metadata
language:
- ig
metrics:
- bleu
- ter
pipeline_tag: translation
Model Description
This is a machine translation model from dialectal Igbo to English with the ability to handle regional language variations.
Paper: https://huggingface.co/papers/2405.00997
How to use
from transformers import AutoModelForSeq2SeqLM
from transformers import AutoTokenizer
model = AutoModelForSeq2SeqLM.from_pretrained('Ifyokoh/m2m100_dialect_ibo_en_mt')
tokenizer = AutoTokenizer.from_pretrained('Ifyokoh/m2m100_dialect_ibo_en_mt')
Citation
@inproceedings{emezue-etal-2024-igboapi,
title = "The {I}gbo{API} Dataset: Empowering {I}gbo Language Technologies through Multi-dialectal Enrichment",
author = "Emezue, Chris Chinenye and
Okoh, Ifeoma and
Mbonu, Chinedu Emmanuel and
Chukwuneke, Chiamaka and
Lal, Daisy Monika and
Ezeani, Ignatius and
Rayson, Paul and
Onwuzulike, Ijemma and
Okeke, Chukwuma Onyebuchi and
Nweya, Gerald Okey and
Ogbonna, Bright Ikechukwu and
Oraegbunam, Chukwuebuka Uchenna and
Awo-Ndubuisi, Esther Chidinma and
Osuagwu, Akudo Amarachukwu",
editor = "Calzolari, Nicoletta and
Kan, Min-Yen and
Hoste, Veronique and
Lenci, Alessandro and
Sakti, Sakriani and
Xue, Nianwen",
booktitle = "Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024)",
month = may,
year = "2024",
address = "Torino, Italia",
publisher = "ELRA and ICCL",
url = "https://aclanthology.org/2024.lrec-main.1384",
pages = "15932--15941",
abstract = "The Igbo language is facing a risk of becoming endangered, as indicated by a 2025 UNESCO study. This highlights the need to develop language technologies for Igbo to foster communication, learning and preservation. To create robust, impactful, and widely adopted language technologies for Igbo, it is essential to incorporate the multi-dialectal nature of the language. The primary obstacle in achieving dialectal-aware language technologies is the lack of comprehensive dialectal datasets. In response, we present the IgboAPI dataset, a multi-dialectal Igbo-English dictionary dataset, developed with the aim of enhancing the representation of Igbo dialects. Furthermore, we illustrate the practicality of the IgboAPI dataset through two distinct studies: one focusing on Igbo semantic lexicon and the other on machine translation. In the semantic lexicon project, we successfully establish an initial Igbo semantic lexicon for the Igbo semantic tagger, while in the machine translation study, we demonstrate that by finetuning existing machine translation systems using the IgboAPI dataset, we significantly improve their ability to handle dialectal variations in sentences.",
}