|
Page 1 |
|
First Session, Forty-fourth Parliament, |
|
70-71 Elizabeth II – 1 Charles III, 2021-2022-2023 |
|
STATUTES OF CANADA 2023 |
|
CHAPTER 4 |
|
An Act for granting to His Majesty certain |
|
sums of money for the federal public |
|
administration for the fiscal year ending |
|
March 31, 2024 |
|
ASSENTED TO |
|
MARCH 30, 2023 |
|
BILL C-44 |
|
|
|
Page 2 |
|
SUMMARY |
|
This enactment grants the sum of $89,678,492,027 towards de- |
|
fraying charges and expenses of the federal public administra- |
|
tion for the fiscal year ending March 31, 2024 that are not other- |
|
wise provided for. |
|
Available on the House of Commons website at the following address: |
|
www.ourcommons.ca |
|
2021-2022-2023 |
|
|
|
Page 3 |
|
70-71 ELIZABETH II – 1 CHARLES III |
|
CHAPTER 4 |
|
An Act for granting to His Majesty certain sums of |
|
money for the federal public administration for the |
|
fiscal year ending March 31, 2024 |
|
[Assented to 30th March, 2023] |
|
MOST GRACIOUS SOVEREIGN, |
|
Preamble |
|
Whereas it appears by message from Her Excellency |
|
the Right Honourable Mary Simon, Governor General |
|
and Commander-in-Chief of Canada, and the Esti- |
|
mates accompanying that message, that the sums |
|
mentioned below are required to defray certain ex- |
|
penses of the federal public administration, not oth- |
|
erwise provided for, for the fiscal year ending March |
|
31, 2024, and for other purposes connected with the |
|
federal public administration; |
|
May it therefore please Your Majesty, that it may be |
|
enacted, and be it enacted by the King’s Most |
|
Excellent Majesty, by and with the advice and |
|
consent of the Senate and House of Commons of |
|
Canada, that: |
|
Short title |
|
1 This Act may be cited as the Appropriation Act No. 1, |
|
2023–24. |
|
$89,678,492,027 granted for 2023–24 |
|
2 There may be paid out of the Consolidated Revenue |
|
Fund |
|
a |
|
sum |
|
not |
|
exceeding |
|
in |
|
the |
|
aggre- |
|
gate $89,678,492,027 towards defraying the several |
|
charges and expenses of the federal public administra- |
|
tion for the fiscal year ending March 31, 2024, not other- |
|
wise provided for, which is the total of the following |
|
amounts: |
|
(a) $23,752,533,318, which is three twelfths of the total |
|
of the amounts of the items set out in Schedules 1 and |
|
2 of the Main Estimates for the fiscal year ending |
|
March 31, 2024, except for those items included in |
|
Schedules 1.1 to 1.8; |
|
2021-2022-2023 |
|
|
|
Page 4 |
|
(b) $7,287,537,872, which is four twelfths of the total |
|
of the amounts of the items in those Estimates set out |
|
in Schedule 1.1; |
|
(c) $4,961,276,773, which is five twelfths of the total of |
|
the amounts of the items in those Estimates set out in |
|
Schedule 1.2; |
|
(d) $7,193,709,994, which is six twelfths of the total of |
|
the amounts of the items in those Estimates set out in |
|
Schedule 1.3; |
|
(e) $701,016,431, which is seven twelfths of the total of |
|
the amounts of the items in those Estimates set out in |
|
Schedule 1.4; |
|
(f) $14,949,847,633, which is nine twelfths of the total |
|
of the amounts of the items in those Estimates set out |
|
in Schedule 1.5; |
|
(g) $4,042,639,040, which is ten twelfths of the total of |
|
the amounts of the items in those Estimates set out in |
|
Schedule 1.6; |
|
(h) $26,789,930,964, which is eleven twelfths of the to- |
|
tal of the amounts of the items in those Estimates set |
|
out in Schedule 1.7; and |
|
(i) $2, which is twelve twelfths of the total of the |
|
amounts of the items in those Estimates set out in |
|
Schedule 1.8. |
|
Purpose of each item |
|
3 The amount authorized by this Act to be paid in re- |
|
spect of an item may be paid only for the purposes, and |
|
subject to any terms and conditions, specified in the |
|
item. |
|
Adjustments in accounts of Canada — section 2 |
|
4 An appropriation that is granted by this Act or any |
|
other Act and referred to in section 2 — except for an ap- |
|
propriation referred to in Schedule 2 — may be charged |
|
after the end of the fiscal year for which the appropria- |
|
tion is granted at any time before the day on which the |
|
Public Accounts for that fiscal year are tabled in Parlia- |
|
ment, for the purpose of making adjustments in the ac- |
|
counts of Canada for that fiscal year that do not require |
|
payments out of the Consolidated Revenue Fund. |
|
Adjustments in accounts of Canada — Schedule 2 |
|
5 (1) An appropriation that is granted by this Act or any |
|
other Act and referred to in Schedule 2 may be charged |
|
after the end of the fiscal year following the fiscal year for |
|
which the appropriation is granted at any time before the |
|
day on which the Public Accounts for that second fiscal |
|
year are tabled in Parliament, for the purpose of making |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
Sections 2-5 |
|
|
|
Page 5 |
|
adjustments in the accounts of Canada for that second |
|
fiscal year that do not require payments out of the Con- |
|
solidated Revenue Fund. |
|
Order of payment |
|
(2) Despite any other provision of this Act, amounts ap- |
|
propriated by this Act and set out in Schedule 2 may be |
|
paid and applied at any time on or before March 31, 2025, |
|
so long as every payment is charged first against the rele- |
|
vant amount appropriated under any Act that is earliest |
|
in time until that amount is exhausted, next against the |
|
relevant amount appropriated under any other Act, in- |
|
cluding this Act, that is next in time until that amount is |
|
exhausted and so on. The balance of amounts so appro- |
|
priated by this Act that have not been charged, subject to |
|
the adjustments referred to in section 37 of the Financial |
|
Administration Act, lapse at the end of the fiscal year fol- |
|
lowing the fiscal year ending March 31, 2024. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
Section |
|
5 |
|
|
|
Page 6 |
|
SCHEDULE 1.1 |
|
Based on the Main Estimates 2023–24, the amount granted is $ |
|
the items in the Main Estimates that are set out in this Schedule |
|
Sums granted to His Majesty by this Act for the fiscal year endin |
|
Vote No. |
|
Items |
|
CANADIAN SPACE AGENCY |
|
Agence spatiale canadienne |
|
10 |
|
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal |
|
– Contributions |
|
CANADIAN TRANSPORTATION AGENCY |
|
Office des transports du Canada |
|
1 |
|
– Program expenditures |
|
DEPARTMENT OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION |
|
Ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration |
|
1 |
|
– Operating expenditures |
|
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the |
|
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset ex |
|
in that fiscal year from the provision of services relate |
|
rience Canada — revenues that it receives in that fisca |
|
sion of those services |
|
– The payment to each member of the King’s Privy Cou |
|
minister without portfolio, or a minister of State who |
|
ministry of State, of a salary — paid annually or pro ra |
|
than a year — that does not exceed the salary paid un |
|
rounded down to the nearest hundred dollars under s |
|
ment of Canada Act, to ministers of State who preside |
|
DEPARTMENT OF HEALTH |
|
Ministère de la Santé |
|
1 |
|
– Operating expenditures |
