en
stringlengths 1
4.75k
| ur
stringlengths 1
4.53k
|
---|---|
and the Outstrippers: the Outstrippers | اور (تیسرے) سبقت لے جانے والے (یہ) پیش قدمی کرنے والے ہیں، |
“No calamity befalls on the earth or in yourselves but it is inscribed in the Book of Decrees before We bring it into existence. | ” کوئی مصیبت نہ زمین پر پہنچتی ہے اور نہ تمہاری جانوں پر مگر وہ ایک کتاب میں ہے، اس سے پہلے کہ ہم اسے پیدا کریں۔” |
The queen heard this and was suspicious. | شہزادی نے یہ بات سنی اور بڑے اطمینان سے جواب دیا |
[Answer this, O you who believe in it,] if you are men of truth!" | بتاؤ) اگر تم سچے ہو |
Give up this fight. | اس لڑی کو remove کردیجیے |
The Children's Online Privacy Protection Act (COPPA) puts parents in control when it comes to the collection of personal information from children under the age of 13 years old. | جب بچے کی آن لائن رازداری کے تحفظ کے ایکٹ (COPPA) سے 13 سال کی عمر کے تحت بچوں کی ذاتی معلومات جمع کرنے کے لئے والدین کو کنٹرول میں رکھتا ہے. |
When they are in pain, pain is all-encompassing. | غریبی جب بھی آتی ہے بڑا دکھ درد دیتی ہے |
This would be great help and beneficial for Pakistan. | اسی وجہ سے پاکستان کو بہت بڑا فائدہ ہونے جا رہا ہے. |
Mark 4:40 – “And he said unto them, Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?” | 40۔ پھر اُن سے کہا تم کیوں ڈرتے ہو؟ اب تک ایمان نہیں رکھتے؟ |
For a smart along with an easy comment, I will tell you this edition has been revised on an entire, whereas in the majority of the sites you will recognize some outdated element. | ایک سستی اور ایک صاف جائزہ کیلئے, میں آپ کو بتانا چاہتا ہوں کہ اس نئے ایڈیشن ایک پورے پر ایڈجسٹ کیا گیا ہے, مقامات کی ایک زیادہ سے زیادہ میں، جبکہ آپ کو کچھ پرانے خصوصیت محسوس کریں گے. |
We have made some large stride at Safehold. | ہم نے سنجیدگی سے سیکورٹی کو لے لو |
I opened the drawer again. | میں نے گاؤن دوبارہ کھول لیا۔ |
1.1 Pre-Brotherhood | 1.1 بہن بھائی |
We also want to try and avoid that. | ہمیں اس سے حتی الامکان بچنے کی کوشش کرنی چاہیے. |
I didn't know who were in charge and who were the committee members. | مجھے نہیں معلوم وہ کون تھے اور ان کا ایجنڈا کیا تھا. |
However, the energy crisis is more serious in Pakistan. | پاکستان میں بجلی کا بحران مزید سنگین |
Our goodness does not bring us favor with God. | نہ یہ ہم سے کہ احسان خدا ہے |
The term "ghetto" originated from the name of the Jewish quarter in Venice, established in 1516, in which the Venetian authorities compelled the city's Jews to live. | لفظ "گھیٹو" یا یہودی بستی اصل میں وینس میں 1516 میں قائم ہونے والے یہودی کوارٹروں کے نام سے لیا گيا ہے جن میں وینس کے حکام نے شہری یہودیوں کو رہنے پر مجبور کیا۔ |
But I think it is close, yes? | لیکن میں یہ ہاں، قریب ہے لگتا ہے؟ |
Alif. Lam. Mim. Ra. These are verses of the Scripture. That which is revealed unto thee from thy Lord is the Truth, but most of mankind believe not. | ا ل م رٰ۔ یہ قرآن کی آیتیں ہیں، اور جو کچھ آپ کی طرف آپ کے رب کی جانب سے اتارا جاتا ہے، سب حق ہے لیکن اکثر لوگ ایمان نہیں ﻻتے |
