sentence_en
stringlengths
9
315
sentence_es
stringlengths
12
1.81k
label
int64
0
2
He found him again , however , after the driver was involved in a two-car accident .
Lo encontró de nuevo, sin embargo, después de que el conductor estuviera involucrado en un accidente de dos coches.
1
Finnish bank Alandsbanken said Monday it will buy the Swedish operations of Iceland 's troubled Kaupthing Bank for 414 million kronor $ 49.5 million in cash .
La banca finlandesa Alandsbanken dijo el lunes que comprará las operaciones suecas de la sucítica banca de Kaupthing por 414 millones de kronor $ 49.5 millones en efectivo.
1
However , the brokers ' ratings on the stock differ .
Sin embargo, las calificaciones de los corredores difieren.
1
HK Ruokatalo produces many turkey products , such as cold cuts .
HK Ruokatalo produce muchos productos de pavo, como cortes de pavo.
1
HELSINKI AFX - Salcomp , the mobile phone charger manufacturer , said it has appointed Markku Hangasjarvi as its new CEO , following the resignation of Mats Eriksson .
HELSINKI AFX - Salcomp, el fabricante de cargador para móviles, dijo que ha nombrado a Markku Hangasjarvi como su nuevo CEO, tras la renuncia de Mats Eriksson.
1
However , the suspect stole his burgundy Nissan Altima .
Sin embargo, el sospechoso robó su Nissan Altima carmesí.
0
In a media advisory , the NTSB said that after subsequent testing , `` the train detection system intermittently failed . ''
En un consejo de medios, la NTSB dijo que después de una prueba subsiguiente, "el sistema de detección de trenes falló intermitentemente".
0
In Finland , snow storms brought trees down on power lines , cutting off electricity for some 2,000 households .
En Finlandia, las tormentas de nieve trajeron árboles a tierra en líneas eléctricas , cortando la electricidad para algunos 2.000 hogares .
0
In the spring 2006 , a total of 386,530 Stock Options 2002 B were annulled .
En la primavera de 2006 , un total de 386,530 Opciones de Acciones 2002 fueron annuladas.
1
It 's very difficult to become a Google Analytics channel partner .
Es muy difícil convertirse en un canal de Google Analytics.
1
Layoffs will also take place at the Suomussalmi and Kuhmo plants this autumn as a result of codetermination negotiations held there .
También habrá cesimientos en las plantas Suomussalmi y Kuhmo este otoño como resultado de negociaciones de códigotermination celebradas allí.
0
Juhani J+ñrvi , Corporate Executive Vice President of Kesko , says the Russian food retail sector is fragmented .
Juhani J+ñrvi, Gerente de Ventas Corporativos de Kesko, dice que el sector del comercio de alimentos en Rusia está fragmentario.
1
Metso estimates the need for personnel reductions to amount to 25 people .
Metso estima la necesidad de reducción de personal para sumar 25 personas.
0
Most of the layoffs will be in Finland .
La mayoría de las despidos serán en Finlandia.
0
Information system supplier Sentera -- up 24.51 pct -- was the next most heavily traded share after SysOpen Digia , a software house , acquired 77.4 pct of the company this morning for just under 33 mln eur .
Proveedor de sistemas de información Sentera -- con un índice de 24.51% -- fue la siguiente shares más cotizadas más tarde después de SysOpen Digia, una casa de software, adquirió un 77.4% de la empresa esta mañana por poco menos de 33 millones de euros.
1
Mursula said they tried to gather macro-economic perspective to see how Malaysia was doing .
Mursula dijo que intentaron recopilar perspectiva macroeconómica para ver cómo estaba Malaysia.
1
Motorola , the world 's second-largest maker of cell phones , unveiled the new phone Tuesday in a bid to resurrect its ailing handset business .
Motorola, el segundo mayor fabricante de móviles, presentó el nuevo móvil martes en una apuesta para revivir su negocio de móviles en estado de spraw.
1
Niklas Skogster has been employed by the ABB Group in various positions concerning the development of operations .
Niklas Skogster ha sido empleado por la Grupo ABB en varias posiciones relacionadas con el desarrollo de operaciones.
1
Most of the permanent layoffs will be in the plywood and sawn timber sectors of the Finnish company 's operations at several domestic mills , where earlier this year it temporarily laid off some 1,200 workers to save costs .
