id
stringlengths
1
3
translation
translation
140
{ "en": "Oyster sauce: If you do not have oyster sauce, you can use dark soy sauce or hoisin sauce.", "fr": "Sauce huître : Si vous n'avez pas de sauce huître, vous pouvez utiliser de la sauce soja foncée ou de la sauce hoisin." }
164
{ "en": "Peel the onion and garlic, chop them along with the parsley.", "fr": "Peler l'oignon et l'ail, les hacher ainsi que le persil." }
283
{ "en": "Braise: To cook foods only partially immersed in liquid using low heat. A lid may or may not be used.", "fr": "Braiser : Cuire à feu doux des aliments partiellement immergés dans un liquide. Un couvercle peut être utilisé ou non." }
371
{ "en": "Brown the trimmed and salted shoulder on both sides in olive oil. Drain and set aside.", "fr": "Dorer de chaque côté à l’huile d’olive l’épaule parée et salée. Égoutter, réserver." }
20
{ "en": "Whisk lemon juice, dill, sugar, mayonnaise and Greek yogurt together In a large bowl until smooth. Stir in celery, pecans, and shredded chicken.", "fr": "Dans un grand bol, fouetter le jus de citron, l'aneth, le sucre, la mayonnaise et le yogourt grec jusqu'à ce que le mélange soit lisse. Incorporer le céleri, les noix de pécan et le poulet effiloché." }
232
{ "en": "Place all the ingredients except the coconut oil and chocolate bars in the bowl of a food processor. Knead for 10 minutes to form a ball of dough.", "fr": "Dans le bol du robot, mettez tous les ingrédients sauf l'huile de coco et les barres de chocolat. Faites pétrir le tout durant 10 minutes afin d'obtenir une belle boule de pâte." }
365
{ "en": "Snack on a plancha or in a frying pan in a little olive oil, squared side first, pressing down with a spatula.", "fr": "Snackez-les sur une plancha ou à la poêle dans un peu d’huile d’olive, côté quadrillé en premier en appuyant dessus avec une spatule." }
145
{ "en": "To the inner pot of the Instant pot, add the beef shank, scallions, ginger, and star anise. Add enough water to reach the 4-quart mark, about 6 cups. Lock on the lid and make sure the valve is set to seal.", "fr": "Dans la casserole intérieure de la cocotte-minute, ajouter le jarret de bœuf, les oignons verts, le gingembre et l'anis étoilé. Ajoutez suffisamment d'eau pour atteindre la marque de 4 pintes, soit environ 6 cups. Verrouillez le couvercle et assurez-vous que la valve est bien réglée en position d'étanchéité." }
36
{ "en": "Combine onion powder, garlic powder, smoked paprika, thyme, cayenne, salt and pepper in a large resealable plastic bag; shake to combine. Add juice of 1/2 lime and 1/4 cup olive oil and mix well.", "fr": "Mélanger la poudre d'oignon, la poudre d'ail, le paprika fumé, le thym, le poivre de Cayenne, le sel et le poivre dans un grand sac en plastique refermable ; secouer pour mélanger. Ajouter le jus de 1/2 citron vert et 1/4 de tasse d'huile d'olive et bien mélanger." }
63
{ "en": "Combine olive oil, chopped onion, and sliced smoked sausage in a multi-functional pressure cooker. Select Sauté and cook for 5 minutes. Turn the pot off.", "fr": "Dans un autocuiseur multifonctionnel, mélanger l'huile d'olive, l'oignon haché et les tranches de saucisse fumée. Sélectionner Sauté et faire cuire pendant 5 minutes. Éteignez la cocotte." }
51
{ "en": "Bake in the preheated oven until browned on top, about 1 hour. Serve with freshly whipped cream.", "fr": "Cuire au four préchauffé jusqu'à ce que le dessus soit doré, environ 1 heure. Servir avec de la crème fraîchement fouettée." }
156
{ "en": "Garnish with Parmesan shavings and serve.", "fr": "Décorez de copeaux de parmesan, et servez." }
298