Modern and religious education is compulsory for development of Muslims | ۰ تعلیمی اور اقتصادی ترقی مسلمانوں کیلئے انتہائی ضروری |
EE DoubleSpeed LTE on test: Fast, if you can find it Is It true? | خسوف اور کسوف اس نے دیکھا ہو اگر تم سچے ہو۔ اور تمہیں ہرگز |
But not in the men's room. | بانو کے کمرے میں نہیں ہے |
And those who disbelieve say, "This [Qur'an] is not except a falsehood he invented, and another people assisted him in it." But they have committed an injustice and a lie. | اور کافر کہتے ہیں کہ یہ تو محض جھوٹ ہے جسے اس نے بنا لیا ہے اور دوسرے لوگوں نے اس میں ا س کی مدد کی ہے پس وہ بڑے ظلم اور جھوٹ پر اتر آئے ہیں |
of the Saviour to say, that the Holy Ghost was his to send forth into | اس لیے علامہ شامی رحمہ اللہ نے جو ظہیریہ سے عبارت نقل کی ہے : |
He who seeks glory, let him know that all glory belongs to Allah alone. To Him do good words go up, and righteous action uplifts them. But those who contrive evil deeds, a severe punishment lies in store for them, and their contriving will come to naught. | جو شخص عزت چاہتا ہے تو اﷲ ہی کے لئے ساری عزت ہے، پاکیزہ کلمات اسی کی طرف چڑھتے ہیں اور وہی نیک عمل(کے مدارج) کو بلند فرماتا ہے، اور جو لوگ بری چالوں میں لگے رہتے ہیں ان کے لئے سخت عذاب ہے اور ان کا مکر و فریب نیست و نابود ہو جائے گا، |
Police report is not available yet. | پولیس اطلاع کے باوجود ابھی تک نہیں پہنچ سکی |
It is He who sends down upon His servant signs, clear signs, that He may bring you forth from the shadows into the light. Surely God is to you All-gentle, All-compassionate. | وہی ہے جو اپنے (برگزیدہ) بندے پر واضح نشانیاں نازل فرماتا ہے تاکہ تمہیں اندھیروں سے روشنی کی طرف نکال لے جائے، اور بیشک اللہ تم پر نہایت شفقت فرمانے والا نہایت رحم فرمانے والا ہے، |
Also, another 500+ | 500 سے زائد+ |
Lindsey, I just now saw this! | یہ تھریڈ تو میں نے ابھی دیکھا ہے! |
At CBPACS, a holistic approach is observed for treatment of COVID-19 patients following protocol of Ministry of AYUSH. | اس سنستھان میں آیوش وزارت کے پروٹول کو دھیان میں رکھتے ہوئے کووڈ-19 کے مریضوں کے علاج کے لئے ایک زبردست طریقہ کار اپنایاگیا ہے۔ |
Accept (this service) from us, Verily You are All-Hearing, All-Knowing." (2.127) | تو ہم سے قبول فرما، تو ہی سننے واﻻ اور جاننے واﻻ ہے۔ (127) |
Barrie goes on to discredit the story: “I am not sure that this was true, but Peter thought it was true; and it scared [the children].” | رنبیر کا کہنا تھا: ’اب میں ہر بار تو افواہوں کی تردید کرنے آؤں گا نہیں۔ میں بھی مصروف رہتا ہوں۔ تو لوگوں کو لگتا ہے کہ میڈیا نے فلاں بات کہی ہے تو وہ سچ ہی ہو گی۔‘ |
I don’t have a story to tell today, but I’m listening. | آج میں کہانی نہیں سناؤں گا۔آج آپ کہانی سنائیں گے اور میں سنوں گا۔ |
Neil already lost on the preliminaries. | صداقتوں نے معیار پہلے ہی کھو دیا ہے |
