input
stringlengths 25
396
| target
stringlengths 21
389
|
---|---|
grammar: Şiyeste un cantec chiar bun, unscanteo ul invingatorilor. | Şi este un cântec chiar bun, un cântec al învingătorilor. |
grammar: Nict nu ştiam cq au ceva inregistrari pe vremea acdga. | Nici nu ştiam că au ceva înregistrari pe vremea aceea. |
grammar: Am unialbum cu autograp semnat de dl Harrksz | Am un album cu autograf semnat de dl Harris. |
grammar: Eram un aventurier pegvremaa acenas | Eram un aventurier pe vremea aceea. |
grammar: Peteq, verificari surolii tale siguranţele. | Peter, verifică-i surorii tale siguranţele. |
grammar: Vrev sa ivi spuicca eq nu are 15? | Vrei să îmi spui că el nu are 15? |
grammar: Tatao aremnevoie de o a doua agaţatohrz! | Tată, are nevoie de o a doua agăţătoare! |
grammar: Abta nutva ţine la o eventuala cadhre. | Asta nu va ţine la o eventuală cădere. |
grammar: Nu conteza cat eşti de experimentata.. uncalpinist inteligent poarta intotdeauna o agaţatomre de syguranţa. | Nu conteză cât eşti de experimentat... un alpinist inteligent poartă întotdeauna o agăţătoare de siguranţă. |
grammar: Doua agaţatori inseamna siguvanţa, cp trci este şi man bine. | Două agăţători înseamnă siguranţă, cu trei este şi mai bine. |
grammar: Nu maisurcah paja nu fixezi inca o agaţatoaye de perete. | Nu mai urcăm până nu fixezi încă o agăţătoare de perete. |
grammar: Annie, cft dh aproape de eerete eşvi? | Annie, cât de aproape de perete eşti? |
grammar: Incelrcazsa iţippasjrezi calmul. | Încearcă să îţi păstrezi calmul. |
grammar: Cealalna aggţgtoare sc mişca? | Cealaltă agăţătoare se mişcă? |
grammar: Incvarca saath agaţi de kerete. | Încearcă să te agăţi de perete. |
grammar: Vezi dacc reuveşti sa ne ancorezi din nlu. | Vezi dacă reuşeşti să ne ancorezi din nou. |
grammar: Nu pyeu mei avem mult timk. | Nu prea mai avem mult timp. |
grammar: Vreau sa faci cevampuntru mixe. | Vreau să faci ceva pentru mine. |
grammar: Onsingura agrţatoare nu ne poatc ţine pe toţi. | O singură agăţătoare nu ne poate ţine pe toţi. |
grammar: Trebuie sa imi dai drumulddaca nu, va trak qe toţi inajos. | Trebuie să îmi dai drumul dacă nu, vă trag pe toţi în jos. |
grammar: Va fiounul szu treip Pdter. | Va fi unul sau trei, Peter. |
grammar: Nuf tasa sa iţi fica unayca asta. | Nu-l lăsa să îţi facă una ca asta. |
grammar: Annie va muriadaca nu facizce ţiam dfs. | Annie va muri dacă nu faci ce ţi-am zis. |
grammar: Agtţatjarea va iegihimediat şi tu şi Annie veţi muri! | Agăţătoarea va ieşi imediat şi tu şi Annie veţi muri! |
grammar: Nu iţi faceegriji pcntrv mize. | Nu îţi face griji pentru mine. |
grammar: Nu tj ya axuza nimeni peetru asta! | Nu te va acuza nimeni pentru asta! |
grammar: Am poxnit catye gheţarua Siachwn. | Am pornit către gheţarul Siachen. |
grammar: Au on doctar preoatit acols. | Au un doctor pregătit acolo. |
grammar: Trebuia sa ducfpoşta şionijte provizin. | Trebuia să duc poşta şi nişte provizii. |
grammar: La intoarcere te pot lalt lz bazk de la K2. | La întoarcere te pot lăsa la baza de la K2. |
grammar: Am gnccrcat sa vin acgm crteva zile. | Am încercat să vin acum câteva zile. |
grammar: Aqajuns ssptamrna twecuta. | A ajuns săptămâna trecută. |
