inputs
stringlengths
27
616
targets
stringlengths
1
676
input_ids
sequence
attention_mask
sequence
labels
sequence
translate Arabic to Thai: هاتف. ۰۲۹٥٥۳۹٤٤١
โทร. 029 553 9441
[ 250100, 259, 31270, 260, 259, 42591, 83725, 52522, 52522, 175397, 55294, 55294, 30259, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 162363, 260, 259, 49254, 147265, 154468, 353, 1 ]
translate Arabic to English: هاتف. ۰۲۹٥٥۳۹٤٤١
Tel. 029 553 9441
[ 250101, 259, 31270, 260, 259, 42591, 83725, 52522, 52522, 175397, 55294, 55294, 30259, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5226, 260, 259, 49254, 147265, 154468, 353, 1 ]
translate Thai to Arabic: โทร. 029 553 9441
هاتف. ۰۲۹٥٥۳۹٤٤١
[ 250102, 162363, 260, 259, 49254, 147265, 154468, 353, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 31270, 260, 259, 42591, 83725, 52522, 52522, 175397, 55294, 55294, 30259, 1 ]
translate Thai to English: โทร. 029 553 9441
Tel. 029 553 9441
[ 250103, 162363, 260, 259, 49254, 147265, 154468, 353, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5226, 260, 259, 49254, 147265, 154468, 353, 1 ]
translate Arabic to Thai: في المستوى الثاني، جميع الأطفال مهتمين بالعلوم، بنات وبنين.
ดังนั้นในชั้นประถมศึกษาปีที่ 2 เด็กทุกคนสนใจวิทยาศาสตร์ ทั้งหญิงและชาย
[ 250100, 575, 17668, 10727, 21579, 343, 259, 9793, 402, 39408, 13724, 636, 16609, 2805, 20697, 343, 259, 57760, 9397, 25625, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 85135, 2361, 45015, 228791, 164715, 356, 259, 22397, 51673, 97901, 140079, 76426, 85350, 2091, 53959, 1 ]
translate Arabic to English: في المستوى الثاني، جميع الأطفال مهتمين بالعلوم، بنات وبنين.
So in second grade, all the kids are interested in science, the girls and the boys.
[ 250101, 575, 17668, 10727, 21579, 343, 259, 9793, 402, 39408, 13724, 636, 16609, 2805, 20697, 343, 259, 57760, 9397, 25625, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 281, 3302, 32297, 261, 751, 287, 20564, 418, 7079, 345, 281, 21818, 261, 287, 19190, 305, 287, 259, 53127, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ดังนั้นในชั้นประถมศึกษาปีที่ 2 เด็กทุกคนสนใจวิทยาศาสตร์ ทั้งหญิงและชาย
في المستوى الثاني، جميع الأطفال مهتمين بالعلوم، بنات وبنين.
[ 250102, 85135, 2361, 45015, 228791, 164715, 356, 259, 22397, 51673, 97901, 140079, 76426, 85350, 2091, 53959, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 575, 17668, 10727, 21579, 343, 259, 9793, 402, 39408, 13724, 636, 16609, 2805, 20697, 343, 259, 57760, 9397, 25625, 260, 1 ]
translate Thai to English: ดังนั้นในชั้นประถมศึกษาปีที่ 2 เด็กทุกคนสนใจวิทยาศาสตร์ ทั้งหญิงและชาย
So in second grade, all the kids are interested in science, the girls and the boys.
[ 250103, 85135, 2361, 45015, 228791, 164715, 356, 259, 22397, 51673, 97901, 140079, 76426, 85350, 2091, 53959, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 281, 3302, 32297, 261, 751, 287, 20564, 418, 7079, 345, 281, 21818, 261, 287, 19190, 305, 287, 259, 53127, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: وهذا لا يمكن استنباطه بالنظر عن قرب الى الحيوانات بل بالعيش معها وقضاء الوقت معها .. لكي يخولنا ذلك ان نغوص في كينونتها وان نستكشف صفاتها الشخصية التي تملكها
แต่ด้วยการเข้าไปใกล้ชิดกับสัตว์เหล่านี้และใช้เวลากับพวกมันและขุดคุ้ยบุคลิกส่วนตัวที่พวกมันมี
[ 250100, 341, 2820, 1930, 259, 477, 8784, 168366, 47459, 376, 2805, 19491, 1698, 259, 43700, 259, 6698, 402, 89297, 722, 3923, 108578, 13931, 1491, 913, 18698, 15777, 402, 5143, 1491, 913, 259, 260, 260, 259, 68931, 49396, 3904, 1482, 259, 3971, 1663, 259, 82694, 114425, 575, 259, 45142, 1715, 10866, 54444, 11946, 23857, 20810, 30547, 38694, 402, 42172, 445, 259, 2704, 766, 15439, 913, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 8378, 105807, 67870, 232261, 4395, 88332, 84083, 2091, 115795, 4395, 74312, 18841, 2091, 218952, 4215, 224651, 128721, 108252, 112826, 1549, 74312, 18841, 5490, 1 ]
translate Arabic to English: وهذا لا يمكن استنباطه بالنظر عن قرب الى الحيوانات بل بالعيش معها وقضاء الوقت معها .. لكي يخولنا ذلك ان نغوص في كينونتها وان نستكشف صفاتها الشخصية التي تملكها
But only by getting up close to these animals and spending time with them and dig out these personal characters that they have.
[ 250101, 341, 2820, 1930, 259, 477, 8784, 168366, 47459, 376, 2805, 19491, 1698, 259, 43700, 259, 6698, 402, 89297, 722, 3923, 108578, 13931, 1491, 913, 18698, 15777, 402, 5143, 1491, 913, 259, 260, 260, 259, 68931, 49396, 3904, 1482, 259, 3971, 1663, 259, 82694, 114425, 575, 259, 45142, 1715, 10866, 54444, 11946, 23857, 20810, 30547, 38694, 402, 42172, 445, 259, 2704, 766, 15439, 913, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 2469, 455, 259, 13757, 1150, 9192, 288, 259, 3824, 259, 58926, 305, 259, 263, 32532, 1459, 514, 2486, 305, 3163, 1350, 259, 3824, 3660, 48971, 533, 287, 276, 783, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: แต่ด้วยการเข้าไปใกล้ชิดกับสัตว์เหล่านี้และใช้เวลากับพวกมันและขุดคุ้ยบุคลิกส่วนตัวที่พวกมันมี
وهذا لا يمكن استنباطه بالنظر عن قرب الى الحيوانات بل بالعيش معها وقضاء الوقت معها .. لكي يخولنا ذلك ان نغوص في كينونتها وان نستكشف صفاتها الشخصية التي تملكها
[ 250102, 8378, 105807, 67870, 232261, 4395, 88332, 84083, 2091, 115795, 4395, 74312, 18841, 2091, 218952, 4215, 224651, 128721, 108252, 112826, 1549, 74312, 18841, 5490, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 341, 2820, 1930, 259, 477, 8784, 168366, 47459, 376, 2805, 19491, 1698, 259, 43700, 259, 6698, 402, 89297, 722, 3923, 108578, 13931, 1491, 913, 18698, 15777, 402, 5143, 1491, 913, 259, 260, 260, 259, 68931, 49396, 3904, 1482, 259, 3971, 1663, 259, 82694, 114425, 575, 259, 45142, 1715, 10866, 54444, 11946, 23857, 20810, 30547, 38694, 402, 42172, 445, 259, 2704, 766, 15439, 913, 1 ]
translate Thai to English: แต่ด้วยการเข้าไปใกล้ชิดกับสัตว์เหล่านี้และใช้เวลากับพวกมันและขุดคุ้ยบุคลิกส่วนตัวที่พวกมันมี
But only by getting up close to these animals and spending time with them and dig out these personal characters that they have.
[ 250103, 8378, 105807, 67870, 232261, 4395, 88332, 84083, 2091, 115795, 4395, 74312, 18841, 2091, 218952, 4215, 224651, 128721, 108252, 112826, 1549, 74312, 18841, 5490, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 2469, 455, 259, 13757, 1150, 9192, 288, 259, 3824, 259, 58926, 305, 259, 263, 32532, 1459, 514, 2486, 305, 3163, 1350, 259, 3824, 3660, 48971, 533, 287, 276, 783, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: في معهد فانتا للكبار (Vantaan Aikuisopisto) من الممكن ممارسة على سبيل المثال الفن والأشغال اليدوية وإعداد الطعام والرقص.
ศูนย์การศึกษาผู้ใหญ่ Vantaa (Vantaan Aikuisopisto) เปิดโอกาสด้านศิลปะ งานฝีมือ การทำอาหาร และการเต้นรำ เป็นต้น
[ 250100, 575, 548, 25409, 86821, 2936, 89560, 14492, 274, 39029, 8439, 298, 19094, 417, 190355, 271, 556, 1105, 8784, 548, 21723, 445, 259, 942, 1086, 47799, 402, 23870, 40830, 341, 57880, 27980, 402, 3405, 14399, 14168, 47199, 9554, 41216, 95304, 22665, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 150918, 48208, 137947, 434, 47205, 274, 39029, 8439, 298, 19094, 417, 190355, 271, 92339, 75416, 28966, 166774, 87049, 191459, 259, 108015, 27308, 259, 76809, 195346, 196870, 259, 112187, 1 ]
translate Arabic to English: في معهد فانتا للكبار (Vantaan Aikuisopisto) من الممكن ممارسة على سبيل المثال الفن والأشغال اليدوية وإعداد الطعام والرقص.
Vantaa Adult Education Centre (Vantaan Aikuisopisto) provides opportunities for arts, crafts, cooking and dance, for instance.
