translation
translation
{ "es": "LA IKASTOLA PARTICIPA EN EL ACTO FINAL DEL PROGRAMA NAHIKO EN EL KURSAAL", "eu": "IKASTOLAK KURSAALEAN IZANDAKO NAHIKO PROGRAMAREN AZKEN EKITALDIAN HARTU DU PARTE" }
{ "es": "Por curso completo:", "eu": "Ikasturte osoko kuotak:" }
{ "es": "Aviso Legal", "eu": "Ikusi denak" }
{ "es": "En cuanto a los problemas detectados, son en general de fácil solución y principalmente demandan más iluminación, suelos antideslizantes, o espejos para poder ver lo que viene por detrás.", "eu": "Ikusitako arazoei dagokionez, orokorrean konponbide erraza eskatzen dute, nagusiki argi gehiago, zoru ez iristakorrak edota atzean datorrena ikusi ahal izateko ispiluak." }
{ "es": "Espectáculos y teatros.", "eu": "Ikuskizun eta antzerkiak." }
{ "es": "Espectáculos públicos", "eu": "Ikuskizun publikoak" }
{ "es": "Ordenanza reguladora de los espectáculos públicos, actividades recreativas y venta en instalaciones o estructuras eventuales, portátiles o desmontables con ocasuón de espectáculos públicos, fiestas patronales u otros eventos culturales.", "eu": "Ikuskizun publikoen, aisialdiko ekintzen eta ikuskizun publikoak direla eta jartzen diren instalazio edo egiturak, portatilak edo kendu daitezkenen salmenta arautzeko ordenantza." }
{ "es": "I.- INCREMENTO RETRIBUTIVO PERSONAL 2001.- La Corporación, con el voto favorable de los siete Concejales asistentes a la sesión (5 EA-PNV, 1 EH, 1 IU-EB) acuerda:", "eu": "I.- LANGILEEN ORDAINSARIEN GEHITZEA, 2001.- Korporazioak bertaratu diren zazpi zinegotzien aldeko botoarekin (5 EA-PNV, 1 EH, 1 IU-EB) erabaki du:" }
{ "es": "Por otro lado, el acceso a algunas áreas y servicios de la Página Web pueden estar sujetos a condiciones específicas que quedan establecidas en la información de detalle de cada servicio en particular.Uso correcto de la Página Web y de los servicios", "eu": "Ildo beretik, hainbat arlo eta zerbitzuez baliatzeko baliteke baldintza bereziak behar izatea, direlako zerbitzu horien xehetasun informazioan azaltzen direnak. Web Orria eta zerbitzuak zuzen erabiltzea" }
{ "es": "Cada línea estratégica contine objetivos específicos enunciado en forma de Programa de actuación y por último, estos programas se concretan en un conjunto de ecciones, las cuales se encuentran definidad según objetivos generales y específicos.", "eu": "Ildo estrategiko bakoitzak helburu espezifiko bat du, eta ekintza programa gisa zehazten dira. Azkenik programa horiek ekintza multzo gisa zehazten dira, helburu orokorrak eta espezifikoak kontuan harturik." }
{ "es": "En este sentido, el Ayuntamiento de Zumarraga pone a disposición de los Usuarios un canal de comunicación que permite a los usuarios comunicarse, interactuar y hacer transacciones con las administraciones públicas a través de la Página Web.", "eu": "Ildo horretatik, Udalak Erabiltzaileen esku jartzen du komunikatzeko bide bat herri administrazioekin elkar eraginean aritzeko aukera ematen diena, eta halaber transakzioak egiteko Web Orriaren bitartez." }
{ "es": "imagen_trasparenteEscudo de la villa", "eu": "imagen_trasparenteHerriko armarria" }