|
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the |
|
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset ex |
|
in that fiscal year — revenues that it receives in that f |
|
(a) the provision of services or the sale of products |
|
well-being and to regulatory activities; and |
|
(b) the provision of internal support services unde |
|
– Authority to enter into commitments in the fiscal year |
|
Vote up to an amount that does not, at any time durin |
|
the total unencumbered balance available out of |
|
(a) any appropriation by Parliament for the fiscal y |
|
the Department, |
|
(b) any item included in estimates before the Hous |
|
fiscal year for Vote 1, 5 or 10 of the Department, an |
|
(c) any revenues referred to in paragraph 32(1)(d) o |
|
tration Act of the Department |
|
– The payment to each member of the King’s Privy Cou |
|
minister without portfolio, or a minister of State who |
|
ministry of State, of a salary — paid annually or pro ra |
|
than a year — that does not exceed the salary paid un |
|
rounded down to the nearest hundred dollars under s |
|
ment of Canada Act, to ministers of State who preside |
|
DEPARTMENT OF INDUSTRY |
|
Ministère de l’Industrie |
|
1 |
|
– Operating expenditures |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.1 |
|
|
|
Page 7 |
|
Vote No. |
|
Items |
|
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the |
|
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset ex |
|
in that fiscal year — revenues that it receives in that f |
|
(a) the provision of internal support services unde |
|
and the provision of internal support services to th |
|
Property Office; |
|
(b) activities and operations related to communica |
|
Communications Research Centre; |
|
(c) services and insolvency processes under the Ba |
|
Act at the Office of the Superintendent of Bankrupt |
|
(d) activities and operations carried out by Corpora |
|
Canada Business Corporations Act, the Boards of |
|
Cooperatives Act and the Canada Not-for-profit Co |
|
(e) services and regulatory processes for mergers |
|
ters, including pre-merger notifications, advance r |
|
written opinions, under the Competition Act at the |
|
– The payment to each member of the King’s Privy Cou |
|
minister without portfolio, or a minister of State who |
|
ministry of State, of a salary — paid annually or pro ra |
|
than a year — that does not exceed the salary paid un |
|
rounded down to the nearest hundred dollars under s |
|
ment of Canada Act, to ministers of State who preside |
|
10 |
|
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal |
|
– Contributions |
|
DEPARTMENT OF PUBLIC WORKS AND GOVERNMENT |
|
Ministère des Travaux publics et des Services gouver |
|
1 |
|
– Operating expenditures for the provision of accommo |
|
central services |
|
– Authority to make recoverable expenditures in relation |
|
the Canada Pension Plan, the Employment Insurance |
|
erty Management Act |
|
– Authority to expend revenues that it receives during th |
|
from the provision of accommodation, common and c |
|
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the |
|
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset ex |
|
in that fiscal year — revenues that it receives in that f |
|
the provision of internal support services under sectio |
|
– The payment to each member of the King’s Privy Cou |
|
minister without portfolio, or a minister of State who |
|
ministry of State, of a salary — paid annually or pro ra |
|
than a year — that does not exceed the salary paid un |
|
rounded down to the nearest hundred dollars under s |
|
ment of Canada Act, to ministers of State who preside |
|
LIBRARY OF PARLIAMENT |
|
Bibliothèque du Parlement |
|
1 |
|
– Program expenditures |
|
– Authority to expend revenues that it receives in the fis |
|
activities |
|
NATIONAL SECURITY AND INTELLIGENCE REVIEW AGE |
|
Secrétariat de l’Office de surveillance des activités en |
|
nationale et de renseignement |
|
1 |
|
– Program expenditures |
|
NATURAL SCIENCES AND ENGINEERING RESEARCH CO |
|
Conseil de recherches en sciences naturelles et en gé |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.1 |
|
|
|
Page 8 |
|
Vote No. |
|
Items |
|
5 |
|
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal |
|
OFFICE OF THE AUDITOR GENERAL |
|
Bureau du vérificateur général |
|
1 |
|
– Program expenditures |
|
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the |
|
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset re |
|
it incurs in that fiscal year — revenues that it receives |
|
(a) the provision of audit professional services to m |
|
Council of Legislative Auditors; and |
|
(b) the inquiries conducted under section 11 of the |
|
PARKS CANADA AGENCY |
|
Agence Parcs Canada |
|
1 |
|
– Operating expenditures |
|
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal |
|
– Contributions, including |
|
(a) expenditures on other than federal property; an |
|
(b) payments to provinces and municipalities as co |
|
cost of undertakings carried out by those bodies |
|
PRIVY COUNCIL OFFICE |
|
Bureau du Conseil privé |
|
1 |
|
– Program expenditures, including |
|
(a) operating expenditures of Commissions of Inqu |
|
vided for; |
|
(b) contributions in respect of costs incurred by pe |
|
Commissions of Inquiry; and |
|
(c) the operation of the Prime Minister’s residence |
|
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the |
|
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset re |
|
it incurs in that fiscal year — revenues that it receives |
|
(a) the provision of intelligence analysis training; a |
|
(b) the provision of internal support services unde |
|
– The payment to each member of the King’s Privy Cou |
|
minister without portfolio, or a minister of State who |
|
ministry of State, of a salary — paid annually or pro ra |
|
than a year — that does not exceed the salary paid un |
|
rounded down to the nearest hundred dollars under s |
|
ment of Canada Act, to ministers of State who preside |
|
PUBLIC SERVICE COMMISSION |
|
Commission de la fonction publique |
|
1 |
|
– Program expenditures |
|
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the |
|
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset ex |
|
in that fiscal year — revenues that it receives in that f |
|
sion of staffing, assessment and counselling services |
|
provision of internal support services under section 2 |
|
SHARED SERVICES CANADA |
|
Services partagés Canada |
|
1 |
|
– Operating expenditures |
|
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the |
|
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset ex |
|
in that fiscal year from the provision of information te |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.1 |
|
|
|
Page 9 |
|
Vote No. |
|
Items |
|
the Shared Services Canada Act — revenues that it re |
|
from the provision of those services |
|
5 |
|
– Capital expenditures |
|
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the |
|
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset ca |
|
it incurs in that fiscal year — revenues that it receives |
|
the provision of information technology services unde |
|
Canada Act |
|
SOCIAL SCIENCES AND HUMANITIES RESEARCH COUN |
|
Conseil de recherches en sciences humaines |
|
5 |
|
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal |
|
TREASURY BOARD SECRETARIAT |
|
Secrétariat du Conseil du Trésor |
|
20 |
|
Public Service Insurance |
|
– Payments, in respect of insurance, pension or benefit |
|
rangements, or in respect of the administration of suc |
|
ments, including premiums, contributions, benefits, fe |
|
tures made in respect of the federal public administra |
|
and in respect of any other persons that the Treasury |
|
– Authority to expend any revenues or other amounts th |
|
of insurance, pension or benefit programs or other ar |
|
(a) to offset premiums, contributions, benefits, fee |
|
in respect of those programs or arrangements; and |
|
(b) to provide for the return to eligible employees |
|
under subsection 96(3) of the Employment Insuran |
|
VIA RAIL CANADA INC. |
|
VIA Rail Canada Inc. |
|
1 |
|
– Payments to the corporation in respect of the costs of |
|
– Payments to the corporation for capital expenditures |
|
– Payments to the corporation for the provision of rail p |
|
Canada in accordance with contracts entered into pur |
|
(c)(i) of Transport Vote 52d, Appropriation Act No. 1, |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.1 |
|
|
|
Page 10 |
|
ANNEXE 1.1 |
|
D’après le Budget principal des dépenses 2023-2024, la somme |
|
des montants des postes de ce budget, figurant à la présente ann |
|
Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci |
|
dées. |
|
No du crédit |
|
Postes |
|
AGENCE PARCS CANADA |
|
Parks Canada Agency |
|
1 |
|
– Dépenses de fonctionnement |
|
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses |
|
– Contributions, notamment : |
|
a) les dépenses afférentes à des propriétés aut |
|
vernement fédéral; |
|
b) les paiements aux provinces et aux municip |
|
butions à l’égard des engagements assumés p |
|
AGENCE SPATIALE CANADIENNE |
|
Canadian Space Agency |
|
10 |
|
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses |
|
– Contributions |
|
BIBLIOTHÈQUE DU PARLEMENT |
|
Library of Parliament |
|
1 |
|
– Dépenses du programme |
|
– Autorisation de dépenser les recettes perçues au c |
|
proviennent de ses activités |
|
BUREAU DU CONSEIL PRIVÉ |
|
Privy Council Office |
|
1 |
|
– Dépenses du programme, y compris : |
|
a) les dépenses de fonctionnement des comm |
|
prévues; |
|
b) les contributions relatives aux frais engagés |
|
comparaissant devant des commissions d’enq |
|
c) le fonctionnement de la résidence du premie |
|
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L |
|
finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc |
|
des dépenses connexes engagées au cours de cet |
|
perçues au cours de celui-ci qui proviennent de ce |
|
a) la formation en matière d’analyse du rensei |
|
b) la prestation de services de soutien internes |
|
29.2 de cette loi. |
|
– Versement, à chacun des membres du Conseil pri |
|
Canada qui occupe une charge de ministre sans p |
|
cupe une charge de ministre d’État sans être à la |
|
d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé |
|
les traitements, aux ministres d’État qui sont à la |
|
d’État, payable annuellement ou au prorata pour |
|
d’un an et arrondi à la centaine de dollars inférieu |
|
l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada |
|
BUREAU DU VÉRIFICATEUR GÉNÉRAL |
|
Office of the Auditor General |
|
1 |
|
– Dépenses du programme |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.1 (French) |
|
|
|
Page 11 |
|
No du crédit |
|
Postes |
|
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L |
|
finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc |
|
des dépenses connexes engagées au cours de cet |
|
perçues au cours de celui-ci qui proviennent de ce |
|
a) les services professionnels de vérification a |
|
canadien des vérificateurs législatifs; |
|
b) les enquêtes effectuées au titre de l’article 1 |
|
cateur général. |
|
COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE |
|
Public Service Commission |
|
1 |
|
– Dépenses du programme |
|
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L |
|
finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc |
|
des dépenses engagées au cours de cet exercice, |
|
cours de celui-ci qui proviennent de la fourniture |
|
de dotation, d’évaluation et de counseling et de la |
|
de soutien internes en vertu de l’article 29.2 de ce |
|
CONSEIL DE RECHERCHES EN SCIENCES HUMAINE |
|
Social Sciences and Humanities Research Counci |
|
5 |
|
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses |
|
CONSEIL DE RECHERCHES EN SCIENCES NATUREL |
|
Natural Sciences and Engineering Research Coun |
|
5 |
|
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses |
|
MINISTÈRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L’IMMIGRA |
|
Department of Citizenship and Immigration |
|
1 |
|
– Dépenses de fonctionnement |
|
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L |
|
finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc |
|
des dépenses engagées au cours de cet exercice |
|
services dans le cadre du programme « Expérienc |
|
Canada », les recettes perçues au cours de cet exe |
|
de la prestation de ces services |
|
– Versement, à chacun des membres du Conseil pri |
|
Canada qui occupe une charge de ministre sans p |
|
cupe une charge de ministre d’État sans être à la |
|
d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé |
|
les traitements, aux ministres d’État qui sont à la |
|
d’État, payable annuellement ou au prorata pour |
|
d’un an et arrondi à la centaine de dollars inférieu |
|
l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada |
|
MINISTÈRE DE LA SANTÉ |
|
Department of Health |
|
1 |
|
– Dépenses de fonctionnement |
|
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L |
|
finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc |
|
des dépenses engagées au cours de cet exercice, |
|
cours de celui-ci qui proviennent de ce qui suit : |
|
a) la prestation de services – ou la vente de pro |
|
la santé, au bien-être et aux activités de réglem |
|
b) la prestation de services de soutien internes |
|
29.2 de cette loi. |
|
– Autorisation de contracter, au cours de l’exercice, |
|
l’égard du présent crédit jusqu’à concurrence d’u |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.1 (French) |
|
|
|
Page 12 |
|
No du crédit |
|
Postes |
|
à aucun moment pendant l’exercice, dépasser le t |
|
après, disponibles et non grevés : |
|
a) le solde des crédits 1, 5 et 10 du ministère p |
|
b) le solde des postes des crédits 1, 5 et 10 du |
|
cice, figurant dans les prévisions de dépenses |
|
la Chambre des communes; |
|
c) le solde des recettes visées à l’alinéa 32(1)d |
|
des finances publiques du ministère |
|
– Versement, à chacun des membres du Conseil pri |
|
Canada qui occupe une charge de ministre sans p |
|
cupe une charge de ministre d’État sans être à la |
|
d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé |
|
les traitements, aux ministres d’État qui sont à la |
|
d’État, payable annuellement ou au prorata pour |
|
d’un an et arrondi à la centaine de dollars inférieu |
|
l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada |
|
MINISTÈRE DE L’INDUSTRIE |
|
Department of Industry |
|
1 |
|
– Dépenses de fonctionnement |
|
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L |
|
finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc |
|
des dépenses engagées au cours de cet exercice, |
