LibriS2S / alignments /9 /00017-dorian_map_DeEn.csv
PedroDKE's picture
Allignment files
5de7e1c
raw
history blame
No virus
36.4 kB
,book,DE_audio,EN_audio,score,DE_transcript,EN_transcript
0,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_1.flac,00017-f000001,0.9590870000000001,"Eine Woche später saß Dorian Gray im Gewächshause zu Selby Royal im Gespräch mit der hübschen Herzogin von Monmouth, die mit ihrem Gatten, einem erschöpft aussehenden Mann von sechzig Jahren, unter seinen Gästen war.","CHAPTER XVII A WEEK later Dorian Gray was sitting In the con servatory at Selby Royal talking to the pretty Duchess of Monmouth, who with her husband, a jadedlooking man of sixty, was amongst his guests."
1,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_2.flac,00017-f000002,0.6564939999999999,"Es war die Teestunde, und das milde Licht der großen, mit einem Spitzenschleier bedeckten Lampe, die auf dem Tische stand, fiel auf das entzückende Porzellan und das getriebene Silber des Services, das bei der Herzogin stand.","It was teatime, and the mellow light of the huge lacecovered lamp that stood on the table lit up the delicate china and hammered silver of the service at which the Duchess was presiding."
2,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_3.flac,00017-f000003,0.6401789999999999,"Ihre weißen Hände machten sich zierlich mit den Tassen zu schaffen, und ihre vollen roten Lippen lächelten über etwas, was Dorian ihr zuflüsterte.","Her white hands were moving daintily among the cups, and her full red lips were smiling at something that Dorian had whispered to her."
3,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_4.flac,00017-f000004,0.5785710000000001,Lord Henry lag zurückgelehnt in einem mit Silberstoff überzogenen Korbstuhl und schaute auf die beiden.,Lord Henry was lying back in a silkdraped wicker chair looking at them.
4,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_5.flac,00017-f000005,0.774812,"Auf einem pfirsichfarbenen Diwan saß Lady Narborough und tat so, als hörte sie zu, wie ihr der Herzog einen brasiliischen Käfer schilderte, den er jüngst für seine Sammlung erworben hatte.",On a peachcoloured divan sat Lady Narborough pretend ing to listen to the Duke's description of the last Brazilian beetle that he had added to his collection.
5,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_6.flac,00017-f000006,0.716333,Drei junge Leute in eleganter Gesellschaftstoilette versorgten einige der Damen mit Teegebäck.,Three young men in elaborate smokingsuits were handing teacakes to some of the women.
6,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_7.flac,00017-f000007,0.485669,"Die Gesellschaft, die Dorian auf seiner Besitzung bewirtete, bestand aus zwölf Personen, und am nächsten Tag wurden noch einige erwartet.","The house party consisted of twelve people, and there were more expected to arrive on the next day."
7,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_8.flac,00017-f000008,1.12636,"Worüber redet ihr beiden? sagte Lord Henry, der langsam an den Tisch trat und seine Tasse niedersetzte.","What are you two talking about ? said Lord Henry, strolling over to the table, and putting his cup down."
8,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_9.flac,00017-f000009,1.43594,"Ich hoffe, Dorian hat dir von meinem Plan, alles wiederzutaufen, erzählt, Gladys.","I hope Dorian has told you about my plan for rechristening everything, Gladys."
9,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_10.flac,00017-f000010,0.771429,Es ist eine reizende Idee.,It Is a delightful idea.
10,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_11.flac,00017-f000011,1.0598,"Aber ich will nicht wiedergetauft werden, Harry, erwiderte die Herzogin und sah ihn mit ihren wundervollen Augen an.","But I don't want to be rechristened, Harry, rejoined the Duchess, looking up at him with her wonderful eyes."
11,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_12.flac,00017-f000012,1.29324,"Ich bin mit meinem eigenen Namen sehr zufrieden, und ich denke, Herr Gray sollte es auch mit seinem sein.","I am quite satisfied with my own name, and I am sure Mr. Gray should be satisfied with his."
12,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_13.flac,00017-f000013,1.57662,"Liebe Gladys, um keinen Preis der Welt möchte ich einen der beiden Namen ändern.","My dear Gladys, I would not alter either name for the world."
13,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_14.flac,00017-f000014,1.455,Sie sind beide vollendet.,They are both perfect.
14,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_15.flac,00017-f000015,0.78,Ich dachte hauptsächlich an Blumen.,I was thinking chiefly of flowers.