La mayoría de los despidos permanentes serán en los sectores de madera de plywood y de madera cortada de la empresa finlandesa 'operaciones en varios molinos nacionales', donde el año anterior había declarado un desastro de algunos 1.200 trabajadores para ahorrar costes.
0
Temporary layoffs in these units have already started .
Los despidos temporales en estas unidades ya han comenzado.
1
Rautaruukki aims to find work from the group 's other locations for those who have been made redundant .
Rautaruukki busca encontrar trabajo en las otras ubicaciones del grupo para aquellos que han sido destituidos.
1
The beers differ slightly from mainstream beers .
Los cervezos difieren ligeramente de los cervezas mainstream.
1
The company operates a U.S. division in Lisle , Ill. .
La empresa opera una división en EE.UU. en Lisle, Ill.
1
Paper companies were in negative territories , with Stora Enso R shedding 1.62 pct to 12.73 eur , UPM-Kymmene down 0.80 pct at 18.64 eur and M-real B 0.18 pct lower at 5.57 eur .
Las empresas de papel estaban en territorios negativos, con Stora Enso R cayendo un 1.62% a 12.73 € , UPM-Kymmene bajando un 0.80% a 18.64 € y M-real B bajando un 0.18% a 5.57 € .
0
The company says it is difficult to estimate the market situation for the whole year 2009 .
La empresa dice que es difícil estimar la situación del mercado para todo el año 2009.
1
The current reference grade instruments are challenging to operate due to their high price and complexity for routine use .
Los instrumentos de referencia actuales son desafiantes de operar debido a su alto precio y complejidad para el uso rutinario .
0
The contract also includes cutting and edging wagon parts at Ruukki 's steel service centres in Seinajoki and Raahe , from where they will be delivered to VR for welding and assembly .
El contrato también incluye cortar y encajar partes de carruajes en los centros de servicio de acero de Ruukki en Seinajoki y Raahe, desde donde serán entregados a VR para soldadura y montaje.
1
The deal covers Stockmann Auto Oy Ab 's sales and after-sales services concerning Volkswagen and Audi in Helsinki , Espoo and Vantaa .
El trato cubre las ventas y servicios de Stockmann Auto Oy Ab concerniéndose a Volkswagen y Audi en Helsinki, Espoo y Vantaa.
1
The dollar fell , though , against the pound and the yen .
El dólar cayó, aunque, contra la libra y el yen.
0
The difference can be explained by the fact that two shipping companies have stopped operating in the Gulf of Finland .
La diferencia se puede explicar por el hecho de que dos compañías de transporte han dejado de operar en el Golfo de Finlandia.
1
The dual-fuel engines of the vessel can operate on liquefied natural gas LNG with low emissions .
Los motores de combustible dual de la embarcación pueden operar con gas natural líquido LNG con bajas emisiones.
1
The emerging markets that Raisio has chosen to enter so far are marked by relatively low per capita food consumption .
Los mercados emergentes que Raisio ha elegido entrar hasta ahora están marcados por un consumo de alimentos relativamente bajo por cápita.
1
The employer , together with health personnel , supports quitting and pays part of the cost of nicotine treatments .
El empleador, junto con los personal de la salud, apoya el retiro y paga parte del coste de los tratamientos de nicotina.
1
The evidentiary hearing in the Investigation is scheduled for April 21 - May 1 , 2008 .
El hearing de evidencias en la Investigación está programado para el 21 de abril - el 1 de mayo de 2008.
1
The equipment is designated to Bollore Africa Logistics terminal Societe d'Exploitation du Terminal de Vridi SETV in Abidjan , Ivory Coast and the delivery is scheduled to start in March 2010 .
El equipo está designado para el terminal de Bollore Africa Logistics Societe d'Exploitation du Terminal de Vridi SETV en Abidjan, Costa Atlántica y la entrega se programa para empezar en marzo de 2010.
1
The Finnish food concern Atria is about to acquire two Estonian meat processing companies , Woro Kommerts and Vastse-Kuuste Lihatoostus , reported the Official website www.investinestonia.com .
