English
stringlengths
3
537
German
stringlengths
4
481
Tom often drove under the influence of alcohol when he was young, but was never caught by the police.
Tom fuhr oft unter Alkoholeinfluss, als er jung war, wurde aber nie von der Polizei erwischt.
Tom was taking a selfie on the edge of the volcano when he lost his footing and fell into the crater.
Tom wollte sich gerade selbst am Rande des Vulkans knipsen, da verlor er den Halt und fiel in den Krater.
Tom wondered why many people in America think that baseball is more interesting to watch than soccer.
Tom fragte sich, warum viele in Amerika Baseball interessanter als Fußball finden.
Tom's mobile phone fell out of his pocket into the pool when he leaned over to check the water level.
Toms Mobiltelefon fiel aus seiner Tasche ins Schwimmbecken, als er sich vornüberbeugte, um den Wasserstand festzustellen.
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.
Warum ich Blumen gekauft habe? Warum fragst du mich das? Ich habe sie einfach gekauft, weil ich das wollte.
If you're tired, why don't you go to sleep? "Because if I go to sleep now I will wake up too early."
Wenn du müde bist, wieso gehst du nicht schlafen? "Weil ich zu früh aufwachen werde, wenn ich jetzt schlafen gehe."
Let's go see a movie tonight? "I can't. I'm busy." "How about tomorrow night?" "I'm busy then, too."
„Gehen wir heute Abend ins Kino?“ – „Ich kann nicht. Ich habe zu tun.“ – „Und morgen Abend?“ – „Da habe ich auch zu tun.“
Tom gave Mary a box of chocolates and one long-stemmed rose for her birthday. "That's really sweet."
„Tom hat Maria eine Schachtel Pralinen und eine langstielige Rose zum Geburtstag geschenkt.“  – „Das ist aber süß!“
A young boy, who couldn't have been more than five years old, asked Tom how to get to the post office.
Ein kleiner Junge, der nicht älter als fünf Jahre sein konnte, fragte Tom nach dem Weg zur Post.
A young boy, who couldn't have been more than five years old, asked Tom how to get to the post office.
Ein kleiner Junge, der nicht älter als fünf Jahre sein konnte, fragte Tom, wie er zur Post käme.
Every student of biology, anatomy, anthropology, ethnology or psychology is familiar with these facts.
Jeder Student der Biologe, der Anatomie, der Anthropologie, der Ethnologie oder der Psychologie ist mit diesen Fakten vertraut.
Every student of biology, anatomy, anthropology, ethnology or psychology is familiar with these facts.
Jeder Student der Biologie, Anatomie, Anthropologie, Ethnologie oder Psychologie ist mit diesen Tatsachen vertraut.
I don't think Tom would like it very much if I used his electric beard trimmer without his permission.
Tom wäre bestimmt nicht begeistert davon, wenn ich mir ohne seine Zustimmung seinen elektrischen Rasierapparat nähme.
In Japan, children are allowed to take public transportation by themselves starting from the age of 6.
In Japan dürfen die Kinder ab sechs Jahren selbständig öffentliche Verkehrsmittel nutzen.
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
Die Industrialisierung der Region muss sehr vorsichtig durchgeführt werden, um Umweltzerstörung zu vermeiden.
My father, grandfather, great-grandfather and great-great-grandfather all had the same name as I have.
Mein Vater, Großvater, Urgroßvater und Ururgroßvater hießen alle so wie ich.
My father, grandfather, great-grandfather and great-great-grandfather all had the same name as I have.
Mein Vater, Großvater, Urgroßvater und Altvater hießen alle so wie ich.
Some people consider it a waste of time to study languages such as Klingon, Interlingua and Esperanto.
Manche Menschen betrachten es als Zeitverschwendung, Sprachen wie Klingonisch, Interlingua und Esperanto zu lernen.
The grief-stricken family had to wait more than a decade to see their son's killer brought to justice.
Die von Gram gebeugte Familie musste über zehn Jahre lang warten, bis der Mörder des Sohnes seiner gerechten Strafe zugeführt wurde.
There have been a lot of complaints from students about the amount of homework that Mr. Jackson gives.
Es gab zahlreiche Beschwerden von Schülern über den Umfang der von Herrn Johannsen erteilten Hausaufgaben.