15,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_16.flac,00017-f000016,1.2,Gestern schnitt ich mir für mein Knopfloch eine Orchidee ab.,"Yesterday I cut an orchid, for my buttonhole."
16,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_17.flac,00017-f000017,0.7228289999999999,"Es war eine wunderbar gefleckte Blume, so wirkungsvoll wie die sieben Todsünden.","It was a marvellous spotted thing, as effective as the seven deadly sins."
17,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_18.flac,00017-f000018,0.887857,"In einem Anfall von Gedankenlosigkeit fragte ich einen der Gärtner, wie sie heißt.",In a thoughtless moment I asked one of the gardeners what it was called.
18,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_19.flac,00017-f000019,0.947549,"Er sagte mir, es sei ein schönes Exemplar der Robinsoniana oder etwas anderes Schreckliches der Art.","He told me it was a fine specimen of Robinsoniana, or something dreadful of that kind."
19,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_20.flac,00017-f000020,0.542424,"Es ist eine traurige Wahrheit, aber wir haben das Talent, den Dingen schöne Namen zu geben, verloren.","It is a sad truth, but we have lost the faculty of giving lovely names to things."
20,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_21.flac,00017-f000021,0.247059,Der Name ist alles.,Names are everything.
21,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_22.flac,00017-f000022,1.3,Ich streite nie gegen das Tun.,I never quarrel with actions.
22,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_23.flac,00017-f000023,0.584571,Mein einziger Streit geht gegen die Worte.,My one quarrel is with words.
23,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_24.flac,00017-f000024,0.971373,"Das ist der Grund, warum ich den gemeinen Realismus in der Literatur verabscheue.",That is the reason I hate vulgar realism in literature.
24,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_25.flac,00017-f000025,0.683553,"Der Mann, der einen Spaten bei seinem Namen nennen kann, sollte gezwungen werden, einen zur Hand zu nehmen.",The man who could call a spade a spade should be compelled to use one.
25,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_26.flac,00017-f000026,0.289286,Er ist zu weiter nichts tauglich.,It is the only thing he is fit for.
26,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_27.flac,00017-f000027,0.8625,"Wie sollten wir also dich nennen, Harry? fragte sie.","Then what should we call you, Harry ? she asked."
27,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_28.flac,00017-f000028,2.15786,"Sein Name ist Prinz Paradox, sagte Dorian.","His name Is Prince Paradox, said Dorian."
28,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_29.flac,00017-f000029,0.605426,"Jawohl! rief die Herzogin aus, wird sofort anerkannt.","I recognise him in a flash, exclaimed the Duchess."
29,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_30.flac,00017-f000030,0.8981899999999999,"Ich will ihn nicht hören, lachte Lord Henry und ließ sich in einen Stuhl sinken.","I won't hear of it, laughed Lord Henry, sinking into a chair."
30,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_31.flac,00017-f000031,0.158333,Vor einer Etikette gibt es keine Rettung.,From a label there is no escape I I refuse the title.
31,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_32.flac,00017-f000031,0.158333,Ich lehne den Titel ab.,<MERGE> From a label there is no escape I I refuse the title.
32,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_33.flac,00017-f000032,0.6509999999999999,"Fürsten können nicht abdanken, warnten reizende Lippen.","Royalties may not abdicate, fell as a warning from pretty lips."
33,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_35.flac,00017-f000035,0.670879,Ich sage die Wahrheiten von morgen.,I give the truths of tomorrow.
34,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_36.flac,00017-f000036,0.610714,Ich lebe die Irrungen von heute.,"I prefer the mistakes of today, she answered."
35,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_37.flac,00017-f000037,1.09636,"Du entwaffnest mich, Gladys, rief er, über ihre Laune entzückt.","You disarm me, Gladys, he cried, catching the wilfulness of her mood."
36,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_38.flac,00017-f000038,0.257143,"Deines Schildes, Harry, nicht deines Speers.","Of your shield, Harry : not of your spear."
37,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_39.flac,00017-f000039,0.979412,"Ich kämpfe nie gegen die Schönheit, sagte er mit grüßender Handbewegung.","I never tilt against Beauty, he said, with a wave of his hand."
38,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_40.flac,00017-f000040,1.0318200000000002,"Das ist ein Fehler, Harry, glaube es mir.","That is your error, Harry, believe me."
