en
stringlengths 1
2.57k
| ne
stringlengths 2
2.77k
|
---|---|
The handler for "callto" URLs | "callto" URLs का लागि ह्यान्डलर |
Authentication mechanism is too weak | प्रमाणीकरण संयन्त्र धेरै कमजोर छ |
Create a new tab in an existing window rather than creating a new window | एउटा अवस्थित सञ्झ्यालमा नयाँ सञ्झ्याल सिर्जना गर्नको सट्टा नयाँ ट्याब सिर्जना गर्नुहोस् |
Enable Break point | सबै विच्छेदन बिन्दु अक्षम पार्नुहोस् |
There was an error launching the default action command associated with this location. | त्यहाँ यस स्थानसँग सम्बन्धित पूर्वनिर्धारित कार्य आदेश सुरुआत गर्दा त्रुटि थियो । |
Re-read XML Menus and store them in the database | एक्सएमएल मेनुहरू पुनपढ्नुहोस् र तिनीहरूलाई डाटाबेसमा भण्डारण गर्नुहोस् |
& Edit... | सम्पादन गर्नुहोस्... |
Send to & Back | केन्द्र (ठाडो) वितरण गर्नुहोस् |
Error while trying to write CSV file | सिएसभि फाइल लेख्ने प्रयास गर्दा त्रुटि |
List of selected task lists | चयन गरिएका कार्यहरू काट्नुहोस् |
Error writing XCF: | XCF लेख्दा त्रुटि: |
720 x 360 DPI FOL2 Unidirectional | ७२० x ३६० डीपीआई FOL2 एकल दिशानिर्देशनात्मक |
Filled circle Draw a filled circle | भरिएको वृत्त भरिएको वृत्त कोर्नुहोस् |
Sort data in ascending order | डेटालाई बढ्दो क्रममा क्रमबद्व गर्नुहोस् । |
Send messages through Outbox folder | फोल्डरमा सन्देश बचत गर्दै |
Find the red duck | रातो डकमा क्लिक गर्नुहोस् |
String to identify layer names or layerstack position numbers. Example: 0,3-5 | तह नामहरू वा तह थाक अवस्था नम्बरहरू चिनाउनका लागि स्ट्रिङ। उदाहरण०,३-५ |
Stop Loading All Tabs in This Window | यो सञ्झ्यालमा सबै ट्याबहरू लोड गर्न रोक्नुहोस् |
Kopete Video and Audio Device Settings | यसै बीचको प्रोटोकल प्लगइन |
0, 1: Quick colors, full ambient lighting only | ०, १द्रुत रङ, पूर्ण परिवेशी प्रकाश मात्र |
Tests if an integer is even | यदि कुनै इन्टिजर जोडी भएमा जाँच गर्नुहोस् |
Default directory to download to. | डाउनलोड गर्नका लागि पूर्वनिर्धारित डाइरेक्टरी । |
Sender has delegated this request for the journal | प्रेषकले जर्नलका लागि यो अनुरोध प्रत्यायोजन गर्यो |
the standard action | मानक कार्य |
The a element denotes an anchor --a hypertext link or the destination of a link. The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document. | a तत्वले एङ्कर -- एउटा हाइपरटेक्स्ट लिङ्क वा लिङ्कको गन्तव्य सङ्केत गर्छ । HREF विशेषताले अन्य wml कागजातमा हाइपरटेक्स्ट लिङ्क निर्दिष्ट गर्छ । |
Ruleset Filtered Messages: | रुलसेट फिल्टर गरिएको सन्देश: |
Image backend for Okular | ओकुलरका लागि छवि ब्याकइन्ड |
Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of different types for keys on the command line. | आदेश रेखामा कुञ्जीहरूका लागि बिभिन्न प्रकारको मानहरूको गुच्छा सेटिङ गरेर र सेटिङ नगरेर एउटा अनुप्रयोगको गाढा परीक्षण गर्नुहोस् । |
Create a Task | एउटा नयाँ कार्य सिर्जना गर्नुहोस् |
Create a new task. | नयाँ कार्य वा चल सिर्जना गर्नुहोस् । |
Classic robots with super-safe moves | अति सुरक्षित चाल भएका पुराना रोबोट |
Sort in a descending order | घट्दो क्रममा क्रमबद्व गर्नुहोस् |
Optional worksheet files to load | लोड गर्न वैकल्पिक कार्यपाना फाइल |
Could not load the catalog | विवरणिका पुननामकरण गर्न सकेन: |
Updating Search Folders for | का लागि खोजी फोल्डर अद्यावधिक गर्दै |
Deform the cage to deform the image | तहलाई छविको साइजमा रिसाइज गर्नुहोस् |