Jehovah's Witnesses at my door... | عبداللہ کی شہادت میرے نزدیک بکری کے ... |
Ancient Rome, Monuments in Rome | → سانچہ:Ancient monuments in Rome |
However, Islam has men. | اسلام نے مردوں اور |
The Cavaliers (12-18) led the rest of the way. … | 230 ووٹ موصول ہوئے ( 6.18 / 10 ) مجھے جو راستوں کے درمیان چھوڑ گیا |
“What do you desire?” – Part 11 | آپ کو کیا تکلیف ہے - قسط نمبر 11 |
1 When the Lord your God will have destroyed the nations, whose land he will deliver to you, and when you possess it and live in its cities and buildings, | ”قریب ہے وہ وقت کہ تمہارا رب تمہارے دشمن کو ہلاک کر دے اور تم کو زمین میں خلیفہ بنائے، پھر دیکھے کہ تم کیسے عمل کرتے ہو “سورة الأعراف(129 ( |
How Can You Make Couscous? | couscous تیار کرنے کے لئے کس طرح؟ |
And erase his number. | اپنی رقم کی بچت کریں |
We percieve no gap between their reach and their grasp. | و منزلت کے لحاظ سے ان کی حیات و ممات میں ان کی تعظیم و تکریم نہ کی |
Do not rush ahead with the Qur'an before its revelation to you is complete, and say: 'My Lord, increase me in knowledge.' (20:114) | اور دیکھو، قرآن پڑھنے میں جلدی نہ کیا کرو جب تک کہ تمہاری طرف اُس کی وحی تکمیل کو نہ پہنچ جائے، اور دُعا کرو کہ اے پروردگار مجھے مزید علم عطا کر۔ 91 |
Airports with the Worst Flight Delays | پروازوں کی تاخیر میں بدترین ایئرپورٹس |
“I know”, the boy replied. | ’’ جانتا ہوں ‘‘ لڑکے نے جواب دیا۔ |
(GUNSHOT) Feel better now? Yeah. | اوہ خدایا! ٹیکسی! |
Is he, then, to whom the evil of his deeds made fairseeming, so that he considers it as good (equal to one who is rightly guided)? Verily, Allah sends astray whom He wills, and guides whom He wills. So destroy not yourself (O Muhammad SAW) in sorrow for them. Truly, Allah is the AllKnower of what they do! | بھلا وہ شخص جس کا برا عمل (اس کی نگاہ میں) خوشنما بنا دیا گیا ہو اور وہ اسے اچھا سمجھنے لگے (کیا وہ ایک مؤمنِ صالح کی مانند ہو سکتا ہے؟ یا کیا اس کی اصلاح کی کوئی امید ہو سکتی ہے؟) بے شک اللہ جسے چاہتا ہے گمراہی میں چھوڑ دیتا ہے اور جسے چاہتا ہے ہدایت دیتا ہے۔ پس ان (بدبختوں) کے بارے میں افسوس کرتے کرتے آپ کی جان نہ چلی جائے۔ جو کچھ یہ لوگ کر رہے ہیں یقیناً اللہ اسے خوب جانتا ہے۔ |
You can feel confident knowing our network is safe to use and secure at all times. | آپ کو اعتماد محسوس ہوسکتا ہے کہ ہمارے نیٹ ورک کو ہر وقت استعمال کرنے اور محفوظ رکھنے کے لئے محفوظ ہے. |
As part of the Biding Process, Ministry of Railways has conducted first pre-Application Conference on July 21, 2020 which has received an over-whelming response with participation of around 16 prospective Applicants. | بولی لگانے کے ایک حصے کے طور پر ریلوے کی وزارت نے پہلی پروجیکٹ شروع کرنے سے پہلے کی کانفرنس 21 جولائی ، 2020 ء کو منعقد کی تھی ، جس میں 16 امکانی درخواست گزار کمپنیوں نے شرکت کی تھی ۔ |
First off, the sound. | صوت اوّل ہے، صدا پہلی ہے ؟ |