39,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_41.flac,00017-f000041,0.647802,Du stellst die Schönheit viel zu hoch.,You value beauty far too much.
40,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_42.flac,00017-f000042,1.25,Wie kannst du das sagen?,How can you say that ?
41,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_43.flac,00017-f000043,1.1283,"Ich gebe zu, daß ich meine, schön sein ist besser als gut sein.",I admit that I think that it is better to be beautiful than to be good.
42,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_44.flac,00017-f000044,1.13333,"Aber anderseits ist niemand mehr als ich bereit, anzuerkennen, daß gut sein besser ist als häßlich sein.",But on the other hand no one is more ready than I am to acknowledge that it is better to be good than to be ugly.
43,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_45.flac,00017-f000045,0.930682,Dann ist also die Häßlichkeit eine der sieben Todsünden? rief die Herzogin.,"Ugliness is one of the seven deadly sins, then ?"
44,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_47.flac,00017-f000046,1.41818,"Häßlichkeit ist eine der sieben Tugenden, Gladys.","Ugliness is one of the seven deadly virtues, Gladys."
45,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_48.flac,00017-f000047,0.307895,"Die darfst du, wenn du deiner ToryGesinnung treu bleiben willst, nicht unterschätzen.","You, as a good Tory, must not underrate them."
46,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_49.flac,00017-f000048,1.17034,"Bier, die Bibel und die sieben tödlichen Tugenden haben unser England zu dem gemacht, was es ist.","Beer, the Bible, and the seven deadly virtues have made our England what she is."
47,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_50.flac,00017-f000049,0.94359,Du liebst also dein Vaterland nicht? fragte sie.,"You don't like your country, then ? she asked."
48,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_51.flac,00017-f000050,0.968182,Ich lebe darin.,I live in it.
49,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_52.flac,00017-f000051,1.11099,Um es besser tadeln zu können.,That you may censure it the better.
50,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_53.flac,00017-f000052,0.5471699999999999,"Würdest du lieber sehn, daß ich mich dem Urteil Europas über unser Land anschließe? fragte er.",Would you have me take the verdict of Europe on it ? he inquired.
51,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_54.flac,00017-f000053,0.8,Was sagen sie von uns?,What do they say of us?
52,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_55.flac,00017-f000054,0.653061,"Sie sagen, Tartüff sei nach England ausgewandert und habe da einen Laden aufgemacht.",That Tartu fie has emigrated to England and opened a shop.
53,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_56.flac,00017-f000055,0.284211,"Ist das von dir, Harry?","Is that yours, Harry ?"
54,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_57.flac,00017-f000056,0.835714,Ich schenke es dir.,I give it to you.
55,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_58.flac,00017-f000057,0.65,Ich kann es nicht brauchen.,I could not use it.
56,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_59.flac,00017-f000058,0.9,Es ist zu wahr.,It Is too true.
57,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_60.flac,00017-f000059,0.65,Du brauchst nicht zu erschrecken.,You need not be afraid.
58,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_61.flac,00017-f000060,0.160976,"Unsere Landsleute fühlen sich nie getroffen, wenn man sie schildert.",Our countrymen never recognise a description.
59,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_62.flac,00017-f000061,1.76667,Sie sind zu praktisch.,They are practical.
60,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_63.flac,00017-f000062,1.56636,Sie sind mehr schlau als praktisch.,They are more cunning than practical.
61,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_64.flac,00017-f000063,0.8065,"Wenn sie die Bilanz ziehen, gleichen sie die Dummheit durch Reichtum und das Laster durch Heuchelei aus.","When they make up their ledger, they balance stupidity by wealth, and vice by hypocrisy."
62,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_65.flac,00017-f000064,0.697537,Und doch haben wir große Dinge getan.,"Still, we have done great things."
63,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_66.flac,00017-f000065,1.0263200000000001,"Große Dinge sind uns auferlegt worden, Gladys.","Great things have been thrust on us, Gladys."
64,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_67.flac,00017-f000066,1.8,Wir haben ihre Last getragen.,We have carried their burden.
65,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_68.flac,00017-f000067,0.05625,Nur bis zur Börse.,Only as far as the Stock Exchange.
66,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_69.flac,00017-f000068,0.811765,Sie schüttelte den Kopf.,She shook her head.
67,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_70.flac,00017-f000069,1.02857,"Ich glaube an unser Volk, rief sie.","I believe in the race, she cried."
