ragerri commited on
Commit
d65bb6d
โ€ข
1 Parent(s): 55aa0cb

Update README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +8 -4
README.md CHANGED
@@ -28,9 +28,15 @@ paperswithcode_id: basqueparl
28
 
29
  # BasqueParl: A Bilingual Corpus of Basque Parliamentary Transcriptions
30
 
31
- This repository contains **BasqueParl**, a bilingual corpus for political discourse analysis. It covers transcriptions from the Parliament of the Basque Autonomous Community for eight years and two legislative terms (2012-2020), and its main characteristic is the presence of Basque-Spanish code-switching speeches.
 
 
32
 
33
- For instance, the following unprocessed speech combines a **Basque** text (plain) with **Spanish** fragments (highlighted):
 
 
 
 
34
 
35
  > Bai, zure baimenarekin hemendik.
36
  >
@@ -52,8 +58,6 @@ The specificities of the **BasqueParl** corpus are:
52
  - **Language** of each paragraph (either Basque or Spanish)
53
  - **Lemmas** and **named entities** of each paragraph, with and without stopwords
54
 
55
- ๐Ÿ“– Paper: [BasqueParl A Bilingual Corpus of Basque Parliamentary Transcriptions](https://aclanthology.org/2022.lrec-1.361/) In LREC 2022.
56
-
57
  ## Data Fields
58
 
59
  The **BasqueParl** corpus is written as a Tab Separated Values (TSV) file. Each unit presents the next fields:
 
28
 
29
  # BasqueParl: A Bilingual Corpus of Basque Parliamentary Transcriptions
30
 
31
+ This repository contains **BasqueParl**, a bilingual corpus for political discourse analysis. It covers transcriptions from the Parliament of
32
+ the Basque Autonomous Community for eight years and two legislative terms (2012-2020), and its main characteristic is the presence of Basque-Spanish
33
+ code-switching speeches.
34
 
35
+ ๐Ÿ“– Paper: [BasqueParl A Bilingual Corpus of Basque Parliamentary Transcriptions](https://aclanthology.org/2022.lrec-1.361/) In LREC 2022.
36
+
37
+ ## Example
38
+
39
+ The following unprocessed speech combines a **Basque** text (plain) with **Spanish** fragments (highlighted):
40
 
41
  > Bai, zure baimenarekin hemendik.
42
  >
 
58
  - **Language** of each paragraph (either Basque or Spanish)
59
  - **Lemmas** and **named entities** of each paragraph, with and without stopwords
60
 
 
 
61
  ## Data Fields
62
 
63
  The **BasqueParl** corpus is written as a Tab Separated Values (TSV) file. Each unit presents the next fields: