english
stringlengths
1
256
darija
stringlengths
1
184
darija_arabic_letters
stringlengths
1
181
Mm-hmm.
mm-hmm.
م-هم.
I'd like to hang out in the sun just a little longer.
bghit ndor fchams lftra atwal chwiya.
بغيت ندور فشامس لفترا اتوال شوييا.
Well, I don't have too much energy right now.
wakha,ma3ndich bzaf dyal ta9a daba .
واخا،ماعنديش بزاف ديال تاقا دابا .
This morning, the day before yesterday...!
had sba7, nhar li9bal lbar7...!
هاد سباح ، نهار ليقبال لبارح ..!
It's okay, it's just that I don't want to do anything.
maci mochkil, likayn hwa mabghit ndir ta7aja.
ماكي موشكيل، ليكاين هوا مابغيت ندير تاحاجا.
What about the time when we were playing cards and I went to the loo.
achno 3la lwa9t li kana knl3bo fih lkarta omchit ltwalit
اشنو علا لواقت لي كانا كنلعبو فيه لكارتا امشيت لتواليت
Okay, I'm going to the bar to get a drink.
wakha, ana ghadi lbar bach nakhad machrob.
واخا، انا غادي لبار باش ناخاد ماشروب.
Would you like one?
wach bghiti chi wa7da?
واش بغيتي شي واحدا؟
Oh, yeah, that's what I'm talking about.
oh, ah, hadchi likandwi 3lih.
اه، اه، هادشي ليكاندوي عليه.
Cheeky so and so!
safi9 kda okda!
سافيق كدا اكدا!
What's it to be... cocktail?
achnhwa...cocktail?
اشنهوا..كوككتايل؟
Oh, I'll have a mojito, please!
oh, ghadi nakhad mojito,3afak!
اه، غادي ناخاد موجيتو،عافاك!
And can you tell the waiter that this time he doesn't con me on the amount of rum?
wach imkan lik tgol lsarbay my9awlabnich had lmra bkimiya dyal rom?
واش امكان ليك تڭول لسارباي ميقاولابنيش هاد لمرا بكيمييا ديال روم؟
Yeah, I think he's scamming on the alcohol.
ah kndan bli kay7Tal 3la chrab.
اه كندان بلي كايحطال علا شراب.
I'll see if he can give us some snacks too.
ghadi nchof ila kant i9dar i3tina chwiya dyal lmkla khfifa.
غادي نشوف الا كانت اقدار اعتينا شوييا ديال لمكلا خفيفا.
I'll take my nap then.
oghadi n3as mn ba3d
اغادي نعاس من باعد
I hope the cocktail will calm you down a little.
kn2amal bach ihd2ak lcoctail vhwiya
كنءامال باش اهدءاك لكوكتايل ڤهوييا
Let's get organising
khlina nadmo
خلينا نادمو
I fancy a gin party
ana kt3jbni l7afla dyal gin
انا كتعجبني لحافلا ديال ڭين
A gin party?
7afla dyal gin?
حافلا ديال ڭين؟
Maybe you could make a lemon and gin cheesecake for dessert
Imkan lik tsna3 ka3ka dyal ljobn o gin lta7lia
امكان ليك تسناع كاعكا ديال لجوبن و ڭين لتاحليا
You are such a good cook and your puddings are always so enjoyed
nta tabakh zwin odima mknstamta3 bl7alawyat dyalk
نتا تاباخ زوين اديما مكنستامتاع بلحالاويات ديالك
I have about 10 different gins and we could make a cocktail menu
3ndi chi 3achra dyal anwa3 mkhtalfa dyal lginat pimkan lina ndiro chi 9a2ima dyal coctail
عندي شي عاشرا ديال انواع مختالفا ديال لڭينات پيمكان لينا نديرو شي قاءيما ديال كوكتايل
I even have a yellow Canadian gin!
3andi 7ta gin dyal canada sfar!
عاندي حتا ڭين ديال كانادا سفار!