{ "es": "INVERSIONES REALES", "eu": "INBERTSIO ERREALAK" }
{ "es": "Comisión de Desarrollo Industrial, Comercio y Nuevas Tecnologías", "eu": "Industria garatzeko, Merkataritza eta Teknologia Berrien Batzordea" }
{ "es": "Pabellones 43 y 44 en Industrialdea.", "eu": "Industrialdeko 43. eta 44. pabilioiak." }
{ "es": "El plan de acción de 2002-2005 recogía entre sus actuaciones labores de asesoramiento ambiental a todas las empresas del polígono.", "eu": "Industrialdeko enpresa guztiei ingurumenaren gaineko kontuetan laguntza eskaintzea jasotzen da 2002-2005eko ekintza planean." }
{ "es": "Uso industrial, por m3, al trimestre", "eu": "Industri erabilera, m3-ko" }
{ "es": "60% sobre la facturación del agua. Excepción.- Las fábricas y talleres que posean más de 100 empleados, se les aplicará el 0,115% sobre la Base Imponible del Impuesto sobre Bienes Inmuebles.", "eu": "Industri erabilera: * Ur fakturazioaren %60. Salbuespena: 100 langile baino gehiago dituzten lantegi eta tailerrei, Ondasun Higiezinen Zergako oinarriaren %0,115 ezarriko zaie." }
{ "es": "Edificios industriales", "eu": "Industri eraikuntzak" }
{ "es": "DESARROLLO INDUSTRIAL, COMERCIO, EMPLEO Y NUEVAS TECNOLOGÍAS.", "eu": "INDUSTRI GARAPENA, MERKATARITZA, ENPLEGUA ETA TEKNOLOGIA BERRIAK" }
{ "es": "Desarrollo Industrial, Comercio y Nuevas Tecnologías", "eu": "Industri Garapena, Merkataritza eta Teknologia Berriak" }
{ "es": "Licencia de actividades industriales", "eu": "Industri jarduera jartzeko baimena" }
{ "es": "Solicitud de licencia para la instalación de una actividad industrial.", "eu": "Industri jarduera jartzeko baimen eskaria." }
{ "es": "Por instalación de actividades industriales", "eu": "Industri jarduerak jartzea" }
{ "es": "Inmuebles situados en la zona industrial", "eu": "Industri lurzoruan dauden hiri-ondasunei" }
{ "es": "La tasa de paro según datos del INEM se ha reducido en los 5 últimos años en más de 8 puntos, pasando de una tasa de paro del 18,98% en el cuarto trimestre de 1993 a un 10,59% en el primer trimestre de 1999.", "eu": "INEMen datuen arabera, langabezi tasa 8 puntu baino gehiago jaitsi da azken 5 urte honetan, 1993ko azken hiruhilekoan zen %18,98ko tasatik urte honetako (1999) lehen hiruhilekoan erregistratu den %10,59kora jaitsi baita." }
{ "es": "En un espacio tensado hacia el infinito, con la perspectiva dilatada por los arcos y las remarcadas vigas, el suelo señalado con líneas que dinamizan el recorrido y sobre todo con dos espacios marginales en donde parece empezar algo donde todo debía acabar\".", "eu": "Infinitorantz teinkaturiko espazio batean, arkuek eta nabarmenduriko habeek handiagoturiko perspektibaz, ibilbideari bizitasuna ematen dioten lerroez markatua lurra, eta batez ere bi bazter-espazioz, guztiaren amaiera behar luken tokian zerbait abiatzen dela baitirudi\"." }
{ "es": "Información y orientación sobre las dudas cotidianas de la crianza (rabietas, castigos, celos, horarios, ...).", "eu": "Informazioa eta orientabidea, ohiko heziketari buruzko zalantzen gainekoa (kasketak, zigorrak, zeloak, ordutegiak, ...)." }