La preocupación alimentaria finlandesa Atria está a punto de adquirir dos empresas de procesamiento de carne estlónicas, Woro Kommerts y Vastse-Kuuste Lihatoostus, informa el sitio web oficial www.investinestonia.com .
1
The floor area of the Yliopistonrinne project will be 7,900 sq m and the building 's gross area will total 12,800 sq m. A total 25.1 % of the facilities have been let .
El área del suelo del proyecto de Yliopistonrinne será de 7,900 m² y el área total del edificio será de 12,800 m². Un total del 25.1 % de las instalaciones han sido cedidas.
1
The measures result from the statutory joint negotiations with employees which started in February and concerned all operations in the country .
Las medidas resultan de las negociaciones estatutarias con los empleados que comenzaron en febrero y concernían todas las operaciones del país.
1
The floor area of the Yliopistonrinne project will be 7,900 sq m 85,030 sq ft and the building 's gross area will total 12,800 sq m. A total 25.1 % of the facilities have been let .
El área del suelo del proyecto Yliopistonrinne será de 7,900 m² 85,030 pies cuadrados y el área total del edificio será de 12,800 m². Un total del 25.1 % de las instalaciones han sido cedidas.
1
The number of salaried employees and group administration employees to be dismissed from the Sievi units is 17 .
El número de empleados con salarios y de empleados de administración en grupo a ser despedidos de las unidades de Sievi es 17.
0
The NTSB said investigators are set to conduct sight distance tests on July 18 , using trains similar to those involved in the accident .
La NTSB dijo que los investigadores están preparados para realizar pruebas de distancia de visión el 18 de julio, utilizando trenes similares a los involucrados en el accidente.
1
The pine oil project is related to the upgrade of the chemical recovery plant of UPM at its pulp mill in Kymi , southern Finland .
El proyecto de aceite de pino está relacionado con la mejora de la planta de recuperación química de UPM en su fábrica de pulpa en Kymi, sur de Finlandia.
1
The statutory negotiations at headquarters are part of this decrease .
Las negociaciones legislativas en la sede son parte de esta disminución.
1
The product range includes marinated olives , cold cuts , and pates , for example .
La gama de productos incluye olivas marinadas, carnes frías y tostadas, por ejemplo.
1
The total number of filling stations has been on the decrease recently .
El número total de estaciones de abastecimiento ha estado en disminución recientemente.
0
The talks concerned about 160 people in Finland and the initial estimate was for about 35 redundancies , Fiskars said .
Los discursos estaban preocupados por 160 personas en Finlandia y la estimación inicial fue de aproximadamente 35 redundancias, Fiskars dijo.
1
These restrictions do not apply to statutory dividends .
Estas restricciones no se aplican a los dividendos estautísticos.
1
The terms and conditions of the year 2003 stock option scheme were published in a stock exchange release on 31 March 2003 .
Los términos y condiciones del esquema de opciones de acciones del año 2003 fueron publicados en una liberación de la bolsa de valores el 31 de marzo de 2003.
1
This action follows personnel negotiations concerning Elcoteq SE , Finnish Branch , Elcoteq Finland Oy and Elcoteq Design Center Oy .
Esta acción sigue las negociaciones de personal con respecto a Elcoteq SE, filial en Finlandia, Elcoteq Finland Oy y Elcoteq Design Center Oy.
1
We have also cut our price projections for paper and packaging , '' an analyst with Goldman Sachs said on a note on Monday .
También hemos cortado nuestras proyecciones de precios para papel y empaque, un analista de Goldman Sachs dijo en una nota el lunes.
0
Why put up costly cell phone towers in thinly populated areas when a few balloons would do ?
¿Por qué colocar torres celulares caras en áreas poco pobladas cuando unas cuantas globos haría?
1
Unbelievably , the company that makes them - Fiskars Corporation - was formed in 1649 when a Dutch merchant named Peter Thorwoste was given a charter to establish a blast furnace and forging operation in the small Finnish village of Fiskars .
Increíblemente, la empresa que las hace - Fiskars Corporation - fue formada en 1649 cuando un comerciante holandés llamado Peter Thorwoste recibió un charter para establecer una fundición y un hornio de carbón en el pequeño pueblo finlandés de Fiskars.
1
zip , '' experts warned Tuesday .
zip , '' expertos advirtieron martes.''
