translation
translation |
---|
{
"bg": "5.",
"cs": "5."
} |
{
"bg": "Собствен ресурс на база данък добавена стойност (",
"cs": "Vlastní zdroj založený na dani z přidané hodnoty ("
} |
{
"bg": "Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи",
"cs": "Opravy hlasování a sdělení o úmyslu hlasovat: viz zápis"
} |
{
"bg": "(The sitting was suspended at 14.45 and resumed at 15.00)",
"cs": "(The sitting was suspended at 14.45 and resumed at 15.00)"
} |
{
"bg": "Одобряване на протокола от предишното заседание: вж. протокола",
"cs": "Schválení zápisu z předchozího zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "1.",
"cs": "1."
} |
{
"bg": "Проект на коригиращ бюджет № 4/2012 (",
"cs": "Opravný rozpočet č. 4/2012 ("
} |
{
"bg": "2.",
"cs": "2."
} |
{
"bg": "Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2010 г.: Европейски орган за безопасност на храните (",
"cs": "Absolutorium 2010: Evropský úřad pro bezpečnost potravin ("
} |
{
"bg": "3.",
"cs": "3."
} |
{
"bg": "Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2010 г.: Европейска агенция по лекарствата (",
"cs": "Absolutorium 2010: Evropská agentura pro léčivé přípravky ("
} |
{
"bg": "4.",
"cs": "4."
} |
{
"bg": "Горски репродуктивен материал (",
"cs": "Reprodukční materiál lesních dřevin ("
} |
{
"bg": "7.",
"cs": "7."
} |
{
"bg": "Прилагане на законодателството за единно европейско небе (",
"cs": "Provádění právních předpisů o jednotném evropském nebi ("
} |
{
"bg": "8.",
"cs": "8."
} |
{
"bg": "Правата на пътниците за всички видове транспорт (",
"cs": "Práva cestujících ve všech druzích dopravy ("
} |
{
"bg": "9.",
"cs": "9."
} |
{
"bg": "Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2010 г.: общ бюджет на ЕС, Съвет (",
"cs": "Absolutorium 2010: souhrnný rozpočet EU, Rada ("
} |
{
"bg": "10.",
"cs": "10."
} |
{
"bg": "Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2010 г.: Европейска агенция за околната среда (",
"cs": "Absolutorium 2010: Evropská agentura pro životní prostředí ("
} |
{
"bg": "11.",
"cs": "11."
} |
{
"bg": "Назначаване на член на Сметната палата (Leonard Orban) (",
"cs": "Jmenování člena Účetního dvora (Leonard Orban) ("
} |
{
"bg": "12.",
"cs": "12."
} |
{
"bg": "Европейски фонд за приспособяване към глобализацията - заявление EGF/2012/001 IE/Talk Talk (",
"cs": "Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci: žádost EGF/2012/001 IE/Talk Talk ("
} |
{
"bg": "13.",
"cs": "13."
} |
{
"bg": "Европейски фонд за приспособяване към глобализацията: заявление EGF/2011/015/SE/AstraZeneca (",
"cs": "Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci: žádost EGF/2011/015/SE/AstraZeneca ("
} |
{
"bg": "15.",
"cs": "15."
} |
{
"bg": "Европейски фонд за приспособяване към глобализацията: заявление EGF/2011/009 NL/Gelderland (",
"cs": "Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci: žádost EGF/2011/009 NL/Gelderland ("
} |
{
"bg": "16.",
"cs": "16."
} |
{
"bg": "Европейски фонд за приспособяване към глобализацията: заявление EGF/2011/021 NL/Zalco (",
"cs": "Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci: žádost EGF/2011/021 NL/Zalco ("
} |
{
"bg": "17.",
"cs": "17."
} |
{
"bg": "Европейски фонд за приспособяване към глобализацията: Заявление EGF/2010/015 FR Peugeot (",
"cs": "Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci: žádost EGF/2010/015 FR/ Peugeot ("
} |
{
"bg": "18.",
"cs": "18."
} |
{
"bg": "Европейски фонд за приспособяване към глобализацията: заявление EGF/2012/003 DK/Vestas - Дания (",
"cs": "Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci: žádost EGF/2012/003 DK/VESTAS - Dánsko ("
} |
{
"bg": "19.",
"cs": "19."
