translation
translation |
---|
{
"en": "DECISION OF INFORMATION OFFICER/DEPUTY INFORMATION OFFICER",
"xh": "ISIGQIBO SEGOSA LENGCACISO / SESEKELA-GOSA LENGCACISO SIQINISEKISIWE /"
} |
{
"en": "CONFIRMED/SUBSTITUTED BY NEW DECISION",
"xh": "SITHATHWE SESINYE"
} |
{
"en": "NEW DECISION:",
"xh": "ISIGQIBO ESITSHA:"
} |
{
"en": "DATE RELEVANT AUTHORITY",
"xh": "UMHLA UGUNYAZIWE OFANELEKILEYO"
} |
{
"en": "DATE RECEIVED BY THE INFORMATION OFFICER/DEPUTY INFORMATION",
"xh": "UMHLA ESIFUNYENWE NGAWO LIGOSA LENGCACISO/LISEKELA-GOSA LENGCACISO"
} |
{
"en": "OFFICER FROM THE RELEVANT AUTHORITY:",
"xh": "KUGUNYAZIWE OFANELEKILEYO:"
} |
{
"en": "28",
"xh": "30"
} |
{
"en": "APPENDIX E: FEE SCHEDULE",
"xh": "ISIHLOMELO E: ISHEDYULI YEMIRHUMO"
} |
{
"en": "Annexure A",
"xh": "Isihlomelo A"
} |
{
"en": "GENERAL: VALUE-ADDED TAX",
"xh": "GABALALA: IRHAFU"
} |
{
"en": "Public and private bodies registered under the Value-Added Tax Act, 1991 (Act No. 89 of",
"xh": "Amaqumrhu oluntu nawabucala abhaliswe phantsi koMthetho iValue-Added Tax Act, 1991 (uMthetho"
} |
{
"en": ", as vendors may add value-added tax to all fees prescribed in this Annexure.",
"xh": "Nomb. 89 ka-1991), njengabathengisi bangafakela irhafu-ntengo kuyo yonke imirhumo echazwekwiSihlomelo."
} |
{
"en": "PART I",
"xh": "ICANDELO I"
} |
{
"en": "FEES IN RESPECT OF GUIDE",
"xh": "IMIRHUMO NGOKWESIKHOKELO"
} |
{
"en": "The fee for a copy of the guide as contemplated in regulations 2 (3) (b) and 3 (4) (c) is R0,60",
"xh": "Umrhumo wekopi yesikhokelo echazwe ngokwemiqathango yemigaqo 2 (3) (b) nowe-3 (4) (c) ngama-R0,60"
} |
{
"en": "for every photocopy of an A4-size page or part thereof.",
"xh": "ngefotokopi nganye engu-A4 pkanye inxalenye yayo."
} |
{
"en": "PART II",
"xh": "ICANDELO II"
} |
{
"en": "The fee for a copy of the manual as contemplated in regulation 5 (c) is R0,60 for every",
"xh": "Umrhumo wekopi yencwadi njengoko ichaziwe kumgaqo 5 (c) ngama-R0,60 ngefotokopi nganye ye-"
} |
{
"en": "photocopy of an A4-size page or part thereof.",
"xh": "A4okanye inxalenye yayo."
} |
{
"en": "The fees for reproduction referred to in regulation 7 (1) are as follows:",
"xh": "Imirhumo yokwenziwa kwakhona ekubhekiswa kuyo kumgaqo 7 (1) imi ngolu hlobo:"
} |
{
"en": "For every photocopy of an A4-size page or part thereof",
"xh": "Ngefotokopi nganye engu-A4okanye inxalenye yayo"
} |
{
"en": "For every printed copy of an A4-size page or part thereof held on a computer",
"xh": "Ngekopi nganye eprintiweyo engu-A4 okanye inxalenye yayo esekhompyutheni,"
} |
{
"en": "or in electronic or machine-readable form",
"xh": "e-elekhtronikhi okanye efundeka ngomatshini"
} |
{
"en": "For a copy in a computer-readable form on",
"xh": "Ngekopi efundeka kwikhompyutha"
} |
{
"en": "stiffy disc",
"xh": "ekustifi"
} |
{
"en": "compact disc",
"xh": "esediskini"
} |
{
"en": "For a transcription of visual images, for an A4-size page or part thereof",
"xh": "(i) Ngetranskriphshini yemifanekiso engu-A4 okanye inxalenye yayo"
} |
{
"en": "For a copy of visual images",
"xh": "Ngekopi yemifanekiso"
} |
{
"en": "For a transcription of an audio record, for an A4-size page or part",
"xh": "(i) Ngetranskriphshini yerekhodi ephulaphulwayo engu-A4 okanye inxalenye"
} |
{
"en": "thereof",
"xh": "yayo"
} |
{
"en": "For a copy of an audio record",
"xh": "ngekopi yerekhodi ephulaphulwayo"
} |
{
"en": "R",
"xh": "R"
} |
{
"en": "0,60",
"xh": "0,60"
} |
{
"en": "0,40",
"xh": "0,40"
} |
{
"en": "5,00",
"xh": "5,00"
} |
{
"en": "40,00",
"xh": "40,00"
} |
{
"en": "22,00",
"xh": "22,00"
} |
{
"en": "60,00",
"xh": "60,00"
} |
{
"en": "12,00",
"xh": "12,00"
} |
{
"en": "17,00",
"xh": "17,00"
} |
{
"en": "The request fee payable by every requester, other than a personal requester, referred to in",
"xh": "Umrhumo wesicelo esifakwe ngumfaki-sicelo ngamnye, ngaphandle komfaki-sicelo ngokwakhe, ekubhekiswa"
} |
{
"en": "regulation 7 (2) is R35,00.",
"xh": "kuso kumgaqo 7 (2) ngama-R35,00."
