English
stringlengths
3
537
German
stringlengths
4
481
Tom told me that he often drinks root beer, but he'd not only never drunk spruce beer, he'd never even heard of it.
Tom sagte, dass er oft Wurzelbier trinke, Fichtenbier aber nicht nur noch nie probiert, sondern sogar noch nie davon gehört habe.
Tom's constant arguing irritates some of his classmates. However, most of the class has just learned to ignore him.
Toms andauernde Streitlust ärgert einige seiner Mitschüler. Die meisten haben jedoch gelernt, ihn einfach zu ignorieren.
A highly skilled shearer can shear a sheep in two to three minutes depending on the size and condition of the sheep.
Ein gewandter Scherer kann ein Schaf, je nach Größe und Verfassung, in zwei bis drei Minuten scheren.
Getting your message across is much more important than trying to say it exactly like a native speaker would say it.
Man soll lieber versuchen, sich verständlich zu machen, als alles genauso wie ein Muttersprachler auszudrücken.
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
Ich freute mich auf die Aussicht auf den Fuji, aber leider blieb er völlig hinter den Wolken verborgen.
Over 100 tons of dust and sand-sized particles bombard the earth every day from space, most of which goes unnoticed.
Über hundert Tonnen an Staub und sandkorngroßen Partikeln nehmen die Erde jeden Tag aus dem All unter Beschuss, zumeist jedoch unbemerkt.
This is a time of year when people get together with family and friends to observe Passover and to celebrate Easter.
Dies ist eine Zeit im Jahr, wenn Menschen mit Familie und Freunden zusammenkommen, um Passah zu begehen und Ostern zu feiern.
Tom always wanted to be a doctor, but his grades at school weren't quite good enough to get him into medical school.
Tom wollte immer Arzt werden, aber seine Schulnoten haben nicht ganz gereicht, um ihm einen Platz an einer medizinischen Fakultät zu sichern.
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.
Tom wollte seinen alten Videorekorder verkaufen, statt ihn wegzuwerfen, doch da ihn niemand kaufte, warf er ihn letzten Endes weg.
When I get the milk out of the fridge, I close the fridge door by giving it a shove with my elbow. How do you do it?
Wenn ich die Milch aus dem Kühlschrank hole, mache ich nachher die Kühlschranktür zu, indem ich ihr mit dem Ellbogen einen Schubs gebe. Wie machst du's?
Unfortunately the frankfurters split open when I was boiling them. "It doesn't matter, Tom. They still taste good."
„Die Würstchen sind mir beim Kochen im heißen Wasser leider aufgeplatzt.“ – „Macht nichts, Tom! Die schmecken trotzdem!“
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.
Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.
Every student who has graduated from our university has studied English with a native speaker for at least two years.
Jeder Student mit einem Abschluss von unserer Universität hat mindestens zwei Jahre von einem Muttersprachler gelernt.
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.
Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast.
Nobody has asked you to agree, but can't you at least accept that there are people who hold different views from you?
Niemand hat dich gebeten zuzustimmen, aber kannst du nicht wenigstens akzeptieren, dass es Leute gibt, die andere Ansichten haben als du?
Nobody has asked you to agree, but can't you at least accept that there are people who hold different views from you?
Niemand hat Sie gebeten zuzustimmen, aber können Sie nicht wenigstens akzeptieren, dass es Leute gibt, die andere Ansichten haben als Sie?
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
Die Leute umringten den verletzten Mann, aber machten Platz für den Arzt, als der am Unfallort eintraf.
Tom didn't know the meaning of "anglophobia," so he did a quick web search to see if he could find out what it meant.
Tom wusste nicht, was „Anglophobie“ bedeutet. Er führte daher eine Schnellsuche im Netz durch, um zu sehen, ob er so hinter die Bedeutung käme.
Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.
Tom sagte zwar, er interessiere sich nicht für Maria, aber dennoch schien sein Blick in dem Raum immer dahin gerichtet zu sein, wo sie gerade war.
When Tom told Mary to feel right at home, he was secretly hoping that she'd go and wash up the dishes in the kitchen.
Als Tom zu Maria sagte, sie solle sich ganz wie zu Hause fühlen, hoffte er im Stillen, sie würde in der Küche das Geschirr abwaschen.