Tom and Mary purchased a small parcel of land on the edge of town, where they plan to grow vegetables.
Tom und Maria haben ein kleines Grundstück am Rande der Stadt erstanden, wo sie Gemüse anzubauen gedenken.
Tom doesn't like being around children because he's always afraid of catching a cold from one of them.
Tom hat nicht gerne Kinder um sich, weil er Angst hat, dass er sich von diesen ja eine Erkältung einfangen könnte.
Tom had so much money that he did not know what to do with it. It was far more than he needed to live.
Tom hatte so viel Geld, dass er nicht wusste, was er damit anfangen sollte. Es war weit mehr, als er zum Leben brauchte.
Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep.
Tom schläft ständig im Unterricht. Es will fast scheinen, als käme er nur, um versäumten Schlaf nachzuholen, in die Schule.
Tom put his career on the back burner and became a house husband, to enable Mary to pursue her career.
Tom stellte seine Karriere zurück und wurde zum Hausmann, um Maria zu ermöglichen, der ihrigen nachzugehen.
Tom rolled out of bed at 6:30, shuffled into the kitchen and put two slices of bread into the toaster.
Tom wälzte sich um 6.30 Uhr aus dem Bett, schlurfte in die Küche und steckte zwei Scheiben Brot in den Toaster.
Tom said that he thought Mary wouldn't want to visit the place where her father had committed suicide.
Tom sagte, er sei nicht davon ausgegangen, dass Maria den Ort aufsuchen wollte, an dem ihr Vater Selbstmord beging.
Tom spent fifteen minutes trying to pry open the drawer with a crowbar, but he couldn't get it opened.
Tom brachte eine Viertelstunde zu bei dem Versuch, die Schublade mit dem Brecheisen aufzuhebeln, aber er bekam sie nicht auf.
Tom was glad that he'd bought a bottle of wine with a screw cap, since he couldn't find his corkscrew.
Tom war froh, dass er eine Weinflasche mit Schraubverschluss gekauft hatte, denn er konnte seinen Korkenzieher nicht finden.
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
Wenn ihr fernseht oder Radio hört, ist die Musik, die ihr hört, oft afrikanischen Ursprungs.
You say I should know him quite well, but as a matter of fact, I was introduced to him only last week.
Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden.
You should make sure that you get there on time. Tom won't wait more than ten minutes if you are late.
Du solltest dafür sorgen, dass du pünktlich dort bist. Tom wird nicht länger als zehn Minuten warten, wenn du dich verspätest.
Just close your eyes, whispered Tom, and when Mary closed her eyes, he kissed her softly on the lips.
„Mach mal die Augen zu!“ flüsterte Tom, und als Maria die Augen schloss, küsste er sie sanft auf die Lippen.
Let's go see a movie tonight? "I can't. I'm busy." "What about tomorrow night?" "I'm busy then, too."
„Gehen wir heute Abend ins Kino?“ – „Ich kann nicht. Ich habe zu tun.“ – „Und morgen Abend?“ – „Da habe ich auch zu tun.“
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.
Ich lebe in einem Land, in dem ein Liter Benzin weniger kostet als ein Liter Wasser.
I never see a library without wishing I had time to go there and stay till I had read everything in it.
Jedes Mal, wenn ich eine Bibliothek sehe, erfüllt mich der Wunsch, hineinzugehen und so lange dort zu bleiben, bis ich alles darin gelesen habe.
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.
Wenn du dem Lehrer nur etwas aufmerksamer zuhören würdest, verstündest du es sicher.
It was Tom's turn to cook, but he'd forgotten to buy the ingredients for the dish he wanted to prepare.
Tom war mit Kochen an der Reihe, aber er hatte vergessen, die Zutaten für das Gericht zu besorgen, das er zubereiten wollte.
It's very unlikely that the teacher will believe Tom's excuse for not having his homework done on time.
Es ist höchst unwahrscheinlich, dass der Lehrer die Ausrede glauben wird, die Tom dafür hat, dass er nicht rechtzeitig mit den Hausaufgaben fertig geworden ist.
Language learning software, no matter how nice it looks and works, is only as good as the data it uses.
Egal, wie toll sie auch aussehen und arbeiten: Sprachlernprogramme sind nur so gut wie die zugrundeliegenden Daten.