} |
{
"en": "The access fees payable by a requester referred to in regulation 7 (3) are as follows:",
"xh": "Imirhumo eyabafaki-sicelo ekubhekiswa kubo kumgaqo 7 (3) imi ngolu hlobo:"
} |
{
"en": "For every photocopy of an A4-size page or part thereof",
"xh": "(a) Ngefotokopi nganye engu-A4 okanye inxalenye yayo"
} |
{
"en": "For every printed copy of an A4-size page or part thereof held on a",
"xh": "Ngekopi nganye eprintiweyo engu-A4 okanye inxalenye yayo egcinwe"
} |
{
"en": "computer or in electronic or machine-readable form",
"xh": "ekhompyutheni, nge-elekhtronikhi okanye efundeka ngomatshini"
} |
{
"en": "For a copy in a computer-readable form on",
"xh": "Ngekopi efundeka ngomatshini"
} |
{
"en": "stiffy disc",
"xh": "kustifi"
} |
{
"en": "compact disc",
"xh": "ediskini"
} |
{
"en": "For a transcription of visual images, for an A4-size page or part",
"xh": "(i) Ngetranskhripshini yemifanekiso engu-A4 okanye inxalenye yayo"
} |
{
"en": "thereof",
"xh": "31 (i)"
} |
{
"en": "To search for and prepare the record for disclosure, R15,00 for each hour or part of",
"xh": "Ukukhangela nokucwangcisa irekhodi ukuba ixelwe, li-R15,00 ngeyure okanye"
} |
{
"en": "an hour, excluding the first hour, reasonably required for such search and",
"xh": "inxalenye yeyure, ingabalwanga iyure yokuqala elixesha elifanelekileyo lokwenza"
} |
{
"en": "preparation.",
"xh": "uphando nokulucwangcisa."
} |
{
"en": "For purposes of section 22 (2) of the Act, the following applies:",
"xh": "ngeenjongo zecandelo 22 (2) loMthetho, kufuneka kwenzeke oku:"
} |
{
"en": "Six hours as the hours to be exceeded before a deposit is payable; and",
"xh": "iiyure ezintandathu njengeeyure ekufuneka zigqithiwe njengedipozithi"
} |
{
"en": "one third of the access fee is payable as a deposit by the requester.",
"xh": "isithathu somrhumo wofikelelo njengedipozithi yomfaki-sicelo."
} |
{
"en": "The actual postage is payable when a copy of a record must be posted to a requester.",
"xh": "Kukho iindleko zeposi ezikhutshwayo xa kufuneka iposiwe ikopi yerekhodi efunwa ngumfaki-"
} |
{
"en": "FEES IN RESPECT OF PRIVATE BODIES",
"xh": "sicelo. 32"
} |
{
"en": "PART III",
"xh": "ICANDELO III"
} |
{
"en": "The fee for a copy of the manual as contemplated in regulation 9 (2) (c) is R1,10 for every",
"xh": "Umrhumo wekopi yencwadi njengoko ichaziwe kumgaqo 9 (2) (c) li-R1,10 ngefotokopi nganye engu-A4"
} |
{
"en": "photocopy of an A4-size page or part thereof. 2.",
"xh": "okanye inxalenye yayo."
