premise
stringlengths
33
1.42k
premise_TH
stringlengths
21
1.18k
hypothesis
stringlengths
16
233
hypothesis_TH
stringlengths
10
192
idx
int64
0
2.49k
label
int64
0
1
score_premise
float64
0.36
0.97
score_hypothesis
float64
0.43
0.98
Standing off to one side , seeing all and hearing Mozart 's music , which only he understands to be a manifestation of God 's love , is Antonio Salieri , the ambitious Italian - born composer and conductor , a favorite at the imperial court in Vienna in 1781 .
ยืนอยู่ข้างหนึ่งเห็นทุกคนและได้ยินเพลงของ Mozart ซึ่งมีเพียงเขาเท่านั้นที่เข้าใจว่าเป็นการแสดงออกถึงความรักของพระเจ้าคือ Antonio Salieri ผู้แต่งเพลงและผู้ควบคุมวงดนตรีที่มีความทะเยอทะยาน ที่ศาลจักรวรรดิใน Vienna ในปี 1781
Wolfgang Amadeus Mozart was born in Salzburg .
Wolfgang Amadeus Mozart เกิดที่ Salzburg
1,700
1
0.876554
0.91431
In 1986 he became the head of London European Airways , a business in which Ryanair had bought an 85 % stake . This position , however , quickly disappeared as the carrier became Ryanair UK and was then merged entirely with Ryanair . Over the next decade , Cathal worked both on the executive board of the airline and as a pilot , although he resigned from the latter by 1996 . He remained with Ryanair until leaving the board 2002 , by which time he was a multi - millionaire due to the success of the airline .
ในปี 1986 เขาได้กลายเป็นหัวหน้าของ London European Airways ซึ่งเป็นธุรกิจที่ Ryanair ซื้อสัดส่วนการถือหุ้น 85 % อย่างไรก็ตามตำแหน่งนี้หายไปอย่างรวดเร็วเมื่อผู้ให้บริการกลายเป็น Ryanair UK และจากนั้นก็รวมเข้ากับ Ryanair ทั้งหมด ในอีกไม่กี่ทศวรรษข้างหน้า Cathal ทำงานทั้งในคณะกรรมการบริหารของสายการบินและในฐานะนักบินแม้ว่าเขาจะลาออกจากช่วงหลังในปี 1996 เขายังคงอยู่กับ Ryanair จนกระทั่งออกจากคณะกรรมการปี 2545 ซึ่งเป็นเวลาที่เขาเป็นเศรษฐีหลายคนเนื่องจากความสำเร็จของสายการบิน
Ryan was Cathal 's father .
Ryan เป็นพ่อของ Cathal
1,701
1
0.966244
0.876241
Russia 's natural gas monopoly Gazprom has also shown interest in acquiring a sizable stake in the Uzbek pipeline monopoly .
การผูกขาดก๊าซธรรมชาติของ Russia Gazprom <รัสเซียได้แสดงความสนใจในการซื้อหุ้นขนาดใหญ่ในการผูกขาดท่อส่งน้ำอุซเบก
Gazprom detains the Uzbek pipeline monopoly .
Gazprom กักขังการผูกขาดท่ออูซเบก
1,702
1
0.763791
0.788573
Most recently , US Secretary of State Condoleezza Rice called North Korea an " outpost of tyranny " enraging Kim Jong - il , the leader of North Korea .
เมื่อเร็ว ๆ นี้ US เลขานุการของรัฐ Condoleezza Rice เรียกว่า North Korea "ด่านหน้าของการปกครองแบบเผด็จการ" โกรธ Kim Jong - il ผู้นำของ North Korea.
Condoleezza Rice is the U.S. Secretary of State .
Condoleezza Rice เป็น U.S. รัฐมนตรีต่างประเทศ
1,703
0
0.923428
0.895874
Canada rig count at 148 , down 46 compared to last week 's and down 27 compared to last year 's .
Canada จำนวนแท่นขุดเจาะที่ 148 ลดลง 46 เมื่อเทียบกับสัปดาห์ที่แล้วและลดลง 27 เมื่อเทียบกับปีที่แล้ว
Last year , the tally was 148
ปีที่แล้วนับเป็น 148
1,704
1
0.853669
0.819128
U.S. Secretary of State Condoleezza Rice said Thursday that North Korea should return to nuclear disarmament talks and avoid a path toward further international isolation .
U.S. เลขานุการของรัฐ Condoleezza Rice กล่าวเมื่อวันพฤหัสบดีว่า North Korea ควรกลับไปที่การเจรจาลดอาวุธนิวเคลียร์และหลีกเลี่ยงเส้นทางสู่การแยกระหว่างประเทศต่อไป
North Korea says it will rejoin nuclear talks .
North Korea กล่าวว่าจะเข้าร่วมการเจรจานิวเคลียร์อีกครั้ง
1,705
1
0.86106
0.893378
Oh Eun - sun was the first Korean woman to climb Mt. Everest solo . For all the hardships she must have endured , she merely says that she was lucky . She now reminisces about the days she spent in that mountain .
โอ้อึน - ซันเป็นผู้หญิงเกาหลีคนแรกที่ปีนเขาเอเวอเรสต์โซโล สำหรับความยากลำบากทั้งหมดที่เธอต้องอดทนเธอเพียงแค่บอกว่าเธอโชคดี ตอนนี้เธอรำลึกถึงวันที่เธอใช้เวลาอยู่บนภูเขานั้น
A woman succeeds in climbing Everest solo .
ผู้หญิงประสบความสำเร็จในการปีนเขา Everest Solo
1,706
0
0.754151
0.842155
As the U.S. military evacuated Saigon in the Spring of 1975 , President Gerald Ford approved Operation Babylift , the plan to transport thousands of Vietnamese children to adoptive parents in the West , hundreds of them at a time , before the U.S. was forced out of the country .
ในขณะที่ U.S. ทหารอพยพ Saigon ในฤดูใบไม้ผลิปี 2518 ประธานาธิบดี Gerald Ford ได้รับการอนุมัติจากการดำเนินงาน Babylift แผนการขนส่งเด็กเวียดนามหลายพันคนไปยังพ่อแม่บุญธรรมในตะวันตกหลายร้อยคนในแต่ละครั้งก่อน U.S. ถูกบังคับให้ออกนอกประเทศ
The U.S. military evacuated U.S. citizens .
U.S. ทหารอพยพ U.S. พลเมือง
1,707
1
0.869756
0.766937
Dr. Amy Joy Lanou , director of the Physicians Committee for Responsible Medicine in America , was quick to point out health dangers of the Atkins diet .
Dr. Amy Joy Lanou ผู้อำนวยการคณะกรรมการแพทย์เพื่อความรับผิดชอบในอเมริกาได้ชี้ให้เห็นถึงอันตรายต่อสุขภาพของอาหาร Atkins
Atkins diet is associated with increased risk conditions .
อาหารแอตกินส์เกี่ยวข้องกับเงื่อนไขความเสี่ยงที่เพิ่มขึ้น
1,708
0
0.924666
0.710364
Self - sufficiency has been turned into a formal public awareness campaign in San Francisco , by Mayor Gavin Newsom .
ความพอเพียงของตัวเองได้กลายเป็นแคมเปญการรับรู้สาธารณะอย่างเป็นทางการใน An San Francisco โดยนายกเทศมนตรี Gavin Newsom
Gavin Newsom is a politician of San Francisco .
Gavin Gavin เป็นนักการเมืองของ Newsom San Francisco
1,709
0
0.853487
0.873855
Arabic , for example , is used densely across North Africa and from the Eastern Mediterranean to the Philippines , as the key language of the Arab world and the primary vehicle of Islam .
ยกตัวอย่างเช่นภาษาอาหรับถูกใช้อย่างหนาแน่น North Africa และจากทะเลเมดิเตอร์เรเนียนตะวันออกไปจนถึง Philippines เป็นภาษาสำคัญของโลกอาหรับและยานพาหนะหลักของศาสนาอิสลาม
Arabic is the primary language of the Philippines .
ภาษาอาหรับเป็นภาษาหลักของ Philippines
1,710
1
0.920771
0.8166
Anti - nuclear protesters on Wednesday delayed the progress of a shipment of radioactive waste toward a dump in northern Germany . The train stopped for the fourth time since crossing into Germany as it neared the northern town of Lueneburg .
ผู้ประท้วงต่อต้านนิวเคลียร์เมื่อวันพุธที่ผ่านมาทำให้ความคืบหน้าของการส่งของเสียกัมมันตภาพรังสีไปสู่การทิ้งในภาคเหนือ Germany รถไฟหยุดเป็นครั้งที่สี่นับตั้งแต่ข้ามไปยัง Germany เนื่องจากใกล้กับเมืองทางตอนเหนือของ Lueneburg
Nuclear waste transport delayed in Germany .
การขนส่งของเสียนิวเคลียร์ล่าช้าใน Germany
1,711
0
0.896602
0.869058
The Tunisian Foreign Ministry announced that Libyan leader Colonel Moammar Al Kaddafy arrived in Tunis this morning , Monday , for a " brotherly and recreational " visit , at the invitation of Tunisian President Zine El Abidine Bin Ali .
กระทรวงการต่างประเทศตูนิเซียประกาศว่าพันเอกผู้นำลิเบีย Al Kaddafy Zine มาถึงตูนิสเมื่อเช้านี้วันจันทร์สำหรับการเยี่ยมชม "พี่น้องและสันทนาการ" ตามคำเชิญของประธานาธิบดีตูนิเซีย El Abidine Bin Ali
Libya 's leader Colonel Muammar Qaddafi arrived in Tunisia at the invitation of President Zine El Abidine Bin Ali .
พันเอกผู้นำของ Libya Muammar Qaddafi มาถึง Tunisia ตามคำเชิญของประธานาธิบดี Zine El Abidine Bin Ali
1,712
0
0.891347
0.910379
By 45,000 years ago , humans had weathered the comings and goings of a number of ice ages , had spread themselves throughout most of Africa , Europe and Asia , and had reached a population of roughly a million .
เมื่อ 45,000 ปีที่แล้วมนุษย์ได้ผุกร่อนและมียุคน้ำแข็งจำนวนมากแพร่กระจายไปทั่วแอฟริกายุโรปและเอเชียส่วนใหญ่และมีประชากรประมาณหนึ่งล้านคน
Humans existed 10,000 years ago .
มนุษย์มีอยู่เมื่อ 10,000 ปีก่อน
1,713
0
0.907818
0.895925
Rome is in Lazio province and Naples in Campania .
Rome อยู่ใน Lazio จังหวัดและ Naples ใน Campania
Rome is located in Lazio province .