68,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_71.flac,00017-f000070,0.615058,Es repräsentiert das Überleben der Rücksichtslosigkeit.,It represents the survival of the pushing.
69,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_72.flac,00017-f000071,1.05,Es hat Entwicklung.,It has development.
70,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_73.flac,00017-f000072,0.286364,Verfall reizt mich mehr.,Decay fascinates me more.
71,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_74.flac,00017-f000073,1.27,Wie stehts mit der Kunst?,What of Art ? she asked.
72,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_76.flac,00017-f000076,0.25,Eine Illusion.,An illusion.
73,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_77.flac,00017-f000077,1.76667,Religion,Religion ?
74,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_78.flac,00017-f000078,0.7612899999999999,Modernes Surrogat für den Glauben.,The fashionable substitute for Belief.
75,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_79.flac,00017-f000079,0.825,Du bist ein Skeptiker.,You are a sceptic.
76,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_81.flac,00017-f000080,-0.0192308,Skepsis ist der Anfang alles Glaubens.,<MERGE> Never I Scepticism is the beginning of Faith.
77,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_82.flac,00017-f000081,0.245455,Was bist du?,Give me a clue.
78,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_83.flac,00017-f000082,-0.0461538,Definieren heißt beschränken.,Threads snap.
79,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_84.flac,00017-f000083,0.0166667,Gib mir einen Faden.,You would lose your way in the labyrinth.
80,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_85.flac,00017-f000084,0.28,Fäden zerreißen.,You bewilder me.
81,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_86.flac,00017-f000083,0.71039,Du verlörest deinen Weg im Labyrinth.,You would lose your way in the labyrinth.
82,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_87.flac,00017-f000084,0.93,Du machst mich wirblig.,You bewilder me.
83,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_88.flac,00017-f000085,0.275,Reden wir von sonst jemandem.,Let us talk of someone else.
84,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_89.flac,00017-f000086,0.255556,Unser Wirt ist ein reizendes Thema.,Our host is a delightful topic.
85,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_90.flac,00017-f000087,0.621154,Vor vielen Jahren wurde er Prinz Wunderhold getauft.,Years ago he was christened Prince Charming.
86,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_91.flac,00017-f000088,1.285,Ah! erinnere mich nicht daran! rief Dorian Gray.,"Ah ! don't remind me of that, cried Dorian Gray."
87,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_92.flac,00017-f000089,0.766667,Unser Wirt ist heute abend recht greulich! antwortete die Herzogin und errötete.,"Our host is rather horrid this evening, answered the Duchess, colouring."
88,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_93.flac,00017-f000090,0.739171,"Ich glaube, er denkt, Monmouth habe mich aus rein wissenschaftlichen Gründen geheiratet, als bestes Musterstück eines modernen Schmetterlings.",I believe he thinks that Monmouth married me on purely scientific principles as the best specimen he could find of a modern butter fly.
89,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_95.flac,00017-f000093,1.26842,"Oh, das tut schon meine Jungfer, Herr Gray, wenn sie sich über mich ärgert.","Oh I my maid does that already, Mr. Gray, when she is annoyed with me."
90,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_96.flac,00017-f000094,0.9380950000000001,"Und worüber ärgert sie sich denn, Frau Herzogin?","And what does she get annoyed with you about, Duchess ?"
91,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_97.flac,00017-f000095,0.9325760000000001,"Wegen lauter Kleinigkeiten, Herr Gray, glauben Sie nur.","For the most trivial things, Mr. Gray, I assure you."
92,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_98.flac,00017-f000096,0.903008,"Gewöhnlich, weil ich zehn Minuten vor neun hereinkomme und ihr sage, bis halb neun müsse ich angezogen sein.",Usually because I come in at ten minutes to nine and tell her that I must be dressed by half past eight.
93,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_99.flac,00017-f000097,0.8863639999999999,Wie unvernünftig von ihr!,How unreasonable of her !
94,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_100.flac,00017-f000098,0.8739129999999999,Sie sollten ihr kündigen!,You should give her warning.
95,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_101.flac,00017-f000099,1.38333,"Ich wage es nicht, Herr Gray.","I daren't, Mr. Gray."
96,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_102.flac,00017-f000100,0.252,Sie erfindet nämlich meine Hüte.,"Why, she invents hats for me."
97,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_103.flac,00017-f000101,0.8981899999999999,"Sie erinnern sich an den Hut, den ich auf dem Gartenfest bei Lady Hilstone trug?",You remember the one I wore at Lady Hil stone's gardenparty ?
