Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -27,14 +27,14 @@
|
|
27 |
|
28 |
## Dataset Description
|
29 |
|
30 |
-
corpusELE is a dataset made of
|
31 |
|
32 |
-
In linguistics, a corpus is a more or less extensive set of texts in electronic format that have been assembled in a computer application, according to a certain design, to facilitate the study of the language or linguistic variety from which these texts have been extracted. Among the many types and subtypes of corpora that currently exist, the so-called 'learner corpora' contain texts produced by people who are learning a given language and who speak different initial, familiar or mother tongues and different degrees of knowledge of the target language (levels).
|
33 |
|
34 |
* **File Name**: corpusELE.csv
|
35 |
-
* **Content Description**: Set of
|
36 |
* **File Type**: CSV separated by COMMA
|
37 |
-
* **
|
38 |
* **Encoding type**: UTF-8
|
39 |
|
40 |
|
@@ -54,8 +54,8 @@ Spanish
|
|
54 |
|
55 |
## Dataset Structure
|
56 |
|
57 |
-
1. **numero** (float): CAES phrase or text number
|
58 |
-
2. **nivel** (string): Level of knowledge of Spanish
|
59 |
3. **lenguaM** (string): Mother tongue of the ELE student to which the registered text belongs.
|
60 |
4. **pClave** (string): Key Word in the phrase or text. As indicated, it may be a punctuation mark, a mark or any other element or character in the sentence considered prominent or characteristic.
|
61 |
5. **frase** (string): Complete phrase or text provided by the ELE student. It is made up of the concatenation of the two parts into which it has been segmented in the source files and it also includes the word or key element.
|
|
|
27 |
|
28 |
## Dataset Description
|
29 |
|
30 |
+
corpusELE is a dataset made of texts from students of Spanish as Foreign Language (**ELE**), all from a set of files of **CAES** (Corpus de Aprendices de Español como Lengua Extranjera) downloaded from the website of the **Instituto Cervantes**. The main objective of this dataset is the creation and subsequent training, by means of Deep Learning, of a classification model that, based on these data, allows to establish, given an expression in Spanish, the level of knowledge of Spanish and even the mother tongue of the speaker.
|
31 |
|
32 |
+
In linguistics, a corpus is a more or less extensive set of texts in electronic format that have been assembled in a computer application, according to a certain design, to facilitate the study of the language or linguistic variety from which these texts have been extracted. Among the many types and subtypes of corpora that currently exist, the so-called 'learner corpora' contain texts produced by people who are learning a given language and who speak different initial, familiar or mother tongues and different degrees of knowledge of the target language (levels) and CAES is one of those.
|
33 |
|
34 |
* **File Name**: corpusELE.csv
|
35 |
+
* **Content Description**: Set of text from ELE students of different levels of proficiency and with different mother tongues.
|
36 |
* **File Type**: CSV separated by COMMA
|
37 |
+
* **Header Descriptions**: Included in the dataset (first row)
|
38 |
* **Encoding type**: UTF-8
|
39 |
|
40 |
|
|
|
54 |
|
55 |
## Dataset Structure
|
56 |
|
57 |
+
1. **numero** (float): CAES phrase or text number.
|
58 |
+
2. **nivel** (string): Level of knowledge of Spanish of the ELE student who has provided the text. It will be one of those established in the Common European Framework of Reference in the learning of foreign languages.
|
59 |
3. **lenguaM** (string): Mother tongue of the ELE student to which the registered text belongs.
|
60 |
4. **pClave** (string): Key Word in the phrase or text. As indicated, it may be a punctuation mark, a mark or any other element or character in the sentence considered prominent or characteristic.
|
61 |
5. **frase** (string): Complete phrase or text provided by the ELE student. It is made up of the concatenation of the two parts into which it has been segmented in the source files and it also includes the word or key element.
|