Mary puckered her lips, expecting a kiss, but nothing happened. When she opened her eyes, Tom had gone.
Maria spitzte die Lippen in Erwartung des Kusses, doch nichts geschah. Als sie die Augen wieder öffnete, war Tom verschwunden.
The children are moving their toothbrushes as if they are cleaning their teeth, but they can't fool me.
Die Kinder bewegen die Zahnbürsten, als ob sie sich die Zähne putzen würden, aber mir können sie nichts vormachen.
The city library underwent extensive renovations and can now accommodate twice as many books as before.
Die Stadtbücherei wurde umfassend renoviert und bietet jetzt doppelt so vielen Büchern Platz wie vorher.
There were three hundred cardboard boxes filled with old clothes ready to be sent to the disaster area.
Dreihundert Kartons mit alten Kleidungsstücken waren bereit, ins Katastrophengebiet gebracht zu werden.
Tom didn't have any hard evidence, but he thought Mary was the one who stole his mother's diamond ring.
Tom hatte zwar keine handfesten Beweise, hielt aber Maria für diejenige, die den Diamantring seiner Mutter gestohlen hatte.
Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep.
Tom schläft ständig im Unterricht. Es will fast scheinen, als käme er nur, um versäumten Schlaf nachzuholen, in die Schule.
Tom is finding his new job very demanding, and he often finds it difficult to find time for his family.
Tom findet seine neue Stelle sehr fordernd, und es fällt ihm oft schwer, Zeit für seine Familie zu finden.
Tom prefers to take a shower in the morning while Mary prefers to take a bath just before going to bed.
Tom duscht lieber am Morgen, während Maria lieber kurz vor dem Zubettgehen ein Bad nimmt.
Tom prefers to take a shower in the morning while Mary prefers to take a bath just before going to bed.
Tom duscht lieber am Morgen, während Maria lieber vor dem Zubettgehen badet.
Tom put a Band-Aid over his small tattoo of a spider so he would be allowed into a Japanese hot spring.
Tom klebte ein Pflaster auf seine kleine Spinnentätowierung, um ins japanische heiße Bad eingelassen zu werden.
Tom sprang out of bed, threw on some clothes, ate breakfast and was out of the door within ten minutes.
Binnen zehn Minuten sprang Tom aus dem Bett, zog sich etwas an, frühstückte und war aus dem Haus.
Tom's researched his family history and intends to send a detailed family tree to all of his relatives.
Tom hat seine Familiengeschichte erforscht und hat vor, allen seinen Verwandten einen bis ins Einzelne gehenden Stammbaum zu schicken.
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
Als ich meine Heimatstadt diesen Sommer besuchte, fand ich die Innenstadt anders vor, als sie vor zehn Jahren gewesen war.
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
Mit andauerndem kulturellen Austausch zwischen den beiden Ländern vertiefte sich ihr gegenseitiges Verständnis noch weiter.
If Tom had been able to speak French better, he would've been able to tell everybody how he really felt.
Hätte Tom besser Französisch gekonnt, wäre er in der Lage gewesen, allen seine wahren Gefühle mitzuteilen.
If Tom would learn to be a little more positive about things, people would probably like him a bit more.
Wenn Tom nur lernen würde, allem gegenüber etwas positiver eingestellt zu sein, fänden ihn sicher alle etwas sympathischer.
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.
Hättest du mir das eher gesagt, hätte ich mir Zeit genommen. Morgen will ich nach Hause zurück.
Mary asked Tom what he thought of her dress, but he knew better than to tell her what he really thought.
Maria fragte Tom, was er von ihrem Kleid halte, aber er hütete sich, ihr zu sagen, was er wirklich dachte.
Mary's post-operative abdominal pain was caused by the surgeon leaving a surgical instrument inside her.
Marias postoperative Schmerzen waren dadurch verursacht, dass der Chirurg ein Instrument in ihrem Bauch vergessen hatte.
Mary's post-operative abdominal pain was caused by the surgeon leaving a surgical instrument inside her.
Marias postoperative Unterleibsschmerzen kamen dadurch zustande, dass der Chirurg ein Instrument in ihr vergessen hatte.