{ "en": "A perforated metal or plastic bowl with handles used for draining foods cooked in liquid.", "fr": "Un bol perforé en métal ou en plastique avec des poignées, utilisé pour égoutter les aliments cuits dans un liquide." }
277
{ "en": "Batter: A pourable mixture prior to baking, often used for making pancakes, muffins, and quick breads.", "fr": "Pâte à pain : Un mélange liquide avant la cuisson, souvent utilisé pour faire des crêpes, des muffins et des pains rapides." }
337
{ "en": "A roasting pan is a large, deep pan made to hold large cuts of meat.", "fr": "Une rôtissoire est une grande poêle profonde destinée à contenir de gros morceaux de viande." }
390
{ "en": "Place on cling-film and form into regular rolls about 2cm in diameter. ", "fr": "Les poser sur un film alimentaire et former des boudins réguliers d’environ 2cm de diamètre." }
40
{ "en": "Place mayonnaise, chipotle peppers, juice of 1/2 lime, 1/4 teaspoon salt, and 1/4 teaspoon cayenne in a small container with a well-fitting lid; cover and shake vigorously; refrigerate until needed. Slice remaining 1/2 lime to use for garnish.", "fr": "Placer la mayonnaise, les piments chipotle, le jus de 1/2 citron vert, 1/4 de cuillère à café de sel et 1/4 de cuillère à café de cayenne dans un petit récipient avec un couvercle bien ajusté ; couvrir et secouer vigoureusement ; réfrigérer jusqu'à utilisation. Couper le reste du citron vert en tranches pour la décoration." }
345
{ "en": "To brown or char food over high heat, using dry heat cooking methods such as sautéing or grilling.", "fr": "Faire dorer ou griller des aliments à feu vif, en utilisant des méthodes de cuisson à chaleur sèche telles que la sauteuse ou le grill." }
368
{ "en": "Serve with peeled slices and a grapefruit juice reduction, garnished with fresh coriander leaves.", "fr": "Servez avec des tranches pelées à vif et une réduction de jus de pamplemousse, décorez de feuilles de coriandre fraîche." }
272
{ "en": "Add potatoes and onions and bring to a boil, stirring frequently. Reduce heat and simmer for 10 minutes.", "fr": "Ajouter les pommes de terre et les oignons et porter à ébullition en remuant fréquemment. Réduire le feu et laisser mijoter pendant 10 minutes." }
324
{ "en": "To Mince means to chop as finely as possible. Garlic, ginger, and herbs are the mot commonly minced foods, because they are intensely flavored, and mincing allows them to be better distributed in mixtures.", "fr": "Émincer signifie hacher aussi finement que possible. L'ail, le gingembre et les herbes sont les aliments les plus couramment hachés, car ils ont une saveur intense et les émincer permet de mieux les répartir dans les mélanges." }
184
{ "en": "Add this mixture to the pastry, tuna and tomato.", "fr": "Ajouter ce mélange sur la pâte, thon, tomate." }
326
{ "en": "Parchment paper", "fr": "Papier sulfurisé" }
166
{ "en": "Mix with parsley, onion, garlic, flour, spices and salt.", "fr": "Mélanger avec le persil, l'oignon, l'ail, la farine, les épices, le sel." }
80
{ "en": "Seasonings: This flavorful pork is seasoned with chili powder, garlic, and dried thyme. ", "fr": "Assaisonnements : Ce porc savoureux est assaisonné de poudre de chili, d'ail et de thym séché. " }
357
{ "en": "The 8 Best Electric Smokers of 2023", "fr": "Les 8 meilleurs fumoirs électriques de 2023" }
104
{ "en": "1 piece: 475 calories, 28g fat (14g saturated fat), 74mg cholesterol, 768mg sodium, 41g carbohydrate (5g sugars, 2g fiber), 15g protein.", "fr": "1 portion : 475 calories, 28g de graisses (14g de graisses saturées), 74mg de cholestérol, 768mg de sodium, 41g de glucides (5g de sucres, 2g de fibres), 15g de protéines." }
70
{ "en": "Beat butter and garlic together in a bowl.", "fr": "Battre le beurre et l'ail dans un bol." }
84
