id
stringlengths
1
3
translation
translation
153
{ "en": "Tear the romaine leaves in a salad bowl, and add the croutons, previously blotted dry with paper towels.", "fr": "Déchirez les feuilles de romaine dans un saladier, et ajoutez les croûtons préalablement épongés dans du papier absorbant." }
59
{ "en": "Add asparagus and ramen noodles; boil 3 minutes. Turn off heat. Stir shrimp back into the pot; let stand 4 minutes.", "fr": "Ajouter les asperges et les nouilles ramen ; faire bouillir 3 minutes. Éteindre le feu. Remettre les crevettes dans la casserole ; laisser reposer 4 minutes." }
125
{ "en": "Cook, stirring occasionally, until onions are slightly softened and translucent, 5 to 7 minutes. ", "fr": "Cuire, en remuant de temps en temps, jusqu'à ce que les oignons soient légèrement ramollis et translucides, 5 à 7 minutes. " }
76
{ "en": "Sauces: You’ll need bottled barbecue sauce, yellow mustard, and Worcestershire sauce.", "fr": "Sauces : Vous aurez besoin de sauce barbecue en bouteille, de moutarde jaune et de sauce Worcestershire." }
10
{ "en": "Directions", "fr": "Instructions" }
312
{ "en": "A blender on the end of a stick-like appliance that can be inserted into liquid so foods can be blended directly in the pot they were cooked in.", "fr": "Un mélangeur au bout d'un appareil en forme de bâton qui peut être inséré dans les liquides pour que les aliments puissent être mélangés directement dans la casserole dans laquelle ils ont été cuits." }
172
{ "en": "Sauté onions in butter-oil mixture until soft and lightly browned.", "fr": "Faire revenir les oignons dans le mélange beurre-huile jusqu'à ce qu'ils soient tendres et légèrement dorés." }
237
{ "en": "Roll out again lengthwise for 50 cm. Make a single turn and refrigerate for a further 30 minutes.", "fr": "Étalez encore une fois dans le sens de la longueur sur 50 cm. Faites un tour simple et mettez au réfrigérateur durant encore 30 minutes." }
94
{ "en": "Butter: Rich, velvety Hollandaise requires a whole stick of butter.", "fr": "Beurre : Une sauce hollandaise riche et veloutée nécessite un bloc entier de beurre." }
106
{ "en": "In a large saucepan, saute celery, onion, green pepper and garlic in butter until the vegetables are tender. Add broth, potatoes, carrots, salt, pepper and dill; bring to a boil.", "fr": "Dans une grande casserole, faire sauter le céleri, l'oignon, le poivron vert et l'ail dans le beurre jusqu'à ce que les légumes soient tendres. Ajouter le bouillon, les pommes de terre, les carottes, le sel, le poivre et l'aneth ; porter à ébullition." }
181
{ "en": "Wash and dry the tomatoes, then cut into medium slices and arrange on top of the tuna.", "fr": "Laver les tomates et les essuyer, puis les couper en rondelles moyennes, et les disposer sur le thon." }
263
{ "en": "Combine water and dashi granules in a medium saucepan over medium-high heat; bring to a boil.", "fr": "Mélanger l'eau et les granulés de dashi dans une casserole de taille moyenne sur feu moyen-vif ; porter à ébullition." }
210
{ "en": "Carefully remove the skin from both sides of the pike, then using a large knife, open the pike in 2 lengthways and remove the large bone.", "fr": "Retirer délicatement la peau du brochet de part et d'autre, ensuite à l'aide d'un grand couteau, ouvrir en 2 dans le sens de la longueur et enlever la grosse arête." }
205
{ "en": "Let simmer for 5 to 10 minutes. If you don't want the sauce to be too liquid, add a little flour or cornstarch to thicken it.", "fr": "Laisser mijoter 5 à 10 minutes. Si vous ne voulez pas que la sauce soit trop liquide, ajoutez un peu de farine ou de fécule de maïs pour l'épaissir." }
130
{ "en": "Return steaks to skillet, spooning sauce over. Simmer until an instant-read thermometer inserted into thickest part of steak registers 165°, 4 to 5 minutes more; season with remaining 1/2 teaspoon salt, if needed.", "fr": "Remettre les steaks dans la poêle et les napper de sauce. Laisser mijoter jusqu'à ce qu'un thermomètre à lecture instantanée inséré dans la partie la plus épaisse du steak indique 165°, 4 à 5 minutes de plus ; assaisonner avec la 1/2 cuillère à café de sel restante, si nécessaire." }
6
{ "en": "2 teaspoons olive oil", "fr": "2 cuillères à café d'huile d'olive" }
279
{ "en": "Bechamel: A sauce made from a cooked flour-and-butter paste (a roux) and thickened with milk.", "fr": "Béchamel : Sauce faite à partir d'une pâte cuite à base de farine et de beurre (un roux) et épaissie avec du lait." }
12
{ "en": "Stir tomatoes, garlic, and basil together in a small bowl. Season with salt and pepper; set aside.", "fr": "Mélanger les tomates, l'ail et le basilic dans un petit bol. Assaisonner de sel et de poivre ; réserver." }
101
{ "en": "Unroll a pie crust into each of two 9-in. pie plates; trim crusts even with rims of plates. Add chicken mixture. Unroll remaining crusts; place over filling. Trim, seal and flute edges. Cut slits in tops.", "fr": "Dérouler une pâte à tarte dans chacun des deux moules à tarte de 9 pouces ; découper les pâtes de façon à ce qu'elles soient égales aux rebords des moules. Ajouter le mélange de poulet. Dérouler les autres pâtes ; les placer sur la garniture. Découper, sceller et canneler les bords. Découper des fentes sur le dessus." }