Datasets:
metadata
annotations_creators:
- found
language_creators:
- found
languages:
- cs
- da
- de
- el
- en
- es
- et
- fi
- fr
- ga
- hu
- it
- lt
- lv
- mt
- nl
- pl
- pt
- sk
- sl
- sv
licenses:
- unknown
multilinguality:
- multilingual
size_categories:
- 10K<n<100K
source_datasets:
- original
task_categories:
- conditional-text-generation
task_ids:
- machine-translation
paperswithcode_id: null
pretty_name: OpusEuconst
Dataset Card for [Dataset Name]
Table of Contents
- Dataset Description
- Dataset Structure
- Dataset Creation
- Considerations for Using the Data
- Additional Information
Dataset Description
- Homepage:sardware
- Repository:
- Paper:
- Leaderboard:
- Point of Contact:
Dataset Summary
A parallel corpus collected from the European Constitution. 21 languages, 210 bitexts
Supported Tasks and Leaderboards
The underlying task is machine translation.
Languages
[More Information Needed]
Dataset Structure
Data Instances
[More Information Needed]
Data Fields
[More Information Needed]
Data Splits
[More Information Needed]
Dataset Creation
Curation Rationale
[More Information Needed]
Source Data
Initial Data Collection and Normalization
[More Information Needed]
Who are the source language producers?
[More Information Needed]
Annotations
Annotation process
[More Information Needed]
Who are the annotators?
[More Information Needed]
Personal and Sensitive Information
[More Information Needed]
Considerations for Using the Data
Social Impact of Dataset
[More Information Needed]
Discussion of Biases
[More Information Needed]
Other Known Limitations
[More Information Needed]
Additional Information
Dataset Curators
[More Information Needed]
Licensing Information
[More Information Needed]
Citation Information
J. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)
Contributions
Thanks to @patil-suraj for adding this dataset.