translation
translation |
---|
{
"cmn": "不要浪费时间了,我们走吧!",
"yue": "唔好嘥時間吖,我哋行啦!"
} |
{
"cmn": "我回来想搞清楚一件事,不然就不甘心",
"yue": "我翻嚟係想攪清楚一樣嘢吖,唔係我就唔心息"
} |
{
"cmn": "我不会像你那样懒散",
"yue": "我唔會好似你咁迆"
} |
{
"cmn": "你们在这儿闹个没完,人家没法休息了",
"yue": "你哋喺度攪攪震,人哋都冇辦法休息喇"
} |
{
"cmn": "你的手艺真好",
"yue": "你啲手勢真係好"
} |
{
"cmn": "我约好两点,但是我来迟了一点",
"yue": "我約咗兩點,但係我嚟遲咗啲"
} |
{
"cmn": "让你也被拖累,心里真是过意不去!",
"yue": "佗累埋你,真係唔過意嘞!"
} |
{
"cmn": "他这副模样就像个打手",
"yue": "佢個樣成個打仔噉"
} |
{
"cmn": "两辆出租车擦了一下",
"yue": "兩架的士揩咗吓"
} |
{
"cmn": "成本要这么高,那就没有商量的余地了",
"yue": "成本要咁高就冇得傾咯"
} |
{
"cmn": "每天早上上班的时候都会站在这里等公车",
"yue": "每朝早翻工都會企喺度等巴士"
} |
{
"cmn": "一有人上楼,桌子就颤个不停",
"yue": "一有人上樓嚟,張枱就揗揗震"
} |
{
"cmn": "做这个柜子成本要多少钱?",
"yue": "做呢個櫃為皮要幾多錢?"
} |
{
"cmn": "有些人就这样,尽管很有钱,却穿得相当寒碜",
"yue": "有啲人就係噉,幾有錢都好,之著到鬼咁兜踎"
} |
{
"cmn": "很久了",
"yue": "好耐啦"
} |
{
"cmn": "你们这样的表现就别指望涨工资!",
"yue": "你哋噉嘅表現唔使指擬有人工加!"
} |
{
"cmn": "有警察,快逃!",
"yue": "有皇氣,快啲散水!"
} |
{
"cmn": "干嘛这么多手,什么都要碰一下",
"yue": "咁手痕做乜吖,乜都要豆吓"
} |
{
"cmn": "什么,你讲的是什么呀?",
"yue": "乜嘢話,你講嘅係乜嘢呀?"
} |
{
"cmn": "不是他吗?",
"yue": "唔係佢呀?"
} |
{
"cmn": "好吧,我们见面再说",
"yue": "好吖,我哋見面先講"
} |
{
"cmn": "这样搞肯定不行",
"yue": "噉樣攪實行唔掂"
} |
{
"cmn": "我没钱的,你别叫我捐钱啊",
"yue": "我冇銀㗎,你唔好要我捐錢呀"
} |
{
"cmn": "整天怀疑人家是不对的",
"yue": "成日思疑人哋係唔啱嘅"
} |
{
"cmn": "我们那儿没有谁跟侯师傅合不来嘛!",
"yue": "我哋嗰度冇邊個話同侯師傅唔夾!"
} |
{
"cmn": "是真的,不是谎话",
"yue": "係真嘅,唔係大話"
} |
{
"cmn": "打排球扭了手",
"yue": "打排球屈親手"
} |
{
"cmn": "买了两只小猫,一只公的,一只母的",
"yue": "買咗對貓仔,一公一乸"
} |
{
"cmn": "把钟拨到五点半响",
"yue": "將個鐘較到五點半響"
} |
{
"cmn": "这是我们的最低报价,不能再让了",
"yue": "呢個係我哋嘅最低報價,唔可以再讓㗎喇"
} |
{
"cmn": "他蜷缩在角落里",
"yue": "佢屈埋喺個角落頭度"
} |
{
"cmn": "他被人诬陷革了职",
"yue": "佢畀人砌生豬肉革咗職"
} |
{
"cmn": "这碗汤滚烫滚烫的,先别喝",
"yue": "碗湯滾熱辣,因住唔好焫親"
} |
{
"cmn": "你这样做,无论如何不合情理",
"yue": "你噉樣做,點講都唔通"
} |
{
"cmn": "他们为了一点儿小事就吵起来",
"yue": "佢哋為小小事就嗌起上嚟"
} |
{
"cmn": "我怎么会是这种人?",
"yue": "我點會係呢啲咁嘅人?"