[ 250101, 575, 548, 25409, 86821, 2936, 89560, 14492, 274, 39029, 8439, 298, 19094, 417, 190355, 271, 556, 1105, 8784, 548, 21723, 445, 259, 942, 1086, 47799, 402, 23870, 40830, 341, 57880, 27980, 402, 3405, 14399, 14168, 47199, 9554, 41216, 95304, 22665, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 434, 47205, 18254, 16036, 10747, 274, 39029, 8439, 298, 19094, 417, 190355, 271, 4996, 263, 259, 46180, 332, 62537, 261, 259, 143258, 261, 259, 72820, 305, 49742, 261, 332, 259, 13371, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ศูนย์การศึกษาผู้ใหญ่ Vantaa (Vantaan Aikuisopisto) เปิดโอกาสด้านศิลปะ งานฝีมือ การทำอาหาร และการเต้นรำ เป็นต้น
في معهد فانتا للكبار (Vantaan Aikuisopisto) من الممكن ممارسة على سبيل المثال الفن والأشغال اليدوية وإعداد الطعام والرقص.
[ 250102, 150918, 48208, 137947, 434, 47205, 274, 39029, 8439, 298, 19094, 417, 190355, 271, 92339, 75416, 28966, 166774, 87049, 191459, 259, 108015, 27308, 259, 76809, 195346, 196870, 259, 112187, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 575, 548, 25409, 86821, 2936, 89560, 14492, 274, 39029, 8439, 298, 19094, 417, 190355, 271, 556, 1105, 8784, 548, 21723, 445, 259, 942, 1086, 47799, 402, 23870, 40830, 341, 57880, 27980, 402, 3405, 14399, 14168, 47199, 9554, 41216, 95304, 22665, 260, 1 ]
translate Thai to English: ศูนย์การศึกษาผู้ใหญ่ Vantaa (Vantaan Aikuisopisto) เปิดโอกาสด้านศิลปะ งานฝีมือ การทำอาหาร และการเต้นรำ เป็นต้น
Vantaa Adult Education Centre (Vantaan Aikuisopisto) provides opportunities for arts, crafts, cooking and dance, for instance.
[ 250103, 150918, 48208, 137947, 434, 47205, 274, 39029, 8439, 298, 19094, 417, 190355, 271, 92339, 75416, 28966, 166774, 87049, 191459, 259, 108015, 27308, 259, 76809, 195346, 196870, 259, 112187, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 434, 47205, 18254, 16036, 10747, 274, 39029, 8439, 298, 19094, 417, 190355, 271, 4996, 263, 259, 46180, 332, 62537, 261, 259, 143258, 261, 259, 72820, 305, 49742, 261, 332, 259, 13371, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: الناس على الإنترنت، وأحيانا حتى في الحياة الحقيقية، كانت غير محترمة لي ولعائلتي، وتحدثوا عن كيف أن كل شيء كان مضيعة للوقت، وهذا كان يحبطني.
ผู้คนในโลกออนไลน์และบางครั้งแม้แต่ในชีวิตจริงต่างก็ดูหมิ่นฉันและครอบครัว และพูดถึงว่าเรื่องทั้งหมดเป็นการเสียเวลา ทำให้ฉันท้อใจมาก
[ 250100, 402, 18707, 259, 942, 3901, 39207, 343, 183048, 125597, 1240, 6837, 575, 259, 46651, 445, 402, 15617, 831, 343, 259, 12563, 10952, 4018, 65135, 445, 12073, 30247, 64807, 7669, 343, 6427, 12164, 3363, 1698, 259, 17722, 1412, 2042, 8214, 4458, 5843, 27127, 49980, 2008, 5143, 343, 341, 2820, 5843, 17824, 17662, 4271, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 147954, 185793, 17375, 2091, 189948, 191154, 202476, 25751, 44072, 8302, 12976, 140041, 202648, 56921, 2091, 73722, 3324, 160405, 6582, 16968, 25941, 95201, 37087, 27968, 58094, 56921, 7960, 140980, 16379, 12659, 1 ]
translate Arabic to English: الناس على الإنترنت، وأحيانا حتى في الحياة الحقيقية، كانت غير محترمة لي ولعائلتي، وتحدثوا عن كيف أن كل شيء كان مضيعة للوقت، وهذا كان يحبطني.
People online, and sometimes even in real life, were disrespectful to me and my family, and talked about how the whole thing was a waste of time, and it really discouraged me.
[ 250101, 402, 18707, 259, 942, 3901, 39207, 343, 183048, 125597, 1240, 6837, 575, 259, 46651, 445, 402, 15617, 831, 343, 259, 12563, 10952, 4018, 65135, 445, 12073, 30247, 64807, 7669, 343, 6427, 12164, 3363, 1698, 259, 17722, 1412, 2042, 8214, 4458, 5843, 27127, 49980, 2008, 5143, 343, 341, 2820, 5843, 17824, 17662, 4271, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 18646, 862, 261, 305, 259, 41572, 3527, 281, 2784, 4256, 261, 2109, 2451, 155089, 5105, 288, 416, 305, 1037, 7190, 261, 305, 18383, 345, 1388, 2606, 287, 18695, 12688, 639, 259, 262, 259, 82442, 304, 1459, 261, 305, 609, 259, 4940, 2451, 73464, 285, 416, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ผู้คนในโลกออนไลน์และบางครั้งแม้แต่ในชีวิตจริงต่างก็ดูหมิ่นฉันและครอบครัว และพูดถึงว่าเรื่องทั้งหมดเป็นการเสียเวลา ทำให้ฉันท้อใจมาก
الناس على الإنترنت، وأحيانا حتى في الحياة الحقيقية، كانت غير محترمة لي ولعائلتي، وتحدثوا عن كيف أن كل شيء كان مضيعة للوقت، وهذا كان يحبطني.
[ 250102, 259, 147954, 185793, 17375, 2091, 189948, 191154, 202476, 25751, 44072, 8302, 12976, 140041, 202648, 56921, 2091, 73722, 3324, 160405, 6582, 16968, 25941, 95201, 37087, 27968, 58094, 56921, 7960, 140980, 16379, 12659, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 402, 18707, 259, 942, 3901, 39207, 343, 183048, 125597, 1240, 6837, 575, 259, 46651, 445, 402, 15617, 831, 343, 259, 12563, 10952, 4018, 65135, 445, 12073, 30247, 64807, 7669, 343, 6427, 12164, 3363, 1698, 259, 17722, 1412, 2042, 8214, 4458, 5843, 27127, 49980, 2008, 5143, 343, 341, 2820, 5843, 17824, 17662, 4271, 260, 1 ]
translate Thai to English: ผู้คนในโลกออนไลน์และบางครั้งแม้แต่ในชีวิตจริงต่างก็ดูหมิ่นฉันและครอบครัว และพูดถึงว่าเรื่องทั้งหมดเป็นการเสียเวลา ทำให้ฉันท้อใจมาก
People online, and sometimes even in real life, were disrespectful to me and my family, and talked about how the whole thing was a waste of time, and it really discouraged me.
[ 250103, 259, 147954, 185793, 17375, 2091, 189948, 191154, 202476, 25751, 44072, 8302, 12976, 140041, 202648, 56921, 2091, 73722, 3324, 160405, 6582, 16968, 25941, 95201, 37087, 27968, 58094, 56921, 7960, 140980, 16379, 12659, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 18646, 862, 261, 305, 259, 41572, 3527, 281, 2784, 4256, 261, 2109, 2451, 155089, 5105, 288, 416, 305, 1037, 7190, 261, 305, 18383, 345, 1388, 2606, 287, 18695, 12688, 639, 259, 262, 259, 82442, 304, 1459, 261, 305, 609, 259, 4940, 2451, 73464, 285, 416, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: أعني، إنه لأمر مدهش أن نفكر أنه في كل دقيقة واحدة من هذا الخطاب ، 25 ساعة سيتم تحميلها في يوتيوب.
ฉันหมายความว่า มันน่าทึ่งมากที่คิดว่า ทุกๆ นาทีของการปราศรัย วิดีโอ YouTube 25 ชั่วโมงจะถูกโหลด
[ 250100, 21341, 4271, 343, 5901, 376, 259, 572, 50153, 6289, 12823, 1412, 259, 586, 43610, 259, 10942, 575, 2042, 550, 33425, 10126, 445, 556, 259, 2820, 30093, 4283, 259, 343, 877, 259, 18911, 1086, 17966, 259, 20770, 913, 575, 259, 100577, 74460, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 120194, 203511, 91213, 37362, 7960, 216149, 12659, 1549, 98298, 259, 200985, 106700, 92327, 146177, 225244, 183690, 259, 124606, 12432, 877, 93076, 158216, 76425, 1 ]
translate Arabic to English: أعني، إنه لأمر مدهش أن نفكر أنه في كل دقيقة واحدة من هذا الخطاب ، 25 ساعة سيتم تحميلها في يوتيوب.
I mean, it's amazing to think that, in every single minute of this speech, 25 hours of YouTube video will be loaded.
[ 250101, 21341, 4271, 343, 5901, 376, 259, 572, 50153, 6289, 12823, 1412, 259, 586, 43610, 259, 10942, 575, 2042, 550, 33425, 10126, 445, 556, 259, 2820, 30093, 4283, 259, 343, 877, 259, 18911, 1086, 17966, 259, 20770, 913, 575, 259, 100577, 74460, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 15388, 261, 609, 277, 263, 21248, 288, 5231, 533, 261, 281, 6338, 6675, 14099, 304, 714, 259, 58545, 261, 877, 8896, 304, 12432, 1552, 898, 390, 259, 49676, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ฉันหมายความว่า มันน่าทึ่งมากที่คิดว่า ทุกๆ นาทีของการปราศรัย วิดีโอ YouTube 25 ชั่วโมงจะถูกโหลด
أعني، إنه لأمر مدهش أن نفكر أنه في كل دقيقة واحدة من هذا الخطاب ، 25 ساعة سيتم تحميلها في يوتيوب.