Mary earns ten times as much as I do, complained Tom "and yet she expects me to pay half of the household expenses."
„Maria verdient zehnmal so viel Geld wie ich“, klagte Tom, „und trotzdem verlangt sie, dass ich die Hälfte der Haushaltsausgaben bestreite.“
Where did you two meet? "We met on a trip through the Carpathians, and we immediately fell in love with each other."
„Wo habt ihr euch kennengelernt?“ – „Wir haben uns auf einer Reise durch die Karpaten kennengelernt – und uns sogleich ineinander verliebt.“
I had never eaten any kind of Thai food, so I was pretty excited about going to a Thai restaurant with my grandmother.
Weil ich noch nie zuvor thailändisch gegessen hatte, war ich ganz aufgeregt, dass ich mit meiner Großmutter in ein thailändisches Restaurant gehen würde.
If people never fell in love or got their hearts broken when love fails, what would lyricists write their songs about?
Wenn der Mensch sich nie verliebte oder ihm niemals das Herz gebrochen würde, wenn die Liebe scheitert, worüber sollten die Lyriker dann ihre Lieder schreiben?
A definite advantage of automatic doors is that people can't spread their contagious diseases by touching door handles.
Ein Vorteil automatischer Türen ist sicher, dass Menschen ihre ansteckenden Krankheiten nicht durch das Anfassen von Türklinken weiter verbreiten können.
During his teens and twenties, Tom was a party animal, but he now lives a sedate life with his wife Mary, and children.
Als Jugendlicher und junger Erwachsener war Tom ein Partylöwe; jetzt führt er aber ein ruhiges Leben zusammen mit seiner Frau Maria und seinen Kindern.
Four of my favorite Christmas carols are "Silent Night," "Joy to the World," "The First Noel" and "Away in the Manger."
Vier meiner Lieblingsweihnachtslieder sind „Stille Nacht“, „Joy to the World“, „The First Noel“ und „Away in the Manger“.
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.
Wenn man täglich fünf Englischvokabeln lernt, kann man in einem Jahr 1825 und in hundert Jahren 182 620 Vokabeln lernen.
It doesn't make much sense to me that I have to pay more income tax than you even though you make more money than I do.
Ich kann keinen Sinn darin erkennen, dass ich mehr Einkommenssteuer als du entrichten muss, wenngleich du mehr verdienst als ich.
The color green is often associated with money and the world of finance, because banknotes in many countries are green.
Die Farbe Grün wird oft mit Geld und der Finanzwelt assoziiert, weil in vielen Ländern Banknoten grün sind.
We talked to each other in French since we thought people around us wouldn't be able to understand what we were saying.
Wir haben uns auf Französisch unterhalten, weil wir dachten, dass die Leute um uns herum uns dann nicht verstünden.
It must be great to be tall. "Do you think so? It's not really that great. You keep bumping your head on the ceiling."
„Groß sein muss herrlich sein.“ – „Meinst du? So herrlich ist es eigentlich nicht. Man stößt ständig mit dem Kopf an die Decke.“
After talking to Tom for a few minutes, it became obvious that his French wasn't very good, so Mary switched to English.
Nach einigen Minuten des Gesprächs mit Tom war klar, dass sein Französisch nicht das beste war. Maria sprach daher auf Englisch weiter.
I think it's highly unlikely that Tom was not aware that he wouldn't be allowed to enter the museum without his parents.
Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass es Tom nicht klar war, dass er das Museum ohne seine Eltern nicht würde betreten dürfen.
Tom isn't your average guy. He doesn't like things most guys like and he doesn't like to do things most men enjoy doing.
Tom ist kein einfacher Durchschnittstyp. Ihm gefällt nicht das, was den meisten Männern gefällt, und er widmet sich nicht gern den gleichen Beschäftigungen.
Tom was overwhelmed with nostalgia when he went back to visit his old school fifty years after he had graduated from it.
Tom war von nostalgischen Gefühlen überwältigt, als er fünfzig Jahre nach seinem Abschluss noch einmal seine alte Schule aufsuchte.
Cesar Chavez asked that strikers remain non-violent even though farm owners and their supporters sometimes used violence.
Cesar Chavez bat die Streikenden, auf Gewalt zu verzichten, selbst wenn die Farmbesitzer und ihre Helfer manchmal Gewalt anwendeten.
Tom absconded with millions of dollars from his company and is living a life of luxury on an island in the Mediterranean.
Tom ist mit ein paar Millionen Dollar seiner Firma durchgebrannt und lebt jetzt in Saus und Braus auf einer Insel irgendwo im Mittelmeer.
We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details.
Wir sollten unsere Zeit darauf verwenden, Inhalte für unsere Netzpräsenz zu schaffen, statt uns um kleinere kosmetische Details zu sorgen.
A Chinese farmer was told not to shave before the visit of President Hu Jintao, so that he would look "more rustic" on TV.
Man sagte einem chinesischen Bauern, er solle sich vor dem Besuch des Präsidenten Hu Jintao nicht rasieren, damit er im Fernsehen „rustikaler“ aussehe.
A lot of people who have up until now been spending money having a good time now need to be more careful with their money.
Viele, die bisher viel Geld für Unterhaltungszwecke ausgegeben haben, müssen jetzt mehr auf ihr Geld achtgeben.
Do not use this product near a bathtub, sink, shower, swimming pool, or anywhere else where water or moisture are present.
Dieses Produkt nicht in der Nähe der Badewanne, des Waschbeckens, des Schwimmbeckens oder sonst irgendwo, wo Wasser oder Feuchtigkeit vorhanden sind, verwenden.
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.
Sich in der eigenen Muttersprache natürlich auszudrücken ist leicht; in einer Fremdsprache drückt man sich aber leicht unnatürlich aus.
My mother always told me that I should put money in the bank every month so I'd have enough money in case of an emergency.
Meine Mutter sagte mir immer, dass ich jeden Monat Geld in die Bank einzahlen solle, damit ich im Falle eines Notfalls genügend habe.
The difference between the right word and almost the right word is the difference between lightning and the lightning bug.
Der Unterschied zwischen einem "richtigen Wort" und einem "fast richtigen Wort" ist wie der Unterschied zwischen einem Blitz und einem Leuchtkäfer.
We see with our eyes, we hear with our ears, we touch with our skin, we smell with our nose, and we taste with our tongue.
Wir sehen mit den Augen, hören mit den Ohren, berühren mit der Haut, riechen mit der Nase und schmecken mit der Zunge.
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
Dein Englisch ist grammatisch zwar korrekt, doch manchmal klingt es eben nicht so wie aus dem Munde eines Muttersprachlers.
A baby was flung out of its mother's arms when a plane hit severe turbulence while commencing its descent prior to landing.
Ein Kind wurde aus den Armen seiner Mutter geschleudert, als das Flugzeug beim Einleiten des Landeanfluges in starke Turbulenzen geriet.
Corn yields in the U.S. have increased fivefold over the past seventy years, thanks to advances in agricultural technology.
Dank Fortschritten in der Agrartechnik hat sich die Maisernte in den Vereinigten Staaten in den letzten siebzig Jahren verfünffacht.
I have Japanese and Chinese friends who speak to each other in English since that is the only language they have in common.
Ich habe japanische und chinesische Freunde, die untereinander Englisch sprechen, da dies die einzige Sprache ist, die ihnen gemeinsam ist.
The world's first Ferris wheel was built in Chicago. It was named after its constructor, George Washington Gale Ferris, Jr.
Das erste Riesenrad der Welt wurde in Chicago errichtet. Es wurde nach seinem Erbauer George Washington Gale Ferris Jr. benannt.
These two years were completely pointless. It seems to me that I haven't matured one bit since I've been at the university.
Diese zwei Jahre waren völlig umsonst. Mir kommt es so vor, als ob ich kein bisschen reifer geworden bin, seit ich auf der Universität bin.
Tom and Mary enlisted the services of a professional declutterer, because they could no longer cope with their messy house.
Tom und Maria haben die Dienste eines professionellen Entrümplers in Anspruch genommen, da sie der Unordnung in ihrem Hause nicht mehr Herr wurden.
When Tom was walking down the street at night, a man he didn't know threatened him with a knife and robbed him of his cash.
Tom wurde auf nächtlicher Straße von einem unbekannten Mann mit einem Messer bedroht und seines Geldes beraubt.
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
Warum bestehst du darauf, selbst die Studiengebühren zu bezahlen, obwohl deine Eltern dich gerne finanziell unterstützen würden?
And what's in the building on the other side of the yard? "There are stables on the ground floor and haylofts above them."
„Und was ist in dem Gebäude auf der anderen Seite des Hofes?“ — „Im Erdgeschoss sind Ställe und darüber Heuböden.“
All the doctors say that I shouldn't drink coffee, but, despite that, I do have a bit now and then when I'm in good company.
Alle Ärzte sagen, dass ich keinen Kaffee trinken darf, aber in netter Gesellschaft trinke ich trotzdem ab und zu ein wenig.
Latvia has kicked off the new year by becoming a member of the Eurozone, and will thus be the eighteenth member of the zone.
Lettland startete in das neue Jahr als frischgebackenes Mitglied der Eurozone und ist somit das achtzehnte Mitglied der Zone.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store.
Eine Sache, die mich am iPad stört, ist, dass man Apps, die über in Apples App-Store erhältlich sind, nicht einfach installieren kann.
Tom and Mary are deeply religious and are horrified that their son wants to get married on a beach, rather than in a church.
Tom und Maria sind tief religiös und entsetzt, dass ihr Sohn an einem Strand und nicht in einer Kirche heiraten will.
Jingle Bells, a popular song around Christmas time, is not really a Christmas song. The lyrics say nothing about Christmas.
Jingle Bells, das bekannte Lied zur Weihnachtszeit, ist in Wirklichkeit gar kein Weihnachtslied. Der Text sagt nichts über Weihnachten.
Tom speaks French with his mother and English with his father. If all three of them are speaking together, they speak French.
Mit seiner Mutter spricht Tom Französisch, mit seinem Vater Englisch. Wenn aber alle drei zusammen sind, sprechen sie Französisch miteinander.
I thought I had paid the monthly fee, but I received a phone call from the school saying that the bill still needs to be paid.
Ich dachte, ich hätte die monatliche Gebühr schon bezahlt, aber dann wurde mir von der Schule telefonisch mitgeteilt, dass die Rechnung noch beglichen werden muss.
Instead of giving each other Christmas presents this year, we donated the amount we would have spent on presents to a charity.
Anstatt einander etwas zu Weihnachten zu schenken, haben wir die Summe, die wir hierfür ausgegeben hätten, einer Wohltätigkeitseinerichtung gespendet.
Someone had definitely spiked Tom's drink, because he could no longer stand up and the next morning he could remember nothing.
Jemand hatte bestimmt K.-o.-Tropfen in Toms Getränk getan, denn er konnte sich nicht mehr auf den Beinen halten, und am nächsten Morgen konnte er sich an nichts erinnern.
That man standing near the door and that woman on the opposite side of the room next to the window have photographic memories.
Der Mann, der neben der Tür steht, und die Frau, die auf der anderen Seite des Zimmers neben dem Fenster steht, haben ein fotografisches Gedächtnis.
A great relationship is based on two main principles. First, appreciate your similarities and second, respect your differences.
Eine ausgezeichnete Beziehung fußt auf zwei Hauptgrundsätzen: Schätzt zum einen eure Gemeinsamkeiten und achtet zum anderen eure Unterschiede!
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.
Ich habe ein neues Netztagebuch angelegt. Ich werde mich bemühen, nicht zu den Leuten zu gehören, die am Anfang viel und dann gar nichts mehr schreiben.
One of my favorite quotes by Mark Twain is, "It's not the size of the dog in the fight, it's the size of the fight in the dog."
Eines meiner Lieblings-Zitate von Mark Twain ist: "Es ist nicht die Größe des Hundes im Kampf, es ist die Größe des Kampfes im Hund."
Music festival goers were met at the entrance by police sniffer dogs, resulting in over one hundred arrests for drug possession.
Besucher des Musikfestivals trafen am Eingang auf Spürhunde der Polizei, mit dem Ergebnis, dass über einhundert Menschen wegen Besitzes von Drogen festgenommen wurden.
