Mainak Manna commited on
Commit
1a7544e
1 Parent(s): 4c141fc

First version of the model

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +10 -4
README.md CHANGED
@@ -6,7 +6,7 @@ tags:
6
  datasets:
7
  - jrc-acquis
8
  widget:
9
- - text: "Notifica preventiva di una concentrazione (Caso n. COMP/M.4155 BNP Paribas/BNL) (2006/C 54/04) (Testo rilevante ai fini del SEE) 1. In data 27.2.2006 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio [1]. Con tale operazione l'impresa BNP Paribas S.A. (%quot%BNPP%quot%, Francia) acquisisce ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo dell'impresa Banca Nazionale del Lavoro S.p.A. (%quot%BNL%quot%, Italia) mediante acquisto di azioni o quote. 2. Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti: - per BNPP: attività finanziarie e bancarie a livello mondiale, in particolare attività di banca d'affari, servizi bancari al dettaglio e gestioni di attivi, - for BNL: attività finanziarie, bancarie e assicurative, principalmente in Italia. 3. A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la transazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. 4. La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44)] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4155 BNP Paribas/BNL, al seguente indirizzo: Commissione europea Direzione generale Concorrenza Protocollo Concentrazioni J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel [1] GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1. --------------------------------------------------"
10
 
11
  ---
12
 
@@ -38,21 +38,25 @@ tokenizer=AutoTokenizer.from_pretrained(pretrained_model_name_or_path = "SEBIS/l
38
  device=0
39
  )
40
 
41
- it_text = "Notifica preventiva di una concentrazione (Caso n. COMP/M.4155 BNP Paribas/BNL) (2006/C 54/04) (Testo rilevante ai fini del SEE) 1. In data 27.2.2006 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio [1]. Con tale operazione l'impresa BNP Paribas S.A. (%quot%BNPP%quot%, Francia) acquisisce ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento del Consiglio il controllo dell'impresa Banca Nazionale del Lavoro S.p.A. (%quot%BNL%quot%, Italia) mediante acquisto di azioni o quote. 2. Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti: - per BNPP: attività finanziarie e bancarie a livello mondiale, in particolare attività di banca d'affari, servizi bancari al dettaglio e gestioni di attivi, - for BNL: attività finanziarie, bancarie e assicurative, principalmente in Italia. 3. A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la transazione notificata possa rientrare nel campo d'applicazione del regolamento (CE) n. 139/2004. Tuttavia si riserva la decisione finale al riguardo. 4. La Commissione invita i terzi interessati a presentare le loro eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. Le osservazioni debbono pervenire alla Commissione non oltre dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione. Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per fax [fax n. (32-2) 296 43 01 o 296 72 44)] o per posta, indicando il riferimento COMP/M.4155 BNP Paribas/BNL, al seguente indirizzo: Commissione europea Direzione generale Concorrenza Protocollo Concentrazioni J-70 B-1049 Bruxelles/Brussel [1] GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1. --------------------------------------------------"
42
 