} |
{
"cmn": "他被我质问得哑口无言",
"yue": "佢畀我問到口啞啞"
} |
{
"cmn": "我一个月、半个月的就去看他一次",
"yue": "我一頭半個月就去睇佢一次"
} |
{
"cmn": "有几种式样?",
"yue": "有幾種花臣?"
} |
{
"cmn": "你长大想做什么?",
"yue": "你大個想做乜嘢?"
} |
{
"cmn": "已经跟你说过的啦,对不对",
"yue": "同你講過嘅喇,係咪先"
} |
{
"cmn": "阿郭叫我替他太太找个师傅教他开车子",
"yue": "亞郭叫我幫佢太太搵師傅教車"
} |
{
"cmn": "不要用汽水儿服药",
"yue": "唔好用汽水送藥"
} |
{
"cmn": "布置好会场可以走了",
"yue": "佈置好會場扯得嘞"
} |
{
"cmn": "他的儿子结婚真是排场大",
"yue": "佢嘅仔娶老婆真係大陣仗囉"
} |
{
"cmn": "你今天不用上班吗?",
"yue": "你今日唔使翻工呀?"
} |
{
"cmn": "歧指能不能动手术把它切掉呢?",
"yue": "孖指可唔可以動手術切咗佢㗎?"
} |
{
"cmn": "他穿得破破烂烂的",
"yue": "佢著到爛身爛勢"
} |
{
"cmn": "怎么你今天丢了魂似的,跟你说什么都听不见?",
"yue": "點解今日你失咗魂噉,同你講乜都聽唔見嘅?"
} |
{
"cmn": "加上金融海啸,真是无可挽救",
"yue": "加上金融海嘯,真係蛇都死"
} |
{
"cmn": "我不想死",
"yue": "我唔想死住"
} |
{
"cmn": "真该死,把我的本子画得横七竖八的",
"yue": "真係抵死,畫到我本簿花晒"
} |
{
"cmn": "被妈妈骂得狗血淋头",
"yue": "畀亞媽鬧到七彩"
} |
{
"cmn": "这本书我是好奇才买来看看",
"yue": "呢本書我貪得意買嚟睇吓啫"
} |
{
"cmn": "嚯,很厉害!",
"yue": "嘩,好犀利!"
} |
{
"cmn": "你们俩一回来就大声嚷嚷",
"yue": "你兩個一翻嚟就鬼殺咁嘈"
} |
{
"cmn": "不愿就拉倒",
"yue": "唔制就罷就"
} |
{
"cmn": "这个厅可以隔出一个房间来",
"yue": "呢個廳可以橺一間房"
} |
{
"cmn": "嗓子都喊哑了还没人答应",
"yue": "嗌到聲沙都冇人應"
} |
{
"cmn": "瞪了他一眼",
"yue": "𥇣佢一眼"
} |
{
"cmn": "走了这一步,接著就要走第二步",
"yue": "行咗呢一步,連隨就要行第二步"
} |
{
"cmn": "今天跟朋友去逛街,钱包被人偷走,真是倒霉透了",
"yue": "今日同朋友去出街,畀人打咗荷包,真係黑過墨斗"
} |
{
"cmn": "好像不在这儿",
"yue": "好似唔喺度"
} |
{
"cmn": "他们兄弟俩向来就有点儿纠纷",
"yue": "佢兩兄弟不溜都有啲詏撬㗎喇"
} |
{
"cmn": "没准儿,多少都行",
"yue": "冇度數嘅,幾多都得"
} |
{
"cmn": "别看他来势汹汹,其实没啥了不起的",
"yue": "咪睇佢係威係勢噉,其實佢冇乜料㗎"
} |
{
"cmn": "用不著你管",
"yue": "使乜你理"
} |
{
"cmn": "他在外地工作的时候,整天挂念著家里",
"yue": "佢喺外地工作嗰陣,成日顧住屋企"
} |
{
"cmn": "我以前看过",
"yue": "我之前有睇過"
} |
{
"cmn": "不会吧?",
"yue": "唔會啩?"