{ "es": "Información", "eu": "Informazioa" }
{ "es": "Información de Loiola", "eu": "Informazioa" }
{ "es": "Procedimiento en caso de realización de actividades de carácter ilícito", "eu": "Informazioa trukatzea edo zabaltzea" }
{ "es": "Zestoa", "eu": "Informazioa" }
{ "es": "Se puede encontrar más información en:", "eu": "Informazio gehiago hemen aurki daiteke:" }
{ "es": "Más información:", "eu": "Informazio gehiago:" }
{ "es": "Para más información:", "eu": "Informazio gehiagorako:" }
{ "es": "Esta información no será utilizada para acciones de marketing directo, a menos que le hayamos informado con antelación de esta posibilidad y que nos haya dado permiso expreso en el momento de proporcionar dichos datos.", "eu": "Informazio hau ez da marketing zuzena egiteko erabiliko, aurrez jakinarazi eta hartarako interesdunaren berariazko baimena lortu gabe." }
{ "es": "A través de folletos informativos, educadores de calle, etc. se pretende informar, aconsejar y educar a la población a una vida con un consumo más responsable, un consumo ético, social o solidario y ecológico.", "eu": "Informazio-liburuxken, kale-hezitzaileen eta abarren bidez Urola Garaiko biztanleak informatu, aholkatu eta hezi egin nahi dira aurrerantzean kontsumo arduratsuago bat egin dezaten, hau da, kontsumo etikoagoa, sozial edo solidarioagoa eta ekologikoagoa egin dezaten." }
{ "es": "Información general", "eu": "Informazio orokorra" }
{ "es": "Inglés desde los cuatro años.", "eu": "Ingelesa lau urtetik aurrera." }
{ "es": "Medio Ambiente y Jardinería", "eu": "Ingurugiroa eta Lorezaintza" }
{ "es": "Medio ambiente", "eu": "Ingurugiroa" }
{ "es": "La protección y el respeto del medio ambiente.", "eu": "Ingurumena babestea eta errespetatzea." }
{ "es": "MEDIO AMBIENTE Y JARDINERIA", "eu": "INGURUMENA ETA LORATEGIAK" }
{ "es": "Actuaciones ambientales en Argixao", "eu": "Ingurumenari buruzko ekintzak Argixaon" }
{ "es": "Comisión de Medio Ambiente", "eu": "Ingurumen Batzordea" }
{ "es": "(Sostenibilidad ambiental)", "eu": "(Ingurumen iraunkorra)" }
{ "es": "Implantar algún SGA (Sistema de Gestión Ambiental): EMAS, ISO-14001, Ekoscan,... da calidad y prestigio a la empresa, entre otrosbeneficios.", "eu": "Ingurumen-kudeaketarako sistemaren bat ezarri: EMAS, ISO-14001, Ekoscan,... enpresari kalitatea eta izena ematen dio, beste onuren artean." }
{ "es": "El entorno escolar es, probablemente, donde más se potencian los sistemas de movilidad sostenible.", "eu": "Ingurune eskolarra, segur aski, mugikortasun iraunkorrerako sistemak gehien bultzatzen dituen gunea da." }
{ "es": "Excursiones en el medio natural", "eu": "Ingurune naturalean txangoak" }
{ "es": "Utiliza papel y cartón reciclado y \"toner\" en cartuchos reutilizables", "eu": "Inprimagailuan \"bi aurpegietan inprimatu aukera erabiltzera ohitu." }
{ "es": "Palacio de Insausti", "eu": "Insausti Jauregia" }
{ "es": "Por mesa instalada, al año", "eu": "Instalatutako mahaiko, urtean" }
{ "es": "Alquiler de la instalación", "eu": "Instalazioak alokatzea" }
