sentence
stringlengths 13
897
| lid
stringclasses 1
value | confidence
float64 0.13
1
| lenght
int64 3
115
| source
stringclasses 2
values | translation
stringlengths 7
1k
|
---|---|---|---|---|---|
Mwaha wòthanyana nno, atthu antxène khanisónela v'atthu; awo annípaka ipottha saya ale anànyiheriwa wìra àkhalana nikhuli na muluku, eyo p'iyo, nikhuli nóttèla walá nóxèrya nnakhala n'antxano. | __label__vmw_Latn | 0.99562 | 26 | woniherya | Por causa deste preconceito, as pessoas não se distinguem das outras; elas escravizam os que são presumíveis de ter a pele de deus, isto é, a pele branca ou a negra ou a negra. |
Enàmwi eryène etthu yòtakhala vantxène, othanyana mwaha wa nikhuli, etthu enònaneya muhina mwa itìni sóthène, vantxénexa itìni iya tthàru, siphattunwe eriyari ni eriyari wa iwe onikhuma nsuwa. | __label__vmw_Latn | 0.999875 | 27 | woniherya | Embora seja comum o preconceito racial, é comum em todas as religiões, especialmente nestas três religiões, que se originaram no meio e no meio do nascer do Sol. |
Mukhulupale: Cantífula de Castro | __label__vmw_Latn | 0.21421 | 4 | woniherya | Presidente: Cantífula de Castro |
Okathi onikhumàya: Mwèri | __label__vmw_Latn | 1.00001 | 3 | woniherya | Tempo de crescimento: Lua |
Hukula mulavilavi Ekhalayi, khalayi, okathi axinama yavaràya muteko ni yalavulàya, mutakhwani mwáhùma mo nto axinama yànikhwà sa ni khiyòna yówìra. | __label__vmw_Latn | 0.998582 | 20 | woniherya | Há muito tempo, quando os animais trabalhavam e falavam, no mato caíam-nos e os animais morriam sem fazer nada. |
Exankale sísàle yàhùpuwelela othukumana yáworo wìraevànyihane mwaha ole ni mòtaxèni aniràya emalamalihe. | __label__vmw_Latn | 0.957223 | 12 | woniherya | Os angolanos decidiram reunir-se para discutir o assunto com os taxistas que estão prestes a resolvê-lo. |
Olima ni wàla ipyó epula yarupa vale tiyàri yàlavuliwe nipuro nle nathukumaniwe. | __label__vmw_Latn | 0.891358 | 12 | woniherya | A colheita e o cultivo das sementes durante a chuva foram discutidos no encontro. |
Etthepo yàri ti yathanliwe okhala humú òruméliwa ni axinama akina. | __label__vmw_Latn | 0.922609 | 10 | woniherya | O elefante foi escolhido para ser o animal usado pelos outros animais. |
Hukula khemeryenrye, okhala wìra mulavilavi okhuma khalayi, àhitxhawa, aroromenle olavilavi wawe, khá vara muteko. | __label__vmw_Latn | 0.957816 | 14 | woniherya | A escravatura não aceitou, porque o feiticeiro, desde muito cedo, teve medo, confiou na sua feitiçaria, já fazia o trabalho. |
Axinama akina yànivara muteko othana ni ohiyu. | __label__vmw_Latn | 0.957969 | 7 | woniherya | Alguns animais trabalhavam dia e noite. |
Nto yàhirupa epula, yahimwálasa nakhuwo, matxòkhwa ni mattuvi. | __label__vmw_Latn | 0.853025 | 8 | woniherya | E, quando não choveu, semearam milho, amendoim e amendoim. |
Nto axinama ale yanittéliwa murima okhala wìra yàhiruwerya ni yáhòna wìra yàmukhalana eyòylya yintxène. | __label__vmw_Latn | 0.959958 | 14 | woniherya | Mas os animais alegravam-se porque o trouxeram e viram que tinham alguma coisa para comer. |
Hukula okhala wìra khìvo yakhalihenryàwe, ahikhòttiheriwa ophiya mmatta mme, yàhivarihana omutthwela Kholé okhala namawehaweha a ematt'ele. | __label__vmw_Latn | 0.996186 | 16 | woniherya | Ao perceber que não havia ninguém que o ajudasse, foram-lhe proibidos de ir à machamba e concordaram em recorrer a Kholé como inspector da machamba. |
Ohiyu Hukula ole àhirowa ophavela wìya ipyó mmatta mme, masi ahimpwanya Kholé àlikelaka khula ephiro. | __label__vmw_Latn | 1.000006 | 15 | woniherya | Naquela noite Hkula foi semear na machamba, mas encontrou Kholé a espalhar-se por todos os lados. |
Nto àhíkoha: Kìre exèni, wìra Kholé ole okivahe nnakhalakaru nikukhu nimosá? | __label__vmw_Latn | 0.996874 | 11 | woniherya | Então perguntou: O que devo fazer, para que o próprio Deus me dê nem sequer uma cana? |
Aaaah, kòsuwela yówìra: kinrowa onvaha oravo. | __label__vmw_Latn | 0.999903 | 6 | woniherya | Sim, eu sei o que dizer: vou dar-lhe bebê. |
Kòkupali wìra onòmusivela, nto sísàle vàhìraneya. | __label__vmw_Latn | 0.82613 | 6 | woniherya | Eu tinha certeza de que gostaria dele, mas o que aconteceu não aconteceu. |
Áhiwerya onwoka Kholé ole. | __label__vmw_Latn | 0.999957 | 4 | woniherya | Consegueu enganar aquele Kholé. |
Ikwaha sintxène ànirowa mmatta mme onlya mpakha ophiyeriwa. | __label__vmw_Latn | 0.999941 | 8 | woniherya | Muitas vezes ele ia à machamba comer até ficar cheio. |
Nihiku nimosá, axinama akina yahimónela mulavilavi ole ni àhihukhummwa Kholé ole. | __label__vmw_Latn | 0.999813 | 11 | woniherya | Certo dia, alguns animais encontraram o feiticeiro e condenaram-no a morte. |
Ninrowa onvara sayi Hukula? | __label__vmw_Latn | 0.985024 | 4 | woniherya | Como reagiremos ao Dilúvio? |
Mmosá ayàle áhìra: - Kòkhalana muruku mmosá! | __label__vmw_Latn | 0.995648 | 7 | woniherya | Um deles disse: - Tenho uma ideia! |
Nàvye miri niwarihe ikuwó sòwùluvala, exapewu ni itamanko wìra Hukula árwàka mmatta mu ànyiheryeke mwamutthu. | __label__vmw_Latn | 0.979999 | 15 | woniherya | Para cortar as árvores, vestir-se com panos velhos, chapéus e tangos, para que a mandioca, ao chegar na machamba, pareça humana. |
Nto sísàle khunvara, masi àròrowana okhala wìra àròpakiwa ni ikuwo. | __label__vmw_Latn | 0.999779 | 10 | woniherya | Então o leão não trabalhou, mas foi para estar feito de panos. |
Nto vávale àhivariwa Hukula ole khupatxèrya omanakasiwa. | __label__vmw_Latn | 0.993912 | 7 | woniherya | Mais tarde foi preso Hucula e começou a ser espancado. |
Muluku orina nikhuli xèni? | __label__vmw_Latn | 0.9996 | 4 | woniherya | Qual é a raça de Deus? |
Mwahá wahá Elapo ya vathi on-nònaneya othanyanasa mwaha wa itthu sinthxène: okhuma mwaha wa muhakhu, elapo, nttàva, sòlimalela s'éphattu, mukhalelo wa etìni, mùpuwelo ni maweheryo itthu ni vòtepaxa mwaha wa nikhuli. | __label__vmw_Latn | 0.998709 | 31 | woniherya | A partir daí o mundo encontra-se dividido por todas as coisas: desde a questão da riqueza, da terra, da língua, das tradições culturais, do tipo de religião, das ideias e das opiniões e, acima de tudo, da raça. |
Tthiri pinátamu murettá mmakhaleloni mwawe, okhala wìra okathi wóthène onnàvya iye sináhàxa akhwàwe sinanvalulanya ni yàwo. | __label__vmw_Latn | 0.991042 | 16 | woniherya | De facto, o ser humano é doente na sua vida, porque sempre procura o que prejudica os outros e os desvia deles. |