And the gh3 kinds of gin
o gh3 nawa3 mn l gin
و غع ناواع من ل ڭين
If I checkout some cocktail recipes and I ll buy alll the mixers, fruits, mint, lemon, lime etc
ila t7a9a9ti mn chwiya dyal wasafat dyal lcoctail oghadi nchri lkhlatat odisir o n3na3 o l7amad
الا تحاقاقتي من شوييا ديال واسافات ديال لكوكتايل اغادي نشري لخلاتات اديسير و نعناع و لحاماد
Oh I do have some non alcoholic gin too for friends that are driving or who do not drink
oh, 3andi chwiya dyal lgin mafihhch lko7ol l2asdi9a2 likayso9o syara omkaychrboch
اه، عاندي شوييا ديال لڭين مافيهش لكوحول لءاسديقاء ليكايسوقو سيارا امكايشربوش
We ll have plenty of juice but I think it would be a nice change from wine and beer
ghadi ikon 3andna bzaf dyal l3asir walakin kndan bli ghadi tghur zwin mn nabid olbira
غادي اكون عاندنا بزاف ديال لعاسير والاكين كندان بلي غادي تغور زوين من نابيد البيرا
Then I think it's a lot of lemon, but if it's not a problem.
o kndan bli bzaf dyal l7amad, walakin ila mkantch mochkila.
و كندان بلي بزاف ديال لحاماد، والاكين الا مكانتش موشكيلا.
For the music, I've prepared a playlist that I think you're going to love.
bnsba lmosi9a, dart 9a2ima tachghil kanDn ghadi t3ajbak
بنسبا لموسيقا، دارت قاءيما تاشغيل كانضن غادي تعاجباك
For the non-alcoholic, it's very nice to have thought of it.
bnsba li machi modmin 3la lko7ol, mn lmazyan bzaf tfkar fdakchi.
بنسبا لي ماشي مودمين علا لكوحول، من لمازيان بزاف تفكار فداكشي.
As for the outside will be fine, I have a barnum in case it starts to rain.
ama bra ghadi ikon mazyan, o3ndi zriba f7al bdat kati7 chta.
اما برا غادي اكون مازيان، اعندي زريبا فحال بدات كاتيح شتا.
I drink it often as therwise I would be on the Canadian gin and my poor liver would suffer
kncharbo bzaf b7al kant kanak lgin lcanadi oghadi lkbda dyal d3ifa at3Ani
كنشاربو بزاف بحال كانت كاناك لڭين لكانادي اغادي لكبدا ديال دعيفا اتعاني
Honey, I think your time is already in pain.
3azizati, kndan bli lwa9t dyal kay3ani mn l2alam
عازيزاتي، كندان بلي لواقت ديال كايعاني من لءالام
Your liver, I'm sorry.
kabda dyalk, sm7lia
كابدا ديالك، سمحليا
Yeah, you know, those big tents we're going up to shelter during the holidays.
ah ; kima kat3rfo, dok lkhymat lkbira likntl3o 3liha f l3otlat
اه ; كيما كاتعرفو، دوك لخيمات لكبيرا ليكنتلعو عليها ف لعوتلات
Hello Maria, how are you?
marhba Maria kif rak?
مارهبا ماريا كيف راك؟
We try and put the world to rights.
kn7awlo ndiro l3alam fblasto s7i7a
كنحاولو نديرو لعالام فبلاستو سحيحا
Then my boss called me in to his office to tell me that I wouldn't be getting a pay rise this year as the business wasn't doing very well.
omn ba3ad 3yat 3lia lmodir dyali bach igol lia bli 7salt 3la zyada flkhlsa dyalihad l3am 7it lkhdma mkancth ghada mazyan
امن باعاد عيات عليا لمودير ديالي باش اڭول ليا بلي حسالت علا زيادا فلخلسا دياليهاد لعام حيت لخدما مكانكته غادا مازيان
I'm on edge.
ana 3la l7afa
انا علا لحافا
Oh dear!
ya 3azizi!
يا عازيزي!
that makes two of us
ali kaykhli joj mna
الي كايخلي جوج منا
Shall we treat ourselves to something really nice for dinner to make up for such a bad day?
wach aykhsna nkaf2o rasna bchi hk latifa bach naklo l3cha bach n3awdo had nhar lkhayab?