|
cours de celui-ci qui proviennent de ce qui suit : |
|
a) la prestation de services de soutien internes |
|
29.2 de cette loi et de services de soutien inter |
|
priété intellectuelle du Canada; |
|
b) les activités liées aux recherches sur les com |
|
de recherches sur les communications; |
|
c) les services et la procédure d’insolvabilité, a |
|
faillite et l’insolvabilité, au Bureau du surintend |
|
d) les activités de Corporations Canada au titre |
|
sur les sociétés par actions, de la Loi sur les ch |
|
de la Loi canadienne sur les coopératives et de |
|
les organisations à but non lucratif; |
|
e) les services et la procédure réglementaire a |
|
rence pour les fusions et toute chose s’y rappo |
|
avis préalables à une fusion, les certificats de d |
|
avis consultatifs au titre de la Loi sur la concur |
|
– Versement, à chacun des membres du Conseil pri |
|
Canada qui occupe une charge de ministre sans p |
|
cupe une charge de ministre d’État sans être à la |
|
d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé |
|
les traitements, aux ministres d’État qui sont à la |
|
d’État, payable annuellement ou au prorata pour |
|
d’un an et arrondi à la centaine de dollars inférieu |
|
l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada |
|
10 |
|
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses |
|
– Contributions |
|
MINISTÈRE DES TRAVAUX PUBLICS ET DES SERVIC |
|
GOUVERNEMENTAUX |
|
Department of Public Works and Government Ser |
|
1 |
|
– Dépenses de fonctionnement pour la prestation d |
|
des locaux et de services communs et centraux |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.1 (French) |
|
|
|
Page 13 |
|
No du crédit |
|
Postes |
|
– Autorisation d’effectuer des dépenses recouvrable |
|
du Régime de pensions du Canada, de la Loi sur l |
|
de la Loi sur l’administration des biens saisis |
|
– Autorisation de dépenser les recettes perçues au c |
|
proviennent de la prestation de services de gestio |
|
vices communs et centraux |
|
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L |
|
finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc |
|
des dépenses engagées au cours de cet exercice, |
|
cours de celui-ci qui proviennent notamment de l |
|
de soutien internes en vertu de l’article 29.2 de ce |
|
– Versement, à chacun des membres du Conseil pri |
|
Canada qui occupe une charge de ministre sans p |
|
cupe une charge de ministre d’État sans être à la |
|
d’État, d’un traitement n’excédant pas celui versé |
|
les traitements, aux ministres d’État qui sont à la |
|
d’État, payable annuellement ou au prorata pour |
|
d’un an et arrondi à la centaine de dollars inférieu |
|
l’article 67 de la Loi sur le Parlement du Canada |
|
OFFICE DES TRANSPORTS DU CANADA |
|
Canadian Transportation Agency |
|
1 |
|
– Dépenses du programme |
|
SECRÉTARIAT DE L’OFFICE DE SURVEILLANCE DES |
|
MATIÈRE DE SÉCURITÉ NATIONALE ET DE RENS |
|
National Security and Intelligence Review Agency |
|
1 |
|
– Dépenses du programme |
|
SECRÉTARIAT DU CONSEIL DU TRÉSOR |
|
Treasury Board Secretariat |
|
20 |
|
Assurances de la fonction publique |
|
– À l’égard de tout ou partie de la fonction publique |
|
personnes déterminées par le Conseil du Trésor, |
|
dans le cadre des programmes d’assurance, de pe |
|
ciaux ou d’autres ententes — ou de l’administratio |
|
ou ententes —, notamment au titre des primes, co |
|
sociaux, frais et autres dépenses |
|
– Autorisation d’affecter tous revenus ou toutes aut |
|
dans le cadre des programmes d’assurance, de pe |
|
ciaux ou d’autres ententes : |
|
a) pour compenser notamment les primes, con |
|
sociaux, frais et autres dépenses liés à ces pro |
|
tentes; |
|
b) pour rembourser les employés admissibles, |
|
ragraphe 96(3) de la Loi sur l’assurance-emplo |
|
primes retenues. |
|
SERVICES PARTAGÉS CANADA |
|
Shared Services Canada |
|
1 |
|
– Dépenses de fonctionnement |
|
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L |
|
finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc |
|
des dépenses engagées au cours de cet exercice |
|
services de technologie de l’information au titre d |
|
partagés Canada, les recettes perçues au cours de |
|
viennent de la prestation de ces services |
|
5 |
|
– Dépenses en capital |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.1 (French) |
|
|
|
Page 14 |
|
No du crédit |
|
Postes |
|
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la L |
|
finances publiques, d’affecter, au cours de l’exerc |
|
des dépenses en capital engagées au cours de ce |
|
perçues au cours de celui-ci qui proviennent de la |
|
de technologie de l’information au titre de la Loi s |
|
Canada |
|
VIA RAIL CANADA INC. |
|
VIA Rail Canada Inc. |
|
1 |
|
– Paiements à la société pour les dépenses liées à s |
|
– Paiements à la société pour les dépenses en capit |
|
– Paiements à la société en vue de la prestation d’u |
|
Canada, conformément aux contrats conclus en v |
|
du crédit 52d (Transports) de la Loi no 1 de 1977 p |
|
crédits |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.1 (French) |
|
|
|
Page 15 |
|
SCHEDULE 1.2 |
|
Based on the Main Estimates 2023–24, the amount granted is $ |
|
the items in the Main Estimates that are set out in this Schedule |
|
Sums granted to His Majesty by this Act for the fiscal year endin |
|
Vote No. |
|
Items |
|
CANADA COUNCIL FOR THE ARTS |
|
Conseil des Arts du Canada |
|
1 |
|
– Payments to the Council to be used for the furtheranc |
|
section 8 of the Canada Council for the Arts Act |
|
CANADIAN HIGH ARCTIC RESEARCH STATION |
|
Station canadienne de recherche dans l’Extrême-Arct |
|
1 |
|
– Program expenditures |
|
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal |
|
– Contributions |
|
DEPARTMENT OF CITIZENSHIP AND IMMIGRATION |
|
Ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration |
|
10 |
|
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal |
|
– Contributions, including the provision of goods and se |
|
DEPARTMENT OF PUBLIC SAFETY AND EMERGENCY PR |
|
Ministère de la Sécurité publique et de la Protection c |
|
1 |
|
– Operating expenditures |
|
– Capital expenditures |
|
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the |
|
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset re |
|
it incurs in that fiscal year — revenues that it receives |
|
ing from the provision of internal support services un |
|
Act |
|
– The payment to each member of the King’s Privy Cou |
|
minister without portfolio, or a minister of State who |
|
ministry of State, of a salary — paid annually or pro r |
|
than a year — that does not exceed the salary paid un |
|
rounded down to the nearest hundred dollars under s |
|
ment of Canada Act, to ministers of State who preside |
|
DEPARTMENT OF VETERANS AFFAIRS |
|
Ministère des Anciens Combattants |
|
5 |
|
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal |
|
amount listed for any grant may be increased or decr |
|
proval of the Treasury Board |
|
– Contributions |
|
OFFICE OF THE PARLIAMENTARY BUDGET OFFICER |
|
Bureau du directeur parlementaire du budget |
|
1 |
|
– Program expenditures |
|
ROYAL CANADIAN MOUNTED POLICE |
|
Gendarmerie royale du Canada |
|
1 |
|
– Operating expenditures |
|
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the |
|
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset re |