Ohiya-vo, makhalelo a elapo ya vathi anniwìxuttiha atthu wira enyokhaneke, ehinaphentana ntoko axinna, nto enawehanasa ntoko awanani. | __label__vmw_Latn | 1.000006 | 17 | woniherya | Além disso, o mundo ensina as pessoas a odiar uns aos outros, a não amar-se como irmãos, mas a tratar-se como inimigos. |
Ikhalelo kamosa-kamosa sònyokhana sinìraneya mulaponi ya vathi, nin rowa oweha mwaha wa nikhuli ni enamuna itìni siniwehàya mwahène yòla. | __label__vmw_Latn | 0.999994 | 19 | woniherya | Algumas das injustiças que acontecem no mundo, vamos ver por causa da raça e do modo como as raças se comportam neste mundo. |
Vèkékhayi, etìni ti etthu emosá eniwìrániha ni wavalànya atthu khuluwiru. | __label__vmw_Latn | 0.998587 | 10 | woniherya | De facto, a religião é o único elemento que une e separa as pessoas. |
Enniwúrànya atthu a khula muxovo, nikhuru, mùpuwelo, makhalalelo ni iphattuwelo. | __label__vmw_Latn | 0.993745 | 10 | woniherya | Trata-se de pessoas de todos os clãs, grupos, pensamentos, costumes e origens. |
Navetho etìni yèla ennavalànya atthu yàle khalayi yakhala vamosá khupatxerya onyokhanasa ni wìrelana sòtakhala. | __label__vmw_Latn | 0.966118 | 14 | woniherya | Também esta religião divide as pessoas que antes viviavam unidas e causavam ódio e maldade uns pelos outros. |
Mulaponi mwa vathi khasirère itìni, nto sirimwáttaru, vannirérela oweha itìni iye sinìreliwa sulupale ntoko emwìsilamu, eyuda n'ekiristawu. | __label__vmw_Latn | 0.999529 | 17 | woniherya | Na terra não há muitas religiões, mas, quando são altas, é conveniente ver as religiões que são feitas para as grandes religiões como o Islão, o Judaísmo e o Cristianismo. |
Itìni iya tthàru sinivirikana n'íkhwàya mwaha wa mónelo aya elapo, olumwenku ni Muluku. | __label__vmw_Latn | 1.000007 | 13 | woniherya | Estes três clãs são diferentes das outras por causa do seu conceito da terra, do mundo e de Deus. |
Itìni iya sinnilaleya wìra Muluku ori mmosá pàhi. | __label__vmw_Latn | 0.999965 | 8 | woniherya | Esses ensinamentos ensinam que Deus é um só. |
Vàva nto vanikhumelelaya yókoha: ákhala wìra Muluku ori mmosá pàhi, nikhuli xèni nrinàwe? | __label__vmw_Latn | 0.994712 | 13 | woniherya | Então surge a pergunta: se Deus é só um, qual é a sua raça? |
Yókoha ela enkhala ntoko ti yólolo, masi etthu enirérela wùpuwela orattène. | __label__vmw_Latn | 0.999194 | 11 | woniherya | Esta pergunta parece insensata, mas vale a pena pensarmos bem. |
Varókhala wìra itìni iya tthàru, seiyo sinimulaleya Muluku mmosa pàhi, sóthène saya siphattunwe nipuro nimosaru, eyo p'iyo, oMesopotamiya, vakhiviru ni muró Tigre n'Eufrate. | __label__vmw_Latn | 0.99933 | 23 | woniherya | Acredita-se que estes três clãs, que anunciam um só Deus, tenham surgido no mesmo lugar, isto é, na Mesopotâmia, perto dos rios Tigre e Eufrates. |
Muxovo mùlupale wàHéberi, yàle yàkhalasa mòthakoni, enéttètta mulaponi móthène mòwàttamela ephareya Mediteraneyo, vantxénexa mpantta w'ònikhuma nsuwa wa ephareyène yèla topatxenrye owìxuttiha atthu wìra Muluku ori mmosa pàhi. | __label__vmw_Latn | 0.997502 | 27 | woniherya | O grande povo de hebreus, que vivia na terra natal, andava por toda a terra ao longo do mar Mediterrâneo, especialmente no lado oriental do mar, onde começaram a ensinar as pessoas que Deus é um só. |
Atthu ene yàla, núvira okathi, yàhipatxerya okawanyaseya makhuru matxikhàni òvirikana. | __label__vmw_Latn | 0.980517 | 10 | woniherya | Essas pessoas, com o tempo, começaram a dividir-se em pequenos grupos diferentes. |
Navetho mittetthe sene seiye, yàhikhala atthu ale yàwéttela amuluku ówàtta. | __label__vmw_Latn | 0.976055 | 10 | woniherya | Também naquelas cidades viviam as pessoas que adoravam deuses carnais. |
Mulìvuruni mówàrya mwa makhuru ala anihimya wìra animwamini Muluku mmosa, annòniherya wìra Muluku ene yòwo ompakale mutthu ailikanyihaka mmansawe. | __label__vmw_Latn | 1 | 19 | woniherya | No livro, entre os grupos que dizem acreditar em um só Deus, aponta-se o próprio Deus que se fez homem à Sua imagem. |
Eyo enihimya wìra mutthu òkhalana ekhove ya Muluku, okhala wìra opattuxiwe alikanyihiwaka ni mpattux'awe. | __label__vmw_Latn | 0.999957 | 14 | woniherya | Isso significa que o homem tem o temor de Deus, porque foi criado à semelhança do seu Criador. |
Nto mutthu xèni ola opattuxiwe alikanyihiwaka ni Mpattux'awe? | __label__vmw_Latn | 0.978632 | 8 | woniherya | Quem é este homem, que foi criado à semelhança do seu Criador? |
Nikhuli nawe ti nivi? | __label__vmw_Latn | 0.913095 | 4 | woniherya | Qual é a sua pele? |
Atthu órìpa nikhuli, wáhìso óttèla, antxano walá óxèrya nikhuli? | __label__vmw_Latn | 0.914484 | 9 | woniherya | As pessoas brancas, brancas, brancas ou brancas? |
Nikhuli xèni n'atthu nikhanle ti ninlikana ni Muluku, mpattuxa a atthu? | __label__vmw_Latn | 0.995795 | 11 | woniherya | Qual é a raça dos homens semelhante a Deus, que os criou? |
Sókoha iya sinàsya mwaha wa makhalelo a nikhuli na Muluku sinikhumelela mwaha wa enamuna itìni siniwettihàya ale anitthara itìni sene seiyo. | __label__vmw_Latn | 0.999959 | 21 | woniherya | Essas perguntas prejudiciais sobre a raça de Deus surgem por causa do modo como as religiões guiam os que as seguem. |
Vèkékhayi, nakela navenyerya owehaweha ilatarato sinipakiwa sithònyiheryaka mirérelo sa itìni, nnòwerya wòna wìra itthu sinàvya makhalelo a muluku sinithònyeriwa-ka ni makokolelo óttèla, óxèrya walá a ntxàno. | __label__vmw_Latn | 0.994898 | 26 | woniherya | De facto, se nos levantamos e olhamos para as imagens que são feitas para retratar os bens da religião, poderemos ver que as coisas que desviam a personalidade de Deus são retratadas em cores brancas, brancas ou brancas. |
Vàva vannikhala ntoko wìra itthu sinìra mpantta wa Muluku ni sinimwàvya Muluku hatá Muluku ene orina nikhuli nòlikana ni mixovo sene seiya s'atthu. | __label__vmw_Latn | 0.999851 | 23 | woniherya | Então parece que as coisas que fazem do lado de Deus e desonram a Deus, mesmo Deus que tem a mesma raça que as outras raças humanas. |
Ovirikaniha ittu iye sinìra mpantta wa otakhala ni mu- | __label__vmw_Latn | 0.999945 | 9 | woniherya | Contradizer as coisas que fazem parte do mal e da |
Mwáthanle ni mwéttelo wa etemokrasiya | __label__vmw_Latn | 0.996719 | 5 | woniherya | Votar com base na democracia |
Nkahaya anamanloko etthu xèni ekhanlyaya yòwíraka? | __label__vmw_Latn | 0.999772 | 6 | woniherya | Quais são as coisas que as nações poderiam fazer? |
Muteko w'anamanloko, okhuwelela exariya othana n'ohiyo mpakha mayaru àle ahiniwa okhawa. | __label__vmw_Latn | 0.995033 | 11 | woniherya | É dever do povo clamar a justiça dia após dia e até às orelhas dos mortos. |