Rome ตั้งอยู่ใน Lazio จังหวัด
1,714
0
0.903595
0.93511
The interest of the automotive industry increases and the first amplifier project , a four - channel output module for the German car manufacturer , Porsche , is finished .
ความสนใจของอุตสาหกรรมยานยนต์เพิ่มขึ้นและโครงการเครื่องขยายเสียงแรกซึ่งเป็นโมดูลเอาต์พุตสี่ช่องสำหรับผู้ผลิตรถยนต์เยอรมันพอร์ชเสร็จสิ้นแล้ว
Porsche is a German car manufacturer .
ปอร์เช่เป็นผู้ผลิตรถยนต์เยอรมัน
1,715
0
0.877612
0.811437
Forced to flee attack again in 1471 Rennyo travelled to Yoshizaki , where he built a popular temple which attracted many peasant converts from the region .
ถูกบังคับให้หนีการโจมตีอีกครั้งในปี ค.ศ. 1471 Rennyo เดินทางไป Yoshizaki ซึ่งเขาได้สร้างวัดยอดนิยมซึ่งดึงดูดชาวนาหลายคนจากภูมิภาค
Rennyo reached Yoshizaki in 1471 .
Rennyo มาถึง Yoshizaki ในปี 1471
1,716
0
0.865968
0.850512
The contaminated pills included metal fragments ranging in size from " microdots " to portions of wire one - third of an inch long , the FDA said .
ยาที่ปนเปื้อนนั้นรวมชิ้นส่วนโลหะตั้งแต่ "microdots" ไปจนถึงส่วนของลวดหนึ่ง - สามของความยาวนิ้ว FDA กล่าว
The contaminated pills contained metal fragments .
ยาที่ปนเปื้อนมีชิ้นส่วนโลหะ
1,717
0
0.829325
0.80615
The Anzio beachhead , 33 miles south of Rome , saw some of the bloodiest fighting of World War II , and accounted for many of the 10,000 US battle deaths in Italy in the first half of 1944 .
Anzio Beachhead ซึ่งอยู่ทางใต้ของ US 33 ไมล์ได้เห็นการต่อสู้ที่โหดเหี้ยมที่สุดของสงครามโลกครั้งที่สองและคิดเป็นจำนวน 10,000 คนที่เสียชีวิตจากการต่อสู้ใน Italy ในช่วงครึ่งแรกของปี 2487
The Anzio beachhead is located 33 miles south of Rome .
หัวหาด Anzio ตั้งอยู่ 33 ไมล์ทางใต้ของ Rome
1,718
0
0.823983
0.866263
The National Assn . of Realtors reported that sales of existing homes had shot up to an annual rate of 7.29 million in August , 7.8 % higher than a year earlier .
Assn แห่งชาติ ของ Realtors รายงานว่ายอดขายของบ้านที่มีอยู่ได้ยิงสูงถึง 7.29 ล้านในเดือนสิงหาคมซึ่งสูงกว่าปีก่อนหน้า 7.8 %
Sales of existing homes raised 7.8 % .
ยอดขายของบ้านที่มีอยู่เพิ่มขึ้น 7.8 %
1,719
0
0.913993
0.869224
Alan Mulally , Boeing 's head of the unit , said at the start of the strike that it may cause delivery delays that would give Airbus SAS an advantage in what is the strongest commercial aircraft market in five years .
Alan Mulally หัวหน้าหน่วยของ Boeing กล่าวในช่วงเริ่มต้นของการนัดหยุดงานว่าอาจทำให้เกิดความล่าช้าในการส่งมอบซึ่งจะทำให้ Airbus SAS ได้เปรียบในตลาดเครื่องบินพาณิชย์ที่แข็งแกร่งที่สุดในรอบห้าปี
Alan Mulally is the owner of Boeing .
Alan Mulally เป็นเจ้าของโบอิ้ง
1,720
1
0.944449
0.74588
An Iraqi official reported today , Saturday , that 68 Iraqi civilians were killed as a result of the American and British bombing on Iraq and that their funerals were held today in Baghdad .
เจ้าหน้าที่ชาวอิรักรายงานวันเสาร์ว่าพลเรือนชาวอิรัก 68 คนถูกสังหารอันเป็นผลมาจากการวางระเบิดของอเมริกาและอังกฤษใน Iraq และงานศพของพวกเขาถูกจัดขึ้นในวันนี้ใน Baghdad
Reports from an Iraqi official today , Saturday , said that the 68 civilians killed as a result of the Anglo - American bombing of Iraq , were buried today in Baghdad .
รายงานจากเจ้าหน้าที่ของอิรักในวันนี้วันเสาร์กล่าวว่าพลเรือน 68 คนถูกสังหารอันเป็นผลมาจากการวางระเบิดของแองโกล - อเมริกันที่ Iraq ถูกฝังอยู่ในวันนี้ใน Baghdad
1,721
0
0.913114
0.911663
The nation got its long - awaited first look at Bo in action as the Obamas showed off the family 's new dog on the South Lawn . First lady Michelle Obama did most of the walking while the 6 - month - old Portuguese water dog scampered about . Then daughter Malia took a turn , and Bo took off running . The girls grinned as they played with Bo . Sasha clapped her hands at one point , calling for the dog 's attention . Plainly pleased , the president said , " He 's a star . He 's got star quality . "
ประเทศได้รับความยาว - รอดูการปฏิบัติครั้งแรกในขณะที่ Obamas โชว์สุนัขตัวใหม่ของครอบครัวบนสนามหญ้าใต้ สุภาพสตรีหมายเลขหนึ่ง Michelle Obama ทำส่วนใหญ่ในขณะที่สุนัขน้ำโปรตุเกสอายุ 6 - เดือนที่ผ่านมา จากนั้นลูกสาว Malia ก็เลี้ยวและโบก็วิ่งออกไป สาว ๆ ยิ้มขณะที่พวกเขาเล่นกับโบ ซาชาปรบมือของเธอที่จุดหนึ่งเรียกร้องความสนใจของสุนัข ยินดีอย่างยิ่งที่ประธานาธิบดีกล่าวว่า "เขาเป็นดาราเขามีคุณภาพของดาว"
Obama 's dog is called Bo .
สุนัขของ Obama เรียกว่าโบ
1,722
0
0.861321
0.912499
Three months after the FBI raided the offices of the Dorean Group in Union City , California , neighboring companies in the same office park have received letters claiming that rent for the office park should now be paid to the Dorean Group . The owner of the office park , Hanover Properties , insists that they have not sold the park and called the Dorean Group 's claim fraudulent . The first letter from the Dorean Group , dated May 2nd , 2005 , purported to " inform [ the tenants ] of the change in ownership of the property [ the tenants ] now occupy , " and asked that " payment of rents be sent " to the principals of the Dorean Group . The letter also included notarized documents authorizing the sale by an alleged agent of the current owner , Hanover Properties , a " Julia Pantibratyuk . "
สามเดือนหลังจากที่ FBI บุกเข้าไปในสำนักงานของ Dorean Group ใน Union City, California บริษัท เพื่อนบ้านในสำนักงานเดียวกันได้รับจดหมายอ้างว่าควรจ่ายค่าเช่าสำหรับสำนักงานในสำนักงานให้กับกลุ่ม Dorean เจ้าของสำนักงานสำนักงานฮันโนเวอร์ยืนยันว่าพวกเขายังไม่ได้ขายสวนสาธารณะและเรียกว่าการฉ้อโกงของกลุ่ม Dorean จดหมายฉบับแรกจากกลุ่ม Dorean ลงวันที่ 2 พฤษภาคม 2548 อ้างว่า "แจ้ง [ผู้เช่า] ของการเปลี่ยนแปลงในการเป็นเจ้าของทรัพย์สิน [ผู้เช่า] ตอนนี้ครอบครอง" และถามว่า "การชำระค่าเช่าจะถูกส่งไป" อาจารย์ใหญ่ของกลุ่ม Dorean จดหมายฉบับนี้ยังรวมถึงเอกสารที่ได้รับการรับรองการอนุญาตการขายโดยตัวแทนที่ถูกกล่าวหาของเจ้าของปัจจุบัน Hanover Properties "Julia Pantibratyuk"
Hanover Properties owns the Dorean Group .
ฮันโนเวอร์คุณสมบัติเป็นเจ้าของกลุ่ม Dorean
1,723
1
0.908491
0.827239
The program , financed with a grant from the UN Agency for International Development , is aimed at reducing infant mortality in Madagascar , an island nation in the Indian Ocean off the eastern coast of Africa .
โครงการนี้ได้รับเงินสนับสนุนจากหน่วยงานเพื่อการพัฒนาระหว่างประเทศของสหประชาชาติมีวัตถุประสงค์เพื่อลดการเสียชีวิตของทารกใน Madagascar ประเทศเกาะในมหาสมุทรอินเดียนอกชายฝั่งตะวันออกของแอฟริกา
The UN Agency for International Development is an organisation based in Madagascar .
หน่วยงานเพื่อการพัฒนาระหว่างประเทศของสหประชาชาติเป็นองค์กรที่ตั้งอยู่ใน Madagascar
1,724
1
0.892092
0.887717
The Federal Aviation Administration 's Associate Administrator for Commercial Space Transportation ( FAA / AST ) has given license approval to Scaled Composites of Mojave , California , permitting the firm to expand flight testing of SpaceShipOne -- a privately - financed rocket plane to carry passengers to suborbital altitude .
ผู้ดูแลระบบการขนส่งอวกาศเชิงพาณิชย์ของ Federal Aviation Administration (FAA / AST) ได้รับการอนุมัติใบอนุญาตให้กับคอมโพสิตที่ปรับขนาดของ Mojave, California ซึ่งอนุญาตให้ บริษัท ขยายการทดสอบการบินของยานอวกาศ - เครื่องบินจรวด เพื่อนำผู้โดยสารไปยังระดับความสูง suborbital
Private spaceship launches .
ยานอวกาศส่วนตัวเปิดตัว
1,725
1
0.91104
0.775545
Jessica Litman , a law professor at Michigan 's Wayne State University , has specialized in copyright law and Internet law for more than 20 years .
Jessica Litman ศาสตราจารย์ด้านกฎหมายของมหาวิทยาลัยเวย์นสเตท Michigan มีความเชี่ยวชาญด้านกฎหมายลิขสิทธิ์และกฎหมายอินเทอร์เน็ตมานานกว่า 20 ปี
Jessica Litman is a law professor .
Jessica Litman เป็นศาสตราจารย์ด้านกฎหมาย
1,726
0
0.914181
0.924534
A report by the AfricanElephant Specialist Group , which is responsible for monitoring the conservation of the elephants , concludes that elephant poaching has increased despite the 1989 international ban on ivory trading
รายงานโดยกลุ่มผู้เชี่ยวชาญแอฟริกาซึ่งรับผิดชอบในการติดตามการอนุรักษ์ช้างสรุปว่าการลักลอบล่าช้างเพิ่มขึ้นแม้จะมีการห้ามการซื้อขายงาช้างนานาชาติปี 1989 ในปี 1989
The ban on ivory trade has been effective in protecting the elephant from extinction .