On school nights, Tom goes to bed at nine o'clock, but on Fridays and Saturdays, he stays up much later.
Wenn Schule ist, geht Tom um neun Uhr ins Bett; freitags und samstags aber bleibt er viel länger auf.
Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.
Einige Leute denken, dass es für einen Englisch-Muttersprachler schwer ist, Chinesisch zu lernen, aber da widerspreche ich.
Tom and Mary don't have much time to talk together. Their children are always demanding their attention.
Tom und Maria haben nicht viel Zeit, um miteinander zu sprechen. Die Kinder verlangen ständige Aufmerksamkeit.
Tom and Mary don't have much time to talk together. Their children are always demanding their attention.
Tom und Maria haben zu einem Plausch miteinander nicht viel Zeit. Die Kinder verlangen ständige Aufmerksamkeit.
Tom and Mary went on a safari and saw many animals, such as lions, giraffes, zebras, and hippopotamuses.
Tom und Maria begaben sich auf Safari und sahen viele Tiere wie etwa Löwen, Giraffen, Zebras und Nilpferde.
Tom is the type of person who always demands that something be done rather than request that it be done.
Tom ist die Sorte Mensch, die immer verlangt, nie darum bittet, dass man etwas tut.
Tom left step-by-step instructions for the person who would be filling in for him while he was on leave.
Tom hinterließ seiner Urlaubsvertretung Schritt-für-Schritt-Anweisungen.
Tom thinks he knows how much money Mary makes, but Mary makes quite a bit more than Tom thinks she does.
Tom glaubt zu wissen, wie viel Geld Maria verdient, aber sie verdient ein ganzes Stück mehr, als er glaubt.
Tom thought he had plenty of time to catch his plane, but he only just made it by the skin of his teeth.
Tom dachte, er hätte jede Menge Zeit, seinen Flug zu erreichen, aber es klappte gerade noch mit Müh und Not.
You may take photos of the outside of this museum, but you may not take pictures of the exhibits inside.
Du darfst das Museum von außen fotografieren, aber nicht die Ausstellungsstücke im Inneren.
A lot of people would like to become famous. However, a lot of famous people wish they weren't so famous.
Viele Leute würden gerne berühmt werden. Dagegen wünschten sich viele berühmten Leute, dass sie nicht so berühmt wären.
During hard times, people might not go on a trip, but they might be willing to pay extra for good coffee.
Während schwerer Zeiten könnten die Leute nicht auf Reisen gehen, aber es könnte sein, dass sie bereit sind, für guten Kaffee zuzuzahlen.
Even though Tom knew that he'd be teased about his height, he decided to try out for the basketball team.
Tom wusste zwar, dass man sich aufgrund seiner Körpergröße über ihn lustig machen würde, aber er beschloss dennoch, sich um einen Platz in der Basketballmannschaft zu bemühen.
I get the feeling that you're telling me what you think I want to hear, instead of what you really think.
Ich habe den Eindruck, du sagst mir nur, wovon du meinst, dass ich es gerne hören will, statt was du wirklich denkst.
In summer and early autumn typhoons can strike the city. In recent years they haven't caused much damage.
Im Sommer und zu Beginn des Herbstes können Taifune die Stadt heimsuchen. In den letzten Jahren haben sie keinen nennenswerten Schaden angerichtet.
Since there are rice paddies near my house, I often hear frogs croaking all night long this time of year.
Wegen der Reisfelder in der Nähe meines Hauses kann ich zu dieser Jahreszeit oft die ganze Nacht lang die Frösche quaken hören.
Sitting behind people at the movies who constantly chat and giggle doesn't make for an enjoyable evening.
Wenn man im Kino hinter Leuten sitzt, welche die ganze Zeit schwatzen und kichern, trägt das nicht zu einem vergnüglichen Abend bei.
The life of some dairy farmers has gotten a lot easier since the introduction of robots to milk the cows.
Seit der Einführung von vollautomatischen Melksystemen ist das Leben einiger milchproduzierender Landwirte um vieles leichter geworden.
The trouble with the world isn't that people know too little, but they know so many things that ain't so.
Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen.
The worst-case scenario is that Tom will lose his job and won't be able to keep up his mortgage payments.
Das Schlimmste, was passieren kann, ist, dass Tom seine Arbeit verliert und die Hypothek nicht weiter abbezahlen kann.