[ 250102, 120194, 203511, 91213, 37362, 7960, 216149, 12659, 1549, 98298, 259, 200985, 106700, 92327, 146177, 225244, 183690, 259, 124606, 12432, 877, 93076, 158216, 76425, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 21341, 4271, 343, 5901, 376, 259, 572, 50153, 6289, 12823, 1412, 259, 586, 43610, 259, 10942, 575, 2042, 550, 33425, 10126, 445, 556, 259, 2820, 30093, 4283, 259, 343, 877, 259, 18911, 1086, 17966, 259, 20770, 913, 575, 259, 100577, 74460, 260, 1 ]
translate Thai to English: ฉันหมายความว่า มันน่าทึ่งมากที่คิดว่า ทุกๆ นาทีของการปราศรัย วิดีโอ YouTube 25 ชั่วโมงจะถูกโหลด
I mean, it's amazing to think that, in every single minute of this speech, 25 hours of YouTube video will be loaded.
[ 250103, 120194, 203511, 91213, 37362, 7960, 216149, 12659, 1549, 98298, 259, 200985, 106700, 92327, 146177, 225244, 183690, 259, 124606, 12432, 877, 93076, 158216, 76425, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 15388, 261, 609, 277, 263, 21248, 288, 5231, 533, 261, 281, 6338, 6675, 14099, 304, 714, 259, 58545, 261, 877, 8896, 304, 12432, 1552, 898, 390, 259, 49676, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: إنها اشياء مثل "أندروستنول" أو "أندروستنين" أو "أندروسنيداينون"
มันคือแอนดรอสทีนอล แอนดรอสเทโนน หรือแอนโดรสเตเดียนโนน
[ 250100, 5901, 913, 8403, 30272, 259, 6520, 313, 19578, 108811, 149685, 572, 311, 2876, 313, 19578, 108811, 636, 25625, 311, 2876, 313, 19578, 108811, 4271, 192555, 21479, 311, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 91213, 21961, 150508, 96187, 174038, 36637, 4388, 143277, 259, 150508, 96187, 174038, 31753, 20419, 4388, 11440, 150508, 75623, 10228, 129733, 210030, 4388, 20419, 4388, 1 ]
translate Arabic to English: إنها اشياء مثل "أندروستنول" أو "أندروستنين" أو "أندروسنيداينون"
It's things like androstenol, androstenone or androstadienone.
[ 250101, 5901, 913, 8403, 30272, 259, 6520, 313, 19578, 108811, 149685, 572, 311, 2876, 313, 19578, 108811, 636, 25625, 311, 2876, 313, 19578, 108811, 4271, 192555, 21479, 311, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 277, 263, 7868, 1469, 305, 161937, 51256, 261, 305, 161937, 3018, 631, 126413, 7198, 634, 3018, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: มันคือแอนดรอสทีนอล แอนดรอสเทโนน หรือแอนโดรสเตเดียนโนน
إنها اشياء مثل "أندروستنول" أو "أندروستنين" أو "أندروسنيداينون"
[ 250102, 91213, 21961, 150508, 96187, 174038, 36637, 4388, 143277, 259, 150508, 96187, 174038, 31753, 20419, 4388, 11440, 150508, 75623, 10228, 129733, 210030, 4388, 20419, 4388, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 5901, 913, 8403, 30272, 259, 6520, 313, 19578, 108811, 149685, 572, 311, 2876, 313, 19578, 108811, 636, 25625, 311, 2876, 313, 19578, 108811, 4271, 192555, 21479, 311, 1 ]
translate Thai to English: มันคือแอนดรอสทีนอล แอนดรอสเทโนน หรือแอนโดรสเตเดียนโนน
It's things like androstenol, androstenone or androstadienone.
[ 250103, 91213, 21961, 150508, 96187, 174038, 36637, 4388, 143277, 259, 150508, 96187, 174038, 31753, 20419, 4388, 11440, 150508, 75623, 10228, 129733, 210030, 4388, 20419, 4388, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1385, 277, 263, 7868, 1469, 305, 161937, 51256, 261, 305, 161937, 3018, 631, 126413, 7198, 634, 3018, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: وإذا صنعنا الجنيح من الوسط، فستستخدم دائرة ورقية كاملة
และถ้าฉันสร้างพนังจากตรงกลาง มันจะใช้วงกลมเต็ม
[ 250100, 14168, 4216, 157113, 1482, 40981, 24355, 556, 402, 25191, 343, 259, 222380, 12772, 42665, 4651, 20339, 35251, 259, 22622, 445, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3324, 63753, 56921, 41127, 9211, 4388, 116179, 4348, 45281, 45984, 91213, 171792, 49612, 153805, 63583, 1 ]
translate Arabic to English: وإذا صنعنا الجنيح من الوسط، فستستخدم دائرة ورقية كاملة
And if I make the flap from the middle, it uses a full circle.
[ 250101, 14168, 4216, 157113, 1482, 40981, 24355, 556, 402, 25191, 343, 259, 222380, 12772, 42665, 4651, 20339, 35251, 259, 22622, 445, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 955, 336, 2149, 287, 259, 211484, 702, 287, 40719, 261, 609, 259, 12483, 259, 262, 3622, 259, 36638, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: และถ้าฉันสร้างพนังจากตรงกลาง มันจะใช้วงกลมเต็ม
وإذا صنعنا الجنيح من الوسط، فستستخدم دائرة ورقية كاملة
[ 250102, 3324, 63753, 56921, 41127, 9211, 4388, 116179, 4348, 45281, 45984, 91213, 171792, 49612, 153805, 63583, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 14168, 4216, 157113, 1482, 40981, 24355, 556, 402, 25191, 343, 259, 222380, 12772, 42665, 4651, 20339, 35251, 259, 22622, 445, 1 ]
translate Thai to English: และถ้าฉันสร้างพนังจากตรงกลาง มันจะใช้วงกลมเต็ม
And if I make the flap from the middle, it uses a full circle.
[ 250103, 3324, 63753, 56921, 41127, 9211, 4388, 116179, 4348, 45281, 45984, 91213, 171792, 49612, 153805, 63583, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 955, 336, 2149, 287, 259, 211484, 702, 287, 40719, 261, 609, 259, 12483, 259, 262, 3622, 259, 36638, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: عنوان رئيسي في جنوب أفريقيا: "لقد وصلوا ". أمر ينذر بالسوء.
พาดหัวข่าวในแอฟริกาใต้: "พวกเขาลงจอดแล้ว" ค่อนข้างเป็นลางไม่ดี
[ 250100, 259, 7516, 259, 12506, 477, 575, 259, 17637, 1021, 71069, 632, 267, 313, 54324, 259, 30157, 3363, 313, 260, 259, 50153, 259, 1372, 13493, 102595, 31576, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 30305, 6088, 39871, 38797, 2361, 80209, 21005, 49376, 35709, 89051, 267, 313, 62658, 19895, 98664, 6088, 6319, 311, 259, 123136, 3682, 29669, 5095, 176772, 1 ]
translate Arabic to English: عنوان رئيسي في جنوب أفريقيا: "لقد وصلوا ". أمر ينذر بالسوء.
Headline in South Africa: "They have landed." Quite ominous.
[ 250101, 259, 7516, 259, 12506, 477, 575, 259, 17637, 1021, 71069, 632, 267, 313, 54324, 259, 30157, 3363, 313, 260, 259, 50153, 259, 1372, 13493, 102595, 31576, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 211676, 281, 6174, 15750, 267, 313, 10837, 783, 6604, 345, 2454, 8035, 346, 542, 266, 55533, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: พาดหัวข่าวในแอฟริกาใต้: "พวกเขาลงจอดแล้ว" ค่อนข้างเป็นลางไม่ดี
عنوان رئيسي في جنوب أفريقيا: "لقد وصلوا ". أمر ينذر بالسوء.
[ 250102, 259, 30305, 6088, 39871, 38797, 2361, 80209, 21005, 49376, 35709, 89051, 267, 313, 62658, 19895, 98664, 6088, 6319, 311, 259, 123136, 3682, 29669, 5095, 176772, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 7516, 259, 12506, 477, 575, 259, 17637, 1021, 71069, 632, 267, 313, 54324, 259, 30157, 3363, 313, 260, 259, 50153, 259, 1372, 13493, 102595, 31576, 260, 1 ]
translate Thai to English: พาดหัวข่าวในแอฟริกาใต้: "พวกเขาลงจอดแล้ว" ค่อนข้างเป็นลางไม่ดี
Headline in South Africa: "They have landed." Quite ominous.
[ 250103, 259, 30305, 6088, 39871, 38797, 2361, 80209, 21005, 49376, 35709, 89051, 267, 313, 62658, 19895, 98664, 6088, 6319, 311, 259, 123136, 3682, 29669, 5095, 176772, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 211676, 281, 6174, 15750, 267, 313, 10837, 783, 6604, 345, 2454, 8035, 346, 542, 266, 55533, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: يملك شباب اليوم الكثير من الخبرة والتعود على التفاعل مع التكنولوجيات الحديثة، لكن بمجال ضئيل للابتكار والتعبير عن أنفسهم من خلال التكنولوجيات الحديثة.
คนหนุ่มสาวในปัจจุบันจึงมีประสบการณ์มากมายและคุ้นเคยกับการโต้ตอบกับเทคโนโลยีใหม่ ๆ แต่น้อยกว่ามากในการสร้างสรรค์ด้วยเทคโนโลยีใหม่และแสดงออกด้วยเทคโนโลยีใหม่ ๆ
[ 250100, 259, 477, 15439, 2239, 11135, 8524, 402, 14231, 556, 259, 140991, 4651, 13941, 36487, 259, 942, 3194, 92945, 1491, 402, 85089, 636, 124455, 63820, 343, 259, 8173, 11766, 57668, 259, 2647, 197333, 2008, 24627, 30075, 182071, 35298, 1698, 259, 116139, 39017, 556, 11797, 572, 402, 85089, 636, 124455, 63820, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 34545, 97354, 36247, 148412, 50172, 229158, 48487, 2091, 164506, 73758, 57937, 108166, 149521, 77005, 4395, 71077, 11867, 259, 4571, 8378, 216434, 12659, 17856, 164025, 8084, 71077, 11867, 2091, 44158, 23045, 8084, 71077, 11867, 259, 4571, 1 ]
translate Arabic to English: يملك شباب اليوم الكثير من الخبرة والتعود على التفاعل مع التكنولوجيات الحديثة، لكن بمجال ضئيل للابتكار والتعبير عن أنفسهم من خلال التكنولوجيات الحديثة.