واش ايخسنا نكافءو راسنا بشي هك لاتيفا باش ناكلو لعشا باش نعاودو هاد نهار لخاياب؟
Maybe we could go out to eat, although I should be thinking about saving money if I'm not going to get a pay rise?
imkan n9dro nkhrjo bach naklo lmakla, wakha aykhasna nfkro f nwafro lflos ila mkhditch zyada flkhlsa dyali?
امكان نقدرو نخرجو باش ناكلو لماكلا، واخا ايخاسنا نفكرو ف نوافرو لفلوس الا مخديتش زيادا فلخلسا ديالي؟
I'm proposing a duck dash.
ana kn9tara7 daf3a dyal lbata.
انا كنقتاراح دافعا ديال لباتا.
What's a duck dash?
achnhya Df3a dyal lbata?
اشنهيا ضفعا ديال لباتا؟
Yeah, I'm talking about the duck-based dish.
ana kndwi 3la taba9 dyal lbata
انا كندوي علا تاباق ديال لباتا
And we can enjoy a wine with wine.
oimkan lina ntmat3o bnabid m3a nabid
ايمكان لينا نتماتعو بنابيد معا نابيد
I do like duck, particularly with pommes dauphinois.
ana 3ziz 3lia lbat, blkhosos m3a tfa7 dauphinois
انا عزيز عليا لبات، بلخوسوس معا تفاح داوپهينويس
Do you fancy cooking the duck and I'll cook the potatoes.
wach ktkhayal tayab lbat oana ntayab lbtata
واش كتخايال تاياب لبات اانا نتاياب لبتاتا
A nice bottle of red wine sounds good.
9ar3a dyal nabid l7mar kayban mazyana.
قارعا ديال نابيد لحمار كايبان مازيانا.
It soothes the spirit and warms the heart.
kayhada2 ro7 okaydfi l9alb
كايهاداء روح اكايدفي لقالب
I could make my specialty, a frangipan and apple tart.
imkan lia nrja3 takhasos, fatira dyal frangin mkhboza otfa7
امكان ليا نرجاع تاخاسوس، فاتيرا ديال فرانڭين مخبوزا اتفاح
It tastes better with double cream.
aykon lmada9 dyalha 7san m3a mcrema lmdoubla
ايكون لماداق ديالها حسان معا مكرما لمدوبلا
I love frangipane!
ana kay3jbni frangin lmkhboza!
انا كايعجبني فرانڭين لمخبوزا!
Okay, to do this.
wakha yalah ndiroh
واخا يالاه نديروه
On my side, I'm gonna cook a great chocolate fudge!
3lia ana, ghadi ntyab 7alwa dyal chocolata wa3ra
عليا انا، غادي نتياب حالوا ديال شوكولاتا واعرا
We can associate it with ice cream or ice cream.
ipmkan lina nrabtoh n ice kream ola ice kream
اپمكان لينا نرابتوه ن اك كرام الا اك كرام
We have a deal...bon appetite!
3andna saf9a ... chahya tayiba!
عاندنا سافقا .. شاهيا تايبا!
Louise, how many more minutes before the desserts for table four will be ready?
Louise,ch7al mn d9aya9 9bal mtwli l7alwayat dyal tabla rab3a jahza
لويس،شحال من دقاياق قبال متولي لحالوايات ديال تابلا رابعا جاهزا
I didn't know how to tell you... but I think I burned the cream:
mkantch 3araf kifach, golik... walakin kanDn bli 7ra9t lcream:
مكانتش عاراف كيفاش، ڭوليك.. والاكين كانضن بلي حراقت لكرام:
Burned the cream?
7ra9 lcream?
حراق لكرام؟
Why were you cooking cream?
3lach knti katyab creama?
علاش كنتي كاتياب كراما؟
I did what you asked for, boss, but since I was also busy making the entrance for table six, I didn't pay attention to the time and I let the cream burn.
dart dakchi liglti lia, ara2is, walakin kant machghol 7ta f dakhla dyal tabla sadsa, nsit lwa9t okhlitha t7ar9at.
