instruction
stringclasses
14 values
input
stringlengths
6
234
output
stringlengths
6
234
作为一位精通古今语言的学者,请将以下现代文段落翻译为古文。
于是缴回尚方宝剑,竭力请将自己免职罢官。
遂缴还尚方剑,力求罢斥。
请将下列古文翻译为现代文。
时夏中蓝熟,寺众如水次作靛青。一人往,因以小靛致钵中,此物即遽奔驰。
当时已是盛夏,蓝草成熟了。寺中的僧人们到水边去制作靛青,一个弟子也去了,他把一小块靛青放进钵中,此物便立即在钵中急速地奔跑起来。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
今胡寇压境,忽有急奏,不知乘舆所在。
现在,吐蕃大军侵犯边境,如果边防忽然有紧急情况上奏,不知陛下在何处。
请将下列现代文翻译为古文。
魏朝军队到达共二百八十天,四方征兵,大军未到而京城已破。
魏师至凡二十八日,徵兵四方,未至而城见克。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
种人恐见诛,遂共杀延而与勒姐、吾良二种相结为寇。
该部落的羌人害怕受到处罚,就一同杀掉宗延,而与勒姐、吾良两个部落联合,起兵叛变。
请扮演一名古文学者,将这份现代文翻译成古文。
先声夺人舆论齐赞,不约而同群情共许。
先声而物议皆归,不约而群情自许。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
一曰,出蚤为月食,晚为天祅及彗星,将发于亡道之国。
一说提前出现,有月食发生,推迟出现,有异常星变及彗星出现,将发生在无道之国。
请将下列古文翻译为现代文。
纥闻昭达奄至,恇扰不知所为,出顿洭口,多聚沙石,盛以竹笼,置于水栅之外,用遏舟舰。
欧阳纥听说章昭达的军队突然来到,惊恐混乱得不知所措,领兵出屯在口,用竹笼装满了沙子石块,放在水栅的外面,用来阻止对方船只的进路。
请将下列古文翻译为现代文。
彦询为宣徽使,数往来虏帐中,德光亦爱其为人。
杨彦询任宣徽使,多次在敲帐中出入,耶律德光也喜欢他的为人。
请完成以下任务:将下列现代文翻译为古文。
与田蚡相反,魏其侯窦婴自从窦太后去世以后,更加被疏远,不受重用,没有权势,诸宾客渐渐自引而退,甚至对窦婴态度傲慢,惟独灌夫对他还是老样子。
而婴失窦太后,益疏不用,无势,诸公稍自引而怠骜,唯灌夫独否。
请将下列古文翻译为现代文。
今便指率文武,直造京邑,与群公卿士,废昏立明。
我们现在应该指挥文武将吏,直接进到京城、和众公卿大臣,一同除去昏君,拥立明君。
假设你是一位跨时代的沟通者,需将古人的智慧传递给今人,如何将这段古文翻译为现代文?
