|
sentence 1: Restovich a été échangé aux Diamondbacks de l'Arizona par les White Sox de Chicago le 27 juillet 2011. [SEP] sentence 2: Le 27 juillet 2011, Restovich a été échangé des White Sox de Chicago à l'Arizona Diamondbacks. duplicate |
|
sentence 1: "" Grâce à la génération Facebook, toute personne qui monte un Selfie peut devenir un Harvey Weinstone ou un Kevin Spacey ", a-t-il ajouté. [SEP] sentence 2: "Grâce à la génération Facebook, en attachant simplement un selfie, tout le monde peut devenir un Harvey Weinstein ou un Kevin Spacey", a-t-il ajouté. duplicate |
|
sentence 1: Après avoir passé six mois à Buenos Aires, Forchhammer est revenu à Christiania en 2010, où il a rejoint l'équipe de rédaction Future Animals - Don Stefano et Rissi Royall. [SEP] sentence 2: Après six mois à Buenos Aires, Forchhammer est retourné à Christiania en 2010, où il a rejoint l'équipe de rédaction Future Animals - Don Stefano et Rissi Royall. duplicate |
|
sentence 1: Toutes les lignes ont cessé d'exister, sauf qu'une courte section de la ligne Dunfermline fait partie de la ligne Charlestown - Inverkeithing. [SEP] sentence 2: Toutes les lignes ont cessé d'exister, sauf qu'une courte section de la ligne Dunfermline fait partie de la ligne Charlestown - Inverkeithing. duplicate |
|
sentence 1: Jamie Syme est le plus ancien membre de la ligue de rugby et footballeur de rugby à XV; Jason Syme. [SEP] sentence 2: Jason Jamie Syme est le plus vieux Borther du rugby - ligue et du rugby - union - footballeurs. duplicate |
|
sentence 1: Le meilleur type de soie produite à Astarawas a été exporté à Damas, Bursa, Kashan et Venise. [SEP] sentence 2: La meilleure soie produite à Astarawas est exportée à Venise, Bursa, Kashan et Damas. duplicate |
|
sentence 1: Thornton a introduit une zone de structure fibreuse T qui a été observée à de basses pressions d'argon et caractérisée par d'autres grains compactés. [SEP] sentence 2: Thornton a introduit une zone de structure fibreuse T, qui a été observée à de basses pressions d'argon et caractérisée par des grains supplémentaires densément tassés. duplicate |
|
sentence 1: Schützen-Eisenberg est une municipalité de Oberwart, dans le district de Burgenland en Autriche. [SEP] sentence 2: Deutsch Schützen-Eisenberg est une municipalité autrichienne située dans le district du Burgenland à Oberwart. duplicate |
|
sentence 1: La saison 1990 de la PBA était la 16e saison de la Philippine Basketball Association (PBA). [SEP] sentence 2: La saison 1990 de la PBA était la 16e saison de la PBA (Philippine Basketball Association). duplicate |
|
sentence 1: Kunkuri est la région la plus froide de Nichghat en été et Pandrapat est la région la plus chaude du Haut-Ghat en hiver. [SEP] sentence 2: Kunkuri est la région la plus froide de Nichghat en été et Pandrapat est la région la plus chaude du Haut-Ghat en hiver. duplicate |
|
sentence 1: Bien que Porter ait survécu, ni lui ni Walsh n'ont été inculpés ni du draper ni de la mort d'Irving. [SEP] sentence 2: Bien que Porter ait survécu, ni lui ni Walsh n'ont été accusés de la mort de Draper ou d'Irving. duplicate |
|
sentence 1: Le district municipal (`` správní obvod '') du même nom est composé des districts administratifs de Prague 17 et de Zličín. [SEP] sentence 2: Le district du même nom (`` správní obvod '') comprend les districts administratifs de Prague 17 et de Zličín. duplicate |
|
sentence 1: Mark Williams est joué dans la série télévisée par Olaf Petersen. [SEP] sentence 2: Mark Williams est joué par Olaf Petersen dans la série télévisée. duplicate |
|
sentence 1: Le Nil était le dernier candidat exclu après la distribution des votes au 77ème chef et n'a pas été élu au Sénat. [SEP] sentence 2: Nile était le dernier candidat exclu après la répartition des votes sur le 77e chef et n'a pas été élu au Sénat. duplicate |
|
sentence 1: Pour souligner cette vue, il est de coutume de dire que les opérations sont «évaluées» ou «plutôt que« exécutées ». [SEP] sentence 2: Pour souligner ce point de vue, il est habituel de dire que les opérations sont «évaluées» ou «appliquées», plutôt que «exécutées». duplicate |
|
sentence 1: Aujourd'hui est un grand jour pour les relations indo-américaines. [SEP] sentence 2: Aujourd'hui est un grand jour pour les relations indo-américaines. duplicate |
|
sentence 1: Chu Ro et Chu Jeok se sont battus avec les 5000 soldats et ont traversé la rivière Yalu. [SEP] sentence 2: Chu Ro et Chu Jeok sont allés avec les 5000 soldats et se sont battus au-dessus de la rivière Yalu. not_duplicate |