So young people today have lots of experience and lots of familiarity with interacting with new technologies, but a lot less so of creating with new technologies and expressing themselves with new technologies.
[ 250101, 259, 477, 15439, 2239, 11135, 8524, 402, 14231, 556, 259, 140991, 4651, 13941, 36487, 259, 942, 3194, 92945, 1491, 402, 85089, 636, 124455, 63820, 343, 259, 8173, 11766, 57668, 259, 2647, 197333, 2008, 24627, 30075, 182071, 35298, 1698, 259, 116139, 39017, 556, 11797, 572, 402, 85089, 636, 124455, 63820, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 14802, 2559, 7883, 783, 259, 35701, 304, 4842, 305, 259, 35701, 304, 16432, 2302, 514, 94166, 347, 514, 1546, 259, 56436, 261, 1156, 259, 262, 4761, 24691, 510, 304, 34930, 347, 514, 1546, 259, 56436, 305, 17385, 347, 259, 39694, 514, 1546, 259, 56436, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: คนหนุ่มสาวในปัจจุบันจึงมีประสบการณ์มากมายและคุ้นเคยกับการโต้ตอบกับเทคโนโลยีใหม่ ๆ แต่น้อยกว่ามากในการสร้างสรรค์ด้วยเทคโนโลยีใหม่และแสดงออกด้วยเทคโนโลยีใหม่ ๆ
يملك شباب اليوم الكثير من الخبرة والتعود على التفاعل مع التكنولوجيات الحديثة، لكن بمجال ضئيل للابتكار والتعبير عن أنفسهم من خلال التكنولوجيات الحديثة.
[ 250102, 34545, 97354, 36247, 148412, 50172, 229158, 48487, 2091, 164506, 73758, 57937, 108166, 149521, 77005, 4395, 71077, 11867, 259, 4571, 8378, 216434, 12659, 17856, 164025, 8084, 71077, 11867, 2091, 44158, 23045, 8084, 71077, 11867, 259, 4571, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 477, 15439, 2239, 11135, 8524, 402, 14231, 556, 259, 140991, 4651, 13941, 36487, 259, 942, 3194, 92945, 1491, 402, 85089, 636, 124455, 63820, 343, 259, 8173, 11766, 57668, 259, 2647, 197333, 2008, 24627, 30075, 182071, 35298, 1698, 259, 116139, 39017, 556, 11797, 572, 402, 85089, 636, 124455, 63820, 260, 1 ]
translate Thai to English: คนหนุ่มสาวในปัจจุบันจึงมีประสบการณ์มากมายและคุ้นเคยกับการโต้ตอบกับเทคโนโลยีใหม่ ๆ แต่น้อยกว่ามากในการสร้างสรรค์ด้วยเทคโนโลยีใหม่และแสดงออกด้วยเทคโนโลยีใหม่ ๆ
So young people today have lots of experience and lots of familiarity with interacting with new technologies, but a lot less so of creating with new technologies and expressing themselves with new technologies.
[ 250103, 34545, 97354, 36247, 148412, 50172, 229158, 48487, 2091, 164506, 73758, 57937, 108166, 149521, 77005, 4395, 71077, 11867, 259, 4571, 8378, 216434, 12659, 17856, 164025, 8084, 71077, 11867, 2091, 44158, 23045, 8084, 71077, 11867, 259, 4571, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 14802, 2559, 7883, 783, 259, 35701, 304, 4842, 305, 259, 35701, 304, 16432, 2302, 514, 94166, 347, 514, 1546, 259, 56436, 261, 1156, 259, 262, 4761, 24691, 510, 304, 34930, 347, 514, 1546, 259, 56436, 305, 17385, 347, 259, 39694, 514, 1546, 259, 56436, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: إذا كانت هناك حاجة لتوضيحات إضافية لطلبك، فسوف تحصل عليها على حسابك.
หากต้องการคำชี้แจงเพิ่มเติมสำหรับการสมัครของคุณ คุณจะได้รับแจ้งผ่านบัญชีของคุณ
[ 250100, 2019, 4216, 259, 12563, 259, 376, 17939, 259, 37540, 445, 259, 162003, 27055, 32385, 2019, 9991, 831, 259, 572, 9234, 1377, 343, 1189, 32508, 6238, 5722, 5587, 632, 259, 942, 19867, 1377, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 62028, 52631, 36903, 126493, 106885, 5095, 58618, 99816, 89277, 24026, 50875, 119813, 60708, 23043, 72294, 24026, 1 ]
translate Arabic to English: إذا كانت هناك حاجة لتوضيحات إضافية لطلبك، فسوف تحصل عليها على حسابك.
If further clarifications are needed for your application, you will be informed through your account.
[ 250101, 2019, 4216, 259, 12563, 259, 376, 17939, 259, 37540, 445, 259, 162003, 27055, 32385, 2019, 9991, 831, 259, 572, 9234, 1377, 343, 1189, 32508, 6238, 5722, 5587, 632, 259, 942, 19867, 1377, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2841, 259, 17756, 15968, 18870, 263, 418, 19195, 332, 772, 13523, 261, 521, 898, 390, 5840, 345, 3026, 772, 9494, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: หากต้องการคำชี้แจงเพิ่มเติมสำหรับการสมัครของคุณ คุณจะได้รับแจ้งผ่านบัญชีของคุณ
إذا كانت هناك حاجة لتوضيحات إضافية لطلبك، فسوف تحصل عليها على حسابك.
[ 250102, 62028, 52631, 36903, 126493, 106885, 5095, 58618, 99816, 89277, 24026, 50875, 119813, 60708, 23043, 72294, 24026, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2019, 4216, 259, 12563, 259, 376, 17939, 259, 37540, 445, 259, 162003, 27055, 32385, 2019, 9991, 831, 259, 572, 9234, 1377, 343, 1189, 32508, 6238, 5722, 5587, 632, 259, 942, 19867, 1377, 260, 1 ]
translate Thai to English: หากต้องการคำชี้แจงเพิ่มเติมสำหรับการสมัครของคุณ คุณจะได้รับแจ้งผ่านบัญชีของคุณ
If further clarifications are needed for your application, you will be informed through your account.
[ 250103, 62028, 52631, 36903, 126493, 106885, 5095, 58618, 99816, 89277, 24026, 50875, 119813, 60708, 23043, 72294, 24026, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2841, 259, 17756, 15968, 18870, 263, 418, 19195, 332, 772, 13523, 261, 521, 898, 390, 5840, 345, 3026, 772, 9494, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: معدل استقالة المدرسين هو ثمانية أضعاف المعدل القومي الأمريكي،
การลาออกของครูสูงกว่าค่าเฉลี่ยของประเทศสหรัฐอเมริกาถึงแปดเท่า
[ 250100, 548, 49476, 155275, 12904, 402, 28257, 1372, 3293, 259, 72378, 831, 259, 85762, 151245, 1105, 49476, 22079, 12653, 259, 77566, 343, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 12593, 29669, 23045, 1881, 61913, 228250, 31421, 154489, 191939, 163999, 16485, 140828, 6088, 106221, 1 ]
translate Arabic to English: معدل استقالة المدرسين هو ثمانية أضعاف المعدل القومي الأمريكي،
Teacher turnover is eight times higher than the U.S. national average.
[ 250101, 548, 49476, 155275, 12904, 402, 28257, 1372, 3293, 259, 72378, 831, 259, 85762, 151245, 1105, 49476, 22079, 12653, 259, 77566, 343, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 54054, 8276, 4288, 339, 49889, 9502, 259, 10954, 2421, 287, 581, 260, 399, 260, 10811, 259, 20935, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: การลาออกของครูสูงกว่าค่าเฉลี่ยของประเทศสหรัฐอเมริกาถึงแปดเท่า
معدل استقالة المدرسين هو ثمانية أضعاف المعدل القومي الأمريكي،
[ 250102, 12593, 29669, 23045, 1881, 61913, 228250, 31421, 154489, 191939, 163999, 16485, 140828, 6088, 106221, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 548, 49476, 155275, 12904, 402, 28257, 1372, 3293, 259, 72378, 831, 259, 85762, 151245, 1105, 49476, 22079, 12653, 259, 77566, 343, 1 ]
translate Thai to English: การลาออกของครูสูงกว่าค่าเฉลี่ยของประเทศสหรัฐอเมริกาถึงแปดเท่า
Teacher turnover is eight times higher than the U.S. national average.
[ 250103, 12593, 29669, 23045, 1881, 61913, 228250, 31421, 154489, 191939, 163999, 16485, 140828, 6088, 106221, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 54054, 8276, 4288, 339, 49889, 9502, 259, 10954, 2421, 287, 581, 260, 399, 260, 10811, 259, 20935, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: في عام 1947 أدى تفشي مرض التهاب المعدة والأمعاء على نطاق واسع في المملكة المتحدة، والذي تسبب في وفاة 4,500 طفل دون سن الواحدة، إلى هدف وطني يتمثل في تعقيم جميع زجاجات حليب الأطفال، وكان سائل ميلتون المعقم الذي دعت إليه المستشفيات والوكالات الحكومية.