And [so] I fell at [Jesus'] feet to prostrate to him. | میں اُس کو تکتا رہا سر سے پاؤں تک ایسے |
Quality-adjusted life year. | Quality-adjusted life years (رجوع مکرر صفحہ) (→ روابط | ترمیم) |
Indeed what you are promised, will surely befall. | جس چیز کا تم سے وعده کیا جاتا ہے وہ یقیناً ہونے والی ہے |
In this link, you will find our most popular train routes -- WEB Inside you have our links for English landing pages, but we also have WEB and you can change the /de to /es or /it and more languages. | اس لنک میں, اگر آپ کو ہماری سب سے زیادہ مقبول ٹرین کے راستوں مل جائے گا -- WEB اندر آپ انگریزی کے مطلوبہ صفحات کے لئے ہمارے روابط ہیں, لیکن ہم بھی ہیں WEB اور آپ کو تبدیل کر سکتے ہیں /nl کرنے کے لئے /یا /ڈی اور زیادہ زبانیں. |
If you have an account and you log in to this site, we will set a temporary cookie to determine if your | اگر آپ کے پاس ایک اکاؤنٹ ہے اور آپ اس سائٹ میں لاگ ان کرتے ہیں تو، ہم آپ کے براؤزر کو کوکیز کو قبول کرتے ہیں اس بات کا تعین کرنے کے لئے ایک عارضی کوکی مقرر کریں گے. |
9 And said, O Lord, I pray thee, If I have found grace in thy sight, that the Lord would now go with us ([a]for it is a stiff-necked people) and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance. | سورۂ التحریم(66) آیت 9۔۔۔اے ہمارے رب ہمارے لیے ہمارا نور پورا کر اور ہمیں بخش دے،بےشک تو ہر چیز پر قادر ہے۔ ٭حاملینَ عرش(عرش کے فرشتے) کی دعا۔۔۔ |
I too was sexually abused at age 9. | ‘مجھے بھی 21 سال کی عمر میں جنسی ہراساں کیا گیا’ |
Imagine the structure of a honeycomb. | ایک honeycomb کی ساخت کے ساتھ ایک پرتوں کی ساخت |
even better with your own | بہتر ہے کہ آپ اپنے |
Surely We have revealed to you the Book with the truth, therefore serve Allah, being sincere to Him in obedience. | ہم نے آپ کی طرف اس کتاب کو حق کے ساتھ نازل کیا ہے لہٰذا آپ مکمل اخلاص کے ساتھ خدا کی عبادت کریں |
Ever see the Deer Hunter? | کبھی کسی نے پرندے بھوکے مرتے دیکھیں ہیں ؟ |
And they would raise up their necks and look and say: Yes, it is death. | وہ گردن اٹھا کر دیکھیں گے اور کہیں گے : " جی ہاں جانتے ہیں یہ موت ہے " |
Hard suitcases are not recommended. | جامد فائلوں کو بیک اپ نہیں ملے گا. |
Thereupon the angels prostrated themselves, all of them together, | تو تمام ملائکہ نے سجدہ کرلیا |
Pictured above: the error that was caught in time. | ١ - اس زمانے کی غلطی، وہ غلطی جس نے اس زمانے میں رواج پایا ہو۔ |
Welcome him in love, and send him forth to me in peace, that he may be a messenger to me of good things. | مجھے میری مصیبت میں اجر دے اور مجھے اس کا بہترین متبادل عطا فرما، پس میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے شادی کر لی۔ |
Read More judgment | Read more فیصلے کی گھڑی |
You are the only you there is and will ever be. | ایک صرف تو ہی ہے جو ہمیشہ تھا اور ہمیشہ موجود رہیگا۔ |