Wónaka hiyo nipakiwaka nipusuwela n'ale ari mahóleli elapo ela. | __label__vmw_Latn | 0.964093 | 9 | woniherya | Vendo que nós somos levados a sério pelos responsáveis deste país. |
Annipakasa ntthato enavirasa ehóvaka etthu. | __label__vmw_Latn | 0.999301 | 5 | woniherya | Faz o rato passar sem medo de nada. |
Nathipelela owala maitho, nnòtumihiwa nónaka, an’ihu anòpakiwa ipotthá nónaka, axàr'ihu anòhawaliwa nónaka ni inama sahu, mihúwo sahu, sinòkuxiwa nónaka. | __label__vmw_Latn | 0.983169 | 19 | woniherya | Se continuarmos a fechar os olhos, seremos vendidos sem nos ver, os nossos filhos serão fechados sem nos ver, as nossas irmãs serão feridas sem nos ver e os nossos rebanhos serão levados sem nos ver. |
Wòmaleloni wa iyàkha ithanu, anamanloko annitthaniwa wira yarantteliheke mahólela elapo, walá yáhele tho yàle yàri vèhitxeni. | __label__vmw_Latn | 0.998736 | 16 | woniherya | No fim dos cinco anos, as nações são chamadas a substituir os chefes do país ou a devolvê-los aos que estavam na escravidão. |
Mahiku yéttaya manli mwèri wa Outupuru, mwàkha wa 2022, tivakumaniwaya Oparìli ni mukupitti a mwáthanle. | __label__vmw_Latn | 0.991033 | 15 | woniherya | A segunda-feira de Outubro, 2022, é o encontro entre Paris e Maputo para as eleições intercalares. |
Anamanloko Oparsili tiyaitthaniwaya orowa wòniherya onamanloko aya emuthónyaka mutthu xèni onrowa wàhólela. | __label__vmw_Latn | 0.999988 | 12 | woniherya | Os brasileiros foram chamados a apresentar as suas posições à procura de quem os guiaria. |
Ala atthu yale yaivaherenrye wira yathanliwe. | __label__vmw_Latn | 1.000008 | 6 | woniherya | Estes são os voluntários que foram escolhidos. |
Númala wìraneya mwáthanle, nlamulo tinahimyaya wìra khùvo oxinttale ekhwah'ela, tivó, vanrowaya okumaneliwa mahiku yéttaka 30 mwèri yòla ni tho mitano vàva. | __label__vmw_Latn | 0.999057 | 21 | woniherya | Após a realização das eleições, a lei diz que não há vencedor da votação, por isso deverão ser realizadas no dia 30 deste mês e também na próxima quinta-feira. |
Vathivaya ninrowa wóna ipursento sa khula mutthu mw'ale yaivaherenrye saphwannyawe: | __label__vmw_Latn | 0.999746 | 10 | woniherya | A seguir vamos ver os percentuais de cada um dos voluntários que obteve: |
Vanto tiviraneiyawe mwáthanle Oparsili. | __label__vmw_Latn | 0.526183 | 4 | woniherya | E assim aconteceu com a votação no Brasil. |
Etthu x`rni va ekhanlyàhu yóxutta walá yówòna ntoko ephiro yòwírela mpantte etemokrasiya? | __label__vmw_Latn | 0.998934 | 12 | woniherya | O que mais aprendemos ou o veremos como um caminho para a democracia? |
Nòsuwela vale wìra etemokrasiya omwene ori mmatatani mw'anamanloko, wahonaneye omwene ene yòwo, onikhala ohàwa w'anamanloko, etthu nnónàhu mulaponi mwahu. | __label__vmw_Latn | 0.991201 | 19 | woniherya | Sabendo então que a democracia é um império entre as mãos das nações, quando se derrube o próprio império, continua a ser uma desgraça para as nações, algo que não vimos no nosso país. |