ในปี พ.ศ. 2490 โรคกระเพาะและลำไส้อักเสบระบาดอย่างกว้างขวางในสหราชอาณาจักร ทำให้เด็กอายุต่ำกว่า 1 ขวบเสียชีวิต 4,500 คน ทำให้เกิดเป้าหมายระดับชาติในการฆ่าเชื้อขวดนมของทารกทั้งหมด และของเหลวมิลตันเป็นน้ำยาฆ่าเชื้อที่ได้รับการสนับสนุนโดยโรงพยาบาลและหน่วยงานรัฐบาล
[ 250100, 575, 7491, 50460, 1021, 12592, 12412, 42701, 259, 52628, 3194, 70185, 1105, 32089, 19301, 633, 82423, 259, 942, 259, 586, 40630, 341, 92553, 575, 1105, 15439, 445, 26142, 343, 341, 4237, 766, 11481, 575, 48808, 445, 259, 191700, 259, 32017, 572, 17287, 7236, 113950, 46891, 343, 1736, 842, 259, 12060, 259, 192046, 8450, 6520, 575, 4355, 42501, 259, 9793, 259, 182696, 75175, 1240, 86576, 402, 39408, 343, 341, 14281, 259, 16484, 102404, 11489, 13990, 116511, 259, 4237, 550, 12942, 1736, 5515, 17668, 20810, 5748, 1738, 35334, 16670, 402, 30591, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 93927, 16912, 260, 17958, 260, 259, 203033, 259, 48011, 32087, 169410, 2091, 238583, 191772, 237631, 11858, 113965, 236808, 2361, 204405, 47815, 44628, 208385, 172171, 58094, 22397, 48263, 188348, 333, 259, 20322, 141086, 169246, 259, 191700, 34545, 259, 179171, 113262, 34429, 78032, 17856, 161949, 170457, 153482, 72023, 1881, 185736, 25941, 3324, 1881, 194496, 9074, 56517, 7910, 79876, 3682, 228589, 161949, 170457, 148843, 220855, 14785, 118349, 2091, 132513, 97003, 1 ]
translate Arabic to English: في عام 1947 أدى تفشي مرض التهاب المعدة والأمعاء على نطاق واسع في المملكة المتحدة، والذي تسبب في وفاة 4,500 طفل دون سن الواحدة، إلى هدف وطني يتمثل في تعقيم جميع زجاجات حليب الأطفال، وكان سائل ميلتون المعقم الذي دعت إليه المستشفيات والوكالات الحكومية.
In 1947 a widespread outbreak of gastroenteritis in the UK, causing the death of 4,500 children under the age of one, gave rise to a national objective of sterilising all baby's milk bottles, and Milton fluid was the antiseptic advocated by hospitals and government agencies.
[ 250101, 575, 7491, 50460, 1021, 12592, 12412, 42701, 259, 52628, 3194, 70185, 1105, 32089, 19301, 633, 82423, 259, 942, 259, 586, 40630, 341, 92553, 575, 1105, 15439, 445, 26142, 343, 341, 4237, 766, 11481, 575, 48808, 445, 259, 191700, 259, 32017, 572, 17287, 7236, 113950, 46891, 343, 1736, 842, 259, 12060, 259, 192046, 8450, 6520, 575, 4355, 42501, 259, 9793, 259, 182696, 75175, 1240, 86576, 402, 39408, 343, 341, 14281, 259, 16484, 102404, 11489, 13990, 116511, 259, 4237, 550, 12942, 1736, 5515, 17668, 20810, 5748, 1738, 35334, 16670, 402, 30591, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 563, 50460, 259, 262, 17000, 33891, 1350, 30210, 304, 68625, 35666, 3504, 281, 287, 7225, 261, 26471, 347, 287, 20862, 304, 259, 191700, 10295, 1711, 287, 259, 2015, 304, 1371, 261, 22161, 60093, 288, 259, 262, 10811, 259, 70269, 304, 99885, 74207, 751, 11336, 277, 263, 55105, 259, 57882, 263, 261, 305, 8458, 1510, 40549, 639, 287, 171960, 297, 259, 138933, 285, 455, 16537, 263, 305, 13749, 259, 262, 73779, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ในปี พ.ศ. 2490 โรคกระเพาะและลำไส้อักเสบระบาดอย่างกว้างขวางในสหราชอาณาจักร ทำให้เด็กอายุต่ำกว่า 1 ขวบเสียชีวิต 4,500 คน ทำให้เกิดเป้าหมายระดับชาติในการฆ่าเชื้อขวดนมของทารกทั้งหมด และของเหลวมิลตันเป็นน้ำยาฆ่าเชื้อที่ได้รับการสนับสนุนโดยโรงพยาบาลและหน่วยงานรัฐบาล
في عام 1947 أدى تفشي مرض التهاب المعدة والأمعاء على نطاق واسع في المملكة المتحدة، والذي تسبب في وفاة 4,500 طفل دون سن الواحدة، إلى هدف وطني يتمثل في تعقيم جميع زجاجات حليب الأطفال، وكان سائل ميلتون المعقم الذي دعت إليه المستشفيات والوكالات الحكومية.
[ 250102, 259, 93927, 16912, 260, 17958, 260, 259, 203033, 259, 48011, 32087, 169410, 2091, 238583, 191772, 237631, 11858, 113965, 236808, 2361, 204405, 47815, 44628, 208385, 172171, 58094, 22397, 48263, 188348, 333, 259, 20322, 141086, 169246, 259, 191700, 34545, 259, 179171, 113262, 34429, 78032, 17856, 161949, 170457, 153482, 72023, 1881, 185736, 25941, 3324, 1881, 194496, 9074, 56517, 7910, 79876, 3682, 228589, 161949, 170457, 148843, 220855, 14785, 118349, 2091, 132513, 97003, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 575, 7491, 50460, 1021, 12592, 12412, 42701, 259, 52628, 3194, 70185, 1105, 32089, 19301, 633, 82423, 259, 942, 259, 586, 40630, 341, 92553, 575, 1105, 15439, 445, 26142, 343, 341, 4237, 766, 11481, 575, 48808, 445, 259, 191700, 259, 32017, 572, 17287, 7236, 113950, 46891, 343, 1736, 842, 259, 12060, 259, 192046, 8450, 6520, 575, 4355, 42501, 259, 9793, 259, 182696, 75175, 1240, 86576, 402, 39408, 343, 341, 14281, 259, 16484, 102404, 11489, 13990, 116511, 259, 4237, 550, 12942, 1736, 5515, 17668, 20810, 5748, 1738, 35334, 16670, 402, 30591, 831, 260, 1 ]
translate Thai to English: ในปี พ.ศ. 2490 โรคกระเพาะและลำไส้อักเสบระบาดอย่างกว้างขวางในสหราชอาณาจักร ทำให้เด็กอายุต่ำกว่า 1 ขวบเสียชีวิต 4,500 คน ทำให้เกิดเป้าหมายระดับชาติในการฆ่าเชื้อขวดนมของทารกทั้งหมด และของเหลวมิลตันเป็นน้ำยาฆ่าเชื้อที่ได้รับการสนับสนุนโดยโรงพยาบาลและหน่วยงานรัฐบาล
In 1947 a widespread outbreak of gastroenteritis in the UK, causing the death of 4,500 children under the age of one, gave rise to a national objective of sterilising all baby's milk bottles, and Milton fluid was the antiseptic advocated by hospitals and government agencies.
[ 250103, 259, 93927, 16912, 260, 17958, 260, 259, 203033, 259, 48011, 32087, 169410, 2091, 238583, 191772, 237631, 11858, 113965, 236808, 2361, 204405, 47815, 44628, 208385, 172171, 58094, 22397, 48263, 188348, 333, 259, 20322, 141086, 169246, 259, 191700, 34545, 259, 179171, 113262, 34429, 78032, 17856, 161949, 170457, 153482, 72023, 1881, 185736, 25941, 3324, 1881, 194496, 9074, 56517, 7910, 79876, 3682, 228589, 161949, 170457, 148843, 220855, 14785, 118349, 2091, 132513, 97003, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 563, 50460, 259, 262, 17000, 33891, 1350, 30210, 304, 68625, 35666, 3504, 281, 287, 7225, 261, 26471, 347, 287, 20862, 304, 259, 191700, 10295, 1711, 287, 259, 2015, 304, 1371, 261, 22161, 60093, 288, 259, 262, 10811, 259, 70269, 304, 99885, 74207, 751, 11336, 277, 263, 55105, 259, 57882, 263, 261, 305, 8458, 1510, 40549, 639, 287, 171960, 297, 259, 138933, 285, 455, 16537, 263, 305, 13749, 259, 262, 73779, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: قُمْ في الحالات المُستعجلة التي تحصلُ مساءً، ليلاً وفي أيام عطلة نهاية الإسبوع بالإتصال
ในตอนเย็น ตอนกลางคืน และช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์ ในกรณีเร่งด่วนให้ติดต่อ
[ 250100, 2588, 905, 633, 1020, 575, 4606, 16670, 1105, 905, 2408, 34881, 4817, 259, 2704, 6238, 5722, 905, 259, 41053, 1093, 343, 12073, 3628, 1093, 259, 13098, 1021, 24940, 71047, 4817, 3237, 13812, 78778, 36348, 43430, 212130, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 21637, 61896, 73313, 159452, 232774, 3324, 51122, 171392, 32921, 92261, 21637, 101103, 152865, 117092, 4188, 93169, 1 ]
translate Arabic to English: قُمْ في الحالات المُستعجلة التي تحصلُ مساءً، ليلاً وفي أيام عطلة نهاية الإسبوع بالإتصال
In the evenings, at night and during weekends, in urgent cases contact
[ 250101, 2588, 905, 633, 1020, 575, 4606, 16670, 1105, 905, 2408, 34881, 4817, 259, 2704, 6238, 5722, 905, 259, 41053, 1093, 343, 12073, 3628, 1093, 259, 13098, 1021, 24940, 71047, 4817, 3237, 13812, 78778, 36348, 43430, 212130, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 563, 287, 259, 46531, 263, 261, 344, 9713, 305, 259, 6768, 15699, 263, 261, 281, 68944, 259, 37446, 4711, 1 ]
translate Thai to Arabic: ในตอนเย็น ตอนกลางคืน และช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์ ในกรณีเร่งด่วนให้ติดต่อ
قُمْ في الحالات المُستعجلة التي تحصلُ مساءً، ليلاً وفي أيام عطلة نهاية الإسبوع بالإتصال
[ 250102, 21637, 61896, 73313, 159452, 232774, 3324, 51122, 171392, 32921, 92261, 21637, 101103, 152865, 117092, 4188, 93169, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2588, 905, 633, 1020, 575, 4606, 16670, 1105, 905, 2408, 34881, 4817, 259, 2704, 6238, 5722, 905, 259, 41053, 1093, 343, 12073, 3628, 1093, 259, 13098, 1021, 24940, 71047, 4817, 3237, 13812, 78778, 36348, 43430, 212130, 1 ]
translate Thai to English: ในตอนเย็น ตอนกลางคืน และช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์ ในกรณีเร่งด่วนให้ติดต่อ
In the evenings, at night and during weekends, in urgent cases contact
[ 250103, 21637, 61896, 73313, 159452, 232774, 3324, 51122, 171392, 32921, 92261, 21637, 101103, 152865, 117092, 4188, 93169, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 563, 287, 259, 46531, 263, 261, 344, 9713, 305, 259, 6768, 15699, 263, 261, 281, 68944, 259, 37446, 4711, 1 ]
translate Arabic to Thai: ومن دراستنا للجينينيوم لهذه الفصائل البشرية المنقرضة نحن نقترب من رسم صورة عن ماهية العالم فيما مضى عندما بدأ البشر يخرجون من أفريقيا
จากการศึกษาจีโนมของมนุษย์ที่สูญพันธุ์เหล่านี้ เราจึงเริ่มเห็นภาพว่าโลกเป็นอย่างไร เมื่อมนุษย์สมัยใหม่เริ่มออกมาจากแอฟริกา
[ 250100, 13718, 259, 157803, 34055, 82373, 1372, 1372, 67845, 2072, 3741, 5340, 106196, 572, 259, 52280, 831, 16217, 39899, 48132, 38437, 586, 9533, 87781, 556, 259, 33838, 259, 30768, 1698, 9362, 831, 15297, 575, 3292, 27127, 842, 1698, 22676, 614, 34516, 259, 52280, 259, 477, 33012, 1715, 556, 1021, 71069, 632, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 14589, 48208, 66571, 20419, 3945, 231081, 1549, 213129, 39932, 124556, 84083, 36937, 50172, 54434, 33523, 17117, 6582, 34989, 3682, 84709, 21942, 97253, 113323, 11867, 54434, 43632, 4348, 80209, 21005, 49376, 35709, 1 ]
translate Arabic to English: ومن دراستنا للجينينيوم لهذه الفصائل البشرية المنقرضة نحن نقترب من رسم صورة عن ماهية العالم فيما مضى عندما بدأ البشر يخرجون من أفريقيا
So from studying these genomes of extinct humans, we're beginning to arrive at a picture of what the world looked like when modern humans started coming out of Africa.