此又铨法之所未详,而中叶以后间尝一行者也。
这又是选举官吏之法未能详尽的,而明朝中期以后曾经问或施行一次。
请扮演一名古文学者,将这份古文翻译成现代文。
癸亥,遣张掖王秃发保周喻诸部鲜卑,保周因率诸部叛于张掖。
初三,派张掖王秃发保周传谕鲜卑各部人,秃发保周便乘机领着鲜卑各部在张掖背叛朝廷。
请完成以下任务:将下列现代文翻译为古文。
昔者舜禹互相告诫说,不要像丹朱那样傲慢逸乐;周公劝诫成王不要像殷纣王那样暴虐无道。希望陛下废除诽谤的罪刑,让天下人能敢于说话。
昔舜、禹相戒无若丹朱,周公戒成王无如殷王纣,愿除诽谤之罪,以开天下之口。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
友德令诸军筑城,版闸方具,蛮寇大集。
傅友德命令各军修筑城墙。待到刚刚收集到筑墙用的夹板和闸时,蛮族人全集中起来并围了过来。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
今陈国火朝觌矣,而道路若塞,野场若弃,泽不陂障,川无舟梁,是废先王之教也。
现在陈国早晨就能够看见大火星了,但是道路已经被杂草覆盖,农村的谷场已经被废弃,湖泊不筑堤坝,河流不备舟桥,这是荒废了先王的遗教。
请扮演一名古文学者,将这份古文翻译成现代文。
希鉴凶徒,将校骄逆,若不惩革,终为后患。
田希鉴凶狠,手下将领骄横不忠,如不惩处改任,最终是今后的祸患。
请完成以下任务:将下列现代文翻译为古文。
法长惊异,就详细告诉了邻居,一块到这家来看,院中悄然无声,破门而入,见这家十多口人都死了,鸡犬没有活着的。
长骇异,即具告其邻,偕来王氏居侦之。其中悄然无闻,因开户,而其家十余人皆死,鸡犬无存焉。
请完成以下任务:将下列现代文翻译为古文。
我们这些话,难道仅仅为了一个张方,实在是为了国家长远打算,想让功臣长久拥有富贵。
臣等此言,岂独为一张方,实为社稷远计,欲令功臣长守富贵。
请扮演一名古文学者,将这份现代文翻译成古文。
后赵的中山公石虎,进攻驻守厌次城的东晋幽州刺史段匹,孔苌攻克了幽州辖属的多座城池。
后赵中山公虎攻幽州刺史段匹磾于厌次,孔苌攻其统内诸城,悉拔之。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
尝以五色芝授嵩,使练药,谓阶政本所关,不以相及。
曾把五色芝麻授予严嵩,让他炼药,称徐阶是政治根本的关节,不能做相。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
王不举奏而多与金钱,报以好言,罪至不赦,朕恻焉不忍闻,为王伤之。
您不举报他还经常给他金钱,给他好话以报答,罪遇到了不能赦免的地步,我伤心不忍听到这件事,替您痛心于此。
请将下列古文翻译为现代文。
公以守一、知柔洎讽,事迹皆不可原,遂命就狱杀之。
杨行密认为这是张守一和康知柔对伍讽的迫害,他们做的事情是不可原谅的,当即命令他们二人在狱中处死。
请完成以下任务:将下列现代文翻译为古文。
等到买充与庾纯因酒相争,何兽偏向亘充而压制座钟,因此被正直的人非议。
及充与庾纯因酒相竞,曾议党充而抑纯,以此为正直所非。
请将下列现代文翻译为古文。
他知道自己地位重要,很想退官闲居,北面的宅院中过去曾有美丽的田园,他又大加修整。
自以地位隆重,深怀退素,北宅旧有园田之美,乃盛修理之。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
天子居明堂太庙,乘朱辂、驾赤骝,载赤旗,衣朱衣,服赤玉,食菽与鸡,其器高以觕,养壮狡。
天子住在南向明堂的中间正室,乘坐朱红色的车子,车前驾着赤红色的马,车上插着赤色的绘有龙纹的旗帜,吃的食物是豆子和鸡,用的器物高而且大。供养力大勇猛的人。
请将下列现代文翻译为古文。
赞善大夫于正、秘书丞于方均罢免现任官职一一一他们都是于由页的儿子。
赞善大夫于正、秘书丞于方并停见任,皆頔禄之子也。
作为一位精通古今语言的学者,请将以下古文段落翻译为现代文。
叔父肹为益阳令,随肹之官。
其叔父何月兮是益阳县令,他跟随何月兮一起去任所。
作为一位精通古今语言的学者,请将以下现代文段落翻译为古文。
关郢微小的贼寇,不难平定,消灭贼寇的策略,已经在我心目中,希望陛下不要费心。
关郢微寇,何足平殄?灭贼方略,已在臣目中,愿陛下勿劳圣虑也。
假设你是一位跨时代的沟通者,需将古人的智慧传递给今人,如何将这段现代文翻译为古文?
唐武宗听说扬州的歌女擅长酒令,命淮南监军挑选十七人奉献宫中。
上闻扬州倡女善为酒令,敕淮南监军选十七人献之。
请扮演一名古文学者,将这份现代文翻译成古文。
况且他和我都应了谶文。
且谶文之应,彼我所共。
请将下列古文翻译为现代文。
天子闻玺在吾所,信卿至诚,必多发兵粮以相救饷。
天子听到传国印玺在我们这里,会真诚地相信你,一定会多多地下发兵粮以救助你的困难。
作为文化传承的使者,将这段现代文以古文重新表述。
在这个月,陈文帝逝世,他的儿子陈伯宗继位。
是月,陈文帝薨,子伯宗嗣立。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
周公卒后,秋未获,暴风雷,禾尽偃,大木尽拔。
周公去世以后,正当秋季尚未收获,突然间狂风大作,雷电交加,庄稼全部倒伏,大树被连根拔起。
请将下列现代文翻译为古文。
已未,李克用会聚属下各位将领尽情饮酒,喝到兴头上,李克用谈起李存孝,泪水不停地往下流。
己未,克用会诸将饮博,酒酣,克用语及李存孝,流涕不已。
请完成以下任务:将下列现代文翻译为古文。
往西流过长沙罗县西边,罗子从枝江迁移到这里,世人至今还把它称为罗侯城。
西过长沙罗县西,罗子自枝江徙此,世犹谓之为罗侯城也。
请将下列古文翻译为现代文。
今天下颇被疾疫之灾,朕甚愍之,其令郡国被灾甚者,毋出今年租赋。
现在天下不少地方有疾病瘟疫流行,朕十分怜悯,凡受灾重的郡、国,免除百姓今年的田租赋税。
请将下列现代文翻译为古文。
至于军队士气衰落力量穷尽,畏惧诛杀因利求赏,必定会有韩、智在晋阳所做的那种谋划,退、速在韭压所形成的那种局势。
至于师老力屈,惧诛利赏,必有韩、智晋阳之谋,张、陈井陉之势。
作为文化传承的使者,将这段古文以现代文重新表述。
隆眉等皆死,自是谋臣尽矣,蛮益衰。
隆眉等都死后,南诏从此没有了谋臣,日渐衰微。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
以刀头穿岸,劣容脚指径上,随之者稍多。
便用刀头在岸上凿孔,勉强容下脚指,径直上攀,随着攀上的人越来越多。
请将下列古文翻译为现代文。
仆固怀恩媢光弼功,阴佐朝恩陈扫除计。
仆固怀恩忌妒李光弼的功绩,暗中附和鱼朝恩定计驱逐叛军。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
臣闻圣王先天而天不违,后天而奉天时,故应际而生,与神合契。
曾听说圣明的君王在天时之前行事,天命也不会违背他的意思,再天时之后行事则是顺应天意,所以能顺应天命,跟神灵契合。
请将下列现代文翻译为古文。
臣认为应遵照以前规定,只能到御史台、行御史台及诸道廉访司去告发,行政衙门不能受理。
臣谓宜如前旨,惟于本台、行台及诸道廉访司首告,诸司无得辄受。
请完成以下任务:将下列现代文翻译为古文。
秦彭的妹妹在显宗时入宫为贵人,很受宠幸。
彭同产女弟,显宗时入掖庭为贵人,有宠。
作为文化传承的使者,将这段现代文以古文重新表述。
陛下应当端身拱手,保养精神,清静心志,自然可以上继九皇,下观五帝。
所宜端拱穆清,啬神和志,自可远继九皇,俯观五帝。
请完成以下任务:将下列现代文翻译为古文。
皇上有对百姓像儿子样爱护的心愿,老百姓怎么能相信呢?
陛下有子惠之心,百姓安得而信之乎?
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
及用《四分》以来,考之行度,密于《太初》,是又新元有效于今者也。
使用了《四分历》后考查曰月的位置又比《太初历》精密,这又是新的历元在今天有效的情况。
请将下列现代文翻译为古文。
皇上挑选出三百名勇士做护卫,但不交给别的将领,而是交给杨荣统领。
选勇士三百人为卫,不以隶诸将,令荣领之。
请将下列现代文翻译为古文。
朱守殷反叛,唐明宗到汴州,朱守殷被杀后,又下诏去邺都。
硃守殷反,明宗幸汴州,守殷已诛,又诏幸鄴。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
廷机力主撤兵,其后卒无事,议者称之。
廷机力主撤兵,后来终究无事,舆论都赞赏他。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
高渐离击筑,宋如意和之,为壮声,士发皆冲冠;为哀声,士皆流涕。
高渐离击筑,宋如意伴唱,唱到悲壮时,人们激动得头发直竖,把帽子都顶了起来;唱到凄哀时,人们都不禁涕泪纷纷。
请将下列古文翻译为现代文。
然国服之息;说者不明。
但国家的息钱,说者不明白。
请将下列现代文翻译为古文。
五月一日,晨雾晦暗,庄宗率亲军埋伏在三垂岗下,天亮时,又大雾弥漫,进军直抵夹城。
五月辛未朔,晨雾晦暝,帝率亲军伏三垂岗下。诘旦,天复昏雾,进军直抵夹城。
请完成以下任务:将下列现代文翻译为古文。
其八十九个部族,衹有钟羌最强大,能打仗的有十多万人。
其八十九种,唯钟最强,胜兵十余万。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
但国家边防,自应过存备豫。
衹不过国家的边防,应当早做些预防戒备。
请完成以下任务:将下列现代文翻译为古文。
在神宗面前商议不能决断,就再次拜谢请求离职。
议帝前未决,即再拜求去。
假设你是一位跨时代的沟通者,需将古人的智慧传递给今人,如何将这段现代文翻译为古文?
太宗深深地被魏徵的话打动了,赐给魏徵绢五百匹。
帝深纳其言,赐绢五百匹。
请完成以下任务:将下列现代文翻译为古文。
停了七天,家人才欲入殓。忽然文若腿收缩了一下,就停了下来。
经七日,家人初欲敛,忽缩一脚,遂停。
请完成以下任务:将下列现代文翻译为古文。
漼水就是桂水,漼、桂读音相近,所以字也跟读音而变,《水经》也就跟着错了。
漼水,即桂水也。漼、桂声相近,故字随读变,《经》仍其非矣。
你的任务是连接古代智慧与现代理解。请将下列现代文翻译为古文。
贾尚因而被拘禁在廷尉监牢里,这时李彪已免官归田,皇帝当时在邺城,尚书上表准备把李彪逮捕送到洛阳,正好遇到大赦,便不再追究原来的情况。
贾坐系廷尉。时彪免归,帝在鄴,尚书表收彪赴洛,会赦,遂不穷其本末。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
昔李耳为周柱史,以世衰入戎,于此有冢,事非经证。
从前李耳在周当柱史,因为世道衰微,避世进入戎族地区,因此这里有他的坟。
作为文化传承的使者,将这段古文以现代文重新表述。
太祖之为郭子兴部帅也,达时年二十二,往从之,一见语合。
朱元璋成为郭子兴的部帅时,徐达二十二岁,前去投奔朱元璋,双方一见如故,言谈十分投机。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
士开感其意,为之强服,遂得愈。
和士开感激他的好意,于是勉强服用,病便痊愈。
请将下列古文翻译为现代文。
闻陈胜等作乱,天下未知所安。
听说陈胜等人已起兵造反,天下不知怎样才能安定。
请扮演一名古文学者,将这份现代文翻译成古文。
狄仁杰对郑崇资说:老太太病重,而你要远行。怎么可以让母亲留在离你万里之遥的地方哭泣呢?
仁杰谓曰:太夫人有危亟之病,而公远使,岂可贻亲万里之泣乎?
作为一位精通古今语言的学者,请将以下现代文段落翻译为古文。
杨集望着她们下拜,隔着水和她们说话。大家都很慨叹,也有哭泣的。
杨君望拜,隔水与语,皆嗟叹,亦有泣者。
请将下列古文翻译为现代文。
龙朔年中。高丽谍者盗二狮子去,后复募匠修之,莫能相类者。
唐龙朔年间,高丽国国侦探消息的人盗走了两个石狮子。后来又招工匠修建石狮子,却不能与原来的相似。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
免朝邑今岁租赋,降囚罪。
免去朝邑本年的租税,减轻囚犯的判罪。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
舆驾至五原,收洁幽之。
世祖到达五原,逮捕刘洁囚禁他。
你的任务是连接古代智慧与现代理解。请将下列现代文翻译为古文。
圣明的君王,应该顺应天心,犹如由春入夏,大地脱去青色衣服,改穿绛色衣服。
王者随天,譬犹自春徂夏,改青服绛也。
作为一位精通古今语言的学者,请将以下古文段落翻译为现代文。
今元昊战虽累胜,皆由将帅轻敌易动之故。
现在元昊尽管每战必胜,这都是由于领兵将帅大意轻敌的缘故。
请将下列现代文翻译为古文。
对这种城邑空虚而资财穷尽的敌人,我应乘虚进攻它。
夫城邑空虚而资尽者,我因其虚而攻之。
请将下列现代文翻译为古文。
周游于儒生聚会之所,声名传遍冀州。
周流儒肆,有名于冀方。
请将下列古文翻译为现代文。
非其才有优劣,时运然也。
不是他们的才能有优劣之分,而是时势造成的。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
父亡后,事母尤淳至,身营飧粥,不以委人。
刘昙净父亲亡故后,他事奉母亲特别至诚孝顺,亲自动手煮饭熬粥,不把逭事交给别人干。
请扮演一名古文学者,将这份现代文翻译成古文。
况且皇上有病住在甘泉宫,皇后和您派去请安的人都没能见到皇上,皇上是否还在,实未可知,而奸臣竟敢如此,难道您忘了秦朝太子扶苏之事了吗!
且上疾在甘泉,皇后及家吏请问皆不报;上存亡未可知,而奸臣如此,太子将不念秦扶苏事邪?
作为文化传承的使者,将这段现代文以古文重新表述。
从此以后,谗言再不起作用了,行省的事也好办了,按朝廷旨意行事,中兴地方安定无乱。
自是谮不行而省府事颇立。二年,入奏经略事宜还,以上旨行之,中兴遂定。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
兄弟六人,凡四母,少时颇多忿竞。
他兄弟六人,系四个母亲所生,所以小时候弟兄之间常常发生争吵打架。
请将下列古文翻译为现代文。
花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。君王掩面救不得,回看血泪相和流。
带花的钿盒落到了地上也没人去收拾,还有翠翘、金省、玉搔头也落到地上,皇上用袖子捂着脸没法搭救,回头看到这种惨状,不禁血泪交流。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
搜括既毕,计其所得才八十万贯,少尹韦禛又取僦柜质库法拷索之,才及二百万。
搜刮完毕,计算所得钱财只八十万贯,少尹韦礻真又严刑拷打逼迫索取保管金钱库里的人,这样也才到达二百万。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
性既险躁,才非持重,起逆累旬,迟回不进,岂应有所待也?
他性情阴险急躁,才能不可担当重任,叛逆起兵已经几十天,徘徊不进,难道该是有所等待么?