Okhala wira nri okathi onruméliwa internet, okathi wòpwethèla matthavi ammuttettheni, nihàna elapo ahu ila nixuttaka orumèla ikaruma sa mwáthanle a munternetini; ohiya nohirumèla tho ipaphelo iye, n'ithokwa siniheliwa ivòtu sene seiyo, màna etthu ila ennikumiherya manyakunyaku mwàle anòna khiyattottopela wira animwiyeriwa mwákha tu. | __label__vmw_Latn | 0.999977 | 43 | woniherya | Visto que estamos no tempo da internet, quando se abriu as redes sociais, mudamos o nosso país ou aprendemos a usar os aparelhos eleitorais on-line; além de não termos mais usado as correspondências, e os bolsos são colocados nos mesmos, porque isso está a causar confusão para aqueles que não se orgulham de serem roubados anualmente. |
Nàphavelaka elapo yòmàleleya, nihàna nittharaka ikettelo isyá, marumélelo masyá, miyùpuwelelo misyá ni etemokrasiya esyá. | __label__vmw_Latn | 0.998873 | 14 | woniherya | Se queremos um país mais pacífico, temos de adaptar-nos às novas tradições, novas tradições, novas ideias e novas democracias. |
Nihàna nihulaka mapuro wìra atthu antxène emwirele mpantta mwáthanle yixòniheryaka okhala anamathanliwa. | __label__vmw_Latn | 0.99417 | 12 | woniherya | "Temos que criar espaço para que as pessoas participem na votação apresentando-se como potenciais eleitores." |
Elapo ela khahiyó ya FRELIMO, RENAMO ni MDM, ti y’atthu óthène ni óthène ahu, nihàna ehakhi yòlavula nnaiwiwa. | __label__vmw_Latn | 0.999362 | 18 | woniherya | Este país não pertence à FRELIMO, à Renamo e ao MDM, é de todos e a todos, temos o direito de se expressar ou de ser ouvidos. |
AMAS òtthapela iyakha tthàru ni muhóleli musyá | __label__vmw_Latn | 0.999763 | 7 | woniherya | AMAS celebra três anos com novo presidente |
Vósisu va sápatu yòkiserya, 13 Albisto, osuweliha wira sinviràya mi, na Xaneiro, Mutthenkeso wa Ma-siminarista a Khalayi òmosampìkhi (AMAS) wàhithukumanela mukut thàno aya wòtthapelela ovira iyàkha ttharu vaphattunwàya yòwo, mahiku 27 mwèri wa Tesempuru mwàkha wa 2020. | __label__vmw_Latn | 0.996141 | 37 | woniherya | Na manhã deste último Sábado, 13 de Albisto, revelou-se que, em Janeiro, a Associação dos Siminaristas de Antiguidade de Moçambique (AMAS) reuniu-se na sua quinta edição para comemorar os três anos da sua fundação, a 27 de Dezembro de 2020. |
AMAS, muthtenkeso Wa nínàno onìreliwa mpantta ni axithiyana va-mosá n'axilopwana yásoma epáti ri walá eirima ya ekerexa Katólika, nave onniphavela ovara miteko sawe ipantte sikina ivikana eprovínsi-ya ya Wamphula vàweryaneyakaru ophwanya musurukhu. | __label__vmw_Latn | 0.999993 | 32 | woniherya | A AMAS, uma nova organização integrada por duas mulheres e dois homens que estudaram dentro da Igreja Católica, também pretende implementar as suas actividades noutras áreas além da província de Nampula quando possível. |
Vaphaveliwa-ka wuntxererya mukhaliheryo w'àt-thu òvelavela, AMAS onnònihereya okhala mutthenkeso wòroromeleya okhala wìra ti wòtthunihereya vanla-muloni na mulaponi ya omosampìkhi ni ilapo sòkhopela. | __label__vmw_Latn | 0.999134 | 22 | woniherya | No que se refere ao reforço da ajuda humanitária, a AMAS parece ser uma instituição de confiança porque é permitida nesta fase no mundo moçambicano e internacional. |
Alavulaka ni atthu óthène anírela Impantta wa mutthenkeso owo, ma-ranttela a muhóleli a AMAS, António yàkha mirarú vaphattunwàwe AMAS, mutthenkeso owo wòvara miteko ka-mosa-kamosa, nnàmwi sihirère mix-ikwìtti sintthikiherya ottuli wikha nyàya w'àle anírela mpantta. | __label__vmw_Latn | 0.998956 | 34 | woniherya | Em conferência de imprensa, o vice-presidente da AMAS, António Agostinho, já tinha três anos quando foi fundada a AMAS, que, apesar da falta de mix-words, continua a criticar os seus membros. |
Ntoko nthónyeryo, Albisto ótthoma ovuku-wa w'atthu yírela mpantta, ohàtte-liwaka mithukumano sùlupalexa sa nikhuru nlo ni othowa musurukhu wákela okhaliheryaka miteko si-netetéliwa. | __label__vmw_Latn | 0.999969 | 21 | woniherya | Por exemplo, Albisto iniciou a diminuição do número de participantes, negligenciando as reuniões mais importantes do grupo e a falta de fundos para apoiar os projectos de reabilitação. |
Varyène sìso atthu óthène a AMAS àlopoliwa wìra exintte ohìtxalela nave yìlipiheke evarelwàya muteko nave tho khula mutthu asuweliheke miruku sawe mmuthukumanoni. | __label__vmw_Latn | 0.996818 | 22 | woniherya | Entretanto todos os membros da AMAS foram alertados para vencer a insegurança e fortalecer a sua acção e também para apresentarem as suas opiniões nas sessões. |
Marantteli ole a Muhóleli óhimya tho wìra etthu yùlupalexa entthiki herya ottuli miteko sa AMAS mwa wóthowa musurukhu. | __label__vmw_Latn | 0.99997 | 18 | woniherya | Aquele vice-presidente disse também que o mais importante continua a ser o retrocesso da AMAS na crise financeira. |
Masi mwàkha ola musyá vannùpuweleliwa otthuku la ekontha yopanko, oxukurya ma-puro kamosa-kamosa ntoko nipuro nihuwa ikwásune, yenla-yenla. | __label__vmw_Latn | 0.981457 | 17 | woniherya | Mas este novo ano se tem em conta a abertura de contas bancárias, visitas a alguns locais como o local de cultivo da iquásune, por exemplo. |
Muhiná mwa mukutthàno owo mulupalexa wa AMAS, vahōnaneya mukupitti wa mwáthanle a mahóleli masyá yàwo ankela oroihelaka ohòlo miteko sa AMAS. | __label__vmw_Latn | 0.992503 | 21 | woniherya | No âmbito da maior campanha da AMAS, houve a mudança para a eleição de novos dirigentes que deverão continuar a trabalhar na AMAS. |
Sìso vatthariheliwa-ka nlamulo na mwáthanle, yahithanli-wa mahóleli ala attharelana: | __label__vmw_Latn | 0.998707 | 9 | woniherya | Assim, de acordo com a lei eleitoral, foram nomeados os seguintes deputados: |
● Maranttela a Namasuka mu-surukhu: Conceição Ruanha | __label__vmw_Latn | 0.831494 | 7 | woniherya | ● Substituição do Tesoureiro: Conceição Ruanha |
Okathi wòvahereriwa mirupa, Muhóleli musyá a AMAS, Catarina Nihitxala, ohòniherya ottéliwa wawe murima okhala wìra atthu àmuroro-mela ni òvekela wìra akhaliheriweke n'atthu óthène wìra muteko ovari-weke namukhuluwiru, vòhihiyeryana. | __label__vmw_Latn | 0.999915 | 28 | woniherya | Durante a entrega do cadáver, a nova Directora da AMAS, Catarina Nihisztala, manifestou a sua satisfação ao ver que as pessoas se encontravam e pediu que todos se solidarizassem para que o trabalho do funeral não fosse interrompido. |
Mahóleli masyá àlipiherya wìra anókela owúrànya atthu óthène ni otthokiha iproxètu isyá sinkela wun-nuwiheryaka miteko sa AMAS. | __label__vmw_Latn | 0.996825 | 17 | woniherya | Os novos líderes reiteraram que vão juntar todos e criar novos projectos que vão impulsionar a actividade da AMAS. |
Mwanamwane ole àhitthikela wanakusupa àhimèrya sóthène sonalyaiye. | __label__vmw_Latn | 0.92617 | 7 | woniherya | A criança voltou a lavrar e contou tudo o que tinha acontecido. |