43
  pipeline([it_text], max_length=512)
44
  ```
45
 
46
  ## Training data
47
 
48
- The legal_t5_small_cls_it model was trained on [JRC-ACQUIS](https://wt-public.emm4u.eu/Acquis/index_2.2.html) dataset consisting of 14 Thousand texts.
49
 
50
  ## Training procedure
51
 
 
 
 
 
52
  ### Preprocessing
53
 
54
  ### Pretraining
55
- An unigram model with 88M parameters is trained over the complete parallel corpus to get the vocabulary (with byte pair encoding), which is used with this model.
56
 
57
 
58
  ## Evaluation results
@@ -67,3 +71,5 @@ Test results :
67
 
68
 
69
  ### BibTeX entry and citation info
 
 
 
6
  datasets:
7
  - jrc-acquis
8
  widget:
9
+ - text: "Decisione del Comitato misto SEE n. 91/2006 del 7 luglio 2006 che modifica l'allegato XV (Aiuti di Stato) dell'accordo SEE IL COMITATO MISTO SEE, visto l'accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo che adegua l'accordo sullo Spazio economico europeo, di seguito "l'accordo", in particolare l'articolo 98, considerando quanto segue: (1) L'allegato XV dell'accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. 123/2005 del 30 settembre 2005 [1]. (2) Occorre integrare nell'accordo la direttiva 2005/81/CE della Commissione, del 28 novembre 2005, che modifica la direttiva 80/723/CEE relativa alla trasparenza delle relazioni finanziarie fra gli Stati membri e le loro imprese pubbliche nonché fra determinate imprese [2]. (3) Occorre integrare nell'accordo la decisione 2005/842/CE della Commissione, del 28 novembre 2005, riguardante l'applicazione dell'articolo 86, paragrafo 2, del trattato CE agli aiuti di Stato sotto forma di compensazione degli obblighi di servizio pubblico, concessi a determinate imprese incaricate della gestione di servizi d'interesse economico generale [3], DECIDE: Articolo 1 L'allegato XV dell'accordo è modificato come segue: 1. Dopo il punto 1 (direttiva 80/723/CEE della Commissione) viene aggiunto il seguente trattino: - "32005 L 0081: direttiva 2005/81/CE della Commissione, del 28 novembre 2005 (GU L 312 del 29.11.2005, pag. 47)." 2. Dopo il punto 1g [regolamento (CE) n. 2204/2002 della Commissione] viene aggiunto il testo seguente: "Servizi d'interesse economico generale 1h. 32005 D 0842: decisione 2005/842/CE della Commissione, del 28 novembre 2005, riguardante l'applicazione dell'articolo 86, paragrafo 2, del trattato CE agli aiuti di Stato sotto forma di compensazione degli obblighi di servizio pubblico, concessi a determinate imprese incaricate della gestione di servizi d'interesse economico generale (GU L 312 del 29.11.2005, pag. 67). Ai fini del presente accordo le disposizioni del regolamento si intendono adattate nel modo seguente: a) il termine "Commissione" va letto "autorità di vigilanza competente di cui all'articolo 62 dell'accordo SEE"; b) i termini "compatibili con il mercato comune" vanno letti "compatibili con il funzionamento dell'accordo SEE"; c) i termini "Stato membro" vanno letti "Stato membro della CE o Stato EFTA". I termini "Stati membri" vanno letti "Stati membri della CE o Stati EFTA"; d) all'articolo 1, i termini "articolo 88, paragrafo 3, del trattato" vanno letti "articolo 1, paragrafo 3, del protocollo 3 dell'accordo sull'Autorità di vigilanza e sulla Corte"; e) all'articolo 2, i termini "articolo 86, paragrafo 2, del trattato" vanno letti "articolo 59, paragrafo 2, dell'accordo SEE"; f) all'articolo 3, i termini "articolo 88, paragrafo 3, del trattato" vanno letti "articolo 1, paragrafo 3, del protocollo 3 dell'accordo sull'Autorità di vigilanza e sulla Corte"." Articolo 2 I testi della direttiva 2005/81/CE e della decisione 2005/842/CE nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, fanno fede. Articolo 3 La presente decisione entra in vigore l' 8 luglio 2006, a condizione che tutte le notificazioni previste dall'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo [4] siano pervenute al Comitato misto SEE. Articolo 4 La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. Fatto a Bruxelles, il 7 luglio 2006. Per il Comitato misto SEE La presidente Oda Helen Sletnes [1] GU L 339 del 22.12.2005, pag. 32. [2] GU L 312 del 29.11.2005, pag. 47. [3] GU L 312 del 29.11.2005, pag. 67. [4] Non è stata comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali. --------------------------------------------------"
10
 
11
  ---
12
 
 
38
  device=0
39
  )
40
 
41