Tom's daughter pretended not to know him when he came to pick her up from school in his battered old car.
Toms Tochter gab vor, ihn nicht zu kennen, als er sie in seiner alten Klapperkiste von der Schule abholen kam.
We were unsure what kind of person Tom would be and whether he would like living in the same house as us.
Wir wussten nicht genau, was für ein Mensch Tom war und ob es ihm gefallen würde, mit uns unter einem Dach zu leben.
We were unsure what kind of person Tom would be and whether he would like living in the same house as us.
Wir waren uns unsicher, was für ein Mensch Tom war und ob es ihm gefallen würde, mit uns unter einem Dach zu leben.
What's important isn't which university you've graduated from, but what you learned while you were there.
Wichtig ist nicht auf welcher Universität du den Abschluss gemacht hast, sondern was du dort gelernt hast.
What's important isn't which university you've graduated from, but what you learned while you were there.
Wichtig ist nicht auf welcher Universität Sie den Abschluss gemacht haben, sondern was Sie dort gelernt haben.
When Mary told her parents that she wanted to marry Tom, they said that they wouldn't attend the wedding.
Als Maria ihren Eltern mitteilte, dass sie vorhabe, Tom zu heiraten, erwiderten diese, dass sie nicht zur Hochzeit kämen.
As he sat next to his dying mother in the nursing home, Tom regretted not having been a better son to her.
Im Heime neben seiner sterbenden Mutter sitzend, bereute Tom, ihr kein besserer Sohn gewesen zu sein.
As long as you are thinking about the pros and cons of a relationship, I don't think you can call it love.
Solange man die Vor- und Nachteile einer Beziehung gegeneinander abwiegt, kann man wohl kaum von Liebe sprechen.
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
Er spielt den Unparteiischen und Unbefangenen, aber ich glaube, er ist einfach ein Typ ohne eigene Meinung.
I still make a lot of mistakes in French, but people seem to be able to understand what I'm trying to say.
Ich mache zwar noch immer viele Fehler im Französischen, aber man scheint schon verstehen zu können, was ich sagen will.
In addition to Mary and her new boyfriend, Tom invited three of Mary's ex-boyfriends, without telling her.
Neben Maria und ihrem neuen Freund lud Tom unwissentlich auch drei von ihren Exfreunden ein.
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
Ich habe im letzten Jahr so viel Zeit allein zugebracht, dass ich es fast verlernt habe, wirksam mit anderen zu kommunizieren.
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
Ich habe im letzten Jahr so viel Zeit allein zugebracht, dass ich fast schon nicht mehr weiß, wie man wirksam mit anderen kommuniziert.
Many conservationists fear the continuing slaughter of whales is pushing these animals towards extinction.
Viele Umweltschützer befürchten, dass das fortgesetzte Abschlachten der Wale sie zum Aussterben bringen wird.
Nothing will determine our success as a nation in the 21st century more than how well we educate our kids.
Nichts wird unseren Erfolg als eine Nation im 21. Jahrhundert mehr bestimmen, als wie wir unsere Kinder bilden.
Some soft drinks have very high sugar content and can cause obesity and tooth decay if consumed to excess.
Manche Erfrischungsgetränke enthalten sehr viel Zucker und können bei übermäßigem Genuss Fettleibigkeit und Zahnverfall auslösen.
Tom asked Mary a few questions that she couldn't answer, but she was able to answer most of his questions.
Tom stellte Mary ein paar Fragen, die sie nicht beantworten konnte, aber sie konnte die meisten seiner Fragen beantworten.
Tom couldn't hear what the teacher was saying because all of the other students were making so much noise.
Tom konnte das, was der Lehrer sagte, nicht verstehen, weil die anderen Schüler so viel Krach machten.
Tom died at the scene of the accident. Mary and her father were seriously injured and are in the hospital.
Tom starb noch am Unfallort. Maria und ihr Vater wurden schwer verletzt und befinden sich im Krankenhaus.
Tom seems to be unwilling to accept advice from native speakers who try to help him with his translations.
Tom scheint nicht willens, Ratschläge von Muttersprachlern anzunehmen, die ihm bei seinen Übersetzungen zu helfen versuchen.