This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the desktop. | यदि तपाईँ डेस्कटपमा रद्दीटोकरी प्रतिमाका लागि अनुकूल नाम चाहनुहुन्छ भने यो नाम सेट गर्न सकिन्छ । |
For end-user certificates/ keys: | अन्तिम प्रयोगकर्ता प्रमाणपत्र/ कुञ्जीका लागि: |
** no video ** | ** उपलब्ध छैन ** |
Password required. | पासवर्ड आवश्यक छ । |
Goes to previous check box. | अघिल्लो क्यारेक्टरमा जान्छ । |
FALSE removes outside bevel from entry | गलतले प्रविष्टिबाट मापकयन्त्रलाई बाहिर हटाउँछ |
Reverse the entries in the entry list | प्रविष्टि सूचीका प्रविष्टिहरू उल्टाउनुहोस् |
Help me finish the final mode | अन्तिम मोडका लागि मलाई मद्दत गर्नुहोस् |
Configures the Null Conduit for KPilot | केडीई पाइलटका लागि शून्य कन्ड्युट कन्फिगर गर्दछ |
Exact match text in search entry | खोजी प्रविष्टिमा मिलेको पाठ दुरुस्त गर्नुहोस् |
D-BUS remote control disabled. | D-BUS टाढाको नियन्त्रण अक्षम पारियो । |
Double Any Total | कुनै जोडलाई डबल गर्नुहोस् |
Are you sure you want to remove the source from the project? | तपाईँ साँच्चिकै परियोजनाबाट निम्न हटाउन चाहनुहुन्छ ? |
Remember all output produced by the terminal | टर्मिनलद्वारा उत्पन्न गरेको सबै निर्गत सम्झनुहोस् |
There is nothing on the clipboard to paste. | टाँस्नका लागि क्लिपबोर्डमा केही पनि छैन । |
The web site is using low-grade encryption for the page you are viewing. | तपाईँले हेरिरहनुभएको पृष्ठका लागि वेब साइट ले स्तर-कम गुप्तिकरण प्रयोग गरिरहेको छ। |
No extended input devices | विस्तारित आगत यन्त्रहरू छैन |
Create or edit Search Folder definitions | खोजी फोल्डर परिभाषाहरू सिर्जना गर्नुहोस् वा सम्पादन गर्नुहोस् |
Copy to Collection | सङ्कलनमा फाइलहरू प्रतिलिपि गर्नुहोस्... |
Do not announce when your buddies are typing. | टङ्कण गरिरहँदा केही नबताउ ।buddy |
The index of folderseems to be out of date. To prevent message corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might reappear and status flags might be lost. Please read the corresponding entry in the FAQ section of the manual of KMail for information about how to prevent this problem from happening again. | फोल्डर को अनुक्रमणिकाको म्याद समाप्त भएको देखिन्छ । सन्देश बिग्रननबाट जोगाउनका लागि अनुक्रमणिका पुनउत्पन्न गरिने छ । परिणाम स्वरुप मेटिएका सन्देश पुन देखिन सक्छन् र स्थिति झण्डा हराएको हुन सक्छ । यो समस्या पुनहुनबाट रोक्ने जानकारीका लागि कृपया केडीई मेल मा म्यानुअलको FAQ खण्डको संगत प्रविष्टि पढ्नुहोस् । |
Reading core properties... | कार्यपुस्तिको गुण परिवर्तन गरिँदैछ |
... that pressing the Ctrl and Alt keys while selecting text will let Konsole select columns? | ... तपाईँ "सेटिङ - > कन्फिगर कनसोल..." अन्तर्गत टर्मिनल साइज सङ्केत बन्द गर्न सक्नुहुन्छ? |
Failed to create tables in database. | डाटाबेसमा ट्याग थप्न असफल |
INDI Server Final Port | इन्डी सर्भर अन्तिम पोर्ट |
The network device "()" does not support wireless scanning. | संजाल साधन "" ले ताररहित स्क्यानिङलाई समर्थन गरेन। |
Merge imported paths | आयात गरिएका बाटोहरू गाभ्नुहोस् |
invalid comment | अवैध टिप्पणी |
The font used to display the contents of books. | पुस्तकको सामग्री प्रर्दशन गर्न प्रयोग गरिएको फन्ट । |
Switches to data view. | डेटा दृश्यमा स्विच गर्दछ । |
No file name entered | फाइल नाम प्रविष्ट गरिएको छैन |
Adds text files to your handheld, suitable for DOC readers. | DOC रिडरका लागि उपयुक्त हुने पाठ फाइल तपाईँको ह्यान्डहेल्डमा थप्दछ । |
Open the focused messages | फोकस भएको सन्देशमा चयन गर्नुहोस् |
Messages list | पत्राचार सूचीलाई |
Reply... | जवाफ दिनुहोस्... |