+ it_text = "Decisione del Comitato misto SEE n. 91/2006 del 7 luglio 2006 che modifica l'allegato XV (Aiuti di Stato) dell'accordo SEE IL COMITATO MISTO SEE, visto l'accordo sullo Spazio economico europeo, modificato dal protocollo che adegua l'accordo sullo Spazio economico europeo, di seguito "l'accordo", in particolare l'articolo 98, considerando quanto segue: (1) L'allegato XV dell'accordo è stato modificato dalla decisione del Comitato misto SEE n. 123/2005 del 30 settembre 2005 [1]. (2) Occorre integrare nell'accordo la direttiva 2005/81/CE della Commissione, del 28 novembre 2005, che modifica la direttiva 80/723/CEE relativa alla trasparenza delle relazioni finanziarie fra gli Stati membri e le loro imprese pubbliche nonché fra determinate imprese [2]. (3) Occorre integrare nell'accordo la decisione 2005/842/CE della Commissione, del 28 novembre 2005, riguardante l'applicazione dell'articolo 86, paragrafo 2, del trattato CE agli aiuti di Stato sotto forma di compensazione degli obblighi di servizio pubblico, concessi a determinate imprese incaricate della gestione di servizi d'interesse economico generale [3], DECIDE: Articolo 1 L'allegato XV dell'accordo è modificato come segue: 1. Dopo il punto 1 (direttiva 80/723/CEE della Commissione) viene aggiunto il seguente trattino: - "32005 L 0081: direttiva 2005/81/CE della Commissione, del 28 novembre 2005 (GU L 312 del 29.11.2005, pag. 47)." 2. Dopo il punto 1g [regolamento (CE) n. 2204/2002 della Commissione] viene aggiunto il testo seguente: "Servizi d'interesse economico generale 1h. 32005 D 0842: decisione 2005/842/CE della Commissione, del 28 novembre 2005, riguardante l'applicazione dell'articolo 86, paragrafo 2, del trattato CE agli aiuti di Stato sotto forma di compensazione degli obblighi di servizio pubblico, concessi a determinate imprese incaricate della gestione di servizi d'interesse economico generale (GU L 312 del 29.11.2005, pag. 67). Ai fini del presente accordo le disposizioni del regolamento si intendono adattate nel modo seguente: a) il termine "Commissione" va letto "autorità di vigilanza competente di cui all'articolo 62 dell'accordo SEE"; b) i termini "compatibili con il mercato comune" vanno letti "compatibili con il funzionamento dell'accordo SEE"; c) i termini "Stato membro" vanno letti "Stato membro della CE o Stato EFTA". I termini "Stati membri" vanno letti "Stati membri della CE o Stati EFTA"; d) all'articolo 1, i termini "articolo 88, paragrafo 3, del trattato" vanno letti "articolo 1, paragrafo 3, del protocollo 3 dell'accordo sull'Autorità di vigilanza e sulla Corte"; e) all'articolo 2, i termini "articolo 86, paragrafo 2, del trattato" vanno letti "articolo 59, paragrafo 2, dell'accordo SEE"; f) all'articolo 3, i termini "articolo 88, paragrafo 3, del trattato" vanno letti "articolo 1, paragrafo 3, del protocollo 3 dell'accordo sull'Autorità di vigilanza e sulla Corte"." Articolo 2 I testi della direttiva 2005/81/CE e della decisione 2005/842/CE nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, fanno fede. Articolo 3 La presente decisione entra in vigore l' 8 luglio 2006, a condizione che tutte le notificazioni previste dall'articolo 103, paragrafo 1, dell'accordo [4] siano pervenute al Comitato misto SEE. Articolo 4 La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. Fatto a Bruxelles, il 7 luglio 2006. Per il Comitato misto SEE La presidente Oda Helen Sletnes [1] GU L 339 del 22.12.2005, pag. 32. [2] GU L 312 del 29.11.2005, pag. 47. [3] GU L 312 del 29.11.2005, pag. 67. [4] Non è stata comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali. --------------------------------------------------"
42
 
43
  pipeline([it_text], max_length=512)
44
  ```
45
 
46
  ## Training data
47
 
48
+ The legal_t5_small_cls_it model was trained on [JRC-ACQUIS](https://wt-public.emm4u.eu/Acquis/index_2.2.html) dataset consisting of 23 Thousand texts.
49
 
50
  ## Training procedure
51
 
52
+ An unigram model trained with 88M lines of text from the parallel corpus (of all possible language pairs) to get the vocabulary (with byte pair encoding), which is used with this model.
53
+
54
+ The model was trained on a single TPU Pod V3-8 for 250K steps in total, using sequence length 512 (batch size 64). It has a total of approximately 220M parameters and was trained using the encoder-decoder architecture. The optimizer used is AdaFactor with inverse square root learning rate schedule for pre-training.
55
+
56
  ### Preprocessing
57
 
58
  ### Pretraining
59
+
60
 
61
 
62
  ## Evaluation results
 
71
 
72
 
73
  ### BibTeX entry and citation info
74
+
75
+ > Created by [Ahmed Elnaggar/@Elnaggar_AI](https://twitter.com/Elnaggar_AI) | [LinkedIn](https://www.linkedin.com/in/prof-ahmed-elnaggar/)