When Tom was a kid, he used to collect his father's cigarette butts until he had enough tobacco to roll a cigarette for himself.
Als Kind hat Tom immer die Zigarettenstummel seines Vaters gesammelt, bis er genug Tabak hatte, um sich selbst eine Zigarette zu drehen.
Satellite imagery is being used in an effort to narrow down the area in the Indian Ocean where floating debris has been observed.
Es wird mit Hilfe von Satellitenbildern versucht, den Bereich im Indischen Ozean einzugrenzen, in dem treibende Trümmerteile gesichtet wurden.
The serial killer was cold and distant during his trial, and appeared unaffected by the fact that he had murdered so many people.
Der Serienmörder war während seines Prozesses kalt und distanziert und schien unberührt von der Tatsache, dass er so viele Menschen ermordet hatte.
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.
Ein wirklich scharfsinniger Mensch kann eine ganze Situation mit nur ein paar wenigen Anhaltspunkten erfassen. Ich möchte, dass du ein solcher Mensch wirst.
Even though eye witnesses saw the HMAS Sydney sink in 1941, it took 60 years to locate the wreck on the bottom of the Indian Ocean.
Obwohl Augenzeugen die HMAS Sydney im Jahre 1941 sinken sahen, dauerte es sechzig Jahre, das Wrack auf dem Grund des Indischen Ozeans ausfindig zu machen.
In the morning I greet people with "Good morning." That's an abbreviation for "I wish you a good morning" or "Have a good morning".
Am Morgen grüße ich mit „Guten Morgen“. Das ist eine Abkürzung von „Ich wünsche dir einen guten Morgen" oder „Habe einen guten Morgen“.
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
Dieser Vorschlag könnte bedeuten, zwei Fliegen mit einer Klappe zu schlagen, aber wir müssen auch vorsichtig sein, nicht gierig zu werden und alles zu verderben.
You could've heard a pin drop in the restaurant after Mary slapped Tom in the face, threw a glass of wine over him and stomped out.
Man hätte eine Stecknadel im Restaurant fallen hören können, nachdem Mary Tom eine Ohrfeige verpasst hatte, Wein über ihn geschüttet hatte und hinausgestürmt war.
How many push-ups can you do, Tom? "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
„Wie viele Liegestütze schaffst du, Tom?“ – „Ich schaffte mal hundert spielend, aber ich weiß nicht so recht, wie viele ich jetzt wohl schaffe. Vielleicht 50 oder so?“
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.
Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, dass man nichts machen kann.
My breakfast usually consists of coffee with milk, a piece of bread and jam, a small banana, a piece of orange and some dried plums.
Mein Frühstück besteht gewöhnlich aus Kaffee mit Milch, einer Scheibe Brot mit Marmeladenaufstrich, einer kleinen Banane, einem Stück von einer Orange und einigen getrockneten Pflaumen.
Usually before a concert there is an announcement asking the audience to either turn off their phones or switch them to manner mode.
Vor einem Konzert werden die Zuhörer gewöhnlich in einer Ansage darum gebeten, ihre Telefone entweder aus oder auf stumm zu schalten.
Denying a quality education to the children of working families is as wrong as denying health care or child care to working families.
Kindern aus Arbeiterfamilien eine gute Bildung zu verwehren ist ebenso falsch, wie Arbeiterfamilien Gesundheits- oder Kinderfürsorge zu verwehren.
Many young people with piercings stay together their whole lives, especially if one gets their nose ring stuck in the other's braces.
Viele gepiercte Jugendliche bleiben mit dem Partner ein Leben lang zusammen – besonders wenn sich der Nasenring des einen in der Zahnspange des anderen verfangen hat!
There is some evidence that taking several fish oil capsules per day could have beneficial effects on one's heart and blood pressure.
Es gibt Hinweise dafür, dass die mehrmals tägliche Einnahme von Fischölkapseln eine günstige Wirkung auf das Herz und den Blutdruck hat.
In 1964, Roger Miller agreed to record sixteen songs. One of those songs was "Dang Me." It became his first number one selling record.