{ "en": "Combine cumin, chili powder, paprika, salt, and pepper in a small jar; close the lid and shake to mix.", "fr": "Mélanger le cumin, la poudre de chili, le paprika, le sel et le poivre dans un petit bocal ; fermer le couvercle et secouer pour mélanger." }
2
{ "en": "2 tomatoes, seeded and chopped", "fr": "2 tomates, épépinées et coupées en morceaux" }
50
{ "en": "Sprinkle cake mix and pecans on top of mixture; drizzle melted butter over the top.", "fr": "Saupoudrer le mélange à gâteau et les noix de pécan sur le dessus du mélange ; couvrir d'un filet de beurre fondu." }
316
{ "en": "To cut food finely into matchsticks.", "fr": "Pour couper les aliments finement en allumettes." }
197
{ "en": "Cut the butternut into large cubes.", "fr": "Couper le butternut en gros cubes." }
270
{ "en": "Meanwhile, melt butter in a stockpot or Dutch oven over medium heat.", "fr": "Pendant ce temps, faire fondre le beurre dans une marmite ou un faitout à feu moyen." }
367
{ "en": "Snack on fins and tentacles at the same time.", "fr": "Snackez en même temps ailerons et tentacules." }
107
{ "en": "1 garlic clove, minced", "fr": "1 gousse d'ail émincée" }
61
{ "en": "Place Gruyere cheese in a small cast iron skillet; sprinkle with dill, ranch seasoning, thyme, and crushed garlic. Lightly spray the top with olive oil spray.", "fr": "Placer le gruyère dans une petite poêle en fonte ; saupoudrer d'aneth, d'assaisonnement ranch, de thym et d'ail écrasé. Vaporiser légèrement le dessus avec de l'huile d'olive en aérosol." }
199
{ "en": "Sauté onion and butternut in a knob of butter. Stir regularly (the onion should not brown). When the vegetables have browned, crumble a stock cube over them.", "fr": "Faire revenir l'oignon et le butternut dans un fond de beurre. Remuer régulièrement (il ne faut pas que l'oignon roussisse). Une fois que les légumes sont bien revenus, émietter un cube de bouillon au-dessus." }
220
{ "en": "In a bowl, combine the flour and baking powder.", "fr": "Dans un bol, assemblez la farine et la levure chimique." }
93
{ "en": "Hot sauce: Use a dash (or more) of your favorite hot pepper sauce.", "fr": "Sauce piquante : Utilisez une pincée (ou plus) de votre sauce pimentée préférée." }
228
{ "en": "Rinse the rice for 2 minutes before cooking in water in a saucepan. As soon as the water boils, reduce the heat and cook for 15 minutes.", "fr": "Rincez le riz pendant 2 minutes avant de le faire cuire à l’eau dans une casserole. Dès que l’eau bout, réduisez le feu et laissez cuire pendant 15 minutes." }
154
{ "en": "Prepare the sauce: boil the egg for 1 min 30 and refresh.", "fr": "Préparez la sauce : Faites cuire l'oeuf 1 min 30 dans l'eau bouillante, et rafraîchissez-le." }
18
{ "en": "Preheat the oven to 350 degrees F (175 degrees C). Spread pecans onto a baking sheet.", "fr": "Préchauffer le four à 350 degrés F (175 degrés C). Répartir les noix de pécan sur une feuille de cuisson." }
282
{ "en": "Boil: To cook immersed in rapidly bubbling liquid.", "fr": "Bouillir : Cuire un aliment plongé dans un liquide qui bouillonne rapidement." }
276
{ "en": "Baking sheet: A large, flat metal sheet such as a cookie sheet or sheet pan. Some are totally flat; some have rims.", "fr": "Plaque à pâtisserie : Une grande plaque métallique plate, telle qu'une plaque à biscuits ou une plaque à pâtisserie. Certaines sont totalement plates, d'autres ont des rebords." }
173
{ "en": "Sprinkle the mixture with flour, moisten with hot water and white wine and season.", "fr": "Saupoudrer le mélange de farine, mouiller avec l'eau chaude et le vin blanc et assaisonner." }
259
{ "en": "Ladle the soup into serving bowls and top with tortilla strips, and shredded cheese, to taste.", "fr": "Versez la soupe dans des bols de service et garnissez-la de bandes de tortilla et de fromage râpé, selon votre goût." }
