id
stringlengths 1
4
| translation
translation |
---|---|
2500 | {
"en": "Salmon, farmed, roasted/baked",
"fr": "Saumon, élevage, rôti/cuit au four"
} |
2501 | {
"en": "Sardine, fillets without fishbone, in olive oil, canned, drained",
"fr": "Sardine, filets sans arêtes, à l'huile d'olive, appertisés, égouttés"
} |
2502 | {
"en": "Smoked herring, in oil",
"fr": "Hareng fumé, à l'huile"
} |
2503 | {
"en": "Shallow-water Cape hake, raw",
"fr": "Merlu blanc du Cap, surgelé, cru"
} |
2504 | {
"en": "Ling or ling, cooked",
"fr": "Julienne ou Lingue, cuite"
} |
2505 | {
"en": "Horse mackerel, lean, raw",
"fr": "Chinchard, maigre, cru"
} |
2506 | {
"en": "Horse mackerel, oily, raw",
"fr": "Chinchard, gras, cru"
} |
2507 | {
"en": "Herring, lean, raw",
"fr": "Hareng, maigre, cru"
} |
2508 | {
"en": "Herring, oily, raw",
"fr": "Hareng, gras, cru"
} |
2509 | {
"en": "Surimi, filled with cheese",
"fr": "Surimi, fourré au fromage"
} |
2510 | {
"en": "Big-scale sand smelt (whole small fish), to fry, raw",
"fr": "Joëls (petits poissons entiers) pour friture, crus"
} |
2511 | {
"en": "Blue shark, fillet, without skin, raw",
"fr": "Empereur, filet, sans peau, cru"
} |
2512 | {
"en": "Tuna in tomato sauce, flaked, canned, drained",
"fr": "Thon à la tomate, miettes, appertisées, égouttées"
} |
2513 | {
"en": "Tuna, in Catalan sauce or escabeche (tomato), canned",
"fr": "Thon, à la catalane ou à l'escabèche ( tomate), appertisé"
} |
2514 | {
"en": "Red mullet, fillet with skin, frozen, raw (from Thailand or Senegal)",
"fr": "Rouget-barbet, filet avec peau, surgelé, cru (Thaïlande, Sénégal)"
} |
2515 | {
"en": "Tuna in sunflower oil, flaked, canned, drained",
"fr": "Thon à l'huile de tournesol, miettes, appertisées, égouttées"
} |
2516 | {
"en": "Greenland halibut or Greenland turbot or Greenland halibut, steamed",
"fr": "Flétan du Groënland ou flétan noir ou flétan commun, cuit à la vapeur"
} |
2517 | {
"en": "Common sole, grilled",
"fr": "Sole, poêlée"
} |
2518 | {
"en": "Picardy string : ham and mushroom pancake in cheese sauce",
"fr": "Ficelle picarde : crêpe au jambon et aux champignons dans une sauce au fromage"
} |
2519 | {
"en": "Grated carrots, with sauce",
"fr": "Carottes râpées, avec sauce"
} |
2520 | {
"en": "Beetroot salad, with sauce",
"fr": "Salade de betterave, avec sauce"
} |
2521 | {
"en": "Coleslaw or coleslaw, with sauce",
"fr": "Salade de chou ou Coleslaw, avec sauce"
} |
2522 | {
"en": "Cucumber salad with cream/white cheese",
"fr": "Salade de concombre à la crème/fromage blanc"
} |
2523 | {
"en": "Lentil salad with smoked sausage",
"fr": "Salade de lentilles et saucisse fumée"
} |
2524 | {
"en": "Greek salad, with sauce",
"fr": "Salade grecque, avec sauce"
} |
2525 | {
"en": "Rice salad nicoise style, with sauce",
"fr": "Salade de riz à la niçoise, avec sauce"
} |
2526 | {
"en": "Gnocchi with potato, raw",
"fr": "Gnocchi à la pomme de terre, cru"
} |
2527 | {
"en": "Gnocchi with semolina, raw",
"fr": "Gnocchi à la semoule, cru"