1
Yakima created the position for him after emerging from economic downturns of its own .
Yakima creó la posición para él después de emerger de las recesiones económicas propias.
1
Viking Line has also been forced to alter its timetable so that ferries traveling from Stockholm to Helsinki , Finland , only depart at night .
La línea vikinga también ha sido forzada a alterar su horario para que los barcos que viajan de Estocolmo a Helsinki, Finlandia, solo salgan por la noche.
1
Finnish industrial group Ruukki Group has brought counter action against Finnish metal company Rautaruukki in the dispute concerning the names of the companies .
El grupo industrial finlandés Ruukki Group ha traído acción contra la empresa metalera finlandesa Rautaruukki en la disputa sobre los nombres de las empresas.
0
Border Guard Service has banned the mooring of the company car-shipping ferry on its test travel at the railroad-car terminal of the Russian port as the border checkpoint is not yet ready .
El Servicio de Guarda Fronteriza ha prohibido el amarre del coche del ferry de la empresa en el viaje de prueba en el terminal de ferrocarril del puerto ruso, ya que el punto de frontera no está listo para ser preparado.
0
This one was at one time targeted for June 5 , but if we had to guess , it 's been pushed back -- maybe we 're crazy , but we feel like it has n't leaked enough to meet that date at this point .
Esto fue una vez dirigido para el 5 de junio, pero si tuviera que adivinar , ha sido empujado hacia atrás -- tal vez estemos loco, pero sentimos que no ha filtrado lo suficiente para cumplir esa fecha en este punto.
1
`` Those uncertainties cloud the long-term outlook . ''
`` Esas incertidumbres nublan eloutlook a largo plazo . ''
0
20 October 2010 - Finnish environmental management company Lassila & Tikanoja Oyj HEL : LAT1V , or L&T , said Monday it expects its operating profit , excluding non-recurring items , for the whole 2010 to be slightly lower than in 2009 .
20 de octubre de 2010 - La empresa ambiental finesa Lassila & Tikanoja Oyj HEL : LAT1V, o L&T, dijo que espera que su beneficio operativo para todo el 2010 sea ligeramente menor que en 2009.
0
According to Finnish petrol station chain St1 's managing director Kim Wiio , the company was forced to make purchases with rising prices in the first half of 2008 , and now consumer prices are going down almost daily due to competition .
Según la cadena de gasolineras finlandesa Suomenliikanyu ja itsenädirektor Kim Wiio, la empresa fue forzada a hacer compras con precios que subían en la primera mitad de 2008, y ahora los precios del consumidor están cayendo casi diariamente debido a la competencia.
0
According to the Latvian business register , Uponor Latvia closed in red with LVL 99,000 EUR 139,538.17 USD 194,556.48 on turnover of LVL 2.346 mn for 2009 .
Según el registro empresarial Latviense , Uponor Latvia cerró con LVL 99,000 EUR 139,538.17 USD 194,556.48 en los ingresos de LVL 2.346 millones para 2009.
0
Finnair said that the cancellation of flights would cause daily losses of x20ac 2.5 million US$ 3 million .
Finnair dijo que la cancelación de vuelos causaría pérdidas diarias de x20ac 2.5 millones de $ 3 millones.
0
Dolce & Gabbana has asked the European Union to declare Marimekko Corporation 's `` Unikko '' floral pattern trademark invalid , in a continuing dispute between the two companies .
Dolce & Gabbana ha pedido a la Unión Europea que declare el logotipo floral de Marimekko como "Unikko" de la marca de la empresa, en una disputa continua entre las dos empresas.
0
Food sales totalled EUR 323.5 mn in October 2009 , representing a decrease of 5.5 % from October 2008 .
Las ventas de alimentos totalizaron EUR 323.5 millones en octubre de 2009, representando una disminución del 5.5 % respecto al octubre de 2008.
0
ADP News - May 29 , 2009 - Bank of America BofA downgraded today its ratings on Swedish-Finnish paper maker Stora Enso Oyj HEL : STERV and on Finnish sector player UPM-Kymmene Oyj HEL : UPM1V to `` underperf
Noticias de ADP - 29 de mayo de 2009 - Banco de América BofA downgraded hoy sus calificaciones sobre Stora Enso Oyj HEL, una empresa de papel finlandés, a " bajo rendimiento
0
Operating profit excluding non-recurring items totaled EUR 5.4 mn compared to EUR 5.5 mn in the corresponding period in 2007 .