} |
{
"bg": "Европейски фонд за приспособяване към глобализацията: заявление EGF/2012/002 DE/Manroland от Германия (",
"cs": "Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci: žádost EGF/2012/002 DE/manroland/Německo ("
} |
{
"bg": "20.",
"cs": "20."
} |
{
"bg": "Режим на Общността за контрол на износа, трансфера, брокерската дейност и транзита на изделия и технологии с двойна употреба (",
"cs": "Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ("
} |
{
"bg": "21.",
"cs": "21."
} |
{
"bg": "Минимално ниво на обучение на морските лица (",
"cs": "Minimální úroveň výcviku námořníků ("
} |
{
"bg": "23.",
"cs": "23."
} |
{
"bg": "Бъдещето на политиката на ЕС за развитие (",
"cs": "Agenda pro změnu: budoucnost rozvojové politiky EU ("
} |
{
"bg": "Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи",
"cs": "Opravy hlasování a sdělení o úmyslu hlasovat: viz zápis"
} |
{
"bg": "Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи",
"cs": "Členství ve výborech a delegacích: viz zápis"
} |
{
"bg": "Писмени декларации, вписани в регистъра (член 123 от Правилника за дейността): вж. протокола",
"cs": "Písemná prohlášení uložená v rejstříku (článek 123 jednacího řádu): viz zápis"
} |
{
"bg": "Предаване на текстове, приети на настоящото заседание: вж. протоколи",
"cs": "Předání přijatých textů během zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "График на следващите заседания: вж. протоколи",
"cs": "Termíny příštích zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Подписване на актове, приети съгласно обикновената законодателна процедура: вж. протокола",
"cs": "Podepisování aktů přijatých řádným legislativním postupem: viz zápis"
} |
{
"bg": "Ред на работа: вж. протокола",
"cs": "Plán práce: viz zápis"
} |
{
"bg": "Делегирани актове (член 87а от Правилника за дейността)",
"cs": "Akty v přenesené pravomoci (článek 87a jednacího řádu)"
} |
{
"bg": "Мерки по прилагане (член 88 от Правилника за дейността): вж. протокола",
"cs": "Prováděcí opatření (článek 88 jednacího řádu): viz zápis"
} |
{
"bg": "Трансфер на бюджетни средства",
"cs": "Převod prostředků: viz zápis"
} |
{
"bg": "Внасяне на документи: вж. протоколи",
"cs": "Předložení dokumentů: viz zápis"
} |
{
"bg": "Разисквания относно случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и принципа на правовата държава (обявяване на внесените предложения за резолюция): вж. протоколи",
"cs": "Rozpravy o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu (oznámení předložených návrhů usnesení): viz zápis"
} |
{
"bg": "Състав на политическите групи: вж. протокола",
"cs": "Členství v politických skupinách: viz zápis"
} |
{
"bg": "1.",
"cs": "1."
} |
{
"bg": "Процедури за прилагане на Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и Сърбия и на Временното споразумение между Европейската общност и Сърбия (",
"cs": "Prováděcí postupy k dohodě o stabilizaci a přidružení ES/Srbsko a k prozatímní dohodě ES/Srbsko ("
} |
{
"bg": "2.",
"cs": "2."
} |
{
"bg": "Удължаване на срока, предвиден за прилагането на Решение 2003/17/ЕО на Съвета и актуализация на името на една трета страна и на наименованията на органите, отговарящи за одобрението и контрола на продукцията (",
"cs": "Rozšíření doby použitelnosti rozhodnutí Rady 2003/17/ES a aktualizace názvu jedné z třetích zemí a názvů orgánů odpovědných za schvalování a kontrolu produkce ("
} |
{
"bg": "7.",
"cs": "7."
} |
{
"bg": "20 основни тревоги на гражданите и на стопанските субекти за функционирането на единния пазар (",
"cs": "Připomínky evropských občanů a podniků k fungování jednotného trhu ("
} |
{
"bg": "9.",
"cs": "9."
} |
{
"bg": "Защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност (",
"cs": "Ochrana před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství ("
} |
{
"bg": "10.",
"cs": "10."