98,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_104.flac,00017-f000102,0.952308,"Natürlich nein; aber es ist hübsch von Ihnen, daß Sie so tun.","You don't, but it Is nice of you to pretend that you do."
99,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_105.flac,00017-f000103,0.6,"Sehn Sie, den hat sie aus nichts gemacht.","Well, she made it out of nothing."
100,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_106.flac,00017-f000104,0.665625,Jeder gute Hut ist aus nichts gemacht.,All good hats are made out of nothing.
101,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_107.flac,00017-f000105,1.21951,"Wie jeder gute Ruf, Gladys, fiel Lord Henry ein.","Like all good reputations, Gladys, interrupted Lord Henry."
102,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_108.flac,00017-f000106,0.537209,"Jede Wirkung, die man ausübt, verschafft einem einen Feind.",Every effect that one produces gives one an enemy.
103,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_109.flac,00017-f000107,0.145455,"Um populär zu sein, muß man ein Durchschnittsmensch sein.",To be popular one must be a medio crity.
104,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_111.flac,00017-f000109,0.818571,"Ich versichere Sie, wir können Durchschnittsmenschen nicht ausstehn.",I assure you we can't bear mediocrities.
105,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_112.flac,00017-f000110,1.0699100000000001,"Wir Frauen, hat einmal einer gesagt, lieben mit den Ohren, wie ihr Männer mit den Augen liebt, wenn ihr überhaupt liebt.","We women, as some one says, love with our ears, just as you men love with your eyes, if you ever love at all."
106,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_113.flac,00017-f000111,0.579401,"Mir scheint, wir tun nie etwas anderes, murmelte Dorian. dann lieben Sie nie in Wirklichkeit, antwortete die Herzogin und legte etwas Schmerzliches in ihren Ton.","Ah I then, you never really love, Mr. Gray, answered the Duchess, with mock sadness."
107,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_116.flac,00017-f000115,0.6482760000000001,"Überdies, jedesmal, wenn man liebt, ist es das erste Mal, daß man je geliebt hat.","Besides, each time that one loves is the only tune one has ever loved."
108,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_117.flac,00017-f000116,0.4647060000000001,Die Verschiedenheit des Gegenstandes ändert die Einzigkeit der Leidenschaft nicht.,Difference of object does not alter singleness of passion.
109,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_118.flac,00017-f000117,0.26087,Sie macht sie nur intensiver.,It merely Intensifies it.
110,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_119.flac,00017-f000118,0.6718189999999999,"Wir können im Leben im besten Fall nur ein einziges großes Erlebnis haben, und die geheime Kunst des Lebens ist, dieses Erlebnis so oft wie möglich zu reproduzieren.","We can have in life but one great experience at best, and the secret of life is to reproduce that experience as often as possible."
111,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_120.flac,00017-f000119,0.71011,"Selbst wenn es einen verwundet hat, Harry? fragte die Herzogin nach einer Pause.","Even when one has been wounded by it, Harry ? asked the Duchess, after a pause."
112,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_121.flac,00017-f000120,1.19444,"Besonders wenn es einen verwundet hat, antwortete Lord Henry.","Especially when one has been wounded by it, answered Lord Henry."
113,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_122.flac,00017-f000121,1.18179,Die Herzogin wandte sich Dorian Gray zu und sah ihn mit einem seltsamen Ausdruck in ihren Augen an.,The Duchess turned and looked at Dorian Gray with a curious expression in her eyes.
114,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_123.flac,00017-f000122,0.9508770000000001,"Was sagen Sie dazu, Herr Gray? forschte sie.","What do you say to that, Mr. Gray ? she inquired."
115,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_124.flac,00017-f000123,0.866667,Dorian zögerte einen Augenblick.,Dorian hesitated for a moment.
116,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_125.flac,00017-f000124,0.966667,Dann warf er den Kopf zurück und lachte.,Then he threw his head back and laughed.
117,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_126.flac,00017-f000125,1.40184,"Ich bin immer derselben Meinung wie Harry, Frau Herzogin.","I always agree with Harry, Duchess."
118,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_127.flac,00017-f000126,0.752632,Auch wenn er unrecht hat?,Even when he Is wrong ?
119,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_128.flac,00017-f000127,0.795,Harry hat nie unrecht.,"Harry is never wrong, Duchess."