|
sentence 1: Burki a débuté sa carrière en Suisse pendant un an, jusqu'à son retour à Paris pour y travailler en héliogravure de 1971 à 1979. [SEP] sentence 2: Il a débuté sa carrière pendant un an à Paris jusqu'à son retour en Suisse de 1971 à 1979 pour travailler en héliogravure. not_duplicate |
|
sentence 1: La gare est située depuis la gare centrale d'Oslo, au sud de la gare de Moss et au nord de la gare de Råde. [SEP] sentence 2: La gare est située à la gare de Råde, au sud de la gare centrale d'Oslo et au nord de la gare de Moss. not_duplicate |
|
sentence 1: Eoacmaea chamorrorum est une espèce d'escargot de mer, une vraie patelle, un vrai mollusque gastéropode de la famille des Eoacmaeidae, une des familles des Marinelimpets. [SEP] sentence 2: Eoacmaea chamorrorum est une espèce d'escargot de mer, une vraie patelle, un mollusque gastéropode marin de la famille des Eoacmaeidae, l'une des familles des véritables patelles. not_duplicate |
|
sentence 1: La couverture dans les zones rurales est considérablement plus élevée que dans les zones urbaines. [SEP] sentence 2: Dans les zones urbaines, la couverture est nettement plus élevée que dans les zones rurales. not_duplicate |
|
sentence 1: Certains des effets visuels utilisés pour ces événements sont très réalistes, tandis que d'autres sont délibérément faux. [SEP] sentence 2: Certains des effets visuels utilisés pour ces événements sont délibérément faux, alors que d'autres sont très réalistes. not_duplicate |
|
sentence 1: Une autre publication de 2008 comparait directement les séquences d'un deuxième isolat de BiMoV de Taïwan à la séquence de SCSV en Floride. [SEP] sentence 2: Une autre publication de 2008 comparait directement les séquences d'un deuxième isolat de BiMoV de Floride à la séquence de SCSV de Taïwan. not_duplicate |
|
sentence 1: Kwarasey, né au Ghana, représente la Norvège au niveau international. [SEP] sentence 2: Kwarasey, né en Norvège, représente le Ghana au niveau international. not_duplicate |
|
sentence 1: Tribune Media Services distribue le quotidien Jumble en ligne (mais pas sous forme imprimée, où Universal Uclick distribue les énigmes). [SEP] sentence 2: Universal Uclick distribue le fouillis quotidien en ligne (mais pas sous forme imprimée, où Tribune Media Services distribue les énigmes). not_duplicate |
|
sentence 1: De nombreuses agences du gouvernement central sont situées dans la ville de Taipei, en raison de la proximité de la capitale, New Taipei City. [SEP] sentence 2: De nombreuses agences du gouvernement central sont situées à New Taipei, en raison de la proximité de la capitale, Taipei. not_duplicate |
|
sentence 1: Les pertes en mer pour la journée sont de 16 morts et 98 blessés, tandis que la KPA en perd 9 capturées et environ 50 morts et 55 blessés. [SEP] sentence 2: Les pertes de la journée ont été tuées par 16 et 98 blessés, tandis que le captif de la KPA 9 capturait environ 50 morts et 55 blessés. not_duplicate |
|
sentence 1: Il a travaillé comme traducteur et enseignant au Costa Rica pendant la majeure partie de ses quatre années d’études, puis a travaillé en Europe pendant un an. [SEP] sentence 2: Il a travaillé comme traducteur et enseignant en Europe pendant la majeure partie de ses quatre années d’études, puis pendant un an au Costa Rica. not_duplicate |
|
sentence 1: Selon le recensement de 2000, 22,0% étaient allemands, 20,5% irlandais, 16,4% polonais, 8,9% italiens et 7,8% d'origine anglaise. [SEP] sentence 2: Selon le recensement de 2000, 22,0% étaient allemands, 20,5% irlandais, 16,4% italien, 8,9% polonais et 7,8% d’origine anglaise. not_duplicate |
|
sentence 1: Caracase est une ville de la région de Gedo au sud-ouest de la Somalie. [SEP] sentence 2: Caracase est une ville de la région de Gedo au sud-ouest de la Somalie. not_duplicate |
|
sentence 1: Au mariage de Lancelot et Morgaine, Elaine parle avec Merlin. [SEP] sentence 2: Morgaine parle avec Merlin au mariage de Lancelot et Elaine. not_duplicate |
|
sentence 1: Le canton de Curtin est limité par le canton de Liberty au nord-est, le canton de Marion au sud-est, le comté de Clinton au sud-ouest et le canton de Howard à l'ouest. [SEP] sentence 2: Le canton de Liberty est délimité par le comté de Clinton au nord-est, le canton de Marion au sud-est, le canton de Howard au sud-ouest et le canton de Curtin à l'ouest. not_duplicate |
|
|