[ 250101, 13718, 259, 157803, 34055, 82373, 1372, 1372, 67845, 2072, 3741, 5340, 106196, 572, 259, 52280, 831, 16217, 39899, 48132, 38437, 586, 9533, 87781, 556, 259, 33838, 259, 30768, 1698, 9362, 831, 15297, 575, 3292, 27127, 842, 1698, 22676, 614, 34516, 259, 52280, 259, 477, 33012, 1715, 556, 1021, 71069, 632, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 702, 10380, 347, 259, 3824, 10530, 299, 304, 80305, 297, 270, 6910, 263, 261, 787, 277, 380, 259, 43909, 288, 24938, 344, 259, 262, 18784, 304, 2119, 287, 4836, 4089, 345, 1469, 259, 1909, 4472, 6910, 263, 259, 15546, 259, 9702, 1350, 304, 15750, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: จากการศึกษาจีโนมของมนุษย์ที่สูญพันธุ์เหล่านี้ เราจึงเริ่มเห็นภาพว่าโลกเป็นอย่างไร เมื่อมนุษย์สมัยใหม่เริ่มออกมาจากแอฟริกา
ومن دراستنا للجينينيوم لهذه الفصائل البشرية المنقرضة نحن نقترب من رسم صورة عن ماهية العالم فيما مضى عندما بدأ البشر يخرجون من أفريقيا
[ 250102, 14589, 48208, 66571, 20419, 3945, 231081, 1549, 213129, 39932, 124556, 84083, 36937, 50172, 54434, 33523, 17117, 6582, 34989, 3682, 84709, 21942, 97253, 113323, 11867, 54434, 43632, 4348, 80209, 21005, 49376, 35709, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 13718, 259, 157803, 34055, 82373, 1372, 1372, 67845, 2072, 3741, 5340, 106196, 572, 259, 52280, 831, 16217, 39899, 48132, 38437, 586, 9533, 87781, 556, 259, 33838, 259, 30768, 1698, 9362, 831, 15297, 575, 3292, 27127, 842, 1698, 22676, 614, 34516, 259, 52280, 259, 477, 33012, 1715, 556, 1021, 71069, 632, 1 ]
translate Thai to English: จากการศึกษาจีโนมของมนุษย์ที่สูญพันธุ์เหล่านี้ เราจึงเริ่มเห็นภาพว่าโลกเป็นอย่างไร เมื่อมนุษย์สมัยใหม่เริ่มออกมาจากแอฟริกา
So from studying these genomes of extinct humans, we're beginning to arrive at a picture of what the world looked like when modern humans started coming out of Africa.
[ 250103, 14589, 48208, 66571, 20419, 3945, 231081, 1549, 213129, 39932, 124556, 84083, 36937, 50172, 54434, 33523, 17117, 6582, 34989, 3682, 84709, 21942, 97253, 113323, 11867, 54434, 43632, 4348, 80209, 21005, 49376, 35709, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 702, 10380, 347, 259, 3824, 10530, 299, 304, 80305, 297, 270, 6910, 263, 261, 787, 277, 380, 259, 43909, 288, 24938, 344, 259, 262, 18784, 304, 2119, 287, 4836, 4089, 345, 1469, 259, 1909, 4472, 6910, 263, 259, 15546, 259, 9702, 1350, 304, 15750, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: في الحقيقة، انا اكثر نقداً للرجال الذين لا يتحملون مسؤولية ابنائهم و الاقتصاد الذي يجعل من الامر اكثر صعوبة للكثر من الرجال لجني ما يكفي من المال لرعاية هؤلاء الاطفال.
จริง ๆ แล้วฉันวิจารณ์ผู้ชายที่ไม่รับผิดชอบลูก ๆ ของตัวเองและระบบเศรษฐกิจที่ทำให้ผู้ชายหลายคนหาเงินได้ยากพอที่จะเลี้ยงดูลูก ๆ เหล่านั้น
[ 250100, 575, 4606, 33425, 343, 52886, 858, 9674, 9533, 10452, 1093, 2008, 42842, 16028, 1372, 1930, 8450, 11783, 1715, 259, 88338, 445, 259, 17904, 160983, 341, 259, 47325, 259, 4237, 259, 477, 21964, 556, 402, 98757, 858, 9674, 259, 75399, 50399, 2008, 9674, 556, 402, 42842, 259, 42646, 477, 1415, 24074, 8538, 556, 39422, 259, 572, 44598, 831, 259, 376, 4391, 17740, 4786, 90728, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 25751, 259, 4571, 54792, 56921, 228154, 91651, 93838, 188874, 18433, 259, 4571, 259, 148328, 2091, 27935, 115204, 144042, 91651, 103904, 146756, 2752, 79283, 36259, 20118, 94972, 12976, 18433, 259, 4571, 259, 200446, 1 ]
translate Arabic to English: في الحقيقة، انا اكثر نقداً للرجال الذين لا يتحملون مسؤولية ابنائهم و الاقتصاد الذي يجعل من الامر اكثر صعوبة للكثر من الرجال لجني ما يكفي من المال لرعاية هؤلاء الاطفال.
I'm actually more critical of the men who won't take responsibility for their own children and of an economic system that makes it difficult for many men to earn enough money to support those children.
[ 250101, 575, 4606, 33425, 343, 52886, 858, 9674, 9533, 10452, 1093, 2008, 42842, 16028, 1372, 1930, 8450, 11783, 1715, 259, 88338, 445, 259, 17904, 160983, 341, 259, 47325, 259, 4237, 259, 477, 21964, 556, 402, 98757, 858, 9674, 259, 75399, 50399, 2008, 9674, 556, 402, 42842, 259, 42646, 477, 1415, 24074, 8538, 556, 39422, 259, 572, 44598, 831, 259, 376, 4391, 17740, 4786, 90728, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 277, 282, 259, 15128, 1097, 259, 43199, 304, 287, 692, 1866, 9048, 277, 270, 3658, 259, 70776, 332, 259, 1616, 5810, 10295, 305, 304, 461, 12936, 2974, 533, 259, 8142, 609, 10378, 332, 3506, 692, 288, 259, 45563, 259, 14821, 8129, 288, 2478, 259, 5480, 10295, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: จริง ๆ แล้วฉันวิจารณ์ผู้ชายที่ไม่รับผิดชอบลูก ๆ ของตัวเองและระบบเศรษฐกิจที่ทำให้ผู้ชายหลายคนหาเงินได้ยากพอที่จะเลี้ยงดูลูก ๆ เหล่านั้น
في الحقيقة، انا اكثر نقداً للرجال الذين لا يتحملون مسؤولية ابنائهم و الاقتصاد الذي يجعل من الامر اكثر صعوبة للكثر من الرجال لجني ما يكفي من المال لرعاية هؤلاء الاطفال.