การห้ามการค้างาช้างมีประสิทธิภาพในการปกป้องช้างจากการสูญพันธุ์
1,727
1
0.797948
0.81345
Airbus could site a design engineering centre in the Midlands region of the UK to take advantage of the availability of skilled engineering staff following the demise of MG Rover , the collapsed UK carmaker .
แอร์บัสสามารถตั้งศูนย์วิศวกรรมการออกแบบในภูมิภาค Midlands ของ UK เพื่อใช้ประโยชน์จากความพร้อมของเจ้าหน้าที่วิศวกรรมที่มีทักษะหลังจากการตายของ MG Rover UK ซึ่งเป็นผู้ผลิตรถยนต์ที่ยุบตัวลง
Airbus plans a design engineering centre .
แอร์บัสวางแผนศูนย์วิศวกรรมการออกแบบ
1,728
0
0.926905
0.812471
A message in a bottle thrown into the sea by a four - year - old girl in England has been found 9,000 miles away in Western Australia . Alesha Johnson threw the bottle into the water at Morecambe Bay , Lancashire last July , enclosing her Heysham address , and a picture of herself . The note read : " If you get this message , please write back . " This week , she received a letter from a 10 - year - old from Perth , who said he had found the bottle in a local Boatyard . Doreen Johnson , the manager of the nursery Alesha attends in Heysham , said : " We were all very excited when the letter from Australia arrived addressed to Alesha .
ข้อความในขวดที่ถูกโยนลงไปในทะเลโดยสี่ปี - เด็กหญิงอายุใน England ถูกพบห่างออกไป 9,000 ไมล์ทางตะวันตก Australia Alesha Johnson โยนขวดลงไปในน้ำที่อ่าว Morecambe, Lancashire เมื่อเดือนกรกฎาคมที่ผ่านมาล้อมรอบที่อยู่ Heysham ของเธอและรูปของตัวเอง หมายเหตุอ่าน: "ถ้าคุณได้รับข้อความนี้โปรดเขียนกลับมา" ในสัปดาห์นี้เธอได้รับจดหมายจาก 10 ปี - อายุจาก Perth ซึ่งบอกว่าเขาพบขวดในอู่ต่อเรือท้องถิ่น Doreen Johnson ผู้จัดการของ Nursery Alesha เข้าร่วมใน Heysham กล่าวว่า: "เราทุกคนตื่นเต้นมากเมื่อจดหมายจาก Australia มาถึงที่ส่งถึง Alesha
Heysham is where Doreen Johnson works .
Heysham เป็นสถานที่ที่ Doreen Johnson ทำงานได้
1,729
0
0.936253
0.92693
Diets that provide recommended levels of magnesium are beneficial for bone health , but further investigation on the role of magnesium in bone metabolism and osteoporosis is needed .
อาหารที่ให้ระดับแมกนีเซียมที่แนะนำนั้นเป็นประโยชน์ต่อสุขภาพของกระดูก แต่การตรวจสอบเพิ่มเติมเกี่ยวกับบทบาทของแมกนีเซียมในการเผาผลาญกระดูกและโรคกระดูกพรุนเป็นสิ่งจำเป็น
Dietary intake of magnesium prevents osteoporosis .
การบริโภคอาหารของแมกนีเซียมช่วยป้องกันโรคกระดูกพรุน
1,730
1
0.879136
0.75801
Of course , most of the tax cuts expire in 2010 ; only three years from when Rangel would take over as chair if Democrats win .
แน่นอนว่าการลดภาษีส่วนใหญ่หมดอายุในปี 2010 เพียงสามปีจากเมื่อ Rangel จะเข้ามาเป็นประธานหากพรรคเดโมแครตชนะ
Democrats won the elections three years ago .
พรรคเดโมแครตชนะการเลือกตั้งเมื่อสามปีก่อน
1,731
1
0.881434
0.789688
Health Minister Ben Bradshaw described the party 's loss to the British National Party and to the Greens as a , " terrible loss " and blamed the economic conditions such as rising food and fuel costs as factors that dampens the Labour Party 's appeal with the public . Conservative Party leader David Cameron countered Bradshaw 's opinion by saying , Mr. Brown was to blame for the economic distress . Cameroon cited the Prime Minister 's ten years of handling the economy as minister prior to assuming office when Tony Blair stepped down last year .
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงสาธารณสุข Ben Bradshaw อธิบายถึงการสูญเสียของพรรคต่อพรรคชาติอังกฤษและต่อกรีนในฐานะ "การสูญเสียที่น่ากลัว" และตำหนิสภาพเศรษฐกิจเช่นค่าใช้จ่ายอาหารและเชื้อเพลิงที่เพิ่มขึ้นเป็นปัจจัยที่ทำให้พรรคแรงงานลดลง ' การอุทธรณ์ต่อสาธารณะ หัวหน้าพรรคอนุรักษ์นิยม David Cameron ตอบโต้ความคิดเห็นของ Bradshaw โดยกล่าวว่านาย Brown ต้องตำหนิความทุกข์ทางเศรษฐกิจ แคเมอรูนอ้างถึงสิบปีของนายกรัฐมนตรีในการจัดการเศรษฐกิจในฐานะรัฐมนตรีก่อนที่จะเข้ารับตำแหน่งเมื่อ Tony Blair ก้าวลงเมื่อปีที่แล้ว
Blair was Prime Minister before Brown .
Blair เป็นนายกรัฐมนตรีมาก่อน Brown
1,732
0
0.952653
0.837559
Jigish Avalani , group manager of Windows DNA marketing at Microsoft , explains that Windows DNA refers to the Windows Distributed interNet Application architecture , launched by Microsoft in fall of 1997 .
Jigish Avalani ผู้จัดการกลุ่มของ Windows DNA Marketing ที่ Microsoft อธิบายว่า Windows DNA หมายถึงสถาปัตยกรรมแอปพลิเคชันอินเทอร์เน็ตแบบกระจาย Windows ที่เปิดตัวโดย Microsoft ในฤดูใบไม้ร่วงปี 1997
Microsoft was established in fall of 1997 .
Microsoft ก่อตั้งขึ้นในฤดูใบไม้ร่วงปี 1997
1,733
1
0.932139
0.89198
The Bank of Italy , the ultimate arbiter of Italian banking mergers , has been engulfed by scandal since police wire taps revealed Fazio and his wife advised a local banker in a bid for Bank Antonveneta against Dutch bank ABN AMRO .
ธนาคารแห่งอิตาลีผู้ตัดสินที่ดีที่สุดของการควบรวมกิจการธนาคารของอิตาลีได้รับผลกระทบจากเรื่องอื้อฉาวเนื่องจากการแตะสายตำรวจเปิดเผย Fazio และภรรยาของเขาแนะนำนายธนาคารท้องถิ่นในการประมูลธนาคาร Antonveneta กับธนาคารดัตช์
A local banker bids for Bank Antonveneta .
นายธนาคารท้องถิ่นเสนอราคาสำหรับธนาคาร Antonveneta
1,734
0
0.867415
0.884102
Rock stars Aerosmith are to hold a free concert in Hawaii to placate angry fans who brought a legal case against them . The Walk This Way hitmakers cancelled a sold - out show in Maui two years ago , leaving hundreds of fans out of pocket . They filed a class action case , which claimed the band had pulled out in favour of a bigger gig in Chicago and a private show for car dealers in Oahu . Lawyers for the would - be concert - goers said Aerosmith had now agreed to put on a new show , and would pay all expenses .
ร็อคสตาร์แอโรสมิ ธ จะจัดคอนเสิร์ตฟรีใน Hawaii เพื่อปิดปากแฟน ๆ ที่โกรธแค้นซึ่งนำคดีทางกฎหมายมาต่อต้านพวกเขา The Walk This Hitmakers ยกเลิกการแสดงขายออกในเมาอิเมื่อสองปีก่อนทำให้แฟน ๆ หลายร้อยคนออกจากกระเป๋า พวกเขายื่นฟ้องคดีในชั้นเรียนซึ่งอ้างว่าวงดนตรีได้ดึงออกมาในความโปรดปรานของกิ๊กที่ใหญ่กว่าใน Chicago และการแสดงส่วนตัวสำหรับตัวแทนจำหน่ายรถยนต์ในโออาฮู ทนายความของ Will - Be Concert - Goers กล่าวว่า Aerosmith ได้ตกลงที่จะแสดงรายการใหม่และจะจ่ายค่าใช้จ่ายทั้งหมด
Aerosmith are a rock band .
Aerosmith เป็นวงดนตรีร็อค
1,735
0
0.893861
0.928735
Anastasia , in the village of Nagutskoye , had a neighbor who gave birth in 1914 to Yuri Andropov : KGB chief and persecutor of Anastasia 's nephew , Alexander Solzhenitsyn .
Nagutskoye ในหมู่บ้าน Yuri มีเพื่อนบ้านที่ให้กำเนิดในปี 1914 ถึง Andropov Anastasia: หัวหน้า KGB และผู้ข่มเหงของหลานชายของ Alexander Solzhenitsyn
Alexander Solzhenitsyn 's wife 's name is Anastasia .
Alexander Solzhenitsyn 's ชื่อภรรยาคือ Anastasia
1,736
1
0.842344
0.941594
The government operations came a day after guerrillas in camouflage fatigues rampaged through the streets of Nazran , Ingushetia 's capital , firing rocket - propelled grenades at police stations , taking over checkpoints and setting fire to government buildings .
การดำเนินงานของรัฐบาลเกิดขึ้นหนึ่งวันหลังจากกองโจรในการอำพรางความเหนื่อยล้าพุ่งทะลุผ่านถนนของ Nazran เมืองหลวงของ Ingushetia ยิงจรวด - ขับเคลื่อนระเบิดที่สถานีตำรวจเข้ายึดจุดตรวจและจุดไฟเผาอาคารรัฐบาล
Ingushetia 's capital is Nazran .
เมืองหลวงของ Ingushetia คือ Nazran
1,737
0
0.883877
0.932208
Mexico City ( Mexico ) , 12 Jan 90 ( DPA ) -Salvadoran Social Democratic politician Hector Oqueli Colindres was kidnapped today in Guatemala city , along with Guatemalan Social Democratic leader Gilda Flores , his party , in Mexico City , reported .