253
{ "en": "Make soup: Return the meat to the pot. Season the soup with garlic salt and pepper. Add the rice, bring the soup to a boil, then reduce to a simmer. Cook for about 15 minutes, add the peas, and continue cooking until the rice is tender.", "fr": "Préparer la soupe : Remettre la viande dans la marmite. Assaisonner la soupe avec du sel d'ail et du poivre. Ajouter le riz, porter la soupe à ébullition, puis la réduire à frémissement. Laisser cuire pendant environ 15 minutes, ajouter les petits pois et poursuivre la cuisson jusqu'à ce que le riz soit tendre." }
246
{ "en": "Peel and chop the onion. Cut the meat into cubes. Pour 2 tablespoons of olive oil into a Dutch oven. Brown the veal pieces over high heat for 5 minutes. Season with salt and pepper. Remove from the Dutch oven and set aside.", "fr": "Pelez et émincez l'oignon. Coupez la viande en cubes. Versez 2 cuillères à soupe d’huile d’olive dans un faitout. Faites dorer les morceaux de veau à feu vif, 5 minutes. Salez et poivrez. Retirez les morceaux de viande du faitout et réservez." }
58
{ "en": "Heat remaining 1 teaspoon sesame oil; cook and stir carrots and sliced mushrooms until they begin to soften, about 5 minutes. Pour in broth, hoisin, soy sauce, and chile-garlic sauce. Bring to a boil; boil 3 minutes.", "fr": "Chauffer le reste de l'huile de sésame ; cuire et remuer les carottes et les champignons tranchés jusqu'à ce qu'ils commencent à ramollir, environ 5 minutes. Verser le bouillon, la sauce hoisin, la sauce soja et la sauce chili-ail. Porter à ébullition ; laisser bouillir 3 minutes." }
113
{ "en": "1/2 teaspoon pepper", "fr": "1/2 cuillère à café de poivre" }
191
{ "en": "Immerse a rice paper in the dish of hot water, stirring gently with your fingertips to feel when it's soft enough to roll.", "fr": "Immergez une galette de riz dans le plat d'eau chaude, remuez doucement du bout des doigts de façon à sentir lorsqu'elle sera assez souple pour être roulée." }
98
{ "en": "How to Store Blender Hollandaise", "fr": "Comment conserver la sauce hollandaise préparée au mixeur" }
161
{ "en": "Remove the egg from the water, break it on a plate and enjoy with a pinch of salt and a few slices of country bread with semi-salted butter.", "fr": "Retirer l’œuf de l'eau, le casser dans une assiette et apprécier avec une pointe de sel et quelques mouillettes de pain de campagne avec du beurre demi-sel." }
356
{ "en": "Items may either be hot smoked, which cooks the food, or cold smoked, which does not cook the food.", "fr": "Les aliments peuvent être fumés à chaud, ce qui les cuit, ou à froid, ce qui ne les cuit pas." }
48
{ "en": "Blending the sour cream in without curdling can be difficult. An optional method is to blend some milk with the sour cream and slowly mix in.", "fr": "Il peut être difficile d'incorporer la crème aigre sans qu'elle ne caille. Une méthode facultative consiste à mélanger un peu de lait à la crème aigre et à l'incorporer lentement." }
217
{ "en": "Place the leek fondue in an ovenproof dish and arrange the cod fillets on top. Bake for 10 to 15 minutes (until the fish is cooked) in a preheated Th 7 oven.", "fr": "Mettre la fondue de poireaux dans un plat allant au four et dresser par dessus les filets de cabillaud. Faire cuire entre 10 et 15 mn (jusqu'à ce que le poisson soit cuit) dans un four préchauffé Th 7 ." }
157
{ "en": "Bring a pan of salted or lemon water to the boil.", "fr": "Faire bouillir dans une casserole de l'eau salée ou citronnée." }
100
{ "en": "In a large skillet, heat butter over medium-high heat. Add onion; cook and stir until tender. Stir in flour and seasonings until blended. Gradually stir in broth and milk. Bring to a boil, stirring constantly; cook and stir 2 minutes or until thickened. Stir in chicken, peas, corn and potato-carrot mixture; remove from heat.", "fr": "Dans une grande poêle, faire chauffer le beurre à feu moyen-vif. Ajouter l'oignon ; cuire et remuer jusqu'à ce qu'il soit tendre. Incorporer la farine et les assaisonnements jusqu'à ce qu'ils soient mélangés. Incorporer graduellement le bouillon et le lait. Porter à ébullition en remuant constamment ; cuire et remuer pendant 2 minutes ou jusqu'à épaississement. Incorporer le poulet, les pois, le maïs et le mélange de pommes de terre et de carottes ; retirer du feu." }
226
{ "en": "Recipe preparation: Salmon, cucumber and radish poke bowl", "fr": "Préparation de la recette : poke bowl au saumon, concombre et radis" }
291
{ "en": "A cohesive unbaked mixture of flour and other ingredients that’s too stiff to pour, and thicker than a batter.", "fr": "Mélange homogène de farine et d'autres ingrédients, non cuit, trop rigide pour être versé et plus épais qu'une pâte à pain." }
92
{ "en": "Dijon mustard: Dijon mustard lends a sharp and tangy flavor.", "fr": "Moutarde de Dijon : La moutarde de Dijon apporte une saveur piquante et acidulée." }
219
{ "en": "Heat the oven to 165°C.", "fr": "Mettez à chauffer le four à 165°C." }
117
{ "en": "1-3/4 to 2 cups fully cooked salmon chunks or 1 can (14-3/4 ounces) salmon, drained, flaked, bones and skin removed", "fr": "1-3/4 à 2 cups de morceaux de saumon entièrement cuits ou 1 conserve (14-3/4 onces) de saumon, égoutté, émietté et débarrassé de ses arêtes et de sa peau." }
112
{ "en": "1-1/2 teaspoons salt", "fr": "1 1/2 cuillère à café de sel" }
11
{ "en": "Preheat a gas grill with all the burners on high for 10 to 15 minutes. Shape the pizza dough.", "fr": "Préchauffer un grill à gaz en réglant tous les brûleurs sur fort pendant 10 à 15 minutes. Façonner la pâte à pizza." }
27
{ "en": "Place asparagus on a serving platter and sprinkle with shaved Parmesan. Top with crumbled bacon. Garnish with fresh parsley.", "fr": "Placer les asperges dans un plat de service et les saupoudrer de parmesan râpé. Recouvrir de bacon émietté. Garnir de persil frais." }
257
{ "en": "You can also try potassium bicarbonate, a dietary supplement that is often recommended as a baking soda alternative for people with high sodium levels, as a substitute. ", "fr": "Vous pouvez également essayer le bicarbonate de potassium, un complément alimentaire souvent recommandé comme alternative au bicarbonate de soude pour les personnes ayant un taux de sodium élevé. " }
396
{ "en": "Check for proper doneness with a spade, which should come out dry.", "fr": "Vérifiez le bon degré de cuisson à l’aide d’une pique qui doit ressortir sèche." }
23
{ "en": "Cook bacon in a large non-stick skillet over medium heat, until crisp and brown, about 8 minutes. Remove bacon from the skillet, crumble, and set aside. Reserve 1 tablespoon bacon drippings in the skillet.", "fr": "Faire cuire le bacon dans une grande poêle antiadhésive à feu moyen, jusqu'à ce qu'il soit croustillant et brun, environ 8 minutes. Retirer le bacon de la poêle, l'émietter et le mettre de côté. Réserver 1 cuillère à soupe de graisse de bacon dans la poêle." }
118
{ "en": "Optional: Crumbled cooked bacon, minced chives and cracked black pepper", "fr": "Facultatif : Bacon cuit émietté, ciboulette émincée et poivre noir concassé." }
255