[ 250102, 259, 25751, 259, 4571, 54792, 56921, 228154, 91651, 93838, 188874, 18433, 259, 4571, 259, 148328, 2091, 27935, 115204, 144042, 91651, 103904, 146756, 2752, 79283, 36259, 20118, 94972, 12976, 18433, 259, 4571, 259, 200446, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 575, 4606, 33425, 343, 52886, 858, 9674, 9533, 10452, 1093, 2008, 42842, 16028, 1372, 1930, 8450, 11783, 1715, 259, 88338, 445, 259, 17904, 160983, 341, 259, 47325, 259, 4237, 259, 477, 21964, 556, 402, 98757, 858, 9674, 259, 75399, 50399, 2008, 9674, 556, 402, 42842, 259, 42646, 477, 1415, 24074, 8538, 556, 39422, 259, 572, 44598, 831, 259, 376, 4391, 17740, 4786, 90728, 260, 1 ]
translate Thai to English: จริง ๆ แล้วฉันวิจารณ์ผู้ชายที่ไม่รับผิดชอบลูก ๆ ของตัวเองและระบบเศรษฐกิจที่ทำให้ผู้ชายหลายคนหาเงินได้ยากพอที่จะเลี้ยงดูลูก ๆ เหล่านั้น
I'm actually more critical of the men who won't take responsibility for their own children and of an economic system that makes it difficult for many men to earn enough money to support those children.
[ 250103, 259, 25751, 259, 4571, 54792, 56921, 228154, 91651, 93838, 188874, 18433, 259, 4571, 259, 148328, 2091, 27935, 115204, 144042, 91651, 103904, 146756, 2752, 79283, 36259, 20118, 94972, 12976, 18433, 259, 4571, 259, 200446, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 277, 282, 259, 15128, 1097, 259, 43199, 304, 287, 692, 1866, 9048, 277, 270, 3658, 259, 70776, 332, 259, 1616, 5810, 10295, 305, 304, 461, 12936, 2974, 533, 259, 8142, 609, 10378, 332, 3506, 692, 288, 259, 45563, 259, 14821, 8129, 288, 2478, 259, 5480, 10295, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: وقعت حالة وفاة ثانية لمريض يبلغ من العمر 69 عامًا في الصين يوم 15 يناير.
การเสียชีวิตรายที่ 2 ของชายวัย 69 ปี ในประเทศจีน เมื่อวันที่ 15 มกราคมที่ผ่านมา
[ 250100, 259, 32007, 636, 4299, 445, 48808, 445, 48987, 831, 259, 232814, 23422, 259, 477, 20503, 556, 259, 93479, 9571, 7491, 1093, 632, 575, 259, 40124, 6090, 670, 259, 1372, 40576, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 12593, 169246, 49012, 1549, 356, 259, 1881, 53959, 79160, 9571, 24250, 21637, 108851, 259, 136105, 670, 259, 98376, 73469, 1 ]
translate Arabic to English: وقعت حالة وفاة ثانية لمريض يبلغ من العمر 69 عامًا في الصين يوم 15 يناير.
A second death occurred in a 69-year-old man in China on 15 January.
[ 250101, 259, 32007, 636, 4299, 445, 48808, 445, 48987, 831, 259, 232814, 23422, 259, 477, 20503, 556, 259, 93479, 9571, 7491, 1093, 632, 575, 259, 40124, 6090, 670, 259, 1372, 40576, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 298, 3302, 20862, 29479, 4196, 281, 259, 262, 9571, 264, 12388, 264, 9859, 674, 281, 3182, 351, 670, 259, 3829, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: การเสียชีวิตรายที่ 2 ของชายวัย 69 ปี ในประเทศจีน เมื่อวันที่ 15 มกราคมที่ผ่านมา
وقعت حالة وفاة ثانية لمريض يبلغ من العمر 69 عامًا في الصين يوم 15 يناير.
[ 250102, 12593, 169246, 49012, 1549, 356, 259, 1881, 53959, 79160, 9571, 24250, 21637, 108851, 259, 136105, 670, 259, 98376, 73469, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 32007, 636, 4299, 445, 48808, 445, 48987, 831, 259, 232814, 23422, 259, 477, 20503, 556, 259, 93479, 9571, 7491, 1093, 632, 575, 259, 40124, 6090, 670, 259, 1372, 40576, 260, 1 ]
translate Thai to English: การเสียชีวิตรายที่ 2 ของชายวัย 69 ปี ในประเทศจีน เมื่อวันที่ 15 มกราคมที่ผ่านมา
A second death occurred in a 69-year-old man in China on 15 January.
[ 250103, 12593, 169246, 49012, 1549, 356, 259, 1881, 53959, 79160, 9571, 24250, 21637, 108851, 259, 136105, 670, 259, 98376, 73469, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 298, 3302, 20862, 29479, 4196, 281, 259, 262, 9571, 264, 12388, 264, 9859, 674, 281, 3182, 351, 670, 259, 3829, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: يسكن في فنلندا5,5 مليون شخص .
ฟินแลนด์มีประชากร 5.5 ล้านคน
[ 250100, 259, 477, 73225, 575, 16011, 572, 30441, 81788, 548, 36270, 11070, 259, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 202791, 139921, 5490, 167509, 58384, 34026, 111034, 11821, 1 ]
translate Arabic to English: يسكن في فنلندا5,5 مليون شخص .
Finland has 5.5 million inhabitants.
[ 250101, 259, 477, 73225, 575, 16011, 572, 30441, 81788, 548, 36270, 11070, 259, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 34361, 1070, 34026, 8381, 281, 31458, 263, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ฟินแลนด์มีประชากร 5.5 ล้านคน
يسكن في فنلندا5,5 مليون شخص .
[ 250102, 259, 202791, 139921, 5490, 167509, 58384, 34026, 111034, 11821, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 477, 73225, 575, 16011, 572, 30441, 81788, 548, 36270, 11070, 259, 260, 1 ]
translate Thai to English: ฟินแลนด์มีประชากร 5.5 ล้านคน
Finland has 5.5 million inhabitants.
[ 250103, 259, 202791, 139921, 5490, 167509, 58384, 34026, 111034, 11821, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 34361, 1070, 34026, 8381, 281, 31458, 263, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: ويحددون حول ذلك المكان.
พวกเขาเขียนบันทึกในสถานที่นั้น
[ 250100, 152351, 12666, 1715, 259, 10725, 259, 3971, 402, 19392, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 62658, 53719, 92861, 2361, 74590, 10907, 1 ]
translate Arabic to English: ويحددون حول ذلك المكان.
They scribe along a place there.
[ 250101, 152351, 12666, 1715, 259, 10725, 259, 3971, 402, 19392, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 10837, 259, 110373, 259, 9390, 259, 262, 2554, 2108, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: พวกเขาเขียนบันทึกในสถานที่นั้น
ويحددون حول ذلك المكان.
[ 250102, 259, 62658, 53719, 92861, 2361, 74590, 10907, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 152351, 12666, 1715, 259, 10725, 259, 3971, 402, 19392, 260, 1 ]
translate Thai to English: พวกเขาเขียนบันทึกในสถานที่นั้น
They scribe along a place there.
[ 250103, 259, 62658, 53719, 92861, 2361, 74590, 10907, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 10837, 259, 110373, 259, 9390, 259, 262, 2554, 2108, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: متى بدأتَ دراسة اللغة الانجليزية؟
คุณเริ่มเรียนภาษาอังกฤษเมื่อไหร่?
[ 250100, 548, 6837, 6385, 30857, 508, 509, 22351, 402, 42458, 445, 4786, 64327, 445, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 50875, 54434, 35436, 78749, 18394, 66146, 195678, 15918, 291, 1 ]
translate Arabic to English: متى بدأتَ دراسة اللغة الانجليزية؟
When did you begin studying English?
[ 250101, 548, 6837, 6385, 30857, 508, 509, 22351, 402, 42458, 445, 4786, 64327, 445, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 6397, 3031, 521, 10672, 10380, 347, 5413, 291, 1 ]
translate Thai to Arabic: คุณเริ่มเรียนภาษาอังกฤษเมื่อไหร่?
متى بدأتَ دراسة اللغة الانجليزية؟
[ 250102, 50875, 54434, 35436, 78749, 18394, 66146, 195678, 15918, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 548, 6837, 6385, 30857, 508, 509, 22351, 402, 42458, 445, 4786, 64327, 445, 2273, 1 ]
translate Thai to English: คุณเริ่มเรียนภาษาอังกฤษเมื่อไหร่?
When did you begin studying English?
[ 250103, 50875, 54434, 35436, 78749, 18394, 66146, 195678, 15918, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 6397, 3031, 521, 10672, 10380, 347, 5413, 291, 1 ]
translate Arabic to Thai: لم يكن سامي ينتظر رسالة من أحد.
Sami ไม่ได้คาดหวังจดหมายจากใครเลย
[ 250100, 4239, 24074, 586, 15290, 477, 259, 477, 52071, 259, 37272, 445, 556, 259, 13396, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 77167, 259, 21834, 150285, 154424, 235914, 4348, 35468, 13399, 1 ]
translate Arabic to English: لم يكن سامي ينتظر رسالة من أحد.
Sami wasn't expecting a letter from anyone at all.
[ 250101, 4239, 24074, 586, 15290, 477, 259, 477, 52071, 259, 37272, 445, 556, 259, 13396, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 77167, 639, 272, 277, 270, 27642, 347, 259, 262, 12272, 702, 259, 262, 38226, 344, 751, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: Sami ไม่ได้คาดหวังจดหมายจากใครเลย
لم يكن سامي ينتظر رسالة من أحد.
[ 250102, 77167, 259, 21834, 150285, 154424, 235914, 4348, 35468, 13399, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4239, 24074, 586, 15290, 477, 259, 477, 52071, 259, 37272, 445, 556, 259, 13396, 260, 1 ]
translate Thai to English: Sami ไม่ได้คาดหวังจดหมายจากใครเลย
Sami wasn't expecting a letter from anyone at all.
[ 250103, 77167, 259, 21834, 150285, 154424, 235914, 4348, 35468, 13399, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 77167, 639, 272, 277, 270, 27642, 347, 259, 262, 12272, 702, 259, 262, 38226, 344, 751, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: قوي محددة وأشخاص معينة، هل ستشنون هجومًا قويًا ؟ هل لازلتم في حالة حداد ؟ لا، استخدموا بكل بساطة اسم الطبيب لي من أجل إحداث المشاكل!