Beneficio operativo excluyendo elementos no recurrentes totalizó EUR 5.4 millones en comparación con EUR 5.5 millones en el período correspondiente en 2007.
0
Raute reported a loss per share of EUR0 .86 for the first half of 2009 , against EPS of EUR0 .74 in the corresponding period of 2008 .
Raute informó una pérdida por acción de EUR0.86 para la primera mitad de 2009, contra EPS de EUR0.74 en el período correspondiente de 2008.
0
The air traffic of Finland has been in stoppage since then .
El tráfico aéreo de Finlandia ha estado en huelga desde entonces.
0
The situation of coated magazine printing paper will continue to be weak .
La situación del papel de periódico recubierto continúa siendo débil.
0
The hack had been extra nefarious because the tweets activated without being clicked on - it was enough for Web surfers to move their mouse cursors over them .
El hack había sido extra nefasto porque los tweets se activaron sin ser clicados - era suficiente para los navegantes web mover sus cursor de ratón sobre ellos.
0
The move was triggered by weak demand for forestry equipment and the uncertain market situation .
El movimiento fue desencadenado por una demanda débil de equipos para la forestación y la situación de mercado incierta.
0
A high court in Finland has fined seven local asphalt companies more than lion ( $ 117 million ) for operating a cartel .
Una alta corte en Finlandia ha finado a siete empresas de asfalto locales más de lión ( $ 117 millones ) por operar un cartel.
0
The Estonian electronic components factory , Elcoteq , is running out of material because of the closure of air traffic .
La fábrica de componentes electrónicos estonia, Elcoteq, está agotando el material debido a la cierre del tráfico aéreo.
0
All the ferries had run into trouble just outside the Stockholm archipelago , made up of more than 20,000 islands .
Todos los tragadores habían tropezado justo fuera de la archipelago de Estocolmo, compuesta por más de 30,000 islas.
0
And U.S. energy executives say high steel prices are threatening energy exploration .
Y los ejecutivos de energía de EE.UU. dicen que los altos precios de acero están amenando la exploración energética.
0
At present , the trade mark Pit-Produkt is little-known outside the North-West of Russia .
En el presente, la marca comercial Pit-Produkt es poco conocida fuera del Norte de Rusia.
0
As capacity was cut with 1.4 % , the passenger load factor was down 7.8 percentage points .
A medida que se redujo la capacidad con un 1.4%, el factor de carga de pasajeros disminuyó en un 7.8 puntos porcentuales.
0
Divisional sales demand in the half remained `` inconsistent '' , it added .
La demanda de ventas divisional en la mitad permaneció como " inconsistente" , lo añadió.
0
Copper , lead and nickel also dropped ... HBOS ( HBOS ) plummeted 20 % to 70.3 pence after saying this year+ó ??
El cobre, la tinta y el níquel también cayeron... HBOS ( HBOS ) cayeron un 20% a 70.3 pence después de decir esto año+ó??
0
During the strike , Finnair estimates to incur a net loss of between EUR2m and EUR2 .5 m per day .
Durante el grève, Finnair estima incurrir en una pérdida neta de entre 2 millones de euros y 2.5 millones de euros por día.
0
Earnings per share ( EPS ) dropped to EUR 0.21 from EUR 0.31 .
Los ingresos por acción (EPS) cayeron a EUR 0.21 de EUR 0.31.
0
EMSA Deputy Chairman of the Board Juri Lember told BNS on Wednesday that this was the first time he heard about the strike as the Swedish side had not informed the Estonian union yet .
El miembro del consejo de EMSA, Juri Lember, le dijo a BNS el miércoles que esto fue la primera vez que oyó sobre la huelga como el lado sueco no había informado aún a la Unión Estoniana.
0
Finnair 's passenger load factor , which measures the number of sold seats as a share of all available seats , dropped by 1.3 percentage points to 76.7 % in September .
El factor de carga de pasajeros de Finnair, que mide el número de asientos vendidos como una parte del total de asientos disponibles, descendió un 1.3 puntos porcentuales a 76.7 % en septiembre.