City Mexico (Oqueli), 12 ม.ค. 90 (DPA) -Salvadoran นักการเมืองประชาธิปไตยสังคมเฮ็กเตอร์ Colindres Guatemala ถูกลักพาตัวไปในวันนี้ใน city Gilda Flores พรรคของเขาใน Mexico City รายงาน
Hector Oqueli Colindres is a citizen of Mexico .
Hector Oqueli Colindres เป็นพลเมืองของ Mexico
1,738
1
0.919089
0.883476
The launch of France 's new 24 hour TV news channel , France 24 , saw the new jointly owned channel start by going online . A streaming broadcast became available on the internet from 19:29 GMT today . Future plans are to have the new channel available on cable and satellite with English and French reporting . Coverage in Arabic and Spanish is among the ambitious future plans for the channel .
การเปิดตัวช่องข่าวโทรทัศน์ 24 ชั่วโมงของ France ใหม่ France 24 ได้เห็นช่องใหม่ที่เป็นเจ้าของร่วมกันเริ่มต้นด้วยการออนไลน์ การออกอากาศสตรีมมิ่งมีให้บริการบนอินเทอร์เน็ตตั้งแต่ 19:29 GMT วันนี้ แผนการในอนาคตจะมีช่องทางใหม่สำหรับเคเบิลและดาวเทียมพร้อมการรายงานภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส ความคุ้มครองในภาษาอาหรับและสเปนเป็นหนึ่งในแผนการในอนาคตที่ทะเยอทะยานสำหรับช่อง
France24 is a French TV Channel .
FRANCE24 เป็นช่องทีวีฝรั่งเศส
1,739
0
0.919199
0.844757
Environmental and social groups criticized the World Bank decision for shying from meaningful reform .
กลุ่มสิ่งแวดล้อมและสังคมวิพากษ์วิจารณ์การตัดสินใจของธนาคารโลกในการกำจัดการปฏิรูปที่มีความหมาย
The World Bank is criticized for its policies .
ธนาคารโลกถูกวิพากษ์วิจารณ์เกี่ยวกับนโยบาย
1,740
0
0.894132
0.909898
It is an image familiar to many Southern Californians but vividly illustrative in this Egyptian metropolis , where a U.N. conference on global population is trying for the first time to draw clear links between population growth and the environment .
มันเป็นภาพที่คุ้นเคยกับชาวแคลิฟอร์เนียตอนใต้หลายคน แต่เป็นตัวอย่างอย่างชัดเจนในเมืองอียิปต์แห่งนี้ซึ่งการประชุมสหราชอาณาจักรเกี่ยวกับประชากรโลกกำลังพยายามเป็นครั้งแรกที่จะเชื่อมโยงอย่างชัดเจนระหว่างการเติบโตของประชากรและสิ่งแวดล้อม
The International Conference on Population and Development was held in Cairo .
การประชุมนานาชาติเรื่องประชากรและการพัฒนาจัดขึ้นใน Cairo
1,741
1
0.768628
0.879841
She was finally found at 10.35am the next day by PC David Lloyd George . Something had caught his eye in the undergrowth - her blue school coat or the deep red of the gloves that she had been wearing - and he stepped off the forestry track . Muriel Drinkwater was lying on her back , one arm outstretched by her side , the other slightly raised but with the gloved hand limp . Her eyes were open , but there was no doubt that she was dead . She was just a few weeks short of her 13th birthday . The constable blew sharply on his whistle . The year was 1946 , when murder was supposedly less commonplace than now . The killing of Muriel Drinkwater was to make headlines for months and would vex Detective Chief Inspector William " Bulldog " Chapman , the Scotland Yard detective who led the inquiry , until his death nine years later .
ในที่สุดเธอก็พบเวลา 10.35 น. ในวันถัดไปโดย PC David Lloyd George มีบางอย่างจับตามองในพง - เสื้อคลุมสีฟ้าของเธอหรือสีแดงเข้มของถุงมือที่เธอสวมใส่ - และเขาก็ก้าวออกจากเส้นทางป่าไม้ Muriel Drinkwater นอนอยู่บนหลังของเธอแขนข้างหนึ่งยื่นออกมาข้างๆเธออีกข้างหนึ่งยกขึ้นเล็กน้อย แต่ด้วยมือที่สวมถุงมือเดินปวกเปียก ดวงตาของเธอเปิดอยู่ แต่ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเธอตายไปแล้ว เธอเป็นเพียงไม่กี่สัปดาห์ในวันเกิดครบรอบ 13 ปีของเธอ ตำรวจเป่านกหวีดอย่างรวดเร็ว ปีคือปี 1946 เมื่อการฆาตกรรมเป็นเรื่องธรรมดาน้อยกว่าตอนนี้ การสังหาร Muriel Drinkwater คือการสร้างพาดหัวข่าวเป็นเวลาหลายเดือนและจะผู้ตรวจสอบหัวหน้านักสืบผู้ตรวจสอบ William " Bulldog " Chapman นักสืบสกอตแลนด์ยาร์ด หลายปีต่อมา
Muriel Drinkwater was killed in 1946 .
Muriel Drinkwater ถูกฆ่าตายในปี 1946
1,742
0
0.886993
0.918829
Parviz Davudi was representing Iran at a meeting of the Shanghai Co - operation Organisation ( SCO ) , the fledgling association that binds Russia , China and four former Soviet republics of central Asia together to fight terrorism .
Parviz Davudi เป็นตัวแทนของ Iran ในการประชุมขององค์กรการดำเนินงานเซี่ยงไฮ้ (SCO), สมาคมที่มีประสบการณ์ซึ่งผูกมัด Russia, China และอดีตสาธารณรัฐโซเวียตเอเชียกลางสี่คนรวมกันเพื่อต่อสู้กับการก่อการร้าย
China is a member of SCO .
China เป็นสมาชิกของ SCO
1,743
0
0.904224
0.87231
Two years ago Moore had a 5,300 - pound monument showcasing the Ten Commandments placed in the rotunda of the Judicial Building , which is just down the street from the Capitol , and a federal judge ordered Moore to remove the plaque .
สองปีที่ผ่านมามัวร์มีอนุสาวรีย์ 5,300 - ปอนด์จัดแสดงบัญญัติสิบประการที่วางไว้ใน Rotunda ของอาคารตุลาการซึ่งอยู่บนถนนจาก Capitol และผู้พิพากษาของรัฐบาลกลางสั่งให้มัวร์ลบคราบจุลินทรีย์
Moore now has the commandments plaque posted in his office .
มัวร์ตอนนี้มีแผ่นโลหะบัญญัติโพสต์ในสำนักงานของเขา
1,744
1
0.744502
0.721685
Digging in a different trench Phoenix 's robotic Arm connected with a hard surface that has scientists excited about the prospect of next uncovering an icy layer . " We have dug a trench and uncovered a hard layer at the same depth as the ice layer in our other trench , " said Washington University robotic arm investigator for Phoenix , Ray Arvidson . The arm tried at least three times to penetrate the layer , but was unsuccessful . As a result the arm went into a holding pattern , awaiting its next commands .
การขุดในแขนหุ่นยนต์ของสนามเพลาะที่แตกต่างกัน Phoenix เชื่อมต่อกับพื้นผิวแข็งที่ทำให้นักวิทยาศาสตร์ตื่นเต้นเกี่ยวกับโอกาสที่จะเปิดเผยชั้นน้ำแข็งต่อไป “ เราขุดร่องลึกและค้นพบเลเยอร์แข็งที่ระดับความลึกเท่ากับชั้นน้ำแข็งในร่องลึกอื่น ๆ ของเรา” นักสืบแขนหุ่นยนต์มหาวิทยาลัยวอชิงตันกล่าวสำหรับ Phoenix, Ray Arvidson แขนพยายามอย่างน้อยสามครั้งในการเจาะเลเยอร์ แต่ไม่ประสบความสำเร็จ เป็นผลให้แขนเข้าสู่รูปแบบการถือครองรอคำสั่งต่อไป
A robotic arm has been used for scientific discoveries .
แขนหุ่นยนต์ถูกใช้สำหรับการค้นพบทางวิทยาศาสตร์
1,745
0
0.865013
0.872496
A zoo worker is dead and two visitors are seriously injured after a Siberian tiger escaped from the San Francisco Zoo in San Francisco , California in the United States and attacked three people who were inside a cafe . The tiger was shot dead by police who were called to the scene . They found the tiger attacking one of the zoo visitors when they killed it .
คนงานสวนสัตว์เสียชีวิตและผู้เข้าชมสองคนได้รับบาดเจ็บสาหัสหลังจากเสือไซบีเรียหนีออกจากสวนสัตว์ซานฟรานซิสโกใน California the United, States คาเฟ่ เสือถูกตำรวจถูกยิงตายซึ่งถูกเรียกตัวไปที่เกิดเหตุ พวกเขาพบว่าเสือโจมตีหนึ่งในผู้เยี่ยมชมสวนสัตว์เมื่อพวกเขาฆ่ามัน
A tiger attacked three people in San Francisco .
เสือโจมตีคนสามคนใน San Francisco
1,746
0
0.853767
0.860837
In that aircraft accident , four people were killed : the pilot , who was wearing civilian clothes , and three other people who were wearing military uniforms .
ในอุบัติเหตุเครื่องบินครั้งนั้นมีผู้เสียชีวิตสี่คน: นักบินที่สวมใส่เสื้อผ้าพลเรือนและอีกสามคนที่สวมเครื่องแบบทหาร
Four people were assassinated by the pilot .
สี่คนถูกลอบสังหารโดยนักบิน
1,747
1
0.918558
0.82766
WASHINGTON — The Senate confirmed the nomination of Kathleen Sebelius as secretary of health and human services on Tuesday , allowing President Obama to fill the last vacancy in his cabinet with a seasoned politician who will take charge of the fight against swine flu . The vote was 65 to 31 . Among the nine Republicans who voted for Ms. Sebelius was Senator Arlen Specter of Pennsylvania , who announced on Tuesday that he was becoming a Democrat . Besides directing federal efforts against swine flu , Ms. Sebelius will lead the administration 's campaign for universal health insurance .
WASHINGTON - วุฒิสภายืนยันการเสนอชื่อของ Kathleen Sebelius ในฐานะเลขานุการด้านสุขภาพและบริการมนุษย์เมื่อวันอังคารที่ผ่านมาทำให้ประธานาธิบดี Obama เติมช่องว่างสุดท้ายในคณะรัฐมนตรีของเขากับนักการเมืองที่มีประสบการณ์ซึ่งจะดูแลการต่อสู้กับไข้หวัดหมู คะแนนโหวตคือ 65 ถึง 31 ในบรรดาพรรครีพับลิกันเก้าคนที่ลงคะแนนให้คุณ Sebelius เป็นวุฒิสมาชิก Arlen Specter จาก Pennsylvania ซึ่งประกาศเมื่อวันอังคารว่าเขากลายเป็นพรรคประชาธิปัตย์ นอกเหนือจากการกำกับความพยายามของรัฐบาลกลางกับไข้หวัดหมูแล้ว Ms. Sebelius จะเป็นผู้นำการรณรงค์เพื่อการบริหารเพื่อการประกันสุขภาพสากล
Kathleen Sebelius comes from Pennsylvania .
