Datasets:

Multilinguality:
translation
Size Categories:
unknown
Language Creators:
crowdsourced
Annotations Creators:
no-annotation
Source Datasets:
original
License:
tiedeman commited on
Commit
3c5cecd
1 Parent(s): 69b4483

small fix with data instance description

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +8 -8
README.md CHANGED
@@ -166,23 +166,23 @@ The data set covers hundreds of languages and language pairs and the original da
166
 
167
  ### Data Instances
168
 
169
- Data instances are given as translation units in TAB-separated files with six columns: source and target language BCP-47 codes, source and target language ISO-639-3 codes, source language text and target language text. Note that we do not imply a translation direction and consider the data set to be symmetric and to be used as a test set in both directions. Language-pair-specific subsets are only provided under the label of one direction using sorted ISO-639-3 language IDs.
170
 
171
  Some subsets contain several sub-languages or language variants. They may refer to macro-languages such as Serbo-Croatian languages that are covered by the ISO code `hbs`. Language variants may also include different writing systems and in that case the ISO15924 script codes are attached to the language codes. Here are a few examples from the English to Serbo-Croation test set including examples for Bosnian, Croatian and Serbian in Cyrillic and in Latin scripts:
172
 
173
  ```
174
- en bs_Latn eng bos_Latn Children are the flowers of our lives. Djeca su cvijeće našeg života.
175
- en hr eng hrv A bird was flying high up in the sky. Ptica je visoko letjela nebom.
176
- en sr_Cyrl eng srp_Cyrl A bird in the hand is worth two in the bush. Боље врабац у руци, него голуб на грани.
177
- en sr_Latn eng srp_Latn Canada is the motherland of ice hockey. Kanada je zemlja-majka hokeja na ledu.
178
  ```
179
 
180
  There are also data sets with sentence pairs in the same language. In most cases, those are variants with minor spelling differences but they also include rephrased sentences. Here are a few examples from the English test set:
181
 
182
  ```
183
- en en eng eng All of us got into the car. We all got in the car.
184
- en en eng eng All of us hope that doesn't happen. All of us hope that that doesn't happen.
185
- en en eng eng All the seats are booked. The seats are all sold out.
186
  ```
187
 
188
 
 
166
 
167
  ### Data Instances
168
 
169
+ Data instances are given as translation units in TAB-separated files with four columns: source and target language ISO-639-3 codes, source language text and target language text. Note that we do not imply a translation direction and consider the data set to be symmetric and to be used as a test set in both directions. Language-pair-specific subsets are only provided under the label of one direction using sorted ISO-639-3 language IDs.
170
 
171
  Some subsets contain several sub-languages or language variants. They may refer to macro-languages such as Serbo-Croatian languages that are covered by the ISO code `hbs`. Language variants may also include different writing systems and in that case the ISO15924 script codes are attached to the language codes. Here are a few examples from the English to Serbo-Croation test set including examples for Bosnian, Croatian and Serbian in Cyrillic and in Latin scripts:
172
 
173
  ```
174
+ eng bos_Latn Children are the flowers of our lives. Djeca su cvijeće našeg života.
175
+ eng hrv A bird was flying high up in the sky. Ptica je visoko letjela nebom.
176
+ eng srp_Cyrl A bird in the hand is worth two in the bush. Боље врабац у руци, него голуб на грани.
177
+ eng srp_Latn Canada is the motherland of ice hockey. Kanada je zemlja-majka hokeja na ledu.
178
  ```
179
 
180
  There are also data sets with sentence pairs in the same language. In most cases, those are variants with minor spelling differences but they also include rephrased sentences. Here are a few examples from the English test set:
181
 
182
  ```
183
+ eng eng All of us got into the car. We all got in the car.
184
+ eng eng All of us hope that doesn't happen. All of us hope that that doesn't happen.
185
+ eng eng All the seats are booked. The seats are all sold out.
186
  ```
187
 
188