120,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_129.flac,00017-f000128,1.12185,Und macht seine Philosophie Sie glücklich?,And does his philosophy make you happy ?
121,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_130.flac,00017-f000129,0.708571,Ich bin nie aufs Glück ausgewesen.,I have never searched for happiness.
122,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_131.flac,00017-f000130,0.264706,Wer braucht Glück?,Who wants happiness ?
123,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_132.flac,00017-f000131,0.8,Ich bin auf Genuß ausgewesen.,I have searched for pleasure.
124,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_133.flac,00017-f000132,0.5785710000000001,"Und haben ihn gefunden, Herr Gray?","And found it, Mr. Gray ?"
125,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_134.flac,00017-f000133,0.18,Oft.,Often.
126,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_135.flac,00017-f000134,0.171429,Zu oft.,Too often.
127,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_136.flac,00017-f000135,0.266667,Die Herzogin seufzte.,The Duchess sighed.
128,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_138.flac,00017-f000137,0.754119,"Ich werde Ihnen ein paar Orchideen holen, Frau Herzogin, rief Dorian, stand auf und ging das Gewächshaus hinunter.","Let me get you some orchids, Duchess, cried Dorian, starting to his feet, and walking down the conservatory."
129,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_139.flac,00017-f000138,0.48947399999999996,"Du flirtest schändlich mit ihm, sagte Lord Henry zu seiner Kusine.","You are flirting disgracefully with him, said Lord Henry to his cousin."
130,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_140.flac,00017-f000138,0.48947399999999996,Sieh dich vor!,"<MERGE> You are flirting disgracefully with him, said Lord Henry to his cousin."
131,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_141.flac,00017-f000139,0.211765,Er ist gefährlich.,You had better take care.
132,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_142.flac,00017-f000139,0.6090909999999999,"Wenn er es nicht wäre, gäb's keinen Kampf.",You had better take care.
133,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_143.flac,00017-f000140,0.0571429,Griechen kämpfen denn also gegen Griechen?,He is very fascinating.
134,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_144.flac,00017-f000140,0.171429,Ich bin auf der Seite der Trojaner.,He is very fascinating.
135,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_145.flac,00017-f000141,0.55,Sie stritten für eine Frau.,"If he were not, there would be no battle. for a woman."
136,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_146.flac,00017-f000142,1.0,Sie wurden geschlagen.,They were defeated.
137,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_147.flac,00017-f000143,1.12714,Es gibt schlimmere Dinge als Gefangenschaft.,"There are worse things than capture, she answered."
138,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_149.flac,00017-f000145,0.552709,"Das Tempo macht's leben, war der schnelle Gegenstoß.","Pace gives life, was the riposte."
139,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_150.flac,00017-f000146,0.898925,Ich schreib es heute abend in mein Tagebuch.,I shall write it in my diary tonight.
140,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_152.flac,00017-f000148,0.237931,Daß ein gebranntes Kind das Feuer liebt.,That a burnt child loves the fire.
141,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_153.flac,00017-f000149,0.65,Ich bin nicht einmal versengt.,I am not even singed.
142,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_154.flac,00017-f000150,0.828571,Meine Flügel sind unberührt.,My wings are untouched.
143,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_155.flac,00017-f000151,0.659211,"Du benutzt sie zu allem, nur nicht zum Fliehen.","You use them for everything, except flight."
144,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_156.flac,00017-f000152,1.28437,Der Mut ist von den Männern zu den Frauen übergegangen.,Courage has passed from men to women.
145,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_157.flac,00017-f000153,0.615,Das ist ein neues Erlebnis für uns.,It Is a new experience for us.
146,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_159.flac,00017-f000156,0.27,Er lachte.,He laughed.
147,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_160.flac,00017-f000157,1.5,"Lady Narborough, flüsterte er.","Lady Narborough, he whispered."
148,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_161.flac,00017-f000158,1.34,Sie betet ihn an!,She perfectly adores him.
149,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_162.flac,00017-f000159,0.75,Du machst mir Angst.,You fill me with apprehension.
150,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_163.flac,00017-f000160,0.669118,Solch graues Altertum ist uns Romantikern verhängnisvoll.,The appeal to Antiquity is fatal to us who are romanticists.
151,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_164.flac,00017-f000161,0.175714,Romantisch!,Romanticists I You have all the methods of science.
152,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_165.flac,00017-f000161,0.175714,Du hast alle Methoden der Wissenschaft.,<MERGE> Romanticists I You have all the methods of science.
153,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_166.flac,00017-f000162,0.836842,Männer haben uns erzogen.,Men have educated us.
154,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_167.flac,00017-f000163,1.01667,Aber nicht erklärt.,But not explained you.
155,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_168.flac,00017-f000164,0.728431,"Gib uns eine Definition unseres Geschlechts, forderte sie ihn heraus.","Describe us as a sex, was her challenge."
156,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_169.flac,00017-f000165,0.3,Sphinxe ohne Geheimnisse.,Sphynxes without secrets.
157,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_170.flac,00017-f000166,1.75714,Sie sah ihn lächelnd an.,"She looked at him, smiling."
158,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_171.flac,00017-f000167,0.934615,Wie lange Herr Gray ausbleibt! sagte sie.,How long Mr. Gray is ! she said.
159,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_172.flac,00017-f000168,0.284211,Wir wollen ihm helfen.,Let us go and help him.
160,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_174.flac,00017-f000171,0.6111800000000001,Da ergäbe ich mich zu früh.,That would be a premature surrender.
161,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_175.flac,00017-f000170,0.633333,Die romantische Kunst fängt mit dem Höhepunkt an.,"Ah you must suit your frock to his flowers, Gladys."
162,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_176.flac,00017-f000173,0.604412,Ich muß für die Möglichkeit des Rückzugs sorgen.,I must keep an opportunity for retreat.
163,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_177.flac,00017-f000172,1.16364,Nach der Art der Parther?,Romantic Art begins with its climax.
164,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_178.flac,00017-f000173,0.498529,"Sie fanden in der Wüste Sicherheit, das wäre mir nicht möglich.",I must keep an opportunity for retreat.
165,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_180.flac,00017-f000174,0.20625,Alles sprang auf.,In the Parthian manner ?
166,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_182.flac,00017-f000178,1.06794,Und mit dem Ausdruck der Angst in den Augen eilte Lord Henry unter den hängenden Zweigen der Palmen hindurch und fand Dorian Gray am Boden liegen.,And with fear in his eyes Lord Henry rushed through the flapping palms to find Dorian Gray lying face downwards on the tiled floor In a deathlike swoon.
167,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_183.flac,00017-f000178,0.734211,"Er lag, mit dem Gesicht auf den kalten Ziegeln, in schwerer Ohnmacht da und sah aus wie tot.",And with fear in his eyes Lord Henry rushed through the flapping palms to find Dorian Gray lying face downwards on the tiled floor In a deathlike swoon.
168,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_184.flac,00017-f000179,0.6410710000000001,Man trug ihn schnell in den blauen Salon und legte ihn auf ein Sofa.,"He was carried at once into the blue drawingroom, and laid upon one of the sofas."
169,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_185.flac,00017-f000180,0.6493260000000001,Nach kurzer Zeit kam er wieder zu sich und sah sich verstört um.,"After a short time he came to himself, and looked round with a dazed ex pression."
170,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_186.flac,00017-f000181,0.7879999999999999,Was ist geschehen? fragte er.,What has happened ? he asked.
171,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_187.flac,00017-f000182,1.0,"Oh, ich weiß!",Oh I I remember.
172,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_188.flac,00017-f000183,0.7210529999999999,"Bin ich hier sicher, Harry?","Am I safe here, Harry ?"
173,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_189.flac,00017-f000184,0.283333,Er fing an zu zittern.,He began to tremble.
174,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_191.flac,00017-f000186,1.775,Das war alles.,That was all.
175,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_192.flac,00017-f000187,0.921429,Du scheinst übermüdet.,You must have overtired yourself.
176,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_193.flac,00017-f000188,0.542424,"Es wäre besser, du kämst nicht zum Diner herunter.",You had better not come down to dinner.
177,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_194.flac,00017-f000189,1.455,Ich werde dich vertreten.,I will take your place.
178,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_195.flac,00017-f000190,0.785455,"Nein, ich werde herunterkommen, sagte er und stand mühsam auf.","No, I will come down, he said, struggling to his feet."
179,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_196.flac,00017-f000191,0.872727,Ich komme lieber herunter.,I would rather come down.
180,9.bildnis_dorian_gray_ak_librivox_64kb_mp3,00017-das_bildnis_197.flac,00017-f000192,0.676471,Ich darf nicht allein sein.,I must not be alone.