Kathleen Sebelius มาจาก Pennsylvania
1,748
1
0.903665
0.863755
After the 1979 Soviet invasion and occupation , 3 million Afghans fled to Pakistan , which was encouraged by hefty Western aid to take them in .
หลังจากการรุกรานและการยึดครองของโซเวียตปี 2522 ชาวอัฟกัน 3 ล้านคนหนีไป Pakistan ซึ่งได้รับการสนับสนุนจากการช่วยเหลือแบบตะวันตกที่หนักหน่วงเพื่อพาพวกเขาเข้ามา
Afghanistan was invaded by the Soviet Union in 1979 .
Afghanistan ถูกรุกรานโดย the Soviet Union ในปี 1979
1,749
0
0.845653
0.93005
In the modest backyard of Rosemarie Morgan 's 1890 - era house , about a half - mile from Yale University , there is a small Buddha , azalea and forsythia , Japanese cherry and plum trees , and an Amish - made chicken coop with five residents — four who lay eggs and Gloria , who is barren but one heck of a watchdog . The fowl are technically illegal under New Haven 's zoning code , which prohibited raising hens and other livestock when it was updated during the 1950s . But these days , many dozens of backyard hens are generally tolerated under the city 's informal enforcement program — call it " do n't cluck , do n't tell " — that mostly looks the other way . With urban fowl increasingly common , Alderman Roland Lemar has introduced legislation that would allow residents to raise up to six hens .
ในสนามหลังบ้านที่เรียบง่ายของ Morgan 's Buddha เล็ก ๆ น้อย ๆ , Azalea และ forsythia, ต้นเชอร์รี่และพลัมญี่ปุ่นและต้นและต้นพลัม ชาวอามิชทำสุ่มไก่กับผู้อยู่อาศัยห้าคน - สี่คนที่วางไข่และ Gloria ซึ่งเป็นหมัน แต่มีสุนัขเฝ้าบ้านคนหนึ่ง ไก่นั้นผิดกฎหมายทางเทคนิคภายใต้ New Haven 's รหัส ZONING ซึ่งห้ามมิให้เลี้ยงไก่และปศุสัตว์อื่น ๆ เมื่อได้รับการปรับปรุงในช่วงปี 1950 แต่ทุกวันนี้ไก่หลังบ้านหลายสิบตัวมักจะได้รับการยอมรับภายใต้โปรแกรมการบังคับใช้ที่ไม่เป็นทางการของเมือง - เรียกมันว่า "ไม่กลาตัวไม่ได้บอก" - ซึ่งส่วนใหญ่มองไปทางอื่น ด้วยไก่ในเมืองที่พบมากขึ้นเรื่อย ๆ Alderman Roland Lemar ได้แนะนำกฎหมายที่จะช่วยให้ผู้อยู่อาศัยยกแม่ไก่ได้ถึงหกตัว
The Morgans have lived near Yale University since the 1950s .
Morgans อาศัยอยู่ใกล้กับมหาวิทยาลัยเยลมาตั้งแต่ปี 1950
1,750
1
0.838516
0.88986
The last polio outbreak in the United States was in 1979 .
การระบาดของโรคโปลิโอครั้งสุดท้ายใน the United States คือในปี 1979
African polio outbreak feared
การระบาดของโรคโปลิโอแอฟริกันกลัว
1,751
1
0.899299
0.809022
Alcohol now fuels 44 percent of all violent crime and 70 percent of Accident and Emergency hospital admissions at peak times are due to booze .
แอลกอฮอล์ในขณะนี้เชื้อเพลิง 44 เปอร์เซ็นต์ของอาชญากรรมรุนแรงทั้งหมดและ 70 เปอร์เซ็นต์ของอุบัติเหตุและการเข้าโรงพยาบาลฉุกเฉินในเวลาสูงสุดเกิดจากการดื่มเหล้า
Alcohol has an effect on violent crimes .
แอลกอฮอล์มีผลต่ออาชญากรรมที่รุนแรง
1,752
0
0.903027
0.846206
The Gurkhas come from mountainous Nepal and are extremely tenacious warriors - as foot soldiers they are the best only in close combat jungle / mountain combat and hand to hand type situation .
Gurkhas มาจากภูเขา Nepal และเป็นนักรบที่หวงแหนอย่างมาก - ในฐานะทหารเท้าพวกเขาเป็นสิ่งที่ดีที่สุดในการต่อสู้ป่า / ภูเขาต่อสู้อย่างใกล้ชิดและสถานการณ์แบบมือกับมือ
The Gurkhas come from Nepal .
Gurkhas มาจาก Nepal
1,753
0
0.907628
0.862778
Ewald , now 74 , headed the East German Sports Federation from 1961 to 1988 . He was found guilty of making 142 East German sportswomen , mostly swimmers and athletes , take banned performance - enhancing drugs .
Ewald ตอนนี้อายุ 74 ปีเป็นหัวหน้าสหพันธ์กีฬาเยอรมันตะวันออกตั้งแต่ปี 2504 ถึง 2531 เขาถูกตัดสินว่ามีความผิดในการทำกีฬาที่มี 142 คนในเยอรมันตะวันออกซึ่งส่วนใหญ่เป็นนักว่ายน้ำและนักกีฬาใช้ยาที่ถูกแบน - เพิ่มยาเสพติด
Several sportswomen have been accused of doping .
นักกีฬาหลายคนถูกกล่าวหาว่ายาสลบ
1,754
1
0.868592
0.679364
Management at Huawei also feels that issues over security are hampering its progress - largely stemming from allegations , in 2001 , that it was accused of working for Pakistan and the then Taleban government in Afghanistan .
ผู้บริหารที่ Huawei ยังรู้สึกว่าปัญหาด้านความปลอดภัยกำลังขัดขวางความคืบหน้าของมัน - ส่วนใหญ่เกิดจากข้อกล่าวหาในปี 2544 ว่ามันถูกกล่าวหาว่าทำงานให้กับ Pakistan และรัฐบาล Taleban ใน Afghanistan
Management at Huawei was accused of working for Pakistan and the then Taleban government in Afghanistan .
ผู้บริหารที่ Huawei ถูกกล่าวหาว่าทำงานให้กับ Pakistan และรัฐบาล Taleban ใน Afghanistan
1,755
0
0.892188
0.931551
Deployment of workers to Iraq has been halted after the reported hostage - taking of a Filipino man by gunmen
การปรับใช้คนงานเพื่อ Iraq ถูกหยุดลงหลังจากตัวประกันที่รายงาน - รับชายชาวฟิลิปปินส์โดยมือปืน
A Filipino man has been kidnapped by gunmen .
ชายชาวฟิลิปปินส์ถูกมือปืนถูกลักพาตัวไป
1,756
0
0.76129
0.821889
Moreau , 72 , received a Golden Bear award for lifetime achievement at the Berlin Film Festival Friday .
Moreau วัย 72 ปีได้รับรางวัล Golden Bear Award สำหรับความสำเร็จตลอดชีวิตในงานเทศกาลภาพยนตร์เบอร์ลินวันศุกร์
The Golden Palm has been awarded at the Cannes film Festival .
Golden Palm ได้รับรางวัลในเทศกาลภาพยนตร์เมืองคานส์
1,757
1
0.882836
0.871076
On August 21 , the Polish weekly Przekrój published an advertisement for Dan - Mark exercise books , bearing the logo of 4fun.tv , a Polish music / interactive TV station . Part of the advertisement contained a definition of the word " exercise book " . The wording looked familiar , and Wikinews consulted Wikipedia , the collaborative online encyclopedia . Upon seeing the Wikipedia definition , it appeared that the entry quoted in the promotional material was identical to the initial two paragraphs of the relevant Wikipedia entry .
เมื่อวันที่ 21 สิงหาคม The Polish Weekly Przekrójตีพิมพ์โฆษณาสำหรับ Dan - Mark สมุดออกกำลังกายโดยมีโลโก้ 4fun.tv ซึ่งเป็นสถานีโทรทัศน์เพลงโปแลนด์ / สถานีโทรทัศน์อินเทอร์แอคทีฟ ส่วนหนึ่งของโฆษณามีคำจำกัดความของคำว่า "สมุดออกกำลังกาย" ถ้อยคำดูคุ้นเคยและ Wikinews ปรึกษา Wikipedia ซึ่งเป็นสารานุกรมออนไลน์ที่ทำงานร่วมกัน เมื่อเห็นคำจำกัดความ Wikipedia ปรากฏว่ารายการที่ยกมาในวัสดุส่งเสริมการขายนั้นเหมือนกับสองย่อหน้าแรกของรายการ Wikipedia ที่เกี่ยวข้อง
Readers of online encyclopedias can edit the contents .
ผู้อ่านสารานุกรมออนไลน์สามารถแก้ไขเนื้อหาได้
1,758
1
0.891357
0.805442
Speaking about the papal visit , Castro also said the government had agreed to make available half of its transport to ensure people can attend masses the pope will celebrate in the cities of Havana , Santa Clara , Camaguey and Santiago de Cuba . Cuban church authorities have been concerned there will not be enough transport .
เมื่อพูดถึงการเยี่ยมชมของสมเด็จพระสันตะปาปา Castro ยังกล่าวอีกว่ารัฐบาลได้ตกลงที่จะให้การขนส่งครึ่งหนึ่งที่มีอยู่เพื่อให้แน่ใจว่าผู้คนสามารถเข้าร่วมมวลชนสมเด็จพระสันตะปาปาจะเฉลิมฉลองในเมืองของ Havana, Santa Clara, Camaguey และ Santiago de Cuba เจ้าหน้าที่คริสตจักรคิวบามีความกังวลว่าจะมีการขนส่งไม่เพียงพอ
Papal travel is affected by political concerns .
การเดินทางของสมเด็จพระสันตะปาปาได้รับผลกระทบจากความกังวลทางการเมือง
1,759
1
0.935118
0.848709
THE Government wants Nigerian mother - of - two Pamela Izevbekhai 's case to stay in this country struck out after revelations that documents used in her action were forged . Ms Izevbekhai has been to the High Court 22 times to prevent her family 's deportation on the grounds that her two daughters Naomi ( 7 ) and Jemima ( 6 ) will be subjected to female genital mutilation ( FGM ) . However , she admitted last weekend that some documents given to the courts were forged . She has stood over her claim that she had a baby daughter , Elizabeth , who died from blood loss as a result of FGM . If her case is struck out , she and her daughters face deportation back to Nigeria .