{ "es": "El pago de las cuotas de los cursillos que se imparten en las instalaciones, se abonarán dentro de los 10 primeros días desde el inicio del cursillo, respetandose la modalidad de pago en cada especialidad.", "eu": "Instalazioetan ematen diren ikastaroetako kuoten ordainketa ikastaroa hasi eta lehenbiziko 10 egunetan zehar egin beharko da, ordaintzeko dauden aukera guztiak errespetatuz betiere" }
{ "es": "Los abonos de las cuotas por utilización de las instalaciones del polideportivo municipal se dividirán en el tiempo; pagando el 100% de la tasa del 1 de enero al 30 de junio; el 65%, del 1 de julio al 30 de septiembre y el 40%, del 1 de octubre al 31 de diciembre.", "eu": "Instalazioetan ematen diren ikastaroetako kuoten ordainketa ikastaroa hasi eta lehenbiziko 10 egunetan zehar egin beharko da, ordaintzeko dauden aukera guztiak errespetatuz betiere." }
{ "es": "El precio por las utilizaciones privativas o aprovechamientos especiales constituidos en el suelo, subsuelo o vuelo de la vías públicas municipales, a favor de empresas explotadoras de servicios de suministro que afecten a la generalidad o a una parte importante del vecindario será el 1,5% de los ingresos brutos procedentes de la facturación que obtengan anualmente en el término municipal de dichas empresas.", "eu": "Interes orokorreko edo herritar guztiei edo gehienei dagozkien hornidura zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresek beren onerako edo behar berezietarako erabilitako Udal bide publikoetako lurzoruaren, lurpearen edota zerupearen erabilera prezioa, aipatu enpresek udalerrian urte barruan duten fakturaziotik datozen sarrera gordinen %1,5ekoa izango da." }
{ "es": "La información administrativa facilitada a través de Internet no sustituye la publicidad legal de las leyes, de las disposiciones generales y de los actos que tengan que ser publicados formalmente a los diarios oficiales de las administraciones públicas, la edición impresa de los cuales es el único instrumento que da fe de su autenticidad y contenido.", "eu": "Interneten bidez eskainitako administrazio-informazioak ez ditu ordezten lege, xedapen ofizial eta aldizkari ofizialetan formalki argitaratu beharrekoak diren administrazio-egintzak, eta haien egiatasun eta edukiaren fede argitaraturik bakarrik ematen da." }
{ "es": "Los vientos Norte y Noroeste son los predominantes e inciden en que las lluvias sean abundantes.", "eu": "Ipar eta iparmendebaldeko haizeak dira nagusi, eta euri oparoak izatea dute ondorio behinen." }
{ "es": "Renovación de agua potable en Grupo Ipar-Haizea y Elgarrestamendi.", "eu": "Ipar-Haizea eta Elgarrestamendi auzoetan edateko ur-sarea berritzea." }
{ "es": "Avda. Iparragirre, 3. Tfno.943720066", "eu": "Iparragirre hiribidea, 3. Tfnoa.943720066" }