|
it incurs in that fiscal year — revenues that it receives |
|
ing from the provision of internal support services un |
|
Act |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.2 |
|
|
|
Page 16 |
|
Vote No. |
|
Items |
|
TREASURY BOARD SECRETARIAT |
|
Secrétariat du Conseil du Trésor |
|
1 |
|
– Program expenditures |
|
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the |
|
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset e |
|
in that fiscal year — revenues that it receives in that f |
|
sion of internal support services under section 29.2 of |
|
other activities |
|
– The payment to each member of the King’s Privy Cou |
|
minister without portfolio, or a minister of State who |
|
ministry of State, of a salary — paid annually or pro r |
|
than a year — that does not exceed the salary paid un |
|
rounded down to the nearest hundred dollars under s |
|
ment of Canada Act, to ministers of State who preside |
|
WINDSOR-DETROIT BRIDGE AUTHORITY |
|
Autorité du pont Windsor-Détroit |
|
1 |
|
– Payments to the Authority for the discharge of its man |
|
Letters Patent and the Canada-Michigan Crossing Agr |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.2 |
|
|
|
Page 17 |
|
ANNEXE 1.2 |
|
D’après le Budget principal des dépenses 2023-2024, la somme a |
|
montants des postes de ce budget, figurant à la présente annexe |
|
Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci |
|
dées. |
|
No du |
|
crédit |
|
Postes |
|
AUTORITÉ DU PONT WINDSOR-DÉTROIT |
|
Windsor-Detroit Bridge Authority |
|
1 |
|
– Paiements à l’Autorité pour l’exécution de son manda |
|
lettres patentes et à l’Accord sur le passage Canada-M |
|
BUREAU DU DIRECTEUR PARLEMENTAIRE DU BUDGET |
|
Office of the Parliamentary Budget Officer |
|
1 |
|
– Dépenses du programme |
|
CONSEIL DES ARTS DU CANADA |
|
Canada Council for the Arts |
|
1 |
|
– Paiements au Conseil devant servir aux fins générales |
|
la Loi sur le Conseil des Arts du Canada |
|
GENDARMERIE ROYALE DU CANADA |
|
Royal Canadian Mounted Police |
|
1 |
|
– Dépenses de fonctionnement |
|
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s |
|
nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à |
|
dépenses connexes engagées au cours de cet exercic |
|
au cours de celui-ci qui proviennent notamment de la |
|
de soutien internes en vertu de l’article 29.2 de cette l |
|
MINISTÈRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L’IMMIGRATION |
|
Department of Citizenship and Immigration |
|
10 |
|
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou |
|
– Contributions, y compris la fourniture de biens et de s |
|
MINISTÈRE DE LA SÉCURITÉ PUBLIQUE ET DE LA PROT |
|
Department of Public Safety and Emergency Prepared |
|
1 |
|
– Dépenses de fonctionnement |
|
– Dépenses en capital |
|
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s |
|
nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à |
|
dépenses connexes engagées au cours de cet exercic |
|
au cours de celui-ci qui proviennent notamment de la |
|
de soutien internes en vertu de l’article 29.2 de cette l |
|
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé d |
|
qui occupe une charge de ministre sans portefeuille o |
|
charge de ministre d’État sans être à la tête d’un dépa |
|
traitement n’excédant pas celui versé, au titre de la Lo |
|
aux ministres d’État qui sont à la tête d’un départeme |
|
nuellement ou au prorata pour toute période de moin |
|
centaine de dollars inférieure en application de l’artic |
|
lement du Canada |
|
MINISTÈRE DES ANCIENS COMBATTANTS |
|
Department of Veterans Affairs |
|
5 |
|
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou |
|
inscrit à chacune des subventions pouvant être modif |
|
probation du Conseil du Trésor |
|
– Contributions |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.2 (French) |
|
|
|
Page 18 |
|
No du |
|
crédit |
|
Postes |
|
SECRÉTARIAT DU CONSEIL DU TRÉSOR |
|
Treasury Board Secretariat |
|
1 |
|
– Dépenses du programme |
|
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s |
|
nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à |
|
dépenses engagées au cours de cet exercice, les recet |
|
celui-ci qui proviennent de la prestation de services d |
|
vertu de l’article 29.2 de cette loi et de ses autres activ |
|
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé d |
|
qui occupe une charge de ministre sans portefeuille o |
|
charge de ministre d’État sans être à la tête d’un dépa |
|
traitement n’excédant pas celui versé, au titre de la Lo |
|
aux ministres d’État qui sont à la tête d’un départeme |
|
nuellement ou au prorata pour toute période de moin |
|
centaine de dollars inférieure en application de l’artic |
|
lement du Canada |
|
STATION CANADIENNE DE RECHERCHE DANS L’EXTRÊ |
|
Canadian High Arctic Research Station |
|
1 |
|
– Dépenses du programme |
|
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou |
|
– Contributions |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.2 (French) |
|
|
|
Page 19 |
|
SCHEDULE 1.3 |
|
Based on the Main Estimates 2023–24, the amount granted is $ |
|
the items in the Main Estimates that are set out in this Schedule |
|
Sums granted to His Majesty by this Act for the fiscal year endin |
|
Vote No. |
|
Items |
|
ADMINISTRATIVE TRIBUNALS SUPPORT SERVICE OF C |
|
Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs |
|
1 |
|
– Program expenditures |
|
– Authority to make recoverable expenditures in relatio |
|
the Canada Pension Plan and the Employment Insura |
|
CANADIAN ACCESSIBILITY STANDARDS DEVELOPMEN |
|
Organisation canadienne d’élaboration de normes d’a |
|
5 |
|
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal |
|
– Contributions |
|
CANADIAN AIR TRANSPORT SECURITY AUTHORITY |
|
Administration canadienne de la sûreté du transport a |
|
1 |
|
– Payments to the Authority for operating and capital ex |
|
DEPARTMENT OF AGRICULTURE AND AGRI-FOOD |
|
Ministère de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire |
|
1 |
|
– Operating expenditures |
|
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the |
|
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset e |
|
in that fiscal year — revenues that it receives in that f |
|
(a) collaborative research agreements and researc |
|
(b) the grazing and breeding activities of the Comm |
|
(c) the administration of the AgriStability program |
|
(d) the provision of internal support services unde |
|
– The payment to each member of the King’s Privy Cou |
|
minister without portfolio, or a minister of State who |
|
ministry of State, of a salary — paid annually or pro r |
|
than a year — that does not exceed the salary paid un |
|
rounded down to the nearest hundred dollars under s |
|
ment of Canada Act, to ministers of State who preside |
|
DEPARTMENT OF EMPLOYMENT AND SOCIAL DEVELO |
|
Ministère de l’Emploi et du Développement social |
|
5 |
|
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal |
|
– Contributions |
|
DEPARTMENT OF HEALTH |
|
Ministère de la Santé |
|
10 |
|
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal |
|
– Contributions, in the form of monetary payments or th |
|
services |
|
FEDERAL ECONOMIC DEVELOPMENT AGENCY FOR SO |
|
Agence fédérale de développement économique pou |
|
5 |
|
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal |
|
– Contributions |
|
THE JACQUES-CARTIER AND CHAMPLAIN BRIDGES INC |
|
Les Ponts Jacques-Cartier et Champlain Inc. |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.3 |
|
|
|
Page 20 |
|
Vote No. |
|
Items |
|
1 |
|
– Payments to the corporation to be applied in payment |
|
penditures over its revenues (exclusive of depreciatio |
|
and reserves) in the operation of the Jacques-Cartier |
|
Bridge Ice Control Structure, the Melocheville Tunnel |
|
pass Bridge and the federal sections of the Honoré M |
|
Bonaventure Expressway and in the deconstruction o |
|
Bridge |
|
– Payments to the corporation for the provision of supp |
|
of Infrastructure of Canada for projects in Quebec |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.3 |
|
|
|
Page 21 |
|
ANNEXE 1.3 |
|
D’après le Budget principal des dépenses 2023-2024, la somme a |
|
montants des postes de ce budget, figurant à la présente annexe |
|
Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci |
|
dées. |
|
No du |
|
crédit |
|
Postes |
|
ADMINISTRATION CANADIENNE DE LA SÛRETÉ DU TRA |
|
Canadian Air Transport Security Authority |
|
1 |
|
– Paiements à l’Administration pour les dépenses de fon |
|
penses en capital |
|
AGENCE FÉDÉRALE DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQU |
|
L’ONTARIO |
|
Federal Economic Development Agency for Southern |
|
5 |
|
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou |
|
– Contributions |
|
LES PONTS JACQUES-CARTIER ET CHAMPLAIN INC. |
|
The Jacques-Cartier and Champlain Bridges Inc. |
|
1 |
|
– Paiements à la société à affecter au paiement de l’excé |
|
ses revenus – exception faite de l’amortissement des |
|
réserves – relativement à l’exploitation du pont Jacqu |
|
cade du pont Champlain, du tunnel Melocheville, du p |
|
de l’Île des Sœurs et des tronçons fédéraux du pont H |
|
l’autoroute Bonaventure et à la déconstruction du pon |
|
– Paiements à la société pour la fourniture de services d |
|
l’infrastructure du Canada à l’égard de projets au Qué |
|
MINISTÈRE DE L’AGRICULTURE ET DE L’AGROALIMENT |
|
Department of Agriculture and Agri-Food |
|
1 |
|
– Dépenses de fonctionnement |
|
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s |
|
nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à |
|
dépenses engagées au cours de cet exercice, les recet |
|
de celui-ci qui proviennent de ce qui suit : |
|
a) les ententes de recherche concertée et les servic |
|
b) les activités de pâturage et de reproduction du P |
|
rages communautaires; |
|
c) l’administration du programme « Agri-stabilité » |
|
d) la prestation de services de soutien internes en |
|
de cette loi. |
|
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé d |
|
qui occupe une charge de ministre sans portefeuille o |
|
charge de ministre d’État sans être à la tête d’un dépa |
|
traitement n’excédant pas celui versé, au titre de la Lo |
|
aux ministres d’État qui sont à la tête d’un départeme |
|
nuellement ou au prorata pour toute période de moin |
|
centaine de dollars inférieure en application de l’articl |
|
Parlement du Canada |
|
MINISTÈRE DE LA SANTÉ |
|
Department of Health |
|
10 |
|
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou |
|
– Contributions, sous forme de paiements en argent ou |
|
ou de services |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.3 (French) |
|
|
|
Page 22 |
|
No du |
|
crédit |
|
Postes |
|
MINISTÈRE DE L’EMPLOI ET DU DÉVELOPPEMENT SOC |
|
Department of Employment and Social Development |
|
5 |
|
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou |
|
– Contributions |
|
ORGANISATION CANADIENNE D’ÉLABORATION DE NO |
|
D’ACCESSIBILITÉ |
|
Canadian Accessibility Standards Development Organ |
|
5 |
|
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou |
|
– Contributions |
|
SERVICE CANADIEN D’APPUI AUX TRIBUNAUX ADMINI |
|
Administrative Tribunals Support Service of Canada |
|
1 |
|
– Dépenses du programme |
|
– Autorisation d’effectuer des dépenses recouvrables lié |
|
Régime de pensions du Canada et de la Loi sur l’assu |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.3 (French) |
|
|
|
Page 23 |
|
SCHEDULE 1.4 |
|
Based on the Main Estimates 2023–24, the amount granted is $ |
|
the items in the Main Estimates that are set out in this Schedule |
|
Sums granted to His Majesty by this Act for the fiscal year endin |
|
Vote No. |
|
Items |
|
CANADIAN CENTRE FOR OCCUPATIONAL HEALTH AND |
|
Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail |
|
1 |
|
– Program expenditures |
|
CANADIAN NUCLEAR SAFETY COMMISSION |
|
Commission canadienne de sûreté nucléaire |
|
1 |
|
– Program expenditures |
|
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal |
|
– Contributions |
|
DEPARTMENT FOR WOMEN AND GENDER EQUALITY |
|
Ministère des Femmes et de l’Égalité des genres |
|
5 |
|
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal |
|
– Contributions |
|
PUBLIC HEALTH AGENCY OF CANADA |
|
Agence de la santé publique du Canada |
|
10 |
|
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal |
|
amount listed for any grant may be increased or decr |
|
proval of the Treasury Board |
|
– Contributions |
|
STATISTICS CANADA |
|
Statistique Canada |
|
1 |
|
– Program expenditures |
|
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the |
|
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset re |
|
it incurs in that fiscal year — revenues that it receives |
|
ing from the provision of internal support services un |
|
Act |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.4 |
|
|
|
Page 24 |
|
ANNEXE 1.4 |
|
D’après le Budget principal des dépenses 2023-2024, la somme |
|
montants des postes de ce budget, figurant à la présente annexe |
|
Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci |
|
dées. |
|
No du |
|
crédit |
|
Postes |
|
AGENCE DE LA SANTÉ PUBLIQUE DU CANADA |
|
Public Health Agency of Canada |
|
10 |
|
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou |
|
prévu pour chaque subvention pouvant être modifié s |
|
bation du Conseil du Trésor |
|
– Contributions |
|
CENTRE CANADIEN D’HYGIÈNE ET DE SÉCURITÉ AU TR |
|
Canadian Centre for Occupational Health and Safety |
|
1 |
|
– Dépenses du programme |
|
COMMISSION CANADIENNE DE SÛRETÉ NUCLÉAIRE |
|
Canadian Nuclear Safety Commission |
|
1 |
|
– Dépenses du programme |
|
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou |
|
– Contributions |
|
MINISTÈRE DES FEMMES ET DE L’ÉGALITÉ DES GENRE |
|
Department for Women and Gender Equality |
|
5 |
|
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou |
|
– Contributions |
|
STATISTIQUE CANADA |
|
Statistics Canada |
|
1 |
|
– Dépenses du programme |
|
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi su |
|
nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à |
|
dépenses connexes engagées au cours de cet exercic |
|
au cours de celui-ci qui proviennent notamment de la |
|
de soutien internes en vertu de l’article 29.2 de cette l |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.4 (French) |
|
|
|
Page 25 |
|
SCHEDULE 1.5 |
|
Based on the Main Estimates 2023–24, the amount granted is $ |
|
the items in the Main Estimates that are set out in this Schedule |
|
Sums granted to His Majesty by this Act for the fiscal year endin |
|
Vote No. |
|
Items |
|
DEPARTMENT OF INDIGENOUS SERVICES |
|