} |
2528 | {
"en": "Ham and cheese croissant, pre-packaged",
"fr": "Croissant au jambon fromage, préemballé"
} |
2529 | {
"en": "Spinach and goat cheese pie",
"fr": "Tarte épinard chèvre"
} |
2530 | {
"en": "Tielle sètoise",
"fr": "Tielle sètoise"
} |
2531 | {
"en": "Tabbouleh or chicken couscous salad, pre-packaged",
"fr": "Taboulé ou Salade de couscous au poulet, préemballé"
} |
2532 | {
"en": "Tuna pizza",
"fr": "Pizza au thon"
} |
2533 | {
"en": "Kebab pizza",
"fr": "Pizza kebab"
} |
2534 | {
"en": "Chicken pizza",
"fr": "Pizza au poulet"
} |
2535 | {
"en": "Raclette or tartiflette pizza",
"fr": "Pizza type raclette ou tartiflette"
} |
2536 | {
"en": "Pizza with speck or raw ham",
"fr": "Pizza au speck ou jambon cru"
} |
2537 | {
"en": "Salmon eggs, semi-preserved",
"fr": "Oeufs de saumon, semi-conserve"
} |
2538 | {
"en": "Eel, cooked",
"fr": "Anguille, cuite"
} |
2539 | {
"en": "Eel, roasted/baked",
"fr": "Anguille, rôtie/cuite au four"
} |
2540 | {
"en": "Eel, boiled/cooked in water",
"fr": "Anguille, bouillie/cuite à l'eau"
} |
2541 | {
"en": "Northern pike, roasted/baked",
"fr": "Brochet, rôti/cuit au four"
} |
2542 | {
"en": "Carp, raw, farmed",
"fr": "Carpe, crue, élevage"
} |
2543 | {
"en": "Carp, roasted/baked",
"fr": "Carpe, rôtie/cuite au four"
} |
2544 | {
"en": "European perch, roasted/baked",
"fr": "Perche, rôtie/cuite au four"
} |
2545 | {
"en": "Trout, roasted/baked",
"fr": "Truite, rôtie/cuite au four"
} |
2546 | {
"en": "Trout, steamed",
"fr": "Truite, cuite à la vapeur"
} |
2547 | {
"en": "Trout, farmed, raw",
"fr": "Truite d'élevage, crue"
} |
2548 | {
"en": "Rainbow trout, raw, farmed",
"fr": "Truite arc en ciel, crue, élevage"
} |
2549 | {
"en": "European perch, raw",
"fr": "Perche, crue"
} |
2550 | {
"en": "Northern pike, raw",
"fr": "Brochet, cru"
} |
2551 | {
"en": "Sturgeon, raw",
"fr": "Esturgeon, cru"
} |
2552 | {
"en": "Rainbow trout, farmed, roasted/baked",
"fr": "Truite arc en ciel, élevage, rôtie/cuite au four"
} |
2553 | {
"en": "Rainbow trout, farmed, steamed",
"fr": "Truite arc en ciel, élevage, cuite à la vapeur"
} |
2554 | {
"en": "Eel, raw",
"fr": "Anguille, crue"
} |
2555 | {
"en": "Brown bullhead or catfish, raw",
"fr": "Pangasius ou Poisson-chat, cru"
} |
2556 | {
"en": "Panga, Pangasius, or Mekong catfish, fillet, cooked",
"fr": "Panga, Pangasius, ou poisson-chat du Mékong, filet, cuit"
} |
2557 | {
"en": "Tilapia, raw",
"fr": "Tilapia, cru"
} |
2558 | {
"en": "Salmon trout, raw",
"fr": "Truite saumonée, crue"
} |
2559 | {
"en": "Burbot, raw",
"fr": "Lotte de rivière, crue"
} |
2560 | {
"en": "Pike-perch, raw",
"fr": "Sandre, cru"
} |
2561 | {
"en": "Nile perch, raw",
"fr": "Perche du Nil, crue"
} |
2562 | {
"en": "Trout, farmed, smoked",
"fr": "Truite d'élevage, fumée"
} |
2563 | {
"en": "European seabass or Mediterranean bass, roasted/baked",
"fr": "Bar commun ou loup, rôti/cuit au four"
} |
2564 | {
"en": "Gilthead seabream or gilthead seabream, roasted/baked",