دارت داكشي ليڭلتي ليا، اراءيس، والاكين كانت ماشغول حتا ف داخلا ديال تابلا سادسا، نسيت لواقت اخليتها تحارقات.
I think it's time to start over, or they say it's a new pre-guarantee recipe?
kanDn hada hwa lwa9t bach tbda mn jdid, ola kaygolo rah wasfa daman mosba9 jdida?
كانضن هادا هوا لواقت باش تبدا من جديد، الا كايڭولو راه واسفا دامان موسباق جديدا؟
Yes, it's not too good right now... my dog is sick, but Mother beats me, plus I have roaches in my apartment!
ah, machi mazyan bzaf daba... kalbi mrid, xalakin lwalida dyali kadrani, zid 3la dakchi 3ndi sararsir f dari!
اه، ماشي مازيان بزاف دابا.. كالبي مريد، كزالاكين لواليدا ديالي كادراني، زيد علا داكشي عندي سارارسير ف داري!
Have another go with the dessert.
kol l7alwa mra khra.
كول لحالوا مرا خرا.
And maybe get a ice- pack for your swollen eye where your mother must have hit you.
oimkan t7sal 3la kis talj l3in dyalk lmtwarma 7it aykhas lwalida dyalk li ghadi tkon drbatk.
ايمكان تحسال علا كيس تالج لعين ديالك لمتوارما حيت ايخاس لواليدا ديالك لي غادي تكون درباتك.
Yes they used to put meat on swollen heads in the comics.
ah rah walfo 3la idiro l7om 3la roo2os mtwarma fl9isas lmosawara.
اه راه والفو علا اديرو لحوم علا روءوس متوارما فلقيساس لموساوارا.
And take the meat tenderiser he with you.
okhod m3ak liktrja3 l7am kafta.
اخود معاك ليكترجاع لحام كافتا.
It could be useful to beat your mother back.
i9dar ikon mofid anak tdrab lwalida dyalk 3la dhrha.
اقدار اكون موفيد اناك تدراب لواليدا ديالك علا دهرها.
It's true that I only saw it in comics, but it must be true!
sa7i7 rah chfto f l9isas lmosawira, walakin khas ikon s7i7!
ساحيح راه شفتو ف لقيساس لموساويرا، والاكين خاس اكون سحيح !
You want me to bat my mother?
wach bghitini ndrab lwalida dyali?
واش بغيتيني ندراب لواليدا ديالي؟
Perhaps you could do a comedy turn with that steak in?
imkan t9dar dir dwar kayd7ak m3a l7am?
امكان تقدار دير دوار كايدحاك معا لحام؟
perhaps a cabbage leaf on top of you
imkan waR9a malfof fo9ak
امكان وارقا مالفوف فوقاك
Perhaps you could put a cabbage leaf on top of your head?
imkan dir wara9 dyal lkhos 3la rassak?
امكان دير واراق ديال لخوس علا راصاك؟
But if you give me a clown job, you're gonna have to recruit another cook!
walakin ila 3titini lkhdma dyal moharij, ghadi ikhasak tkhdam tabakh akhor!
والاكين الا عتيتيني لخدما ديال موهاريج، غادي اخاساك تخدام تاباخ اخور!
The lift engineer or the receptionist?
mohndis dyal lmas3ad ola khdam fl 2isti9bal?
موهنديس ديال لماسعاد الا خدام فل ءيستيقبال؟
Actually, there is a number on the bottom of the grille.
flwa9i3, kayn ra9am ta7at chabaka?
فلواقيع ، كاين راقام تاحات شاباكا؟
No better.
machi 7san.
ماشي حسان.
I had a meeting with Dubois at 2: 00, and I hate being late!
kan 3ndi li9a2 m3a Dubois m3a 2:00, oana knkrah nt3atal!
كان عندي ليقاء معا ضوبويس معا 2 : 00 ، اانا كنكراه نتعاتال!
Was this the meeting that Cheryl set up to discuss the new holiday rotas?
wach kan hada hwa l2ijtima3 ali dart Cheryl nach tna9ach l3otolat jdida?