} |
{
"en": "The fees for reproduction referred to in regulation 11 (1) are as follows:",
"xh": "Imirhumo yokuveliswa kwayo ngokomgaqo (1) imi ngolu hlobo:"
} |
{
"en": "For every photocopy of an A4-size page or part thereof",
"xh": "ngefotokopi nganye engu-A4 okanye inxalenye yayo"
} |
{
"en": "For every printed copy of an A4-size page or part thereof held on a computer or",
"xh": "ngekopi nganye eptintiweyo engu-A4 okanye inxalenye yayo egcinwe"
} |
{
"en": "in electronic or machine-readable form",
"xh": "ekhompyutheni, nge-elekhtronikhi okanye efundeka ngomatshini"
} |
{
"en": "For a copy in a computer-readable form on",
"xh": "ngekopi nganye efundeka ngomatshini"
} |
{
"en": "stiffy disc",
"xh": "kwistifi"
} |
{
"en": "compact disc",
"xh": "(ii ediskini"
} |
{
"en": "For a transcription of visual images, for an A4-size page or part thereof",
"xh": "(i) ngetranskriphshini yemifanekiso engu-A4 okanye inxalenye yayo"
} |
{
"en": "For a copy of visual images",
"xh": "ngekopi yemifanekiso"
} |
{
"en": "For a transcription of an audio record, for an A4-size page or part thereof",
"xh": "(i) ngetranskriphshini yerekhodi ephulaphulwayo engu-A4 okanye inxalenye yayo"
} |
{
"en": "For a copy of an audio record",
"xh": "ngekopi yerekhodi ephulaphulwayo"
} |
{
"en": "1,10",
"xh": "1,10"
} |
{
"en": "0,75",
"xh": "0,75"
} |
{
"en": "7,50",
"xh": "7,50"
} |
{
"en": "70,00",
"xh": "70,00"
} |
{
"en": "20,00",
"xh": "20,00"
} |
{
"en": "30,00",
"xh": "30,00"
} |
{
"en": "The request fee payable by a requester, other than a personal requester, referred to in",
"xh": "Umrhumo wesicelo okhutshwa ngumfaki-sicelo, ingengunye umfaki-sicelo qobo, ekubhekiswa kuwo kumgaqo"
} |
{
"en": "regulation 11 (2) is R50,00.",
"xh": "11 (2) ngama-R50,00."
} |
{
"en": "The access fees payable by a requester referred to in regulation 11 (3) are as follows:",
"xh": "Imirhumo ekhutshelwa ukufikelela ngumfaki-sicelo ekubhekiswa kuyo kumgaqo 11 (3) imi ngolu hlobo:"
} |
{
"en": "For every photocopy of an A4-size page or part thereof",
"xh": "(a) ngefotokopi nganye engu-A4 okanye inxalenye yayo"
} |
{
"en": "For every printed copy of an A4-size page or part thereof held on a",
"xh": "ngekopi nganye eprintiweyo okanye inxalenye yayo egcinwe"
} |
{
"en": "For a copy in a computer-readable form on",
"xh": "ngekopi efundeka ngomatshini"
} |
{
"en": "compact disc",
"xh": "ediskini"
} |
{
"en": "For a transcription of visual images, for an A4-size page or part thereof",
"xh": "(i) ngetranskriphshin yemifanekiso engu-A4 okanye inxalenye yayo"
} |
{
"en": "For a transcription of an audio record, for an A4-size page or part",
"xh": "(i) Ngetranskriphshini yrekhodi ephulaphulwayo engu-A4 okanye inxalenye"
} |
{
"en": "thereof (ii)For a copy of an audio record",
"xh": "Ngekopi yerekhodi ephulaphulwayo yayo"
} |
{
"en": "To search for and prepare the record for disclosure, R30,00 for each hour or part of",
"xh": "Ukukhangela nokucwangcisa irekhodi eza kuxelwa ngama-R30,00 ngeyure nganye"
} |
{
"en": "an hour reasonably required for such search and preparation.",
"xh": "okanye inxalenye yeyure elixesha elifanelekileyo ukwenza uphando nokucwangcisa."
} |
{
"en": "For purposes of section 54 (2) of the Act, the following applies:",
"xh": "Ngeenjongo zecandelo 54 (2) loMthetho, kufuneka kwenzeke oku:"
} |
{
"en": "Six hours as the hours to be exceeded before a deposit is payable; and",
"xh": "iiyure ezintandathu njengeeyure ekufuneka zigqithile phambi kokuba"
} |
{
"en": "one third of the access fee is payable as a deposit by the requester.",
"xh": "Isithathu somrhumo sikhutshwa njegedipozithi ngumfaki-sicelo"
} |
{
"en": "The actual postage is payable when a copy of a record must be posted to a requester. 30",
"xh": "Kukho iindleko zeposi xa kufuneka ikopi yerekhodi iposelwe kumfaki-sicelo."
} |
{
"en": "31",
"xh": "33"
} |
{
"en": "March 1",
"xh": "1 Eyokwindla"
} |
{
"en": "11",
"xh": "11"
} |
{
"en": "July 18",
"xh": "18 Eyekhala"
} |
{
"en": "1937 Copa dos Campeões Estaduais",
"xh": "1937 Copa dos Campeões Estaduais"
} |