Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -28,8 +28,6 @@ paperswithcode_id: basqueparl-a-bilingual-corpus-of-basque
|
|
28 |
|
29 |
# BasqueParl: A Bilingual Corpus of Basque Parliamentary Transcriptions
|
30 |
|
31 |
-
> N. Escribano, J. A. Gonzalez, J. Orbegozo-Terradillos, A. Larrondo-Ureta, S.Peña-Fernández, O. Perez-de-Viñaspre and R. Agerri (2022). BasqueParl: A Bilingual Corpus of Basque Parliamentary Transcriptions. In *LREC 2022*.
|
32 |
-
|
33 |
This repository contains **BasqueParl**, a bilingual corpus for political discourse analysis. It covers transcriptions from the Parliament of the Basque Autonomous Community for eight years and two legislative terms (2012-2020), and its main characteristic is the presence of Basque-Spanish code-switching speeches.
|
34 |
|
35 |
For instance, the following unprocessed speech combines a **Basque** text (plain) with **Spanish** fragments (highlighted):
|
@@ -44,6 +42,8 @@ For instance, the following unprocessed speech combines a **Basque** text (plain
|
|
44 |
>
|
45 |
> Eskerrik asko.
|
46 |
|
|
|
|
|
47 |
The specificities of the **BasqueParl** corpus are:
|
48 |
|
49 |
- **14 M words** of bilingual parliamentary transcriptions
|
@@ -70,4 +70,29 @@ The **BasqueParl** corpus is written as a Tab Separated Values (TSV) file. Each
|
|
70 |
- **"entities"**: Named entities extracted from the paragraph
|
71 |
- **"entities_stw"**: Named entities extracted from the paragraph without stopwords
|
72 |
|
73 |
-
Some fields such as gender or party may have been sometimes annotated as missing if the data was impossible to retrieve or was not appropriate.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
|
29 |
# BasqueParl: A Bilingual Corpus of Basque Parliamentary Transcriptions
|
30 |
|
|
|
|
|
31 |
This repository contains **BasqueParl**, a bilingual corpus for political discourse analysis. It covers transcriptions from the Parliament of the Basque Autonomous Community for eight years and two legislative terms (2012-2020), and its main characteristic is the presence of Basque-Spanish code-switching speeches.
|
32 |
|
33 |
For instance, the following unprocessed speech combines a **Basque** text (plain) with **Spanish** fragments (highlighted):
|
|
|
42 |
>
|
43 |
> Eskerrik asko.
|
44 |
|
45 |
+
## Description
|
46 |
+
|
47 |
The specificities of the **BasqueParl** corpus are:
|
48 |
|
49 |
- **14 M words** of bilingual parliamentary transcriptions
|
|
|
70 |
- **"entities"**: Named entities extracted from the paragraph
|
71 |
- **"entities_stw"**: Named entities extracted from the paragraph without stopwords
|
72 |
|
73 |
+
Some fields such as gender or party may have been sometimes annotated as missing if the data was impossible to retrieve or was not appropriate.
|
74 |
+
|
75 |
+
# Citation
|
76 |
+
|
77 |
+
````bibtex
|
78 |
+
@inproceedings{escribano-etal-2022-basqueparl,
|
79 |
+
title = "{B}asque{P}arl: A Bilingual Corpus of {B}asque Parliamentary Transcriptions",
|
80 |
+
author = "Escribano, Nayla and
|
81 |
+
Gonzalez, Jon Ander and
|
82 |
+
Orbegozo-Terradillos, Julen and
|
83 |
+
Larrondo-Ureta, Ainara and
|
84 |
+
Pe{\~n}a-Fern{\'a}ndez, Sim{\'o}n and
|
85 |
+
Perez-de-Vi{\~n}aspre, Olatz and
|
86 |
+
Agerri, Rodrigo",
|
87 |
+
booktitle = "Proceedings of the Thirteenth Language Resources and Evaluation Conference (LREC)",
|
88 |
+
year = "2022",
|
89 |
+
publisher = "European Language Resources Association",
|
90 |
+
pages = "3382--3390"
|
91 |
+
}
|
92 |
+
````
|
93 |
+
|
94 |
+
# Contact
|
95 |
+
|
96 |
+
Rodrigo Agerri
|
97 |
+
HiTZ Center - Ixa, University of the Basque Country UPV/EHU
|
98 |
+
[https://ragerri.github.io/](https://ragerri.github.io/)
|