รัฐบาลต้องการแม่ชาวไนจีเรีย - จาก - สอง Pamela Izevbekhai 's กรณีที่จะอยู่ในประเทศนี้เกิดขึ้นหลังจากการเปิดเผยที่เอกสารที่ใช้ในการกระทำของเธอถูกปลอมแปลง Ms Izevbekhai ได้ไปที่ศาลสูง 22 ครั้งเพื่อป้องกันไม่ให้เกิดการเนรเทศในครอบครัวของเธอในบริเวณที่ลูกสาวสองคนของเธอ Naomi (7) และ Jemima (6) จะถูกทำลายอวัยวะเพศหญิง (FGM ). อย่างไรก็ตามเธอยอมรับเมื่อสุดสัปดาห์ที่ผ่านมาว่ามีเอกสารบางอย่างที่กำหนดให้ศาล เธอยืนอยู่เหนือการอ้างว่าเธอมีลูกสาวลูก Elizabeth ซึ่งเสียชีวิตจากการสูญเสียเลือดอันเป็นผลมาจาก FGM หากคดีของเธอถูกไล่ออกเธอและลูกสาวของเธอต้องเผชิญกับการถูกเนรเทศกลับไปที่ Nigeria
Pamela Izevbekhai comes from Nigeria .
Pamela Izevbekhai มาจาก Nigeria
1,760
0
0.91304
0.872683
Argentina remains one of 17 countries still banning British cattle for breeding because of the outbreak of mad cow disease in 1980s .
Argentina ยังคงเป็นหนึ่งใน 17 ประเทศที่ยังคงห้ามวัวอังกฤษสำหรับการผสมพันธุ์เนื่องจากการระบาดของโรควัวบ้าในปี 1980
Refusal of Argentina to buy cattle created new tensions between the two countries .
การปฏิเสธ Argentina เพื่อซื้อวัวสร้างความตึงเครียดใหม่ระหว่างทั้งสองประเทศ
1,761
1
0.894627
0.89941
While the beet is roasting , make the vinaigrette : In a bowl , whisk together the orange juice , balsamic vinegar , and extra - virgin olive oil .
ในขณะที่หัวผักกาดกำลังคั่วให้ทำน้ำส้มสายชู: ในชามปัดน้ำส้มน้ำส้มสายชูบัลซามิกและน้ำมันมะกอกบริสุทธิ์
In a bowl , toss the olive oil with salt and pepper .
ในชามโยนน้ำมันมะกอกด้วยเกลือและพริกไทย
1,762
1
0.742413
0.822564
A report prepared by a five member UN commission noted " killing of civilians , enforced disappearances , destruction of villages , rape and other forms of sexual violence , pillaging and forced displacement , throughout Darfur " , and secretly named alleged war criminals that should go before the ICC .
รายงานที่จัดทำโดยคณะกรรมาธิการสหประชาชาติห้าคนกล่าวว่า "การสังหารพลเรือนบังคับใช้การหายตัวไปการทำลายล้างหมู่บ้านการข่มขืนและความรุนแรงทางเพศในรูปแบบอื่น ๆ การปล้นสะดมและการบังคับให้พลัดถิ่นตลอด Darfur" ก่อน ICC
More than 200,000 people were killed in the air attack in the Darfur region .
มีผู้เสียชีวิตมากกว่า 200,000 คนในการโจมตีทางอากาศในภูมิภาค Darfur
1,763
1
0.855422
0.927698
His group 's recently developed computer program , which provides group intelligence for a swarm of mini - robots to rapidly pin - point a source of contagion , can also be used by a group of humans carrying minicomputers , global positioning receivers , and simple radio equipment to find a skier buried in whiteness .
โปรแกรมคอมพิวเตอร์ที่พัฒนาขึ้นเมื่อเร็ว ๆ นี้ของกลุ่มของเขาซึ่งให้ความฉลาดกลุ่มสำหรับฝูงหุ่นยนต์ขนาดเล็ก - หุ่นยนต์เพื่อปักหมุดอย่างรวดเร็ว - จุดแหล่งที่มาของการติดเชื้อสามารถใช้โดยกลุ่มมนุษย์ที่มี minicomputers เครื่องรับตำแหน่งระดับโลก เพื่อค้นหานักเล่นสกีที่ฝังอยู่ในความขาว
Robots are used to find avalanche victims .
หุ่นยนต์ใช้เพื่อค้นหาเหยื่อหิมะถล่ม
1,764
1
0.8477
0.65995
The experiment helped establish that the bacteria came first , causing inflammation , then ulcers .
การทดลองช่วยพิสูจน์ว่าแบคทีเรียมาก่อนทำให้เกิดการอักเสบจากนั้นแผล
Inflammation is the result of ulcers .
การอักเสบเป็นผลมาจากแผล
1,765
1
0.823678
0.822669
The terrorist is suspected of being behind several deadly kidnappings and dozens of suicide attacks in Iraq .
ผู้ก่อการร้ายถูกสงสัยว่าอยู่เบื้องหลังการลักพาตัวร้ายแรงหลายครั้งและการโจมตีฆ่าตัวตายหลายสิบครั้งใน Iraq
Terrorist kidnaps dozens of Iraqis .
ผู้ก่อการร้ายลักพาตัวชาวอิรักหลายสิบคน
1,766
1
0.843266
0.814544
The Italian parliament may approve a draft law allowing descendants of the exiled royal family to return home . The family was banished after the Second World War because of the King 's collusion with the fascist regime , but moves were introduced this year to allow their return .
รัฐสภาอิตาลีอาจอนุมัติร่างกฎหมายอนุญาตให้ลูกหลานของราชวงศ์ที่ถูกเนรเทศกลับบ้าน ครอบครัวถูกเนรเทศหลังจากสงครามโลกครั้งที่สองเนื่องจากการสมรู้ร่วมคิดของกษัตริย์กับระบอบฟาสซิสต์ แต่การเคลื่อนไหวได้รับการแนะนำในปีนี้เพื่อให้พวกเขากลับมา
Italian royal family returns home .
ราชวงศ์อิตาลีกลับบ้าน
1,767
1
0.893391
0.705509
The Hubble is a scientific workhorse in the prime of its life . It is also the privileged photographer of the universe . Whether the images are of solar systems at birth , galaxies colliding , or the death throes of a star in supernova , Hubble 's photos reveal both the ferocity and tranquillity of our universe .
ฮับเบิลเป็นวิธีการทางวิทยาศาสตร์ในช่วงเวลาสำคัญของชีวิต นอกจากนี้ยังเป็นช่างภาพที่ได้รับการยกเว้นจากจักรวาล ไม่ว่าจะเป็นภาพของระบบสุริยจักรวาลที่เกิดกาแลคซีชนกันหรือความตายของดาวฤกษ์ใน supernova ภาพถ่ายของฮับเบิลเผยทั้งความดุร้ายและความเงียบสงบของจักรวาลของเรา
Hubble is a Space telescope .
ฮับเบิลเป็นกล้องโทรทรรศน์อวกาศ
1,768
1
0.8719
0.838706
It came as the group - which also included Sid Ganis , president of the Academy of Motion Picture Arts and Sciences , William Horberg , producer of The Kite Runner , and Alfre Woodard , who acted in Desperate Housewives - began a charm offensive billed as a " creative exchange " but clearly aimed at bridging a gulf of mutual misunderstanding . The delegation was invited to Iran by Khane Cinema ( Cinema House ) , the country 's biggest film group , which is under the authority of the ministry of culture and Islamic guidance . It is scheduled to hold training workshops on acting , directing , documentary - making and other aspects of the business as well as tour the facilities of the state broadcaster , IRIB . Meetings have been promised with Majid Majidi and Ebrahim Hatamikia , two local directors in good standing with the theocratic government .
มันมาเป็นกลุ่ม - ซึ่งรวมถึง Sid Ganis ประธานสถาบันศิลปะและวิทยาศาสตร์ภาพเคลื่อนไหว William Horberg ผู้อำนวยการสร้างนักวิ่งว่าวและ Alfre Woodard ในแม่บ้านที่สิ้นหวัง - เริ่มมีเสน่ห์ที่ถูกเรียกเก็บเงินในฐานะ "การแลกเปลี่ยนความคิดสร้างสรรค์" แต่มีจุดมุ่งหมายอย่างชัดเจนในการเชื่อมโยงความเข้าใจผิดที่เกิดขึ้นซึ่งกันและกัน คณะผู้แทนได้รับเชิญให้ Iran โดย Khane Cinema (โรงภาพยนตร์) กลุ่มภาพยนตร์ที่ใหญ่ที่สุดของประเทศซึ่งอยู่ภายใต้อำนาจของกระทรวงวัฒนธรรมและการแนะนำอิสลาม มีกำหนดที่จะจัดการประชุมเชิงปฏิบัติการเกี่ยวกับการแสดงการกำกับสารคดีการทำและด้านอื่น ๆ ของธุรกิจรวมถึงทัวร์สิ่งอำนวยความสะดวกของผู้ประกาศข่าวของรัฐ Irib การประชุมได้รับการสัญญากับ Majid Majidi และ Ebrahim Hatamikia ผู้อำนวยการท้องถิ่นสองคนในสถานะที่ดีกับรัฐบาล Theocratic
The author of " The Kite Runner " lives in Iran .
ผู้เขียน "The Kite Runner" อาศัยอยู่ใน Iran
1,769
1
0.88112
0.892562
In addition to data bases and publicity , stolen art is recovered when someone seeks appraisal or offers it for sale to dealers or auction houses , responds to a reward offer , attempts to remove it through customs , or requests a ransom for the art .
นอกเหนือจากฐานข้อมูลและการประชาสัมพันธ์ศิลปะที่ถูกขโมยจะถูกกู้คืนเมื่อมีคนพยายามประเมินราคาหรือเสนอขายให้กับตัวแทนจำหน่ายหรือบ้านประมูลตอบกลับข้อเสนอรางวัลพยายามที่จะลบผ่านศุลกากรหรือขอค่าไถ่สำหรับศิลปะ
Centralized inventory records for museums aid in theft awareness .
บันทึกสินค้าคงคลังส่วนกลางสำหรับพิพิธภัณฑ์ช่วยในการรับรู้การโจรกรรม
1,770
1
0.899461
0.797394
Personal computer maker , Gateway Inc. , on Monday , lowered its 2005 revenue and earnings forecast , sending its shares plunging 11 percent , as pricing in the industry became increasingly cut - throat .
ผู้ผลิตคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล, Gateway Inc. ในวันจันทร์ลดรายได้และการคาดการณ์รายได้ในปี 2548 โดยส่งหุ้นพุ่งขึ้น 11 % เนื่องจากการกำหนดราคาในอุตสาหกรรมลดลงอย่างมาก - คอ
Gateway lowered its sales and earnings guidance for the year .
เกตเวย์ลดคำแนะนำการขายและรายได้สำหรับปี
1,771
0
0.834864
0.776702
Mr Lopez Obrador was " sworn in " by Senator Rosario Ibarra , a human rights activist and member of his party , who placed a red , green and white presidential sash across his shoulders .
Mr Lopez Obrador เป็น "สาบานใน" โดยวุฒิสมาชิก Rosario Ibarra นักกิจกรรมด้านสิทธิมนุษยชนและสมาชิกพรรคของเขาซึ่งวางสายสะพายประธานาธิบดีสีแดงสีเขียวและสีขาวทั่วไหล่ของเขา
Senator Rosario Ibarra is a human rights militant .
วุฒิสมาชิก Rosario Ibarra เป็นสงครามสิทธิมนุษยชน
1,772
0
0.921392
0.82689
Heaney had joined ' a distinguished group of Irishmen , who have been honoured with this prize for their contribution to Irish literature in the twentieth century . '
Heaney ได้เข้าร่วม 'กลุ่มชาวไอริชที่โดดเด่นซึ่งได้รับเกียรติจากรางวัลนี้สำหรับการมีส่วนร่วมในวรรณคดีไอริชในศตวรรษที่ยี่สิบ '
Heaney was awarded the Nobel Prize for literature in 1995 .
Heaney ได้รับรางวัลโนเบลรางวัลวรรณกรรมในปี 2538
1,773
1
0.901541
0.872511
Basra 's governor said he would not cooperate with British troops until there was an apology for a raid to free two UK soldiers .
ผู้ว่าราชการจังหวัด UK กล่าวว่าเขาจะไม่ร่วมมือกับกองทหารอังกฤษจนกว่าจะมีคำขอโทษสำหรับการจู่โจมเพื่อปลดปล่อยทหาร <สหราชอาณาจักรสองคน
The governor of Basra will not work with British troops until there is an apology for a raid to free two UK soldiers .
ผู้ว่าราชการของ UK จะไม่ทำงานร่วมกับกองทหารอังกฤษจนกว่าจะมีคำขอโทษสำหรับการจู่โจมเพื่อปลดปล่อยทหาร <สหราชอาณาจักรสองคน
1,774
0
0.808101
0.788175
Salvadoran reporter Mauricio Pineda , a sound technician for the local Canal Doce television station , was shot to death today in Morazan Department in the eastern part of the country .
นักข่าว Salvadoran Mauricio Pineda ช่างเทคนิคเสียงสำหรับสถานีโทรทัศน์คลองคลองท้องถิ่นถูกยิงเสียชีวิตในวันนี้ในแผนก Morazan ในภาคตะวันออกของประเทศ
Mauricio Pineda was killed by gunfire .
Mauricio Pineda ถูกฆ่าตายด้วยปืน
1,775
0
0.895369
0.904379
The president Cristiani spoke today at the El Salvador military airport before he left for Costa Rica to attend the inauguration ceremony of president - elect Rafael Calderon Fournier .
ประธานาธิบดี Cristiani พูดวันนี้ที่สนามบิน Cristiani El Salvador ก่อนที่เขาจะออกเดินทาง Costa Rica เพื่อเข้าร่วมพิธีเข้ารับตำแหน่งประธานาธิบดี - เลือก Rafael Calderon Fournier
Rafael Calderon Fournier has been elected president of Costa Rica .
Rafael Calderon Fournier ได้รับเลือกเป็นประธานาธิบดีของ Costa Rica
1,776
0
0.874492
0.922816
AT&T Corp. says it will stop selling traditional local and long - distance residential service in seven states , blaming its move on a court decision that it says will result in higher prices for its use of regional networks .
AT&T Corp. กล่าวว่าจะหยุดขายบริการที่อยู่อาศัยในท้องถิ่นและระยะยาวแบบดั้งเดิมในเจ็ดรัฐโดยกล่าวโทษการตัดสินใจของศาลซึ่งจะส่งผลให้ราคาสูงขึ้นสำหรับการใช้เครือข่ายระดับภูมิภาค
AT&T blames a court decision that will cause higher prices .
AT&T โทษการตัดสินใจของศาลซึ่งจะทำให้ราคาสูงขึ้น
1,777
0
0.900345
0.877684
The Italian air transport sector features many typical causes of industrial conflict , including : the troubled economic situation of Alitalia , Italy 's flagship airline ( IT0404304F ) ; a set of specific factors concerning services delivery ; and a marked fragmentation of trade union representation .
ภาคการขนส่งทางอากาศของอิตาลีมีสาเหตุหลายประการของความขัดแย้งทางอุตสาหกรรมรวมถึง: สถานการณ์ทางเศรษฐกิจที่มีปัญหาของ Alitalia, Alitalia สายการบินเรือธงของ Italy (IT0404304F); ชุดของปัจจัยเฉพาะเกี่ยวกับการส่งมอบบริการ และการกระจายตัวของการเป็นตัวแทนสหภาพแรงงาน
Italian flight assistants go on strike .
ผู้ช่วยเที่ยวบินอิตาลีออกนัดหยุดงาน
1,778
1
0.891523
0.663166
Goosen shot a 69 on Saturday , one of only two sub - par rounds on the day , to grab a three - shot lead through 54 holes at Pinehurst No . 2 .
Goosen ยิง 69 ในวันเสาร์หนึ่งในสองรอบย่อย - พาร์ในวันที่จะคว้าสามยิงนำผ่าน 54 หลุมที่ Pinehurst no 2.
Goosen shot a 69 and has a three - shot lead .
Goosen ยิง 69 และมีตะกั่วสามนัด
1,779
0
0.858535
0.824763
Rumsfeld signaled a harder line against China from the Bush administration , which has criticized Beijing over trade and human rights issues but not directly challenged the Chinese military buildup .
Rumsfeld ส่งสัญญาณสายที่ยากขึ้นเมื่อเทียบกับ China จากการบริหาร Bush ซึ่งได้วิพากษ์วิจารณ์ Beijing เกี่ยวกับปัญหาการค้าและสิทธิมนุษยชน แต่ไม่ได้ท้าทายการสะสมทางทหารของจีนโดยตรง
Rumsfeld is leveling some harsh criticism at China during his trip .
Rumsfeld กำลังปรับวิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรงที่ China ในระหว่างการเดินทางของเขา
1,780
1
0.908618
0.902289
On Aug. 6 , 1945 , an atomic bomb was exploded on Hiroshima with an estimated equivalent explosive force of 12,500 tons of TNT , followed three days later by a second , more powerful , bomb on Nagasaki .
เมื่อวันที่ 6 ส.ค. 1945 ระเบิดปรมาณูได้ถูกระเบิดเมื่อ Nagasaki ด้วยแรงระเบิดที่เทียบเท่ากันโดยประมาณ 12,500 ตันของทีเอ็นทีตามมาสามวันต่อมาโดยหนึ่งวินาที
In 1945 , an atomic bomb was dropped on Hiroshima .
ในปี 1945 ระเบิดปรมาณูถูกทิ้งลงบน Hiroshima
1,781
0
0.89311
0.892405
Medicare will begin paying later this year for certain oral cancer drugs and intravenous drugs that can be self - administered under a $ 500 million demonstration project unveiled yesterday .
Medicare จะเริ่มจ่ายในปลายปีนี้สำหรับยารักษาโรคมะเร็งในช่องปากและยาทางหลอดเลือดดำที่สามารถจัดการตนเองภายใต้โครงการสาธิต $ 500 ล้านที่เปิดเผยเมื่อวานนี้
Medicare will start paying users $ 500 million .
Medicare จะเริ่มจ่ายเงินให้ผู้ใช้ $ 500 ล้าน
1,782
1
0.895584
0.929766
The Commission 's Deputy Chairman , Charles Duelfer , said , " We will keep the inspectors there in the hope that Iraq may back down from its decision . "
รองประธานของคณะกรรมาธิการ Charles Duelfer กล่าวว่า "เราจะรักษาผู้ตรวจสอบไว้ที่นั่นด้วยความหวังว่า Iraq อาจถอยกลับจากการตัดสินใจ"
The Vice - Chairman of the Committee Charles Duelfer said , " we hope to end Iraq 's resolution . "
รองประธานคณะกรรมการ Charles Duelfer กล่าวว่า "เราหวังว่าจะยุติการลงมติของ Iraq"
1,783
1
0.903779
0.927784
Naval units evacuated U.S. civilians and military personnel from the Tachen Islands .
กองทัพเรืออพยพ U.S. พลเรือนและบุคลากรทางทหารจาก the Tachen Islands
The U.S. military evacuated U.S. citizens .
U.S. ทหารอพยพ U.S. พลเมือง
1,784
0
0.861463
0.766937
Zhao was arrested at 1:45 p.m. EST without resistance on charges of disorderly conduct ; other more serious charges could be filed . However , Allen Doody of U.S. Bureau of Immigration and Customs Enforcement ( ICE ) has indicated plans to deport Zhao back to Australia within a few days without charges . " We do not plan to charge him , " Doody said . Zhao is dual - nationality Chinese - Australian , who entered the US legally on his Australian passport less than a week ago .
Zhao ถูกจับกุมเมื่อเวลา 13:45 น. EST โดยไม่มีการต้านทานค่าใช้จ่ายของพฤติกรรมที่ไม่เป็นระเบียบ; สามารถยื่นค่าใช้จ่ายที่ร้ายแรงอื่น ๆ ได้ อย่างไรก็ตาม Allen Doody ของสำนักตรวจคนเข้าเมืองและการบังคับใช้ศุลกากร (ICE) ของสหรัฐอเมริกาได้ระบุแผนการที่จะขับไล่ Zhao กลับไปที่ Australia ภายในไม่กี่วันโดยไม่มีค่าใช้จ่าย “ เราไม่ได้วางแผนที่จะเรียกเก็บเงินเขา” Doody กล่าว Zhao เป็นคู่ - สัญชาติจีน - ออสเตรเลียที่เข้ามาใน US ตามกฎหมายในหนังสือเดินทางออสเตรเลียของเขาน้อยกว่าหนึ่งสัปดาห์ที่ผ่านมา
Zhao is an American citizen .
Zhao เป็นพลเมืองอเมริกัน
1,785
1
0.863437
0.895708
A member of the Burmese delegation , Thaung Tun , told reporters on the eve of the meeting that his government did not wish to place ASEAN in a difficult position by insisting on assuming the chairmanship .