{ "es": "I.- RENUNCIA CONCEJALES GRUPO MUNICIPAL PSE-EE.- La Corporación, en su vista y por unanimidad, acuerda aceptar la renuncia formulada por: D. Jesús Mª Mendia Echaniz, Dña. Victoriana Badillo Remedios, D. José Mari Bermejo Vega, Dña. Mª Dolores Segade Blanco y Dn.", "eu": "I.- PSE-EE UDAL TALDEKO ZINEGOTZIEK KARGUARI UKO EGITEA.- Udalbatzak, aho batez, onartu egin du Jesús Mª Mendia Echaniz, Victoriana Badillo Remedios, José Mari Bermejo Vega, Mª Dolores Segade Blanco eta Josu Mendia jaun-andreek Udal honetako PSE-EE talde politikoaren barruan duten zinegotzi karguari uko egitea." }
{ "es": "Cuando la utilización se realice por Organismos sin fin lucrativos", "eu": "Irabazizko xederik gabeko Erakundeek erabiltzen dutenean" }
{ "es": "Cuando la utilización se realice por Organismos sin fines lucrativos", "eu": "Irabazizko xederik gaberko Erakundeek erabiltzen dutenean" }
{ "es": "Anuncio", "eu": "Iragarkia" }
{ "es": "Tablón de Anuncios", "eu": "Iragarki-taula" }
{ "es": "Usar fórmulas de movilidad más sostenible", "eu": "Iraunkorragoak diren mugikortasun formulak erabili" }
{ "es": "Diagnóstico de sostenibilidad", "eu": "Iraunkortasunaren diagnostikoa" }
{ "es": "En primer lugar, porque ésta se basa en la búsqueda de un diálogo y un consenso entre las autoridades locales y la ciudadanía para llevar adelante políticas municipales de sostenibilidad.", "eu": "Iraunkortasunerantz bideratuak dauden udal politikak aurrera eraman ahal izateko, lehenik eta behin, hau, tokiko autoritateen eta hiritarren arteko eztabaida eta akordioan oinarritzen da." }
{ "es": "Promoción de la accesibilidad", "eu": "Irisgarritasuna sustatzea" }
{ "es": "Convergen en estas figuras dos significados: el del Ángel propiamente dicho, y el del lugar mortuorio en que tenía que ser colocado.", "eu": "Irudi hauetan bi esangura biltzen dira: Aingerua bera, eta kokagune duen heriotz ingurua." }
{ "es": "Por la imagen corporativa en euskera", "eu": "Irudi korporatiboa euskaraz jartzeagatik dirulaguntzak" }
{ "es": "Irune Zuazolazigorraga - Asistente Social", "eu": "Irune Zuazolazigorraga - Gizarte Laguntzailea" }
{ "es": "Un buen aislamiento reduce notablemente el consumo de energía: doble cristal, sellado de puertas y ventanas,...", "eu": "Isolapen on batek energia kontsumoa era nabarmen batean murrizten du: kristal bikoitza, ate eta leihoen zigilatzea," }
{ "es": "POLIDEPORTIVO ISPILLA.", "eu": "ISPILLA KIROLDEGIA." }
{ "es": "POLIDEPORTIVO ISPILLA", "eu": "ISPILLA KIROLDEGIA" }
{ "es": "Multas", "eu": "Isunak" }
{ "es": "Vertidos", "eu": "Isurketak" }
{ "es": "CASA Itarte (Plaza de Euskadi nº 9)", "eu": "ITARTE Etxea (Euskadi Enparantza, 9)" }
{ "es": "Si le gusta el mar, tiene la oportunidad de acercarse a San Sebastián (53 km.), Zumaia (39 km.) o Getaria (42 km.), perlas de la costa guipuzcoana.", "eu": "Itsasoa gustuko baldin baduzu, ez duzu horren urrun Donostia (53 km), eta are hurbilago, berriz, Zumaia (39 km) edo Getaria (42 km), gipuzkoar kostaldeko harribitxiak." }
{ "es": "Cupones de ciegos y loterías.", "eu": "Itsuen kupoiak eta loteriak." }
{ "es": "Cerrar los grifos cuando no estés usando el agua (enjabonado, lavado dientes,...).", "eu": "Iturriak itxi ura erabiltzen ari ez zarenean ( xaboitzean, hortzak garbitzean,...)." }