Vattharelanaka àhiteka empá y'amam'awe, àhithumela itthu sórèra mpàni mme. | __label__vmw_Latn | 0.985867 | 9 | woniherya | Depois construiu a casa da sua mãe e comprou coisas boas nela. |
Atthu yáweha yáhala ethamalaka: “Muhòna? | __label__vmw_Latn | 0.590093 | 5 | woniherya | As pessoas que o viram ficaram maravilhadas: - VOCÊ vê? |
Hiyo nàni himya wìra muthiyana ola namathupu. | __label__vmw_Latn | 0.992727 | 7 | woniherya | Nós dissemos que esta mulher é adivinhação. |
Nweheke vale, otekeliwe nàni emp'èle?!" | __label__vmw_Latn | 0.999775 | 5 | woniherya | Olhe, então, quem edificou este palácio?" |
Nto aiy'awe niwònawene empá eyo, yàhihimya: “okhuma olelo vàva, ala khahiyo amwàr’aka!” | __label__vmw_Latn | 0.999646 | 12 | woniherya | Mas o pai, vendo aquela casa, disse: - A partir de hoje, este não é meu companheiro! |
Nihiku nikina, mwàna ole àhitthikela w'amam'awe ni àhákoha: “kiyariwe mikhaka?” Amey’awe yàhákhula yíra-ETHALÉ ka: “nnàri, mòkhalana ahim'anyu ari otakhwan'iwe". | __label__vmw_Latn | 0.979761 | 19 | woniherya | Certo dia, o filho voltou para a mãe e perguntou: - Onde é que me trouxeram os gafanhotos? A mãe respondeu-me: - CALÔNIA: - Não, você tem seus irmãos que estão na floresta." |
Mmirav'ole àhirowa opuro wáhimmwa. | __label__vmw_Latn | 0.999985 | 4 | woniherya | O menino foi para o lugar mencionado. |
Nóphiya àhipatxerya owítthana: “amiravo, ari vayi ale anivenyaka òxaka?” | __label__vmw_Latn | 0.89852 | 9 | woniherya | Quando chegou, pediu-lhes uma chamada: - rapazes, onde estão aqueles que estão a peneirar? |
!” Owo àhitthikela w'amam'awe onyònyiwène! | __label__vmw_Latn | 0.835711 | 5 | woniherya | Ele voltou para a sua mãe zangado! |
Nto amey’awe nòmònawene mwàna ole wìra khìvo yamusivenle, yahimulèliherya sóthène sàkhumele-la. | __label__vmw_Latn | 0.99803 | 11 | woniherya | E a mãe, vendo que o menino não gostava de nada, contou-lhe tudo o que tinha acontecido. |
Nto anama-itthoko yànikhupanyerya mwaha mulopwan'owo ahanle mékhàwe. | __label__vmw_Latn | 0.999951 | 7 | woniherya | E a família lamentava o que o homem tinha deixado na sua cama. |
Okhuma okathi yòle àhipatxerya wètta mmuttettheni àphavelaka athiyana wìra oyarane anamwane àhuweke. | __label__vmw_Latn | 0.999982 | 12 | woniherya | A partir daquele tempo começou a circular pela aldeia à procura de mulheres para terem filhos e crescerem. |
Lapuro òvirikana a molumwenkuni, memmo munikumanela makha lelo ni ivirikanelo s'atthu, ekékhayi emosá pàhi ennònihereya ntoko nlutte nihintaphuwa: "muthiyana eròho ya mulaponi”, ntoko silempyàwe De Castro (2024). | __label__vmw_Latn | 0.994299 | 27 | woniherya | Em várias partes do mundo, onde se mistura o sal hoje com as diferenças entre as pessoas, só uma realidade aparece como uma ligação indelével: "a mulher é o espírito do país," como escreveu De Castro (2024). |
“Muthiyana eròho ya mulaponi” mùpuwelo onòniherya murérelo ni wunnuwa wa muteko onivariwa ni muthiyana mulaponi ni mmawàni móthène. | __label__vmw_Latn | 0.809776 | 18 | woniherya | "A mulher é um espírito nacional, uma reflexão que mostra a importância e o progresso do papel desempenhado pelas mulheres no país e nas comunidades em geral." |