Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -23,14 +23,22 @@ pipeline_tag: text-generation
|
|
23 |
* Framework MLX Apple Silicon [4]
|
24 |
|
25 |
## Example
|
|
|
26 |
<code>La traduction de Φασὶ δὲ καὶ Ἀλέξανδρον εἰπεῖν ὡς εἴπερ Ἀλέξανδρος μὴ ἐγεγόνει, ἐθελῆσαι ἂν Διογένης γενέσθαι est:
|
27 |
Diogène dit que si Alexandre avait été moins ambitieux, il aurait bien voulu être Diogène.</code>
|
28 |
(imprécise: On assure qu’Alexandre disait que s’il n’était pas Alexandre il voudrait être Diogène. selon [5])
|
29 |
|
|
|
30 |
<code>
|
31 |
La traduction de Γνῶθι σεαυτόν est Connais-toi toi-même.
|
32 |
</code>
|
33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
## Use
|
35 |
<code>from mlx_lm import load, generate
|
36 |
|
|
|
23 |
* Framework MLX Apple Silicon [4]
|
24 |
|
25 |
## Example
|
26 |
+
### Exemple dans le corpus
|
27 |
<code>La traduction de Φασὶ δὲ καὶ Ἀλέξανδρον εἰπεῖν ὡς εἴπερ Ἀλέξανδρος μὴ ἐγεγόνει, ἐθελῆσαι ἂν Διογένης γενέσθαι est:
|
28 |
Diogène dit que si Alexandre avait été moins ambitieux, il aurait bien voulu être Diogène.</code>
|
29 |
(imprécise: On assure qu’Alexandre disait que s’il n’était pas Alexandre il voudrait être Diogène. selon [5])
|
30 |
|
31 |
+
### Exemple hors corpus
|
32 |
<code>
|
33 |
La traduction de Γνῶθι σεαυτόν est Connais-toi toi-même.
|
34 |
</code>
|
35 |
|
36 |
+
### Exemple de thème hors corpus
|
37 |
+
<code>
|
38 |
+
La traduction de la phrase: J'aime les machines en grec ancien est εἰμὶ δ' ἀγαπῶ τὰ μηχανήματα.
|
39 |
+
</code>
|
40 |
+
Ce qui signifie plus exactement "Je suis et j'aime les machines"
|
41 |
+
|
42 |
## Use
|
43 |
<code>from mlx_lm import load, generate
|
44 |
|