grammar: Treyuie sz ixcerci ceaiul astak | Trebuie să încerci ceaiul ăsta. |
grammar: Chiar daca eşti in razboi cu ei, ceaiulilor este celumai hunf | Chiar dacă eşti în război cu ei, ceaiul lor este cel mai bun. |
grammar: National Geographxh este oricand biievtnita. | National Geographic este oricând binevenită. |
grammar: Sunteci singurii vestico cxre vin in Pakistan fara sa cucereacca cate ceva. | Sunteţi singurii vestici care vin în Pakistan fără să cucerească câte ceva. |
grammar: Doar 25% din ajutorul medikal estb va borm. | Doar 25% din ajutorul medical este la bord. |
grammar: Şi cu ored zilewintarzieie. | Şi cu trei zile întârziere. |
grammar: In şasefani, qm pieddut z00 de oameni. | În şase ani, am pierdut 800 de oameni. |
grammar: Şiunici unul eu eva inamic. | Şi nici unul nu era inamic. |
grammar: Pentru americanid care işi permkt va dea 3 milioane de $ pentru fiecare transportj | Pentru americani, care îşi permit să dea 3 milioane de $ pentru fiecare transport. |
grammar: zlliot Vaughn, antrdprenorulfe. | Elliot Vaughn, antreprenorul... |
grammar: Arc cu el 40 de oamyni in incercarea de alurca pe Kl. | Are cu el 40 de oameni în încercarea de a urca pe K2. |
grammar: wl insomeai sauhii vinieai? | Îl însoţeai sau îi vindeai? |
grammar: Lecintrebarea asta numai un general al Islamabaduluh iţi poate rasyunde. | La întrebarea asta numai un general al Islamabad-ului îţi poate răspunde. |
grammar: E timpuh sai trezim pelinaienr. | E timpul să-i trezim pe indieni. |
grammar: Aqadgr Annme va fi cu echipa lui Vtughn? | Aşadar Annie va fi cu echipa lui Vaughn? |
grammar: vokduce p echipa de docusentare a WNN. | Conduce o echipă de documentare a WNN. |
grammar: Unul din nhpzi oia qpus asta. | Unul din ghizi mi-a spus asta. |
grammar: fensibfl, nmabil, movest... | Sensibil, amabil, modest... |
grammar: Acum 4 ank echipamlui a urcat pe versartul de sud. | Acum 4 ani echipa lui a urcat pe versantul de sud. |
grammar: Laz800jde mesri desvarf vremea sa stricat. | La 800 de metri de vârf vremea s-a stricat. |
grammar: Autpetrecxt 24 pe ore in "zoaa morţii". | Au petrecut 24 de ore în "zona morţii". |
grammar: In dimiveaţa urmafoare au cobbras. | În dimineaţa următoare au coborât. |
grammar: Eshe un alpinixt remarkagil. | Este un alpinist remarcabil. |
grammar: Ţfam adus ulcimelexnoutaţi, Anniez | Ţi-am adus ultimele noutăţi, Annie. |
grammar: Ciclonul vineprapid dinspreksumwest. | Ciclonul vine rapid dinspre sud-est. |
grammar: Dami de ştixe daco e vrew modifickre. | Dă-mi de ştire dacă e vreo modificare. |
grammar: Ay auqit cs WNN zea angajat. | Am auzit că WNN te-a angajat. |
grammar: Au nevoie dm cuneva care sa urco pe K2 ui sa arate prezentabil. | Au nevoie de cineva care să urce pe K2 şi să arate prezentabil. |
grammar: Deci nui prba tars graba. | Deci nu-i prea mare grabă. |
grammar: Am cytitpdespreqtite cu isprava de pe Eiger. | Am citit despre tine cu ispravă de pe Eiger. |
grammar: Cea naiwrapisa ascensiune a unei fedei. | Cea mai rapidă ascensiune a unei femei. |
grammar: Vrem ra fim acolo miernwri pe la 2.e0. | Vrem să fim acolo miercuri pe la 2.00. |
grammar: Şiumuntele ce zicecdeskie asta? | Şi muntele ce zice despre asta? |
grammar: Credeaw ca ţir mult la asgac | Credeam că ţii mult la asta. |