واش كان هادا هوا لءيجتيماع الي دارت شريل ناش تناقاش لعوتولات جديدا؟
I hate being late, too, but I guess there's nothing we can do but sit tight.
ana mkn7malch nt3atal 7ta ana, walakin kndan bli mkaynch lin9dro ndiro mn ghir nglso.
انا مكنحمالش نتعاتال حتا انا، والاكين كندان بلي مكاينش لينقدرو نديرو من غير نڭلسو.
Yeah, this meeting here, it's gonna be hard to set up, and even more if we're not there, neither.
ah, had l2ijtima3 hna, ghadi ikon mn s3ib n9ado, o7ta ktar ila mkntch tmak, o la.
اه، هاد لءيجتيماع هنا، غادي اكون من سعيب نقادو، احتا كتار الا مكنتش تماك، و لا.
Did you get my memo about construction delays?
wach khditi modakira dyali 3la ta2khirat lbina2?
واش خديتي موداكيرا ديالي علا تاءخيرات لبيناء ؟
Construction delays, what's that all about?
ta2khirat lbina2 ach hadchi?
تاءخيرات لبيناء اش هادشي؟
I thought we were going to be talking about holiday rotas.
kant kanDn wach andwiw 3la l3olta.
كانت كانضن واش اندويو علا لعولتا.
Usually I work over Christmas because I live in London close to the office, but this year I'd like the time off for a change.
3adatan knkhdam f l3id milad 7it kn3ich f london 9rib lmaktab dyali, walakin had l3am bghit nakhad 3oTla mn 2ajl taghyir
عاداتان كنخدام ف لعيد ميلاد حيت كنعيش ف لوندون قريب لماكتاب ديالي، والاكين هاد لعام بغيت ناخاد عوطلا من ءاجل تاغير
Do you live in town or do your family live in another part of the country?
wach kat3ich f balda ola kat3ich l3a2ila dyalk fjoz2 akhar mn lblad?
واش كاتعيش ف بالدا الا كاتعيش لعاءيلا ديالك فجوزء اخار من لبلاد؟
Single malt?
acha3ir wahad?
اشاعير واهاد؟
I had to call the fire department, and it was very impressive.
bzaz 3lia tasalt b9isam twari2? wan dakchi wa3ar bzaf.
بزاز عليا تاسالت بقيسام تواريء ؟ وان داكشي واعار بزاف.
Cycling is so tricky, especially in a city
rokob lbikalat rah s3ibzaf, khasatan flmdina
روكوب لبيكالات راه سعيبزاف، خاساتان فلمدينا
The car ran over his leg, he bled a lot.
dazt syara 3la rajlih, osalih bzaf dyal dam.
دازت سيارا علا راجليه، اساليه بزاف ديال دام.
London has so few cycle lanes I would not cycle myself
kayn f london 3adad bzaf mn lmamarat dyal darajat ali knsogha brassi
كاين ف لوندون عاداد بزاف من لمامارات ديال داراجات الي كنسوغا براصي
But his prognosis is not hired.
walakin madaroch lih tachkhis
والاكين ماداروش ليه تاشخيس
Let us hope he will be ok, long term
khliwna n2amlo ikon mazyan, 3la lmada tawil
خليونا نءاملو اكون مازيان، علا لمادا تاويل
It is pathetic how little the government and the local councils take cycling into consideration when they are planning
rah motir lchafa9a ch7al sghir ihtimam l7okoma olmajalis lma7alia 3and takhtit
راه موتير لشافاقا شحال سغير اهتيمام لحوكوما الماجاليس لماحاليا عاند تاختيت
Lorries can be lethal weapons especially
cha7inat imkan tkon 2asli7a fataka 3la wajh lkhosos
شاحينات امكان تكون ءاسليحا فاتاكا علا واجه لخوسوس
Yeah, that's too bad.
ah, hadchi khayab bzaf.
اه، هادشي خاياب بزاف.
There should be more bike leads.
aykhas ikon bzaf dyal khoyot darajat.
ايخاس اكون بزاف ديال خويوت داراجات.