} |
{
"cmn": "说什么?他被老板辞了?",
"yue": "乜嘢話?佢畀老闆炒咗?"
} |
{
"cmn": "当心那儿有个台阶!",
"yue": "因住嗰度有個石級!"
} |
{
"cmn": "拜托你们两个别这么斤斤计较了",
"yue": "好心你哋唔好計得咁犀利啦"
} |
{
"cmn": "靠里的那个姓李,靠外的那个姓张",
"yue": "埋便嗰個姓李,開便嗰個姓張"
} |
{
"cmn": "让你搞得我两边来回走",
"yue": "畀你攪到我要兩頭揗"
} |
{
"cmn": "这块蛋糕让苍蝇爬过,不要吃!",
"yue": "件蛋糕畀烏蠅摟過,唔好食!"
} |
{
"cmn": "一会儿再说",
"yue": "一陣講"
} |
{
"cmn": "你做了傻瓜还不知道",
"yue": "你做咗老襯仲唔知"
} |
{
"cmn": "市面萧条,生意很难做",
"yue": "市道唔好,生意好難做"
} |
{
"cmn": "没事干,在家憋得慌",
"yue": "冇事做,喺屋企鬼咁屈質"
} |
{
"cmn": "他真客气,又倒茶又什么的",
"yue": "佢真客氣,又斟茶又盛"
} |
{
"cmn": "你不要这样吝啬吧,吃也不舍得多吃",
"yue": "你唔好咁孤寒啦,食都唔捨得食"
} |
{
"cmn": "不知什么时候有些什么不测就难办了",
"yue": "唔知幾時有乜景轟就難攪咯"
} |
{
"cmn": "几点起床?",
"yue": "幾點鐘起身呀?"
} |
{
"cmn": "这孩子是个十足的淘气鬼",
"yue": "呢個細蚊仔正一係扭計祖宗嚟㗎"
} |
{
"cmn": "英文我不会看",
"yue": "啲雞腸我唔識睇㗎"
} |
{
"cmn": "你要是不讲理,我也可以跟你横著干!",
"yue": "你如果打橫嚟,我都可以同你打橫嚟㗎!"
} |
{
"cmn": "躲在床底下",
"yue": "匿喺床底"
} |
{
"cmn": "帮我把小花叫过来",
"yue": "幫我嗌小花過嚟"
} |
{
"cmn": "编造些东西来蒙人",
"yue": "作啲嘢出嚟呃人"
} |
{
"cmn": "还没有开始就居然打起退堂鼓了",
"yue": "都未開始就想褪舦喎"
} |
{
"cmn": "我上次欠你十块现在还",
"yue": "我上勻爭你十蚊而家還翻"
} |
{
"cmn": "让我先看一下",
"yue": "等我睇吓先"
} |
{
"cmn": "爸爸不同意我就去不成",
"yue": "爸爸唔畀我就冇得去"
} |
{
"cmn": "有病就好好休息,不要整天走动",
"yue": "有病就好好休息,唔好成日走趯"
} |
{
"cmn": "你这么耍赖皮,悔棋!",
"yue": "你咁矛嘅,回子嘅!"
} |
{
"cmn": "那么野蛮的人一定没有好下场的",
"yue": "咁牛精嘅人實冇好下場嘅"
} |
{
"cmn": "要讲道理,这么蛮横是不行的",
"yue": "要講道理,咁牛王唔得嘅"
} |
{
"cmn": "小孩儿脸蛋还真好捏",
"yue": "啤啤個面珠墩仲好好搣"
} |
{
"cmn": "猪肉肥肥的,不好吃",
"yue": "啲豬肉肥揗揗,唔好食"
} |