{ "es": "No viertas aceites, jabones o productos contaminantes en fuentes, arroyos y ríos.", "eu": "Iturri,errekasto eta ibaietan ez itzazu olioak, xaboiak edo produktu kutsakorrak isuri." }
{ "es": "Instalar grifos temporizados, inodoros con regulación de descarga,...", "eu": "Iturri tenporizatuak instalatu, deskarga erregulazioko komunontziak," }
{ "es": "IV.- MODIFICACION PUNTUAL NORMAS SUBSIDIARIAS CREACION SECTOR S-10: AVANCE.- La Corporación, con el voto favorable de los nueve Concejales asistentes a la sesión (6 EA-PNV, 2 BATASUNA, 1 PP), acuerda: Primero.- Aprobar el Avance de Modificación Puntual de las NN.SS. de Planeamiento de Zumarraga respecto al Sector S-10.", "eu": "IV.- ARAU SUBSIDIARIOEN ALDAKETA PUNTUAKA, S-10 SEKTOREAREN SORRERA: AURRERAKINA.- Korporazioak bertaratutako bederatzi zinegotzien aldeko botoarekin (6 EA-PNV, 2 BATASUNA, 1 PP), erabaki du: Lehenengoa.- Zumarragako Antolamenduaren Arau Subsidiarioen Aldaketa Puntualaren aurrerakina onartzea, S-10 Sektoreari dagokionean." }
{ "es": "IV.- MODIFICACION PUNTUAL SECTOR S-9 NN.SS.: APROBACION PROVISIONAL.- La Corporación, con el voto favorable de los nueve concejales asistentes a la sesión (5 EA-PNV, 2 EH, 1 PP, 1 IU-EB), acuerda: 1º.", "eu": "IV.- ARAU SUBSIDIARIOETAKO S-9 SEKTOREAREN ALDAKETA PUNTUALA: BEHIN BEHINEKO ONARPENA.- Korporazioak bertaratu diren 9 zinegotzien aldeko botoarekin (5 EA-PNV, 2 EH, 1 PP, 1 IU-EB), erabaki du: 1.a." }
{ "es": "IV.- LIQUIDACION PRESUPUESTO CENTRO GERIATRICO FAUSTINO ORBEGOZO 2000.- Se informa que mediante Decreto de Alcaldía núm. 65/ 2001, de fecha 1 de junio, se ha aprobado la Liquidación del Presupuesto del Centro Geriátrico Faustino Orbegozo para el ejercicio 2000.", "eu": "IV.- FAUSTINO ORBEGOZO ZAHARREN EGOITZAKO 2000. URTEKO AURREKONTUAREN LIKIDAZIOA.- Jakinarazi da ekainaren 1eko, 2001/65 Alkatetza Dekretuaren bidez Faustino Orbegozo zaharren egoitzaren aurrekontuaren likidazioa onartu dela, 2000. urteko ekitaldirako." }
{ "es": "IV.- RUEGOS Y PREGUNTAS.- No se formulan.", "eu": "IV.- GALDE-ESKEAK.- Ez da horrelakorik izan." }
{ "es": "IV.- INDUSTRIALDEA: a) Aceptación cesión parcela, urbanización, viales y zona verde.- La Corporación, con el voto favorable de los ocho Concejales asistentes a la sesión (4 EA-PNV, 2 BATASUNA, 1 PP, 1 IU-EB), acuerda.", "eu": "IV.- INDUSTRIALDEA: a) Lur-zatiaren zesioa onartzea, urbanizazioa, bideak eta gune berdeak.- Korporazioak bertaratutako zortzi zinegotzien aldeko botoarekin (4 EA-PNV, 2 BATASUNA, 1 PP, 1 IU-EB), erabaki du: Lehenegoa.- Urola Garaiko Industrialdea, S.A.k egindako doako zesioa onartzea." }
{ "es": "IV. Seguimiento y control", "eu": "IV. Jarraipena eta kontrola" }
{ "es": "Belén Ingelmo Bravo, Dña.", "eu": "IV.- KULTURAKO ORDENANTZA." }
{ "es": "IV.- ORDENANZAS FISCALES.- La Corporación con el voto favorable de todos los Concejales asistentes (6 EA-PNV, 2 EH, 1 PP, 1 IU-EB), acuerda aprobar con carácter inicial las Ordenanzas Fiscales para el ejercicio 2002 y proceder a su exposición pública en el BOG abriendo plazo para la presentación de alegaciones.", "eu": "IV.- ORDENANTZA FISKALAK.- Korporazioak bertaratu diren zinegotzi guztien aldeko botoarekin (6 EA-PNV, 2 EH, 1 PP, 1 IU-EB), erabaki du hasierako onarpena ematea ordentza fiskalei 2002 ekitaldirako eta hauek jendaurrean jartzea GAOean argitaratuz eta dagokion epea irekitzea alegazioak aurkezteko." }