"fr": "Dorade royale ou daurade royale, cuite au four"
} |
2565 | {
"en": "Pork, shoulder, raw",
"fr": "Porc, épaule, crue"
} |
2566 | {
"en": "Pork, belly, raw",
"fr": "Porc, poitrine, crue"
} |
2567 | {
"en": "Pork loin, raw",
"fr": "Porc, longe, crue"
} |
2568 | {
"en": "Pork, knuckle or shank, raw",
"fr": "Porc, jarret, cru"
} |
2569 | {
"en": "Pork loin, cooked",
"fr": "Porc, longe, cuite"
} |
2570 | {
"en": "Pork shoulder, raw",
"fr": "Porc, palette, crue"
} |
2571 | {
"en": "Pork, shoulder, cooked",
"fr": "Porc, épaule, cuite"
} |
2572 | {
"en": "Pork, chop, raw",
"fr": "Porc, côte, crue"
} |
2573 | {
"en": "Pork, chop, grilled",
"fr": "Porc, côte, grillée"
} |
2574 | {
"en": "Pork, round steak, raw",
"fr": "Porc, rouelle de jambon, crue"
} |
2575 | {
"en": "Pork, round steak, cooked",
"fr": "Porc, rouelle de jambon, cuite"
} |
2576 | {
"en": "Pork, rack, raw",
"fr": "Porc, carré, cru"
} |
2577 | {
"en": "Pork, rack, cooked",
"fr": "Porc, carré, cuit"
} |
2578 | {
"en": "Pork, tenderloin, lean, raw",
"fr": "Porc, filet, maigre, cru"
} |
2579 | {
"en": "Pork, tenderloin roast, cooked",
"fr": "Porc, filet, maigre, en rôti, cuit"
} |
2580 | {
"en": "Pork, filet mignon, cooked",
"fr": "Porc, filet mignon, cuit"
} |
2581 | {
"en": "Pork, filet mignon, raw",
"fr": "Porc, filet mignon, cru"
} |
2582 | {
"en": "Pork, meat, cooked",
"fr": "Porc, viande, cuite"
} |
2583 | {
"en": "Pork, roast, raw",
"fr": "Porc, rôti, cru"
} |
2584 | {
"en": "Pork, roast, cooked",
"fr": "Porc, rôti, cuit"
} |
2585 | {
"en": "Pork, loin, raw",
"fr": "Porc, échine, crue"
} |
2586 | {
"en": "Pork, spare-ribs, raw",
"fr": "Porc, travers, cru"
} |
2587 | {
"en": "Pork, spare-ribs, braised",
"fr": "Porc, travers, braisé"
} |
2588 | {
"en": "Pork, loin, roasted/baked",
"fr": "Porc, échine, rôtie/cuite au four"
} |
2589 | {
"en": "Pork, ham escalope, raw",
"fr": "Porc, escalope de jambon, crue"
} |
2590 | {
"en": "Pork, ham escalope, cooked",
"fr": "Porc, escalope de jambon, cuite"
} |
2591 | {
"en": "Pork, back fat, rindless, raw",
"fr": "Porc, bardière découennée, crue"
} |
2592 | {
"en": "Pork, jowl, rindless, raw",
"fr": "Porc, gorge, découennée, crue"
} |
2593 | {
"en": "Pork, shoulder lower half, (without rind, fat and bone), raw",
"fr": "Porc, hachage sans jarret, (découenné, dégraissé, désossé), cru"
} |
2594 | {
"en": "Pork, way leg, (without rind, fat and bone), raw",
"fr": "Porc, jambon sans jarret, (découenné, dégraissé, désossé), cru"
} |
2595 | {
"en": "Pork, knuckle of ham, (without rind, fat and bone), raw",
"fr": "Porc, jambonneau arrière, (découenné, dégraisssé, désossé), cru"
} |
2596 | {
"en": "Pork, 90/10 trimming, raw",
"fr": "Porc, maigre 90/10, cru"
} |
2597 | {
"en": "Pork, 80/20 trimming, raw",
"fr": "Porc, maigre 80/20, cru"
} |
2598 | {
"en": "Pork, shoulder upper half, (without rind, fat and bone), raw",
"fr": "Porc, palette, (découennée, dégraissée, désossée), crue"
} |
2599 | {
"en": "Bacon bits, raw",
"fr": "Lardons, cru"
} |