กองกำลังเฉพาะเจาะจง บุคคลเฉพาะ คุณกำลังเปิดการโจมตีครั้งใหญ่หรือไม่?
[ 250100, 259, 105414, 151369, 9407, 5793, 1440, 20197, 1491, 28036, 343, 16280, 14958, 10457, 1715, 259, 376, 57026, 1093, 632, 259, 105414, 1093, 632, 259, 2273, 16280, 1930, 19228, 18153, 575, 4299, 445, 1240, 7582, 259, 2273, 1930, 343, 858, 12772, 3363, 18356, 572, 259, 123643, 7678, 21376, 31858, 9742, 12073, 556, 23092, 572, 2019, 62487, 10053, 27285, 20798, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 112260, 32896, 80046, 147157, 141730, 259, 88653, 80046, 50875, 32896, 34538, 3755, 235882, 75301, 25889, 64821, 291, 1 ]
translate Arabic to English: قوي محددة وأشخاص معينة، هل ستشنون هجومًا قويًا ؟ هل لازلتم في حالة حداد ؟ لا، استخدموا بكل بساطة اسم الطبيب لي من أجل إحداث المشاكل!
Specific forces, specific people, are you launching a grand attack?
[ 250101, 259, 105414, 151369, 9407, 5793, 1440, 20197, 1491, 28036, 343, 16280, 14958, 10457, 1715, 259, 376, 57026, 1093, 632, 259, 105414, 1093, 632, 259, 2273, 16280, 1930, 19228, 18153, 575, 4299, 445, 1240, 7582, 259, 2273, 1930, 343, 858, 12772, 3363, 18356, 572, 259, 123643, 7678, 21376, 31858, 9742, 12073, 556, 23092, 572, 2019, 62487, 10053, 27285, 20798, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 84278, 12077, 263, 261, 8552, 2559, 261, 418, 521, 27397, 347, 259, 262, 6130, 32482, 291, 1 ]
translate Thai to Arabic: กองกำลังเฉพาะเจาะจง บุคคลเฉพาะ คุณกำลังเปิดการโจมตีครั้งใหญ่หรือไม่?
قوي محددة وأشخاص معينة، هل ستشنون هجومًا قويًا ؟ هل لازلتم في حالة حداد ؟ لا، استخدموا بكل بساطة اسم الطبيب لي من أجل إحداث المشاكل!
[ 250102, 259, 112260, 32896, 80046, 147157, 141730, 259, 88653, 80046, 50875, 32896, 34538, 3755, 235882, 75301, 25889, 64821, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 105414, 151369, 9407, 5793, 1440, 20197, 1491, 28036, 343, 16280, 14958, 10457, 1715, 259, 376, 57026, 1093, 632, 259, 105414, 1093, 632, 259, 2273, 16280, 1930, 19228, 18153, 575, 4299, 445, 1240, 7582, 259, 2273, 1930, 343, 858, 12772, 3363, 18356, 572, 259, 123643, 7678, 21376, 31858, 9742, 12073, 556, 23092, 572, 2019, 62487, 10053, 27285, 20798, 309, 1 ]
translate Thai to English: กองกำลังเฉพาะเจาะจง บุคคลเฉพาะ คุณกำลังเปิดการโจมตีครั้งใหญ่หรือไม่?
Specific forces, specific people, are you launching a grand attack?
[ 250103, 259, 112260, 32896, 80046, 147157, 141730, 259, 88653, 80046, 50875, 32896, 34538, 3755, 235882, 75301, 25889, 64821, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 84278, 12077, 263, 261, 8552, 2559, 261, 418, 521, 27397, 347, 259, 262, 6130, 32482, 291, 1 ]
translate Arabic to Thai: جمعية حركةالفنلندية
องค์กรกีฬาฟินแลนด์
[ 250100, 10995, 831, 1240, 14472, 207307, 46604, 831, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 104348, 62988, 202791, 139921, 1 ]
translate Arabic to English: جمعية حركةالفنلندية
Sports organisationFinnish
[ 250101, 10995, 831, 1240, 14472, 207307, 46604, 831, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 11340, 57431, 545, 143136, 1 ]
translate Thai to Arabic: องค์กรกีฬาฟินแลนด์
جمعية حركةالفنلندية
[ 250102, 259, 104348, 62988, 202791, 139921, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 10995, 831, 1240, 14472, 207307, 46604, 831, 1 ]
translate Thai to English: องค์กรกีฬาฟินแลนด์
Sports organisationFinnish
[ 250103, 259, 104348, 62988, 202791, 139921, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 11340, 57431, 545, 143136, 1 ]
translate Arabic to Thai: هذه هي رؤيتي للعولمة
นี่คือโลกาภิวัตน์ในเวอร์ชันของฉัน
[ 250100, 259, 376, 3741, 7383, 259, 841, 4391, 58844, 55529, 39824, 445, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 174344, 34989, 13094, 208274, 185147, 75466, 2361, 97014, 149393, 155457, 1 ]
translate Arabic to English: هذه هي رؤيتي للعولمة
This is my version of globalization.
[ 250101, 259, 376, 3741, 7383, 259, 841, 4391, 58844, 55529, 39824, 445, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1494, 339, 1037, 7060, 304, 7012, 14534, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: นี่คือโลกาภิวัตน์ในเวอร์ชันของฉัน
هذه هي رؤيتي للعولمة
[ 250102, 259, 174344, 34989, 13094, 208274, 185147, 75466, 2361, 97014, 149393, 155457, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 376, 3741, 7383, 259, 841, 4391, 58844, 55529, 39824, 445, 1 ]
translate Thai to English: นี่คือโลกาภิวัตน์ในเวอร์ชันของฉัน
This is my version of globalization.
[ 250103, 259, 174344, 34989, 13094, 208274, 185147, 75466, 2361, 97014, 149393, 155457, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1494, 339, 1037, 7060, 304, 7012, 14534, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: جامي بورا تفهم ذلك. وتفهم أنه عندما نتحدث عن الفقر، علينا أن ننظر إلى كافة الناس على امتداد الطيف الاقتصادي.
Jamii Bora เข้าใจเรื่องนั้นและเข้าใจว่าเมื่อเราพูดถึงความยากจน เราต้องพิจารณาผู้คนในทุกช่วงเศรษฐกิจ
[ 250100, 46549, 477, 614, 60477, 766, 40949, 259, 3971, 260, 6427, 40949, 259, 10942, 1698, 22676, 16705, 12164, 1698, 5340, 39899, 343, 6670, 1482, 1412, 259, 586, 19491, 1736, 842, 3510, 17902, 402, 18707, 259, 942, 24147, 7582, 9554, 8744, 402, 63815, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 64060, 266, 99826, 259, 93523, 16968, 10907, 2091, 93523, 6582, 18394, 18117, 160405, 10062, 79283, 38276, 259, 198376, 117065, 147954, 201773, 51122, 115204, 1 ]
translate Arabic to English: جامي بورا تفهم ذلك. وتفهم أنه عندما نتحدث عن الفقر، علينا أن ننظر إلى كافة الناس على امتداد الطيف الاقتصادي.
Jamii Bora understands that and understands that when we're talking about poverty, we've got to look at people all along the economic spectrum.
[ 250101, 46549, 477, 614, 60477, 766, 40949, 259, 3971, 260, 6427, 40949, 259, 10942, 1698, 22676, 16705, 12164, 1698, 5340, 39899, 343, 6670, 1482, 1412, 259, 586, 19491, 1736, 842, 3510, 17902, 402, 18707, 259, 942, 24147, 7582, 9554, 8744, 402, 63815, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 64060, 266, 99826, 16571, 263, 533, 305, 16571, 263, 533, 259, 1909, 787, 277, 380, 259, 47244, 1388, 421, 128664, 261, 787, 277, 857, 5666, 288, 4089, 344, 2559, 751, 259, 9390, 287, 12936, 259, 119776, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: Jamii Bora เข้าใจเรื่องนั้นและเข้าใจว่าเมื่อเราพูดถึงความยากจน เราต้องพิจารณาผู้คนในทุกช่วงเศรษฐกิจ
جامي بورا تفهم ذلك. وتفهم أنه عندما نتحدث عن الفقر، علينا أن ننظر إلى كافة الناس على امتداد الطيف الاقتصادي.
[ 250102, 64060, 266, 99826, 259, 93523, 16968, 10907, 2091, 93523, 6582, 18394, 18117, 160405, 10062, 79283, 38276, 259, 198376, 117065, 147954, 201773, 51122, 115204, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 46549, 477, 614, 60477, 766, 40949, 259, 3971, 260, 6427, 40949, 259, 10942, 1698, 22676, 16705, 12164, 1698, 5340, 39899, 343, 6670, 1482, 1412, 259, 586, 19491, 1736, 842, 3510, 17902, 402, 18707, 259, 942, 24147, 7582, 9554, 8744, 402, 63815, 260, 1 ]
translate Thai to English: Jamii Bora เข้าใจเรื่องนั้นและเข้าใจว่าเมื่อเราพูดถึงความยากจน เราต้องพิจารณาผู้คนในทุกช่วงเศรษฐกิจ
Jamii Bora understands that and understands that when we're talking about poverty, we've got to look at people all along the economic spectrum.
[ 250103, 64060, 266, 99826, 259, 93523, 16968, 10907, 2091, 93523, 6582, 18394, 18117, 160405, 10062, 79283, 38276, 259, 198376, 117065, 147954, 201773, 51122, 115204, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 64060, 266, 99826, 16571, 263, 533, 305, 16571, 263, 533, 259, 1909, 787, 277, 380, 259, 47244, 1388, 421, 128664, 261, 787, 277, 857, 5666, 288, 4089, 344, 2559, 751, 259, 9390, 287, 12936, 259, 119776, 260, 1 ]