Could not parse PGP message: Unknown error | PGP सन्देश पद वर्णन गर्न सकेनअज्ञात त्रुटि |
Change the current working directory | हालको कार्य डाइरेक्टरी परिवर्तन गर्नुहोस् |
Use single threshold value | एकल थ्रेसहोल्ड मान प्रयोग गर्नुहोस् |
Category editor not available. | कोटि सम्पादक उपलब्ध छैन । |
Average bitrate specified | औसत बिटरेट निर्दिष्ट गरियो |
Copy Named... | नाम दिइएको प्रतिलिपि बनाउनुहोस्...edit-action |
This file is corrupted or not well built. | यो फाइल दूषित गरिएको छ वा राम्रोसँग निर्माण गरिएको छैन । |
You don't have enough permissions to read the file. | तपाईँलाई कागजातमा लेखन अनुमति नभएको हुनसक्छ । |
Light source Z direction in XYZ space | XYZ स्थानमा प्रकाश स्रोत Z दिशा |
Copyright © 2004-2007 Alex Graveley Copyright © 2004-2010 Others | प्रतिलिपि अधिकार © २००४, २००५ एलेक्स ग्राभेले |
Sets how long before the event occurs the reminder will be triggered. | घटना उत्पन्न भएको कति अगाडि स्मरणकर्ता ट्रिगर हुने सेट गर्छ । |
Returns the nth Lucas number | एन औं लुकास नम्बर फर्काउँछ |
Rename the selected image file. | चयन गरिएका छवि पुननामकरण गर्नुहोस् |
File is not a valid .desktop file | मान्य फोल्डर होइन |
digiKam plugin to inpaint a photograph | फोटोग्राफलाई इनपेन्ट गर्ने डिजिक्याम प्लगइन |
Include alternate geometries | वैकल्पिक ज्यामितिय समावेस गर्नुहोस् |
When enabled, the sample points are visible by default. This can also be toggled with the "View->Show Sample Points" command. | जब सक्षम पारिन्छ, पूर्वनिर्धारितद्वारा नमूना बिन्दु देख्न सकिन्छ। यो "View->Show Sample points" आदेशसँगै टगल गर्न सकिन्छ। |
Select source planet... | स्रोत ग्रह चयन गर्नुहोस्... |
Speak object mnemonics | वस्तुको mnemonics बताउ । |
Unsupported protocol | असमर्थित प्रोटोकल |
If this option is enabled, the original image will be shown. | यो विकल्प सक्षम पारिएमा, छवि सूचीबाट चयन गरेको हालको छविसँग स्लाइड प्रर्दशन सुरु हुन्छ । |
requested size: | अनुरोध गरिएको साइज(%2) |
Applet for activating and monitoring a dial-up network connection. | एउटा डायल-अप सञ्जाल जडान सक्रिय पार्न र अनुगमन गर्नका लागि एप्लेट । |
Left Margin. This spinbox/ text edit field lets you control the left margin of your printout if the printing application does not define its margins internally. The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing from KMail and and Konqueror. | बायाँ सीमान्त. यो स्पिनबक्स/ पाठ सम्पादन फिल्डले तपाईँलाई आन्तरिकरूपमा यसको सीमा परिभाषित नगर्ने मुद्रण अनुप्रयोगको तपाईँको मुद्रणपानाको माथिल्लो सीमा नियन्त्रण गर्न दिन्छ । सेटिङले ASCII पाठ फाइल मुद्रण, के मेलबाट मुद्रणका लागि र क्वेनकेयरको दृष्टान्तका लागि काम गर्दछ ।.. |
Note: This margin setting is not intended for KOffice or OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. | द्रष्टव्ययो सीमा सेटिङ केडीई अफिस वा ओपनअफिस डट अर्ग मुद्रणका लागि लक्षित हैन, किनभने ति अनुप्रयोग वा तिनीहरूको प्रयोगकर्ताले सबै काम आफै गर्ने अपेक्षा गरिन्छ । यसले पोष्टस्क्रिप्ट वा PDF फाइलमा काम गर्दैन, जुन प्राय अवसथामा तिनीहरूको सीमा आन्तरिक रूपमा हाडकोड गरिन्छ । |
Skype Work Name 3 | एमएसएन कार्य पर्दा नाम ३ |
Select the color scheme you prefer by clicking on the corresponding radio button | सम्बन्धित रेडियो बटनमा क्लिक गरेर तपाईँले प्राथमिकता दिएका रङ योजना चयन गर्नुहोस् |
Default identity information | फाइल लाई मा बचत गर्न असफल |
Open a dialog to specify the color | रङ्ग निर्दिष्ट गर्न संवाद खोल्नुहोस् |