0
Frost sold shares for $ 19 million at $ 6.06-7 .12 per share , compared with Friday 's high of $ 11.33 and low of $ 10.14 .
El frío vendió acciones por $ 19 millones a $ 6.06-7.12 por acción, en comparación con el alto de $ 11.33 y el bajo de $ 10.14 de viernes.
0
Full-year operating result for 2008 was 3.6 million negative .
Resultado operativo a lo largo del año para 2008 fue de 3.6 millones de negativos.
0
Glaston 's net profit for the third quarter of 2007 dropped to 2.4 mln euro ( $ 3.5 mln ) from 3.5 mln euro ( $ 5.1 mln ) for the corresponding period of 2006 .
El beneficio neto de Glaston para el tercer trimestre de 2007 cayó a 2.4 millones de euros ( $ 3.5 millones ) desde 3.5 millones de euros ( $ 5.1 millones ) para el período correspondiente de 2006.
0
In Q1 of 2009 , the company 's result before taxes from continuing operations , excluding non-recurring items , totalled EUR -0.4 mn , compared to EUR -0.1 mn in the corresponding period in 2008 .
En el primer trimestre de 2009, los resultados de la empresa antes de impuestos de las operaciones continuas , excluyendo elementos no recurrentes , totalizaron EUR -0.4 millones , en comparación con EUR -0.1 millones en el período correspondiente de 2008.
0
Kone said in court papers that the union action delayed repairs to elevators at the federal courthouse on Jan. 21 and the Saltonstall state office building on Jan. 23 .
Kone dijo en los papeles del tribunal que la acción de la unión retrasó reparaciones a ascensores en el centro federal de justicia en el 21 de enero y el edificio del estado de Saltonstall el 23 de enero.
0
L&T 's net profit for the whole 2010 dropped to EUR 36 million from EUR 45 million for 2009 .
El beneficio neto de L&T para todo el 2010 descendió a EUR 36 millones de EUR 45 millones para 2009.
0
Last year 's third quarter result had been burdened by costs stemming from restructuring in the US .
El resultado del tercer trimestre de el año anterior había estado cargado por costes que se originaban en la reestructuración en EE.UU.
0
Lassila & Tikanoja 's operating profit excluding non-recurring and imputed items for the second quarter was EUR11 .3 m , down from EUR13 .8 m a year ago .
El beneficio operativo de Lassila y Tikanoja excluyendo los elementos no recurrentes e imputados para el segundo trimestre fue de EUR11.3 millones , bajando a EUR13.8 millones un año atrás.
0
Many of the commercial vessels had got stuck in the narrow Bay of Bothnia , where the ice is thicker , and around the Aaland islands .
Muchos de los barcos comerciales se quedaron atascados en la estrecha Bahía de Bothnia, donde el hielo es más grueso y alrededor de las islas de Aalandas.
0
Net cash flow from operating activities was a negative EUR 3.1 mn , compared to EUR 23.3 mn in the corresponding period in 2009 .
Flujo de caja neto de las actividades operativas fue un perte de EUR 3.1 millones, en comparación con los 23.3 millones en el período correspondiente en 2009.
0
Net sales dropped by 6 % year-on-year to EUR 11.9 million .
Las ventas netas disminuyeron un 6% año a año a EUR 11.9 millones.
0
Net cash from operating activities was a negative EUR 0.3 mn , compared to EUR 30.9 mn in 2009 .
El efectivo neto de las actividades operativas fue un perte de EUR 0.3 millones , en comparación con los EUR 30.9 millones en 2009.
0
Net sales have been eaten by the weak US dollar .
Las ventas de la red han sido devoradas por el débil dólar estadounidense .
0
Nordic Walking was first used as a summer training method by cross-country skiers .
El Nordic Walking se utilizó por primera vez como un método de entrenamiento de verano para los skippers de campo .
1
Okmetic expects its net sales for the first half of 2009 to be less than in 2008 .
Okéctrico espera sus ventas netas para la primera mitad de 2009 por menos que en 2008.
0
On top of that , the US Commerce Department published worse-than-expected construction spending figures for November .
Por encima de eso, el Departamento del Comercio de EE.UU. publicó cifras de gastos de construcción peores de lo que se esperaba para noviembre.
0