ba
stringlengths 0
3.17k
| ru
stringlengths 1
3.11k
| corpus
stringclasses 7
values |
---|---|---|
Зинһар! | Пожалуйста! | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Тик... | Только... | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Атайымдан әллә нисә хат килде. | От папы пришло несколько писем. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Бер аҙнанан ғына әйләнгән ауылға ағай, тәғәйенле эше бар бит. | Хайрулла в тот же вечер пошел ее провожать. И вернулся только через неделю. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Төлкөнө күктән һағалай, ул уны күптән күреп ҡалған. | Он уже заметил добычу и лишь выжидает удобный момент, чтобы напасть. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Эйе, был мин – бөгөнгө Нурия. | Да, это я – нынешняя Нурия. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Зыяның теймәһә, саҡмаҫ. | — Не потревожишь, не ужалит. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Кем күберәк эләктерә, кирбесе лә артығыраҡ була, тимәк, эш хаҡы ла мулыраҡ төшә. | Кому достанется больше комков, у того и кирпичей получится больше, значит, и выше будет зарплата. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Ә ул йыландың балалары ҡайҙа икән? | Как бы не прыгнула на тебя, ой... — А где у нее детеныши? | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Инәй, күрергә ине шуны, ҡайҙа тора, әйт, һә тигәнсе ауылға барып урайым. | — Тетя, хочу посмотреть на него, скажи, где он у вас, я на лошади слетаю в деревню. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Толомдарын Күрәнле һыуында күпертеп йыуып, икенән үреп ебәрер ине... | Бывало, поднимется Гаухар на пригорок и так запоет... | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ә Хәйрулла Фаризаны Силәбенән етәкләп ҡайтты. | Фаризу-килен Хайрулла привез из Челябинска. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
– Шулай тинем дә, ҡартәсәйем биргән ике төргәкте, аҡ һәм ҡара сатинды, ҡултыҡ аҫтыма ҡыҫтырып, Татар әбекәйгә йүгерҙем. | — Конечно! – ответила я без запинки и, взяв под мышку свертки с белым и черным сатином, помчалась к швее. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Бүреһуҡҡан бабай аты менән килеп етте лә, тунын сисеп, төлкө яғына ырғытты. | Он снял полушубок, бросил в сторону лисы, отрезав ей путь к кустарникам. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Күптән түгел ауыл осонда, кирбес һарайы эргәһендә, Заҡуан менән Фәрит исемле ике ағайҙың яғалашҡанын, әсәйем менән Рабиға апай ыңғайына, мин дә күреп торҙом, Исламетдин ағай саҡ айырып алды уларҙы – шул хәл дә асмаған күҙемде? | Их еле разнял дядя Исламетдин. Мама с Рабигой-апай, да и я, конечно, сильно перепугались. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Мәүлиҙә менән икәүләп мыштым ғына икенсе урында, ерек араһында, балсыҡҡа буялған тәнебеҙҙе йыуыштыҡ та һөйләшмәй генә ҡайтыштыҡ. | Мы с Мавлидой тихо искупались вдвоем в укромном местечке, подальше от людских глаз. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Рәйхана апай әйтер. | — Уж тетя Райхана скажет, так скажет. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Нисегерәк үҙгәрҙем – аныҡ ҡына аңлап етмәйем әле. | Как именно, не поняла еще. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Ҡара әле, ҡустым, ашлығы ҡойолоп, һаламы ғына ҡалып бара, – тип шатланып һөйләнде өлкән ир. | — Смотри, брат, как хорошо выбиваются зерна, ничего не остается в колосьях, – радуется мужчина постарше. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Беҙ, дүрт ҡатын (бәләкәс Камиланы иҫәпкә алмайым, исмаһам, өс йәше тулһын, шунан беленер: шәп ҡатын сығырмы унан, сыҡмаҫмы), һәүетемсә донъя көтәбеҙ. | Мы, четыре женщины (маленькую Камилу за женщину пока не считаю, пусть ей хотя бы три годика исполнится, а там будет видно), ведем хозяйство, живем, особо не тужим. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ҡурҡмайынса?! Һуғыш булырын белә тороп, армияны әҙерләмәгән, тиҙәр. | Говорят, что он, зная о грядущей войне, не готовил армию... | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Кисенә, Кәбир менән Сабир, тағы дүртәү – минең менән сорлауыҡ уйнаған дуҫ малайҙар һыу инергә, ат йөҙҙөрөргә саҡырғайнылар, баш тарттым. | Вечером того же дня друзья – Кабир, Сабир и Фатих – позвали меня на речку купаться, а заодно и искупать лошадей. Но я отказалась. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Унда кәнфит ҡағыҙҙары менән бергә ялтыр шәшке ватыҡтарын да һаҡлайым, ике-өс матур төймә лә ята. | Рядом с конфетными обертками там лежат осколки красивой чашки, две-три блестящие пуговки. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Өсөнсөләрҙе педтехникум бөтөргән йәш уҡытыусы Рәйлә апа уҡыта ине. | Третьеклассников учила молоденькая Райля-апа, только что окончившая педтехникум. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Әсәйем тилбер, көслө, мин дә уға бәрәбәрмен, тик барыбер улар күмәк – Ишбирҙеләре менән биш кеше! | Конечно, моя мама сильней и проворней всех, да и я не из слабых, но ведь соперниц – четверо! | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Кем әйтте һиңә ул һөйҙөргөс тураһында? | — Кто сказал тебе про любовное зелье? | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Теге иҫтәлекле кирбестәрҙе «домнаға» ырғыттым... | Те памятные кирпичи отправила в печь. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Күпме һағынһам да, ғәфү итә алмайым атайымды. | Как бы сильно я ни любила отца, не могла простить его. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Алъяпҡыс бәйләгән, башына аҡ яулыҡ сөйгән апай хас та әсәйем, ләкин барыбер ул түгел. | Женщина немного похожа на мою маму, но это не она. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Әсәйем көн дә кәмендә 400 кирбес һуға, мин шуны киптерергә ташып ҡуям. | Мама делает в день не меньше четырехсот кирпичей, я же их раскладываю на просушку. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Уф, ниндәй ғәрлек! | Уф, стыд-то какой! | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Әй ҙә, буталдым да... | Да еще по тому, что испытала, войдя на какое-то мгновение в образ тети Фаризы. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Әһә! | Ага! | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Бахыр әхирәткәйем, йәшкә минән ҙурыраҡ булһа ла, быуыны шыйығыраҡ, иҫе китеп арый. | Бедная моя подружка, хоть и старше меня на полгода, силенок у нее значительно меньше, и она быстрее устает. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
– Бына үҙең эшләп биргән еҙ ижау, харап уңайлы, рәхмәт төшкөрө, ҡәйнеш... | – Помнишь, ты сделал этот медный ковшик, очень удобный, спасибо тебе, деверь... | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Бына беҙ, дүрт ҡатын, насар көтәбеҙме әллә донъябыҙҙы? | Вот, к примеру, мы, четыре женщины, разве не справляемся без мужчин? | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ошо хаҡта яҙлыҡмай уйланам. | Об этом я размышляю постоянно. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Төшөнәм һымаҡ... | Вроде бы понятно, но... | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Бахыр Элиза, Шәрифә апайым һөйләгән әкиәттәрҙәге ҡыҙыҡайҙы әйтәм, ниндәй түҙем, батыр булған икән, үгәй әсәйҙәре сихырлап аҡҡошҡа әйләндергән ун бер ҡустыһын яңынан кеше ҡиәфәтенә ҡайтарыу өсөн ун бер күлдәк бәйләгән кесерткәндән. | Я вспомнила сказку об Элизе, девочке, поразившей меня смелостью и терпеливостью. Когда мачеха превратила одиннадцать ее братьев в лебедей, она вернула братьям человеческий облик, связав из крапивы одиннадцать рубашек. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Быйыл яҙ һарыгүҙ оторо бәйһеҙләнеп киткән, өс көн, өс төн ояһына ҡайтмай, ҡарығып йөрөгән. | Этой весной во время собачьих свадеб пес совсем отбился от рук, трое суток блуждал по селу. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Шунда уҡ риза булды Әсмә. | Асма сразу же согласилась. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Әлдә алыҫ түгел яланыбыҙ, йәйәү барырлыҡ. | Хорошо хоть наши угодья недалеко от села, добираемся пешком. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ауыл тулы йэп-йэш тол килендәр ултыра, ҡыҙ-ҡырҡынға кейәү юҡ, ә был?! | У нас же полдеревни молоденьких вдовушек и девчонок сколько на выданье, а этот?! | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Был һағыш күленә күп сумғаным бар... | Не первый раз погружаюсь я в это бездонное озеро грусти. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Шул тойғо күңелемдә таш һымаҡ ҡатылана бара. | И обида, как камень, с каждым днем становится все тяжелее. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Әсмә, мин һине рус теленән шефлыҡҡа алам, ә Мәүлиҙә математиканан отҡор, әгәр теләһәң? | — Асма, хочешь, подтяну тебя по русскому языку, а Мавлида поможет с математикой? | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Эстән әсәйемдең: «Бер ҡайҙа ла китмәйем!» – тигәне ишетелде. | Из горницы послышался мамин голос: «Никуда не поеду!» | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Мин индианка булып кейендем. | Я нарядилась индианкой. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Ышаныслы урында, – тине ҡартәсәйем. | — В надежном месте, – насупилась картэсэй. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Аңланым. Аллаһ инселәгән тәҡдирҙе үҙгәртеп булмай, ярамай, йәшәһен ир-аты ла, донъя тар түгел, – тинем, ҡартәсәйемдең һынап баҡҡан күҙҙәренә ҡарап. | — Ладно, пусть живут на свете и мужчины, и женщины, раз так, раз предначертанное судьбой нельзя изменить, – согласилась я от чистого сердца, глядя в мудрые глаза картэсэй. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Үҙенсә, Мәүлиҙә мине Айыусы ҡыҙҙарынан биҙҙерергә тырыша, тегеләрҙең алама ғәҙәттәренә күҙемде аса. | Мавлида, желая разобщить меня с девочками из соседнего села, пытается найти в них недостатки. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ә бер көндө, йыландай ыҫылдап, ғәйбәт тарала: ҡарт бисә, ире һуғышта үлгән, үҫеп бөткән улы бар икән, әсәһендә ҡалдырған. | В один из дней змеей поползла сплетня: чуть ли не старуха она, муж погиб на войне, а она увязалась за Хайруллой, сына-подростка там с бабушкой оставила. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Эш бөтөүгәрәк барһаҡ, кәнсәләр соланы тулы ир-ат; тәмәкене рәхәтләнеп тарталар, төтөн эсендә үҙҙәре лә күренмәй, тауыштары ғына ишетелә. | В прихожей полно мужчин: стоят, курят так, что в клубах табачного дыма никого не разглядеть, лишь голоса раздаются. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Берәү ҙә быға иғтибар итмәне, ә Мансур ағай дауам итте: | Никто не обратил внимания на эти слова, а дядя Мансур продолжал: | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Атаһынан рөхсәт алып, аҙнаһына бер көн беҙҙә ҡуна ҡала башланы Әсмә. | Получив согласие отца, Асма стала иногда у нас оставаться с ночевкой. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Эйе, элек, китап юғыраҡ заманда, күрше апайҙан күсереп алғайным. | — Да, раньше, когда хороших книг не хватало, переписала от руки, взяв образец у одной соседки. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Икеһе лә кәрәк: рус теле лә, математикаһы ла – Өфөгә һатыусылыҡҡа уҡырға кергем килә, етенсенән һуң, ти. | Ей действительно пригодятся и русский язык, и математика, в школе это основные предметы, к тому же она собралась после седьмого класса пойти учиться на продавца. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Бәс, минең атайым Баязит Ҡарамырҙиндың балалары юҡмы ни? | Но, что тут говорить, у моего отца, Баязита Карамурзина, тоже есть дети! | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ә миңә хәҙер ныҡлап шул ҡушаматты таҡһалар?! | А вдруг это прозвище навеки прилипнет ко мне?! | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Юрауым юш килде: ике көн дә үтмәне, ҡайтты ла инде атайым. | И точно, двух дней не прошло, отец приехал. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Зөлхизә өләсәйемдең хәйерлегенән 4-5 метрлыҡ тауарын инәлеп һорап алдым да, шуны күлдәк тышынан урап, осон Шәрифә апайым бүләк иткән брошка менән ҡаҙап ҡуйҙым. | Выпросила у Зульхизы-олэсэй пятиметровый отрез ткани, завернулась в него, как в сари, концы закрепила брошью, подаренной тетей Шарифой. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Оҙон һапҡа ҡайын яҡшы, ә шыбағас туҡмағына имән йә саған кәрәк. | Для черенка подойдет и береза, а вот сам цеп надо делать из дуба или из клена. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Тәүҙә ҡартәсәйемде ҡосаҡланы, ике ҡуллап өләсәйем менән күреште, шунан мине күкрәгенә ҡыҫты. | Первым делом он обнял картэсэй, поздоровался с Зульхизой-олэсэй, а потом и меня с нежностью прижал к своей груди. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ә Яңы йыл кисәһендә бер мәрәкә булды, ҡыҫҡаһы, яңы әхирәтем үҙенең шаянлығын тағы бер ҡат раҫланы. | А на новогодней елке с ней случилась история, в которой в полной мере проявился ее задорный характер. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ә бит ул сысҡан аулай торған ябалаҡ түгел, ә бүре, төлкө кеүек эре йыртҡыстарға һунар итә торған ҡыйғыр ҡош! | А он не какая-нибудь сова, обязан бить лис и даже волков. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Атаһы Әмин абый белеп әйтәлер, математиктар яһай донъялағы бөтә асышты, тип. | Нет, не зря утверждает Амин-абый, что все важные открытия в мире сделали математики. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Мин бер ниҙән дә, бер кемдән дә ҡурҡмайым, сөнки янымда ыласындай йәрем бар. | Захочу – горы сверну, ничего и никого не побоюсь, ведь любимый, беркут мой Хайрулла, рядом! | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Тотош СССР-ҙы кукуруз менән күмә бит был Никита Сергеевич, ә? | — Скоро Никита Сергеевич весь СССР кукурузой засадит, а? | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Абау, тағы ни ҡыландырмаҡ был Әмин абый? | Ой, что он опять придумал, этот Амин-абый? | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Атып йығыр инем! | — Я бы его застрелила! | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Әйт шулай ҙа: кемдән ишеттең? | — От кого все же узнала? | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Туҡта, ул – тәүге бабайынан ҡалған фамилия, ә ҡурайсы олатайым Аҡсурин булған. | Ой, кажется, это фамилия ее первого мужа, а дедушка-кураист был Акчуриным. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Бер Мәүлетҡоловтар ғына ундан ашыу, буғай. Нәҙерғоловтар – бишәү, икәүһе минең бабайымдар: Рәхмәтулла менән Зәйнулла. | Мавлеткуловых там больше десятка, Надергуловых – пятеро, двое из них – мои родные дяди Рахматулла и Зайнулла. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
– Гәүһәр, игеҙәктәр менән һине алып китәм, бүлмә бирҙеләр. Нурия ҡыҙым әлегә ҡалып торор...» | – Гаухар, заберу тебя и близнецов, а Нурия пока останется у бабушек...» | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Китапты асһаң – фронт шиғырҙары, радионы ебәрһәң – фронт йырҙары, ағайҙарҙы тыңлаһаң – фронт хәтирәләре. | Включишь радио – льются военные песни, откроешь книгу – там фронтовые стихи и рассказы... | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Яҡташтар һуғыштан икеһе лә иҫән ҡайта, әммә шул хәлде онотмайҙар, бер-береһе менән ҡатышмайҙар. | После войны оба вернулись живыми на родину, но оба не забыли о случившемся, никогда больше не общались друг с другом. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
«Өлгөрөп етеү» тураһында апанан ентекләберәк һорағы килә ине, оялдыҡ... | О половой зрелости нам хотелось узнать поподробнее, но мы постеснялись спросить... | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ҡышҡы каникулдан һуң тағы бер хәл булды, шунан бирле мин Әсмәнең ысын дуҫ икәненә тамам инандым. | Вскоре я еще раз убедилась в верности Асмы. А случилось вот что. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Мәҫәлән, өләсәйем алдарға тырышып ҡарағанса, баланы Күрәнлегә барып, һыуҙан тот та ал ине?! | Например, одинокие женщины пошли бы и наловили себе младенцев в Курэнле, как картэсэй однажды пыталась меня обмануть. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Бүренең бүреһе урманына ҡаса, эттең эте ояһына ҡайта... | Даже волк возвращается в свое логово, собака – в свою конуру. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Аяҙ күктән көлтә-көлтә нур яуа. | С ясного неба золотым дождем льется солнечный свет. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ҡырҡ өсөнсөлә, шикелле. | Кажется, в сорок третьем его призвали. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Нимә генә һөйләмәһендәр, һәр осрашыуҙа «һуғыш» тигән һүҙ ҡалҡып сыҡмай ҡалмай. Был ағайҙарҙың тормошо, гүйә, ике осорға бүленгән: һуғышҡа тиклем һәм һуғыштан һуң. | Но о чем бы ни шла речь, то и дело всплывает слово «война» – как будто жизнь этих мужчин поделена на две половинки: до и после войны. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Уның ике ҡыҙына күҙем ҡыҙа минең... | Всегда завидую двум его дочерям. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Көткән донъям бар, эшем бар. | Здесь у меня работа, здесь – дом. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
— Никита Сергеевич, Америкала сығыш яһағанда, ҡатаһы менән трибунаға килтереп һуҡҡан да: «Я вам покажу Кузькину мать!» – тип ҡысҡырған. | — В Америке Никита Сергеевич во время выступления снял с ноги ботинок, стукнул им по трибуне и пригрозил: «Я вам покажу Кузькину мать!» | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Аҙаҡ, атҡас, уйлап та ҡуйырҙар ине, быны «тел» итергә лә булған... | Потом, возможно, подумали бы, что этот фриц мог быть «языком»... | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ә уңарсы Әсмәне кәмендә «4»легә тартырбыҙ, отҡор бит ул. Тик һин уға әүрәп, мине онотма. | – А к тому времени мы подтянем Асму на «четверку», она же очень смышленая. Только ты ради нее не бросай меня! | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Мәүлиҙә, әллә мине көнләшеп, Әсмәне өйрәтешкеһе килмәне, өйҙә бушамайым, тип һылтауланы. | Мавлида, ревнуя, отказалась ей помогать, мол, полно работы по дому. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ә улар ирҙәрһеҙ тыумай шикелле? | А они без мужчин вроде бы не рождаются... | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Шул уҡ кисте яңы күлдәгемде ҡотлатырға Мәүлиҙәләргә барҙым. | В тот же вечер я пошла к Мавлиде, чтобы показать папин подарок – новое платье. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ул саҡтағы рәйес Шәйәхмәт Кейекбаев отчет доклады менән сығыш яһай, ти. | Тогдашний председатель Шаяхмет Киекбаев выступал с отчетом. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Калуга өлкәһенең Чернышено тигән ауылы эргәһендә һуғыштыҡ. | Мы тогда воевали под селом Чернышино Калужской области. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Зөлфәр исемле малай ҡул күтәрҙе. | Руку поднял мальчик по имени Зульфар. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Ахырҙа, бер сама булып китә ике яҡтағы өйөм дә. | В конце концов кучи с обеих сторон становятся одинаковыми. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Был бит – Бүреһуҡҡан олатай, ә яурынында – Ыласын. | Это же дедушка Бурехуккан и наш Ыласын! | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Беҙҙең хәрби частың һалдаттары тотошлай тиерлек һәләк булды. Окопта, автомат тотҡан килеш, һуңғы минутынаса атышып, ҡан ҡатыш тупраҡҡа күмелеп ерләнде улар... | До последнего вздоха сражались. Много солдат из нашей части погибло: похоронены были стоя, с автоматами в руках, в пропитанной кровью земле, вспаханной снарядами... | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Әллә ышандыңмы? | Или поверила? | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Уҡып сыҡтым. | Прочитала. | https://t.me/bashkort_translate_bot |
Шуларҙы бәйән иттем дә, өй эсенән сәләм күндереп, бер урында «әсәйем өсөн борсолма, ул хәҙер уйнаҡлап йөрөй» тип ҡуйҙым. | Передала от всех приветы, а в конце добавила: «Не беспокойся за маму, она повеселела, расцвела». | https://t.me/bashkort_translate_bot |