Ministère des Services aux Autochtones |
|
5 |
|
– Capital expenditures |
|
– Expenditures on buildings, works, land and equipmen |
|
and ownership of which |
|
(a) may be transferred to provincial governments o |
|
approved by the Governor in Council; or |
|
(b) may be transferred to Indian bands, groups of |
|
dians at the discretion of the Minister of Indigenou |
|
– Expenditures on buildings, works, land and equipmen |
|
federal property |
|
– Authority to make recoverable expenditures on roads |
|
amounts not exceeding the shares of provincial gove |
|
10 |
|
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal |
|
– Contributions, in the form of monetary payments or th |
|
services |
|
DEPARTMENT OF JUSTICE |
|
Ministère de la Justice |
|
1 |
|
– Operating expenditures |
|
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the |
|
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset e |
|
in that fiscal year — revenues that it receives in that f |
|
(a) the provision of mandatory legal services to fed |
|
agencies; |
|
(b) the provision to Crown corporations, non-feder |
|
ternational organizations of optional legal services |
|
the Department’s mandate; and |
|
(c) the provision of internal support services unde |
|
– The payment to each member of the King’s Privy Cou |
|
minister without portfolio, or a minister of State who |
|
ministry of State, of a salary — paid annually or pro r |
|
than a year — that does not exceed the salary paid un |
|
rounded down to the nearest hundred dollars under s |
|
ment of Canada Act, to ministers of State who preside |
|
PUBLIC HEALTH AGENCY OF CANADA |
|
Agence de la santé publique du Canada |
|
1 |
|
– Operating expenditures |
|
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the |
|
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset e |
|
in that fiscal year — revenues that it receives in that f |
|
of products, the provision of inspection services and t |
|
support services under section 29.2 of that Act |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.5 |
|
|
|
Page 26 |
|
ANNEXE 1.5 |
|
D’après le Budget principal des dépenses 2023-2024, la somme |
|
des montants des postes de ce budget, figurant à la présente ann |
|
Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci |
|
dées. |
|
No du |
|
crédit |
|
Postes |
|
AGENCE DE LA SANTÉ PUBLIQUE DU CANADA |
|
Public Health Agency of Canada |
|
1 |
|
– Dépenses de fonctionnement |
|
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s |
|
nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à |
|
dépenses engagées au cours de cet exercice, les recet |
|
de celui-ci qui proviennent de la vente de produits, de |
|
vices d’inspection et de la prestation de services de so |
|
de l’article 29.2 de cette loi |
|
MINISTÈRE DE LA JUSTICE |
|
Department of Justice |
|
1 |
|
– Dépenses de fonctionnement |
|
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s |
|
nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à |
|
dépenses engagées au cours de cet exercice, les recet |
|
de celui-ci qui proviennent de ce qui suit : |
|
a) les services juridiques fournis de manière obliga |
|
organismes fédéraux; |
|
b) les services juridiques — conformes au mandat |
|
de manière facultative à des sociétés d’État et à de |
|
dérales ou internationales; |
|
c) les services de soutien internes fournis en vertu |
|
cette loi. |
|
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé d |
|
qui occupe une charge de ministre sans portefeuille o |
|
charge de ministre d’État sans être à la tête d’un dépa |
|
traitement n’excédant pas celui versé, au titre de la Lo |
|
aux ministres d’État qui sont à la tête d’un départeme |
|
nuellement ou au prorata pour toute période de moin |
|
centaine de dollars inférieure en application de l’articl |
|
Parlement du Canada |
|
MINISTÈRE DES SERVICES AUX AUTOCHTONES |
|
Department of Indigenous Services |
|
5 |
|
– Dépenses en capital |
|
– Dépenses relatives aux bâtiments, ouvrages, terrains e |
|
tion, le contrôle et la propriété peuvent être transférés |
|
a) soit aux gouvernements provinciaux, selon les c |
|
par le gouverneur en conseil; |
|
b) soit à des bandes indiennes ou à des Indiens, à |
|
lier, à la discrétion du ministre des Services aux Au |
|
– Dépenses relatives aux bâtiments, ouvrages, terrains e |
|
l’égard de propriétés n’appartenant pas au gouvernem |
|
– Autorisation d’effectuer des dépenses recouvrables po |
|
dépassant pas la part des frais assumés par les gouve |
|
pour des routes et ouvrages connexes |
|
10 |
|
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou |
|
– Contributions, sous forme de paiements en argent ou |
|
ou de services |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.5 (French) |
|
|
|
Page 27 |
|
No du |
|
crédit |
|
Postes |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.5 (French) |
|
|
|
Page 28 |
|
SCHEDULE 1.6 |
|
Based on the Main Estimates 2023–24, the amount granted is $ |
|
the items in the Main Estimates that are set out in this Schedule |
|
Sums granted to His Majesty by this Act for the fiscal year endin |
|
Vote No. |
|
Items |
|
DEPARTMENT OF CROWN-INDIGENOUS RELATIONS AN |
|
Ministère des Relations Couronne-Autochtones et des |
|
10 |
|
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal |
|
– Contributions |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.6 |
|
|
|
Page 29 |
|
ANNEXE 1.6 |
|
D’après le Budget principal des dépenses 2023-2024, la somme a |
|
montants des postes de ce budget, figurant à la présente annexe |
|
Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci |
|
dées. |
|
No du |
|
crédit |
|
Postes |
|
MINISTÈRE DES RELATIONS COURONNE-AUTOCHTONE |
|
DU NORD |
|
Department of Crown-Indigenous Relations and North |
|
10 |
|
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou |
|
– Contributions |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.6 (French) |
|
|
|
Page 30 |
|
SCHEDULE 1.7 |
|
Based on the Main Estimates 2023–24, the amount granted is $ |
|
of the items in the Main Estimates that are set out in this Schedu |
|
Sums granted to His Majesty by this Act for the fiscal year endin |
|
Vote No. |
|
Items |
|
DEPARTMENT OF CROWN-INDIGENOUS RELATIONS AN |
|
Ministère des Relations Couronne-Autochtones et des |
|
1 |
|
– Operating expenditures |
|
– Expenditures on works, buildings and equipment |
|
– Authority to make expenditures — recoverable or othe |
|
formed on property that is not federal property and o |
|
spect of that property |
|
– Authority to provide, in respect of Indian and Inuit eco |
|
tivities, for the capacity development for Indians and |
|
of materials and equipment |
|
– Authority to sell electric power to private consumers i |
|
alternative local sources of supply are not available, i |
|
and conditions approved by the Governor in Council |
|
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the |
|
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset re |
|
it incurs in that fiscal year — revenues that it receives |
|
the provision of internal support services under sectio |
|
– The payment to each member of the King’s Privy Cou |
|
minister without portfolio, or a minister of State who |
|
ministry of State, of a salary — paid annually or pro r |
|
than a year — that does not exceed the salary paid un |
|