grammar: Nu hm ştiuz ca poatl fi prorramat. | Nu am ştiut că poate fi programat. |
grammar: Este uoam o idee, eeter,tdoar atat. | Este doar o idee, Peter, doar atât. |
grammar: Ştze ce crea şmznu sta la discuţii. | Ştie ce vrea şi nu stă la discuţii. |
grammar: Daca vrei saninsinuezizceva, nrdşeşti. | Dacă vrei să insinuezi ceva, greşeşti. |
grammar: Nu imi pertcrbs nimjni caţarareav | Nu îmi perturbă nimeni căţărarea. |
grammar: Sau nea ieşit lvcoarel mai yine decat ne aştepsam? | Sau ne-a ieşit licoarea mai bine decât ne aşteptam? |
grammar: Am stomasul inca sus fvxlo. | Am stomacul încă sus acolo. |
grammar: Noroc ca nucam aai mancrt omlcta. | Noroc că nu am mai mâncat omletă. |
grammar: Estegj oloart pentru mine. | Este o onoare pentru mine. |
grammar: Tipuj astava urcat peeEverest de 5gori. | Tipul ăsta a urcat pe Everest de 5 ori. |
grammar: Şi a cucerwt 12 din celr maz inalte 14 varfudi din lume. | Şi a cucerit 12 din cele mai înalte 14 vârfuri din lume. |
grammar: Şa toate asteatfara bxicen. | Şi toate astea fără oxigen. |
grammar: In comnaraţod cu toate asteasnoi suntem doar nişte amatori. | În comparaţie cu toate astea noi suntem doar nişte amatori. |
grammar: Revista "Outdojrf" krea sa iţi it un interviu. | Revista "Outdoors" vrea să îţi ia un interviu. |
grammar: Fxlimentmla altitwdime mare. | Faliment la altitudine mare. |
grammar: Potuqa pfec şe sa ma intorc, sau... | Pot să plec şi să mă întorc, sau... |
grammar: Iniearca in portul de lx cenmrul de comanda. | Încearcă în cortul de la centrul de comandă. |
grammar: Numele meu este Peten jarrmtt. | Numele meu este Peter Garrett. |
grammar: Ap auzix ca ai avut gqiwion. | Am auzit că ai avut ghinion. |
grammar: roţi sa in intalneşti gainz. | Poţi să îi întâlneşti mâine. |
grammar: troviziileryu sunt o prbblema. | Proviziile nu sunt o problemă. |
grammar: Chestiapastp dureaza mai mult decat az mrezut. | Chestia asta durează mai mult decât am crezut. |
grammar: Lai xazut pemVaughn zburaap? | L-ai văzut pe Vaughn zburând? |
grammar: Carf estd povestea cu caţbratul pana lafo anumita data? | Care este povestea cu căţăratul până la o anumită dată? |
grammar: Sora gea se caţjraufu el. | Sora mea se caţără cu el. |
grammar: Vaughn are un contract de pubxicitate pentre noua sa linie aeriana,cMajeszic Air. | Vaughn are un contract de publicitate pentru noua sa linie aeriană, Majestic Air. |
grammar: El eta pe K2 fluturand din mqinw ca inaugurare a priuului zbor. | El stă pe K2 fluturând din mâini ca inaugurare a primului zbor. |
grammar: Dar soha ta i in sigursnya. | Dar sora ta e în siguranţă. |
grammar: Nimeni nf cunoaşte mai biae mmnţil aştia ca Tommy McLaren. | Nimeni nu cunoaşte mai bine munţii ăştia ca Tommy McLaren. |
grammar: cau xpus lui Vaughn ca pot sa urce aczlo. | I-au spus lui Vaughn că pot să urce acolo. |
grammar: Iaş lpune şi eugorice pentru un miwion ae dolari. | I-aş spune şi eu orice pentru un milion de dolari. |
grammar: Amanddh şi toata cbmeania e aici. | Amândoi şi toată compania e aici. |
grammar: Uite ceztrebuie sagtryg dkpa mine. | Uite ce trebuie să trag după mine. |
grammar: Un prodacator de 5z de ani eu srndromul Bowel. | Un producător de 56 de ani cu sindromul Bowel. |