สมาชิกของคณะผู้แทนพม่า Thaung Tun กล่าวกับผู้สื่อข่าวในช่วงการประชุมว่ารัฐบาลของเขาไม่ต้องการที่จะวางอาเซียนในตำแหน่งที่ยากลำบากโดยยืนยันว่าจะได้รับตำแหน่งประธาน
Thaung Tun is a representative of Burma .
Thaung Tun เป็นตัวแทนของ Burma
1,786
0
0.831508
0.871979
The maker of a promising ovarian cancer drug said , Friday , that he stopped enrolling women in a study because several patients developed gastrointestinal holes .
ผู้ผลิตยารักษาโรคมะเร็งรังไข่ที่มีแนวโน้มกล่าวเมื่อวันศุกร์ว่าเขาหยุดลงทะเบียนผู้หญิงในการศึกษาเพราะผู้ป่วยหลายรายพัฒนาหลุมทางเดินอาหาร
A study of a promising cancer drug was stopped because of a serious side effect .
การศึกษายามะเร็งที่มีแนวโน้มหยุดลงเนื่องจากผลข้างเคียงที่ร้ายแรง
1,787
0
0.83169
0.783703
For Japanese yakuza , the most important thing is staying alive , and making money is second , the yakuza said .
สำหรับยากูซ่าญี่ปุ่นสิ่งที่สำคัญที่สุดคือการมีชีวิตอยู่และการทำเงินเป็นครั้งที่สองยากูซ่ากล่าว
Yakuza are the Japanese mafia .
ยากูซ่าเป็นมาเฟียญี่ปุ่น
1,788
1
0.711249
0.651702
The country 's largest private employer , Wal - Mart Stores Inc. , is being sued by a number of its female employees who claim they were kept out of jobs in management because they are women .
นายจ้างเอกชนที่ใหญ่ที่สุดของประเทศ Wal - Mart Stores Inc. กำลังถูกฟ้องร้องโดยพนักงานหญิงจำนวนมากที่อ้างว่าพวกเขาไม่ได้ทำงานด้านการจัดการเพราะพวกเขาเป็นผู้หญิง
Wal - Mart sued for sexual discrimination
วอล - มาร์ทฟ้องเรื่องการเลือกปฏิบัติทางเพศ
1,789
0
0.866179
0.670685
A rocket attack killed two Israelis , including a 3 - year - old boy .
จรวดโจมตีชาวอิสราเอลสองคนรวมถึงเด็กชายอายุ 3 ปี
A three - year - old was killed in a rocket attack .
สามปี - ปีถูกฆ่าตายในการโจมตีด้วยจรวด
1,790
0
0.848206
0.853024
Nelson Beavers is a co - owner of the current company , Carolina Analytical Laboratories LLC . and has ownership / employment history with Woodson - Tenent and Eurofin .
Nelson Beavers เป็นเจ้าของ บริษัท ปัจจุบัน Carolina Analytical Laboratories LLC และมีประวัติความเป็นเจ้าของ / การจ้างงานกับ Woodson - Tenent และ Eurofin
Nelson Beaver is staff at Carolina Analytical Laboratories .
Nelson Beaver เป็นพนักงานที่ Carolina Analytical Laboratories
1,791
1
0.932563
0.927692
German Siemens and ThyssenKrupp may sell relevant core technology to China , which owns the first commercially operated maglev line .
ซีเมนส์เยอรมันและ Thyssenkrupp อาจขายเทคโนโลยีหลักที่เกี่ยวข้องให้กับ China ซึ่งเป็นเจ้าของสาย Maglev ที่ดำเนินการเชิงพาณิชย์เป็นครั้งแรก
Maglev is commercially used .
Maglev ถูกใช้ในเชิงพาณิชย์
1,792
0
0.858506
0.889842
The increase in womens ' representation in the first elections to the Scottish Parliament has become a symbol for change , backed by the Parliament 's principled commitment to creating a more equal society .
การเพิ่มขึ้นของการเป็นตัวแทนของผู้หญิงในการเลือกตั้งครั้งแรกต่อรัฐสภาสก็อตได้กลายเป็นสัญลักษณ์ของการเปลี่ยนแปลงซึ่งได้รับการสนับสนุนจากความมุ่งมั่นของรัฐสภาในการสร้างสังคมที่เท่าเทียมกันมากขึ้น
Women are poorly represented in parliament .
ผู้หญิงมีตัวแทนไม่ดีในรัฐสภา
1,793
1
0.856651
0.810773
The FDA would not say in which states the pills had been sold , but instead recommended that customers determine whether products they bought are being recalled by checking the store list on the FDA Web site , and the batch list . The batch numbers appear on the container 's label .
องค์การอาหารและยาจะไม่พูดว่ายาที่ขายยาได้รับการขาย แต่ขอแนะนำให้ลูกค้าพิจารณาว่าผลิตภัณฑ์ที่พวกเขาซื้อนั้นถูกเรียกคืนโดยการตรวจสอบรายการร้านค้าในเว็บไซต์ FDA และรายการแบทช์ หมายเลขแบทช์ปรากฏบนฉลากของคอนเทนเนอร์
The FDA provided a list of states in which the pills have been sold .
องค์การอาหารและยาได้จัดทำรายการรัฐที่ขายยา
1,794
1
0.870581
0.723503
Europe 's economic environment has altered considerably over the last thirty years , and the economies of European countries have progressively opened up to the global economy . As a result , the competitiveness of the European economies is dependent not just on production costs , but also on the performance of pension and social security systems guaranteeing security for the future .
สภาพแวดล้อมทางเศรษฐกิจของยุโรปมีการเปลี่ยนแปลงอย่างมากในช่วงสามสิบปีที่ผ่านมาและเศรษฐกิจของประเทศในยุโรปได้เปิดกว้างขึ้นสู่เศรษฐกิจโลกอย่างต่อเนื่อง เป็นผลให้ความสามารถในการแข่งขันของเศรษฐกิจยุโรปไม่เพียง แต่ขึ้นอยู่กับต้นทุนการผลิตเท่านั้น แต่ยังรวมถึงประสิทธิภาพของระบบบำนาญและประกันสังคมที่รับประกันความปลอดภัยสำหรับอนาคต
National pension systems currently adopted in Europe are in difficulties .
ระบบบำเหน็จบำนาญแห่งชาติที่นำมาใช้ในยุโรปในปัจจุบันมีปัญหา
1,795
1
0.941237
0.842846
San Francisco ( Reuters ) -- Dell Inc. plans to announce preliminary quarterly results after the market closes Tuesday , after last week delaying their release due to accounting complexities related to a regulatory probe .
San Francisco (Reuters) - Dell Inc. วางแผนที่จะประกาศผลประกอบการรายไตรมาสเบื้องต้นหลังจากตลาดปิดเมื่อวันอังคารหลังจากสัปดาห์ที่แล้วล่าช้าการเปิดตัวเนื่องจากความซับซ้อนทางบัญชีที่เกี่ยวข้องกับการสอบสวน
Tuesday , preliminary quarterly results will be announced .
วันอังคารจะมีการประกาศผลประกอบการรายไตรมาสเบื้องต้น
1,796
0
0.882593
0.8664
One day after pledging to undertake one of history 's largest reconstruction efforts , President Bush served notice yesterday , that rebuilding the hurricane - ravaged Gulf Coast will require spending cuts elsewhere in the federal budget
วันหนึ่งหลังจากให้คำมั่นว่าจะดำเนินการฟื้นฟูที่ใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งของประวัติศาสตร์ประธานาธิบดี Bush ทำหน้าที่แจ้งเตือนเมื่อวานนี้ว่าการสร้างพายุเฮอริเคนขึ้นมาใหม่ - การทำลายล้างชายฝั่งอ่าวจะต้องลดการใช้จ่ายในงบประมาณของรัฐบาลกลาง
Amid growing concern among congressional Republicans about the huge cost of the planned reconstruction effort , Bush said the federal government could foot the bill without resorting to a tax increase .
ท่ามกลางความกังวลที่เพิ่มขึ้นในหมู่พรรครีพับลิรัฐสภาเกี่ยวกับค่าใช้จ่ายขนาดใหญ่ของความพยายามในการฟื้นฟูที่วางแผนไว้ Bush กล่าวว่ารัฐบาลสามารถวางบิลได้โดยไม่ต้องใช้ภาษีเพิ่มขึ้น
1,797
1
0.847256
0.896117
The founder of Thailand 's " yellow shirt " protest movement that shut down Bangkok airports last year was shot and wounded in an assassination attempt Friday , just days after troops cracked down on rioting protesters from the rival , anti - government " red shirt " group . The government quickly moved to tighten security around Prime Minister Abhisit Vejjajiva , who said a state of emergency that was imposed Sunday in Bangkok would remain in place . Vehicles carrying Abhisit were attacked twice by red - shirted protesters in the run - up to this week 's riots .
ขบวนการประท้วง "เสื้อเหลือง" ผู้ก่อตั้ง Thailand ที่ปิดสนามบิน Bangkok เมื่อปีที่แล้วถูกยิงและได้รับบาดเจ็บจากการลอบสังหารเมื่อวันศุกร์เพียงไม่กี่วันหลังจากที่กองทหารแตกลงจากการจลาจลผู้ประท้วงจากคู่แข่งต่อต้าน - รัฐบาล " กลุ่มเสื้อแดง " รัฐบาลได้ย้ายอย่างรวดเร็วเพื่อกระชับความปลอดภัยรอบนายกรัฐมนตรี Abhisit Vejjajiva ซึ่งกล่าวว่าสถานะของเหตุฉุกเฉินที่ถูกกำหนดในวันอาทิตย์ใน Bangkok จะยังคงอยู่ ยานพาหนะที่ถือ Abhisit ถูกโจมตีสองครั้งโดยผู้ประท้วงสีแดง - เสื้อเชิ้ตในการวิ่ง - จนถึงการจลาจลของสัปดาห์นี้
The " yellow " and the " red shirts " are enemies .
"สีเหลือง" และ "เสื้อแดง" เป็นศัตรู
1,798
0
0.930405
0.880488
But when the WTO headquarters issue came up , and Germany made an offer and a pitch to get the WTO to be headquartered in Bonn , the Swiss suddenly realised they were vulnerable and began improving their offers .
แต่เมื่อปัญหาสำนักงานใหญ่ของ WTO เกิดขึ้นและ Germany ได้ทำข้อเสนอและสนามเพื่อให้องค์การการค้าโลกได้รับสำนักงานใหญ่ใน Bonn ชาวสวิสก็ตระหนักว่าพวกเขาอ่อนแอและเริ่มปรับปรุงข้อเสนอของพวกเขา
The WTO headquarters is in Bonn .
สำนักงานใหญ่ WTO อยู่ใน Bonn
1,799
1
0.856167
0.824466