} |
{
"bg": "Търговски преговори между ЕС и Япония (",
"cs": "Obchodní jednání EU s Japonskem ("
} |
{
"bg": "Позиции на Съвета на първо четене: вж. протокола",
"cs": "Postoje Rady v 1. čtení: viz zápis"
} |
{
"bg": "Състав на комисиите и делегациите: вж. протокола",
"cs": "Členství ve výborech a delegacích: viz zápis"
} |
{
"bg": "Дневен ред на следващото заседание: вж. протоколи",
"cs": "Pořad jednání příštího denního zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Закриване на заседанието",
"cs": "Ukončení zasedání"
} |
{
"bg": "Откриване на заседанието",
"cs": "Zahájení zasedání"
} |
{
"bg": "Разисквания относно случаи на нарушаване на правата на човека, на демокрацията и на правовата държава (разискване)",
"cs": "Rozpravy o případech porušování lidských práv, demokracie a právního státu (rozprava)"
} |
{
"bg": "1.",
"cs": "1."
} |
{
"bg": "Положението с правата на човека в Обединените арабски емирства (",
"cs": "Situace v oblasti lidských práv ve Spojených arabských emirátech ("
} |
{
"bg": "3.",
"cs": "3."
} |
{
"bg": "Положението в Камбоджа (",
"cs": "Situace v Kambodži ("
} |
{
"bg": "4.",
"cs": "4."
} |
{
"bg": "Споразумение между правителството на Съединените американски щати и Европейския съюз за координирането на програми за етикетиране на енергийната ефективност на офис оборудване (",
"cs": "Dohoda mezi USA a EU o koordinaci programů označování energetické účinnosti kancelářských přístrojů štítky ("
} |
{
"bg": "5.",
"cs": "5."
} |
{
"bg": "Иновативни финансови инструменти в контекста на следващата многогодишна финансова рамка (",
"cs": "Inovační finanční nástroje v souvislosti s příštím víceletým finančním rámcem ("
} |
{
"bg": "6.",
"cs": "6."
} |
{
"bg": "Годишен доклад относно дейността на Европейския омбудсман през 2011 г. (",
"cs": "Výroční zpráva o činnosti evropského veřejného ochránce práv za rok 2011 ("
} |
{
"bg": "9.",
"cs": "9."
} |
{
"bg": "Европейски семестър за координация на икономическите политики: изпълнение на приоритетите за 2012 г. (",
"cs": "Evropský semestr pro koordinaci hospodářských politik: provádění priorit na rok 2012 ("
} |
{
"bg": "11.",
"cs": "11."
} |
{
"bg": "Изборите в Беларус (",
"cs": "Volby v Bělorusku ("
} |
{
"bg": "Одобряване на протокола от предишното заседание: вж. протокола",
"cs": "Schválení zápisu z předchozího zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи",
"cs": "Opravy hlasování a sdělení o úmyslu hlasovat: viz zápis"
} |
{
"bg": "Решения относно някои документи: вж. протоколи",
"cs": "Rozhodnutí o určitých dokumentech: viz zápis"
} |
{
"bg": "Писмени декларации, вписани в регистъра (член 123 от Правилника за дейността): вж. протокола",
"cs": "Písemná prohlášení uložená v rejstříku (článek 123 jednacího řádu): viz zápis"
} |
{
"bg": "Предаване на текстове, приети на настоящото заседание: вж. протокола",
"cs": "Předání textů přijatých během zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Внасяне на документи: вж. протоколи",
"cs": "Předložení dokumentů: viz zápis"
} |
{
"bg": "График на следващите заседания: вж. протокола",
"cs": "Termíny příštích zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите",
"cs": "Schválení zápisu z předchozího denního zasedání: viz zápis"
} |
{
"bg": "Състав на Парламента: вж. протоколи",
"cs": "Složení Parlamentu: viz zápis"
} |
{
"bg": "Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи",
"cs": "Členství ve výborech a delegacích: viz zápis"
} |
{
"bg": "Подписване на актове, приети съгласно обикновената законодателна процедура: вж. протокола",
"cs": "Podepisování aktů přijatých řádným legislativním postupem: viz zápis"
} |
{
"bg": "Съобщение на председателството: вж. протокола",
"cs": "Sdělení předsednictví: viz zápis"
} |
{
"bg": "Изпращане на текстове на споразумения от Съвета: вж. протоколи",
"cs": "Texty dohod dodané Radou: viz zápis"
} |
{
"bg": "Действия, предприети вследствие позиции и резолюции на Парламента: вж. протоколи",
"cs": "Další kroky na základě postojů a usnesení Parlamentu: viz zápis"
} |