{ "es": "IV.- EXPEDIENTE MODIFICACION DE CREDITOS GERIATRICO 3/2001.- La Corporación, con el voto favorable de los nueve Concejales asistentes a la sesión (5 EA-PNV, 2 BATASUNA, 1 PP, 1 IU-EB), acuerda aprobar el expediente de modificación de créditos núm. 6/2001 y proceder a su exposición pública.", "eu": "IV.- ZAHARREN EGOITZAKO KREDITUAK ALDAYZEKO 3/2001 ESPEDIENTEA.- Korporazioak bertaratutako bederatzi zinegotzien aldeko botoarekin (5 EA-PNV, 2 BATASUNA, 1 PP, 1 IU-EB), erabaki du kredituak aldatzeko 3/2001 espedientea aldatzea eta berau jendaurrean agerian jartzea.." }
{ "es": "IX.- DECLARACION EMAKUNDE.- La Corporación, con el voto favorable de los nueve concejales asistentes a la sesión (5 EA-PNV, 2 BATASUNA, 1 IU-EB, 1 PP), acuerda aprobar la expresada Declaración de Emakunde.", "eu": "IX.- EMAKUNDEREN DEKLARAZIOA.- Korporazioak bertaratutako bederati zinegotzien aldeko botoarekin (5 EA-PNV, 2 BATASUNA, 1 IU-EB, 1 PP), erabaki du aipatutako Emakunderen deklarazioa onartzea." }
{ "es": "IX.- RUEGOS Y PREGUNTAS.- No se formulan.", "eu": "IX.- GALDE-ESKEAK.- Ez da horrelakorik izan." }
{ "es": "IX.- RUEGOS Y PREGUNTAS.- Toma la palabra el Sr. Arbulu, Alcalde-Presidente del Ayuntamiento, y dirigiéndose a los asistentes señala: \"Siempre he dicho que Zumarraga es un trozo de mi mismo, como lo es para cada uno de vosotros\", y en estos cuatro años el tiempo me ha otorgado la razón.", "eu": "IX.- Galdera-erantzunak.- Alkateak, Anton Arbulu Ormaetxea jaunak, hitza hartu eta gazteleraz, honako esker-hitzaldia eskaini die bertaratuei: \"Siempre he dicho que Zumarraga es un trozo de mi mismo, como lo es para cada uno de vosotros\", y en estos cuatro años el tiempo me ha otorgado la razón." }
{ "es": "IX.- MOCION TRANSACCIONAL JUNTA DE PORTAVOCES.- La Corporación con 7 votos a favor (5 EA-PNV, 1 PP, 1 IU-EB), y dos votos en contra (EH), acuerda aprobar la moción transaccional presentada por la Junta de Portavoces.", "eu": "IX.- TRANSAKZIO-MOZIOA. BOZERAMALEEN BATZORDEA.-Udalbatzak, aldeko zazpi boto (5 EA-EAJ, 1 PP, 1 IU-EB), eta bi boto aurka izan direla (EH), onartu egin du Bozeramaleen Batzordeak aurkeztutako transakzio-mozioa." }
{ "es": "Los objetivos a alcanzar no son fáciles debido a que en ocasiones implican cambios de estilo de vida, en el modelo de consumo, en la gestión municipal...", "eu": "Izan ere, askotan bizimodua, kontsumo eredua, udal kudeaketa eta abar aldatu beharra dago, eta aldaketa horiek ez dira epe laburrean gertatzen; aitzitik, bilakaera jarraituaren ondorio izaten dira." }
{ "es": "Este trámite sólo se puede realizar en el Ayuntamiento", "eu": "Izapide hau udaletxean bakarrik egin daiteke" }
{ "es": "Izaskun Larrañaga - Responsable Técnico", "eu": "Izaskun Larrañaga - Arduradun teknikoa" }
{ "es": "Izazpi, 2. Tfno.943720532", "eu": "Izazpi, 2. Tfnoa.943720532" }