{ "en": "Stir in sour cream until the mixture resembles coarse grains. Add milk and fold until it just comes together. Scoop the batter by the 1/4 cup using a cookie scoop or an ice cream scoop onto the prepared baking sheet, 1 inch apart.", "fr": "Incorporer la crème aigre jusqu'à ce que le mélange ressemble à des grains grossiers. Ajouter le lait et mélanger jusqu'à ce que le mélange soit homogène. À l'aide d'une cuillère à biscuits ou d'une cuillère à glace, répartir la pâte par 1/4 de tasse sur la plaque à pâtisserie préparée, à 1 pouce de distance l'une de l'autre." }
158
{ "en": "Bring eggs to room temperature 1/2 h beforehand to avoid cracking the shell with the hot water.", "fr": "Laisser les œufs à température ambiante 1/2 h avant afin d’éviter la fêlure de la coquille avec l'eau chaude." }
296
{ "en": "To cut food into smaller pieces.", "fr": "Couper les aliments en petits morceaux." }
347
{ "en": "To quickly stop cooking by immersing hot foods in an ice water bath.", "fr": "Arrêter rapidement la cuisson en immergeant les aliments chauds dans un bain d'eau glacée." }
385
{ "en": "Place the black pudding slices in a gratin dish, cover with cling film and heat in a low oven", "fr": "Mettez les tranches de boudin dans un plat à gratin, recouvrez avec du film alimentaire et faites chauffer à four doux" }
75
{ "en": "Pork: If your pork shoulder roast is larger or smaller than four pounds, you’ll need to adjust the ingredient rations and cook time. ", "fr": "Porc : Si votre rôti d'épaule de porc est plus grand ou plus petit que quatre livres, vous devrez ajuster les proportions d'ingrédients et le temps de cuisson. " }
202
{ "en": "Add a pinch of cinnamon.", "fr": "Ajouter une pincée de cannelle." }
303
{ "en": "To gently mix one substance into another using a folding motion with a silicone or rubber spatula.", "fr": "Mélanger délicatement une substance à une autre en effectuant un mouvement de pliage à l'aide d'une spatule en silicone ou en caoutchouc." }
83
{ "en": "Preheat a gas grill for high heat, or arrange charcoal briquettes on one side of the barbeque. Lightly oil the grate.", "fr": "Préchauffer un grill à gaz à feu vif, ou disposer des briquettes de charbon de bois d'un côté du barbecue. Huiler légèrement la grille." }
382
{ "en": "Peel the pears, cut into strips and fry in butter, add the honey and leave to caramelize for a few minutes.", "fr": "Pelez les poires, coupez les en lamelles faites les revenir au beurre, ajoutez le miel et laissez caraméliser quelques minutes." }
198
{ "en": "Roughly chop the onion.", "fr": "Couper grossièrement l'oignon." }
233
{ "en": "Leave the dough to rise for 1 h 30. Deaerate and put in a cool place for 30 minutes. Also place the coconut oil in the fridge.", "fr": "Laissez lever la pâte durant 1 h 30. Dégazez, puis mettez-la au frais 30 minutes. Placez aussi l'huile de coco au réfrigérateur." }
341
{ "en": "Similar to a chef’s knife, a santoku is an all-purpose knife, typically between 5-7”.", "fr": "Semblable à un couteau de chef, le santoku est un couteau polyvalent, dont la lame mesure généralement entre 5 et 7 pouces." }
321
{ "en": "A meringue", "fr": "Une meringue" }
13
{ "en": "Reduce the flame on half of the grill burners to low, to create areas of direct and indirect heat.", "fr": "Réduire la flamme de la moitié des brûleurs du grill à bas, pour créer des zones de chaleur directe et indirecte." }
258
{ "en": "If you're not watching your sodium intake, you'll probably want to add a pinch of salt to get the closest flavor match.", "fr": "Si vous ne surveillez pas votre consommation de sodium, vous voudrez probablement ajouter une pincée de sel pour obtenir la saveur la plus proche." }
46
{ "en": "Meanwhile, bring a large pot of lightly salted water to a boil. Cook noodles at a boil until tender yet firm to the bite, about 10 minutes; drain.", "fr": "Pendant ce temps, porter à ébullition une grande casserole d'eau légèrement salée. Faire cuire les nouilles à ébullition jusqu'à ce qu'elles soient tendres mais fermes sous la dent, environ 10 minutes ; égoutter." }
346
{ "en": "Searing can be done with or without fat.", "fr": "La cuisson au grill peut se faire avec ou sans matière grasse." }
143
{ "en": "The best way to eat lemongrass beef skewers is with something pickled. Traditionally, lemongrass beef skewers are served with pickled carrots and daikon. I also love to make a quick pickled salad of radish, cucumbers and carrots tossed in rice wine, salt, sugar and have white jasmine rice on the side.", "fr": "La meilleure façon de manger des brochettes de bœuf à la citronnelle est de les accompagner d'un produit saumuré. Traditionnellement, les brochettes de bœuf à la citronnelle sont servies avec des carottes et du daïkon confits. J'aime aussi préparer rapidement une salade de radis, de concombres et de carottes marinés dans du vin de riz, du sel et du sucre, accompagnée de riz blanc au jasmin." }
260
{ "en": "Miso soup is a traditional Japanese soup that starts with a dashi stock and is flavored with miso paste. ", "fr": "La soupe miso est une soupe japonaise traditionnelle qui commence par un bouillon dashi et est aromatisée avec de la pâte de miso. " }
289
{ "en": "Cookie scoop: A metal tool shaped like an ice cream scoop that’s used to portion cookie dough, as well as other scoopable foods.", "fr": "Cuillère à biscuits : Outil métallique ayant la forme d'une cuillère à glace, utilisé pour portionner la pâte à biscuits, ainsi que d'autres aliments pouvant être portionnés." }
245
{ "en": "Line an oven tray with baking parchment and place the pastry discs on top, spacing them out. Sprinkle with brown sugar and bake for 12-15 minutes.Once puffed and golden, remove from the oven and leave to cool. Savour your raisin scones.", "fr": "Recouvrez une plaque de four de papier sulfurisé et déposez les disques de pâte dessus en les espaçant. Saupoudrez de cassonade et enfournez 12 à 15 minutes.Une fois gonflés et dorés, sortez-les du four et laissez refroidir. Dégustez vos scones aux raisins." }
269
{ "en": "Drain bacon slices on paper towels; crumble and set aside.", "fr": "Égoutter les tranches de bacon sur du papier absorbant ; les émietter et les mettre de côté." }
256
{ "en": "Since baking powder is comprised of a number of ingredients (baking soda, cream of tartar, cornstarch, etc.), using it instead of pure baking soda will affect the taste of your cookies.", "fr": "La levure chimique étant composée de plusieurs ingrédients (bicarbonate de soude, crème de tartre, amidon de maïs, etc.), son utilisation à la place du bicarbonate de soude pur affectera le goût de vos biscuits." }
34
{ "en": "Bake until pasta is tender yet firm to the bite, 20 to 30 minutes more.", "fr": "Cuire au four jusqu'à ce que les pâtes soient tendres mais fermes sous la dent, soit 20 à 30 minutes de plus." }
358
{ "en": "Rum is optional, but can be replaced by the seeds of a vanilla pod.", "fr": "Le rhum est facultatif vous pouvez le remplacer par les graines d’une gousse de vanille." }
67
{ "en": "Pour batter into the prepared pan and tap the pan on the counter a few times to remove large air bubbles. ", "fr": "Verser la pâte dans le moule préparé et tapoter le moule sur le plan de travail plusieurs fois pour éliminer les grosses bulles d'air. " }
60
{ "en": "Divide mixture between two bowls. Garnish with chopped green onions.", "fr": "Répartir le mélange dans deux bols. Garnir d'oignons verts hachés." }
387
{ "en": "Grind the parmesan and garlic cloves in a mini-chopper. ", "fr": "Broyer au mini-hachoir le parmesan et les gousses d’ail." }