And We brought the Children of Israel across the sea, and they came unto a people who were given up to idols which they had. They said: O Moses! Make for us a god even as they have gods. He said: Lo! ye are a folk who know not. | اور جب ہم نے بنی اسرائیل کو دریا کے اس پار اتار دیا تو ان کا گزر ایک ایسی قوم سے ہوا جو اپنے (خود ساختہ) معبودوں کی پرستش میں مگن بیٹھی تھی۔ انہوں نے کہا اے موسیٰ ہمارے لئے بھی ایک الٰہ بنا دیں جیسے ان کے الٰہ ہیں۔ موسیٰ نے کہا تم بڑے ہی جاہل لوگ ہو۔ |
[71:3] That you should serve Allah and be careful of (your duty to) Him and obey me: | کہ تم (صرف) اللہ کی عبادت کرو اور اس (کی مخالفت) سے ڈرو اور میری اطاعت کرو۔ |
When they are told to follow what God has revealed to them, they say, "We shall only follow our father's way of life." Will they follow it even if it is Satan who is calling them to the burning torment? | اور جب اُن سے کہا جاتا ہے کہ جو (کتاب) خدا نے نازل فرمائی ہے اُس کی پیروی کرو۔ تو کہتے ہیں کہ ہم تو اسی کی پیروی کریں گے جس پر اپنے باپ دادا کو پایا۔ بھلا اگرچہ شیطان ان کو دوزخ کے عذاب کی طرف بلاتا ہو (تب بھی؟) |
What are people... | عوام کا کیا ہے… |
(Looking into the eyes). | آنکھوں میں جلتے ہیں ! ۔ |
But, each and every post was written on the day intended. | روزِ قیامت ہر کسے باخویش دارد نامہ |
He said, "Only God has the knowledge (of the coming of such torment). I preach to you the message that I have brought, but I can see that you are an ignorant people". | (انہوں نے) کہا کہ (اس کا) علم تو خدا ہی کو ہے۔ اور میں تو جو (احکام) دے کر بھیجا گیا ہوں وہ تمہیں پہنچا رہا ہوں لیکن میں دیکھتا ہوں کہ تم لوگ نادانی میں پھنس رہے ہو |
3:14If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. | 3:14 کسی کے کام تو, اس پر وہ تعمیر کیا ہے جس کے, باقی, پھر اس نے ایک ثواب ملے گا. |
They were descendants of one another; and God hears all and knows everything. | جو ایک دوسرے کی اولاد تھے اور الله سننے والا جاننے والا ہے |
Who is responsible for the personal information we collect? | ہماری جمع کی گئی ذاتی معلومات کا کون ذمہ دار ہے؟ |
Muhammad declared, “If anyone changes his (Islamic) religion, then kill him” (Sahih Bukhari). | نبي صلي اللہ عليہ وسلم نے فرمايا: جو اپنا دين بدل دے اسے قتل کر دو۔ |
Suddenly, I’ve been entrusted. | مکالمہ … میں مان گیا |
“They don’t know English,” he responded. | "مگر تم انگریزی نہیں جانتے۔” اس نے کہا۔ |
from seed was introduced, and every one of these plants produced the | اندر سے اِک آندھی آئی ، توڑ گئی ہر باندھ |
How dark can the corners of a grieving soul become? | کیسے مٹاؤں دل سے ترے غم کی چھاپ کو |
When they rushed over, they has already turned into a thousand palm shadows. | لیکن جب صراف کے ہاتھ جاتے ہیں تو پھر وہ ہزار میلوں کا ان میں فرق بتاتا ہے |
No, they will cite reams of scripture and vomit up common and long-refuted cretinist canards. | بلوائیوں کے منہ سے گالیاں نکلیں۔ وہ پلٹ گئے کہ آگے بہت سی بیلائیں اور کرم دین تھے۔ |