1964 erklärte sich Roger Miller damit einverstanden, sechzehn Lieder aufzunehmen. Eines dieser Lieder war „Dang Me“. Es wurde sein erster Nummer-eins-Verkaufsrekord.
Tom hadn't washed clothes in a long time, so he searched through his dirty clothes to see if there was something clean enough to wear.
Tom hatte schon lange keine Wäsche mehr gewaschen. Er durchsuchte daher seine Schmutzwäsche, um zu sehen, ob noch etwas sauber genug zum Tragen war.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Ein Mensch, der nie eine Schule besuchte, stiehlt vielleicht etwas aus einem Güterwagen, aber wenn er eine Universitätsausbildung hat, könnte er die ganze Eisenbahn stehlen.
If you talk to a man in a language he understands, it will go to his head. If you talk to him in his language, it will go to his heart.
Spricht man zu einem Menschen in einer Sprache, die er versteht, so wird es seinen Kopf erreichen. Spricht man zu ihm in seiner Sprache, erreicht es sein Herz.
In America, we believe that a lifetime of hard work and responsibility should be rewarded with a shot at a secure, dignified retirement.
Wir in Amerika glauben, dass jemand, der sein Leben lang hart gearbeitet und verantwortungsvoll gehandelt hat, mit einer Aussicht auf einen sicheren, würdevollen Ruhestand belohnt werden sollte.
In America, we believe that a lifetime of hard work and responsibility should be rewarded with a shot at a secure, dignified retirement.
In Amerika glauben wir, dass jemand, der sein Leben lang hart gearbeitet und verantwortungsvoll gehandelt hat, mit einer Aussicht auf einen sicheren, würdevollen Ruhestand belohnt werden sollte.
You've got a lot of stuff going on at the moment, so why don't you take the rest of the week off to deal with whatever those issues are?
Du hast ja derzeit allerhand um die Ohren. Nimm dir doch den Rest der Woche frei, um dich all dieser Angelegenheiten anzunehmen!
Even though the media reports that she is a potential presidential candidate, does anyone really think that she is a potential president?
Auch wenn die Medien berichten, sie sei eine potenzielle Präsidentschaftskandidatin, glaubt irgendjemand wirklich, dass sie eine potenzielle Präsidentin wäre?
Activists chained themselves to bulldozers in a bid to stop a mining company clearing a forest to get access to undeveloped coal deposits.
Aktivisten ketteten sich an die Planierraupen, um zu verhindern, dass ein Wald wegen unerschlossener Kohlevorkommen weiter von einem Bergbauunternehmen gerodet werde.
Most serial killers have experienced brutal childhoods, but very few people who experienced brutal childhoods later become serial killers.
Die meisten Serienmörder haben eine brutale Kindheit hinter sich, aber nur sehr wenige, die eine brutale Kindheit hinter sich haben, werden später Serienmörder.
The Kelpie, an Australian sheep dog, is an excellent working dog and can muster large numbers of sheep with little or no command guidance.
Der Kelpie, ein australischer Schäferhund, ist ein augezeichneter Arbeitshund und kann eine große Zahl Schafe nahezu ohne Kommandos zusammenhalten.
Government troops launched a pre-emptive attack on the insurgents, after receiving intelligence reports that they were planning an assault.
Regierungstruppen starteten einen Präventivangriff gegen die Aufständischen, nachdem ihnen Berichte des Geheimdienstes zugegangen waren, dass diese einen Angriff vorhatten.
Tom and Mary filled balloons with water, and dropped them from the balcony down onto unsuspecting pedestrians walking on the pavement below.
Tom und Maria füllten Luftballons mit Wasser und warfen sie vom Balkon auf nichtsahnende Fußgänger, die unten auf dem Bürgersteig gingen, hinab.
In many countries, whenever a group of people from various language backgrounds get together, English is usually the language that is spoken.
In vielen Ländern ist für gewöhnlich, wenn sich eine Gruppe von Menschen unterschiedlicher sprachlicher Herkunft zusammenfindet, Englisch die Sprache, die gesprochen wird.
I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
Ich halte es für eine Schande, dass es manche Fremdsprachenlehrer geschafft haben, ihren Universitätsabschluss zu machen, ohne je von einem Muttersprachler gelernt zu haben.