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
应许当事佛,昙谓期明日当往。
张应答应事佛,昙铠相约明日前去。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
研虽为债数来,无由启口。
道研虽然为催债多次前来,都没法说出口。
请完成以下任务:将下列现代文翻译为古文。
思同却上表陈奏光韶的操行政绩,特蒙朝廷赠给官职和谥号,人们议论起来都很感叹佩服。
思同遂表讼光韶操业,特蒙赠谥,论者叹尚焉。
请完成以下任务:将下列现代文翻译为古文。
云静庵、白云庐、云外庐以及山路都修整过,和从前不一样了。卧云叫他的徒弟采来竹笋做饭。
庵庐与登山径,修整俱异昔时,卧云令其徒采笋炊饭。
假设你是一位跨时代的沟通者,需将古人的智慧传递给今人,如何将这段现代文翻译为古文?
进入魏郡境内,能看到村落排列整齐划一,百姓富足丰饶。
入魏郡界,村落齐整如一,民得财足用饶。
请将下列古文翻译为现代文。
及帝弟潞王之国卫辉,悉以景赋予王。
等到皇上弟弟潞王分封在卫辉,将景王的赋税都给了他。
作为一位精通古今语言的学者,请将以下现代文段落翻译为古文。
宋武帝永初三年,武帝在前殿授徐羡之为司空,百官在陪位上,有两只野鹳栖息在太极殿屋顶装饰上呜叫。
宋武帝永初三年,临轩拜徐羡之为司空,百僚陪位,有二野鹳集太极鸱尾鸣呼。
请完成以下任务:将下列现代文翻译为古文。
民俗赤脚,男子剪发,衣服不剖衣襟,套青白色的巾帔,边上用锦缎装饰。
俗徒跣,丈夫祝发,衣不剖襟,青白为巾帔,缘以锦。
请将下列现代文翻译为古文。
大概朋来的学问,在诸经中对《三礼》的研究最深,所以当时谈礼学的人,都推崇他。
盖朋来之学,诸经中《三礼》尤深,是以当世言礼学者,咸推宗之。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
宣武以禧等专擅,潜谋废之。
宣武帝因元禧等人专权擅作主张,暗地策划废掉他。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
服虔曰:郇国在解县东,郇瑕氏之墟也。
服虔说询肠国在解县东,是娜瑕氏的废址。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
须臾。又有小弟妹搴帘而出,皆彩服笑语。
不一会,又有小弟小妹们撩起门帘走出来,全都穿着彩衣服说话。
假设你是一位跨时代的沟通者,需将古人的智慧传递给今人,如何将这段古文翻译为现代文?
以世杰力屈而降,诛之。
因为高世杰是力量用尽而投降的,将他处死。
请完成以下任务:将下列古文翻译为现代文。
潜虽学不沾洽,然卓荦强识,祖宗制度之仪,丧纪五服之数,皆指掌画地,举手可采。
胡潜虽然学问不够渊博,但是才华出众,博闻强识,对于祖宗制度的礼仪,丧丧的礼仪规程都非常了解,信手拈来。
请将下列古文翻译为现代文。
今言三日三夜,无臣子请出之言,五虚也。
如今说他三天三夜颜色一点不变,又没有大臣们请求齐王放他出来的话,这是虚假之五。
请将下列古文翻译为现代文。
上遣奉朝请田奇饷以珍羞异味。
文帝也派遣奉朝请田奇带着奇珍异果送给北魏国主。
你的任务是连接古代智慧与现代理解。请将下列现代文翻译为古文。
所以披露见闻,敞开心胸,叙述生平,谈论出处,之所以沟通梦境交往魂魄,推诚以言,衹是因大丈夫您而已。
是以披闻见,扫心胸,述平生,论语默,所以通梦交魂,推衿送抱者,其惟丈人而已。
请将下列现代文翻译为古文。
通事备好马,而大把事忽然离去,等了很久都没来,于是出发。
通事具骑,而大把事忽去,久待不至,乃行。
作为一位精通古今语言的学者,请将以下古文段落翻译为现代文。
次有一屋弊陋,见其所生母羊氏在焉,容服不佳,甚异平生。
后又有一屋比较简陋,袁廓看见了自己的生母羊氏在这里,面容很脏,衣服很乱,和活着时很不一样。