We have decreed Death to be your common lot, and We are not to be frustrated from changing your Forms and creating you (again) in (forms) that ye know not. | ہم نے تمہارے درمیان موت مقدر کر دی ہے اور ہم اس سے عاجز نہیں کہ تم جیسوں کو بدل ڈالیں اور تمہیں اس نئی پیدائش میں پیدا کریں جسے تم جانتے بھی نہیں، |
27 And whosoever doth not carry his cross and come after me, cannot be my disciple. | 27۔ جو کوئی اپنی صلیب اٹھا کر میرے پیچھے نہ آئے وہ میرا شاگرد نہیں ہو سکتا۔ |
o The President signed a National Security Presidential Memorandum and directed the U.S. Agency for International Development (USAID) to allocate an initial $50 million for the new W-GDP Fund. | صدر نے قومی سلامتی کی صدارتی یادداشت پر دستخط کیے اور امریکی ادارہ برائے عالمی ترقی (یوایس ایڈ) کو حکم دیا کہ وہ نئے ڈبلیو-جی ڈی پی فنڈ کے لیے ابتدائی طور پر 50 ملین ڈالر مختص کرے۔ |
Pakistan’s consumer price inflation in March rose to its highest since November 2013, hitting 9.41 per cent year-on-year, before easing to 8.82 per cent in April. | نومبر 2013 کے دوران پاکستان میں صارفین کی قیمتوں میں افراط زر کی شرح بلند ہو گئی، جو 2013 میں 9.41 فیصد سالہ سال کے عرصے سے بڑھ کر اپریل میں 8.82 فیصد تھی. |
64.48 per US on 24.04.2017 as compared to Rs. | دوسری طرف امریکی ڈالر کی قیمت کے مقابلے ہندوستانی روپے کی مالیت میں مضبوطی درج ہوئی ہے ۔ |
The land topography, land use, infrastructure, population etc., was provided by MCGM and it was integrated into a Decision Support System to accurately estimate flood levels at ward level using thematic layers in GIS. | زمینی شکل، اراضی کے استعمال ، بنیادی ڈھانچہ آبادی، ایم سی جی ایم کے ذریعہ دستیاب، کرائے گئے تھے اور جی آئی ایس میں تھیمیٹک لیئرس کا استعمال کرکے وارڈ کی سطحپر سیلاب کی صورتحال کا صحیح اندازہ لگانے کے لئے اسے ڈسپژن سپورٹ سسٹم میں جوڑا گیا تھا، سیلاب کی رابطہ میں آنےوالے عوامل کے نقصان اور خطرے کا اندازہ لگانے کےلئے ایک ویب جی آئی ایس پر ممبئی ڈیسیژن سپورٹ سسٹم تیار کیا گیا ہے۔ |
They grind it or shave it into a powder, drink it with boiling water. | پھر گوشت ڈال کر دہی یا پانی کی چھینٹا دے کر بھونیں ایک پیالی پانی ڈال دیں |
The School Tax Relief program explained. | School Tax Relief Program (اسکول ٹیکس ریلیف پروگرام) کا کہیں۔ |
A tag on it reads: 316. | اس کے مزید دلائل :: 316 |
The sun spot appears as some sort of pit, but that is an illusion of sorts. | سورج ہمیں ایک چکمتی گیند کی طرح لگتا ہے لیکن یہ ظاہری شکل دھوکا ہے |
What are the UK supermarkets are already doing? | برطانیہ کی مارکیٹوں میں ہم کیا دیکھ رہے ہیں؟ |
Egypt supplies about 40 percent of Israel’s natural gas which is used to produce electricity. | اسرائیل اپنی گیس کی ضروریات کا چالیس فیصد حصہ مصر سے حاصل کرتا ہے جس میں سے ایک بڑی مقدار بجلی پیدا کرنے کے لیے استعمال کی جاتی ہے۔ |
“Make coats of armor, and measure the links well; and work righteousness. I am Observant of everything you do.” | کہ کشادہ زرہیں بنا اور اندازے سے کڑیاں جوڑ اور تم سب نیک کام کرو بے شک میں جو تم کرتے ہو خوب دیکھ رہا ہوں |