؟
كا نتأسف. واش فيك السخانة؟
يا لطيف. عندك سخانة؟
أنا حزين لسماع ذلك . هل عندك حمى ؟
اسف اني اسمع كده . عندك حمى؟
3,690
يصير اخذ الجولة الحين؟
Can I take the tour now?
فيي اخد الجولة هلق؟
نقدر نمشي رحلا من دابا؟
نجم نعمل الجولة من توا؟
هل أستطيع أن أقوم بجولة الآن ؟
ممكن اخد الجولة دلوقتي؟
4,595
شرايك نروح باريس بكرة الصبح ونحول على رحلة سويساير اللي تطير الظهر؟
How about leaving for Paris tomorrow morning and transferring to the Swissair afternoon flight?
شو بخصوص الروحة على باريس بكرا الصبح و النقل على رحلة الطيران السويسري بعد الضهر؟
شنو بون ليك نمشيو لباريس غد ا ف الصباح و نتحولو لالراحالات السويسرية فوقت الظهر؟
شنوة رايك نمشي لباريز غدوة في الصباح و نحول لطيارة العشية متاع سويسار؟
ماذا عن المغادرة غداً صباحاً إلى باريس والتحويل إلى الرحلة المسائية للخطوط الجوية السويسرية ؟
ايه رأيك تروح باريس بكرة الصبح و تتنقل بالخطوط الجوية السويسرية في رحلة بعد الضهر؟
1,068
ثلاث ليالي من واحد يوليو. بكم غرفكم؟
Three nights from July first. How much are your rooms?
تلات ليالي من أول تموز . أدي سعر الأوض عندك؟
تلاتة ديال الليلات من نهار واحد يوليوز. بشحال الغرف ديالكم؟
تلاثة ليالي من واحد جويلية. بقداش بيوتكم؟
ثلاث ليالي من أول يوليو . ما هو سعر غرفك ؟
تلات ليالي من اول يوليو . حتكلفك أوضك اد ايه؟
2,707
يصير ادفع الفرق من التذكرة اللي عندي؟
Can I just pay the difference from the ticket I have?
فيي ادفع الفرق من التكت لمعي؟
واخا نخلص غي لفرق ديال ال بيييي ديالي؟
نجم نخلص باقي تسكرتي أكهو؟
فقط هلا بإمكاني أن أسدد الفرق من التذكرة التي توجد لدي ؟
ممكن ادفع بس فرق التذكرة؟
5,224
صورنا، لو سمحت.
Take our picture, please.
صورنا صورة، إزا بتريد.
صورنا، عافاك.
خوذلنة تصويرا، يعيشك .
التقط صورة لنا من فضلك .
خد صورتنا، من فضلك.
3,970
هذي صوف مية بالمية؟
Is it pure wool?
هيدا صوف صافي؟
واش صوف ديال بصح؟
هذا من الصوف الصافي؟
هل هو صوف خالص ؟
ده صوف نقي؟
3,185
كتوفي كانت واجد مشدودة، صح؟
My shoulders were so tense, weren't they?
كتافي كانوا مشنجين كتير، صح؟
كتافي كانو مجبدين، ياك؟
أكتافي متشنجة برشا، صحيح؟
كتفي كانا مشدودان ، أليس كذلك ؟
كتافي متشنجة شويه، مش كده؟
4,661
وين التوصيلة حق قرينديلوولد؟
Where is the lift for Grindelwald?
وين التوصيلة على غريندلولد؟
فين هو المصعد لكريندلوالد؟
وينو المصعد لقريندلوالد؟
أين أجد توصيلة لـ جريندلوالد ؟
فين اللي يطلعني لجريندلفالد؟
1,945
انا ادور بنك. وين اقرب واحد؟
I'm looking for a bank. Where's nearest one?
أنا عمنبش عبنك . وين أقرب واحد؟
كا نقلب على بنكة. فين كاينة اقرب وحدة؟
نلوج في بانكة. وين اقرب وحدة؟
أبحث عن مصرف . أين أقرب واحد ؟
بادور على بنك . فين أقرب واحد؟
330
الثانية على اليمين.
It's the next one to the right.
هوي تاني واحد عاليمين .
را هو التاني على ليمن.
الدورة الجاية عاليمين.
إنها التالية من على اليمن .
تاني واحد عاليمين .
3,829
برقية فاضية، لو سمحت.
A telegram blank, please.
برقية فاضية، إذا بتريد .
طيليغرام باقي جديد، عفاك.
برقية فارغة، يعيشك.
ورقة تلغراف من فضلك .
فاكس فاضي، إذا سمحت .
4,398
بغيت آخذ جوازي من صندوق الامانات.
I'd like to take my passport out of my safety deposit box.
بدي اخد باسبوري من صندوق الامانات .
بغيت نجبد جواز السفر ديالي من صندوق الودائع.
نحب نخرج باسبوري من صندوق الامانات.
أود أخذ جواز سفري من صندوق الأمانات الخاص بي .
عايز اطلع باسبوري من خزنه الامانات بتاعتي .
2,644
في اي طابق ملابس الحريم؟
Which floor is ladies' wear on?
اي طابق التياب النسواني؟  ؟
إينا إيطاج كانين حوايج لعيالات؟
في أنا إيتاج موجودة لبسة النسا؟
في أي طابق توجد ملابس السيدات ؟
في اي دور مكان ملابس الستات؟
622
في جولات لتيرول في الثلاث او الاربع ايام الجاية؟
Are there any tours to Tirol in three or four days?
في شي رحلات لتيرول خلال تلاتة أو أربع تيام؟
واش كاينين شي رحلات سياحية ل تيرول فتلاتة ولا ربع أيام؟
فما رحلات لتيرول في التلاثة ولا الاربعة ايام الجايين؟
هل هناك أى رحلة لـ " تيرول " فى غضون ثلاثة أو أربعة أيام ؟
فيه رحلات لتيرول التلات اربع تيام اللي جايين؟
3,935
راعي البالين كذاب.
He who runs after two hares will catch neither.
الطمع ضر ما نفع .
مخاصكش تبع جوج ديال لرانب.
ما يلزمش تخدم حاجتين في نفس الوقت.
إن الذي يجري خلف أرنبين لن يمسك أيهما .
اللي بيجري ورا ارنبين في نفس الوقت مش حيمسك واحد فيهم .