rounded down to the nearest hundred dollars under s |
|
ment of Canada Act, to ministers of State who preside |
|
5 |
|
– Capital expenditures |
|
– Expenditures on buildings, works, land and equipmen |
|
and ownership of which |
|
(a) may be transferred to provincial governments o |
|
approved by the Governor in Council; or |
|
(b) may be transferred to Indian bands, groups of |
|
dians at the discretion of the Minister of Crown-Ind |
|
– Expenditures on buildings, works, land and equipmen |
|
federal property |
|
– Authority to make recoverable expenditures on roads |
|
amounts not exceeding the shares of provincial gove |
|
DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS, TRADE AND DEVE |
|
Ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du |
|
L30 |
|
– Loans under paragraph 3(1)(a) of the International Fin |
|
DEPARTMENT OF INDIGENOUS SERVICES |
|
Ministère des Services aux Autochtones |
|
1 |
|
– Operating expenditures |
|
– Expenditures on works, buildings and equipment |
|
– Authority to make expenditures — recoverable or othe |
|
formed on property that is not federal property and o |
|
spect of that property |
|
– Authority to provide, in respect of Indian and Inuit eco |
|
tivities, for the capacity development for Indians and |
|
of materials and equipment |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.7 |
|
|
|
Page 31 |
|
Vote No. |
|
Items |
|
– Authority to sell electric power to private consumers i |
|
alternative local sources of supply are not available, i |
|
and conditions approved by the Governor in Council |
|
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the |
|
Act, to expend in the fiscal year — in order to offset re |
|
it incurs in that fiscal year — revenues that it receives |
|
(a) the provision of services or the sale of products |
|
tion and medical services; and |
|
(b) the provision of internal support services unde |
|
– The payment to each member of the King’s Privy Cou |
|
minister without portfolio, or a minister of State who |
|
ministry of State, of a salary — paid annually or pro r |
|
than a year — that does not exceed the salary paid un |
|
rounded down to the nearest hundred dollars under s |
|
ment of Canada Act, to ministers of State who preside |
|
DEPARTMENT OF NATIONAL DEFENCE |
|
Ministère de la Défense nationale |
|
10 |
|
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal |
|
which grants and contributions may include |
|
(a) monetary payments or, in lieu of payment mad |
|
(i) the provision of goods or services, or |
|
(ii) the provision of the use of facilities; and |
|
(b) the contributions that may be approved by the |
|
accordance with section 3 of The Defence Appropr |
|
(i) for the provision or transfer of defence equip |
|
(ii) for the provision of services for defence pur |
|
(iii) for the provision or transfer of supplies or f |
|
poses |
|
LEADERS’ DEBATES COMMISSION |
|
Commission des débats des chefs |
|
1 |
|
– Program expenditures |
|
PUBLIC HEALTH AGENCY OF CANADA |
|
Agence de la santé publique du Canada |
|
5 |
|
– Capital expenditures |
|
ROYAL CANADIAN MOUNTED POLICE |
|
Gendarmerie royale du Canada |
|
10 |
|
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal |
|
amount listed for any grant may be increased or decr |
|
proval of the Treasury Board |
|
– Contributions |
|
TREASURY BOARD SECRETARIAT |
|
Secrétariat du Conseil du Trésor |
|
5 |
|
Government Contingencies |
|
– Authority granted to the Treasury Board to supplemen |
|
tion |
|
– Authority granted to the Treasury Board to provide fo |
|
or unforeseen expenditures not otherwise provided fo |
|
provision of new grants and contributions or for incre |
|
grants listed in any of the Estimates for the fiscal year |
|
penditures are within the legal mandate of the depart |
|
tions for which they are made |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.7 |
|
|
|
Page 32 |
|
Vote No. |
|
Items |
|
– Authority to reuse any sums allotted and repaid to thi |
|
er appropriations |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.7 |
|
|
|
Page 33 |
|
ANNEXE 1.7 |
|
D’après le Budget principal des dépenses 2023-2024, la somme |
|
des montants des postes de ce budget, figurant à la présente ann |
|
Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci |
|
dées. |
|
No du |
|
crédit |
|
Postes |
|
AGENCE DE LA SANTÉ PUBLIQUE DU CANADA |
|
Public Health Agency of Canada |
|
5 |
|
– Dépenses en capital |
|
COMMISSION DES DÉBATS DES CHEFS |
|
Leaders’ Debates Commission |
|
1 |
|
– Dépenses du programme |
|
GENDARMERIE ROYALE DU CANADA |
|
Royal Canadian Mounted Police |
|
10 |
|
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou |
|
prévu pour chaque subvention pouvant être modifié s |
|
bation du Conseil du Trésor |
|
– Contributions |
|
MINISTÈRE DE LA DÉFENSE NATIONALE |
|
Department of National Defence |
|
10 |
|
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou |
|
tions, y compris : |
|
a) les montants versés à un bénéficiaire ou ce qui e |
|
ment pour : |
|
(i) la fourniture de biens ou de services, |
|
(ii) l’utilisation d’installations; |
|
b) les contributions pouvant être approuvées par le |
|
conseil, aux termes de l’article 3 de la Loi de 1950 |
|
fense, pour : |
|
(i) l’acquisition ou le transfert d’équipement de |
|
(ii) la fourniture de services aux fins de défense |
|
(iii) l’acquisition ou le transfert de fournitures o |
|
fins de défense. |
|
MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES, DU COMMER |
|
DÉVELOPPEMENT |
|
Department of Foreign Affairs, Trade and Developme |
|
L30 |
|
– Prêts effectués en vertu de l’alinéa 3(1)a) de la Loi sur |
|
nationale |
|
MINISTÈRE DES RELATIONS COURONNE-AUTOCHTONE |
|
DU NORD |
|
Department of Crown-Indigenous Relations and North |
|
1 |
|
– Dépenses de fonctionnement |
|
– Dépenses relatives aux ouvrages, bâtiments et matéri |
|
– Autorisation d’effectuer des dépenses — recouvrables |
|
aux travaux effectués sur des propriétés n’appartenan |
|
fédéral et aux services fournis à l’égard de celles-ci |
|
– Autorisation d’affecter des fonds dans le cadre d’activ |
|
grès économique des Indiens et des Inuits, relatives a |
|
capacité des Indiens et des Inuits et à l’approvisionne |
|
en matériel |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.7 (French) |
|
|
|
Page 34 |
|
No du |
|
crédit |
|
Postes |
|
– Autorisation de vendre de l’électricité, conformément |
|
vées par le gouverneur en conseil, aux consommateu |
|
liers vivant dans des centres éloignés lorsque ces der |
|
aux sources alternatives locales d’approvisionnement |
|
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s |
|
nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à |
|
dépenses connexes engagées au cours de cet exercic |
|
au cours de celui-ci qui proviennent de la prestation d |
|
internes en vertu de l’article 29.2 de cette loi |
|
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé d |
|
qui occupe une charge de ministre sans portefeuille o |
|
charge de ministre d’État sans être à la tête d’un dépa |
|
traitement n’excédant pas celui versé, au titre de la Lo |
|
aux ministres d’État qui sont à la tête d’un départeme |
|
nuellement ou au prorata pour toute période de moin |
|
centaine de dollars inférieure en application de l’articl |
|
Parlement du Canada |
|
5 |
|
– Dépenses en capital |
|
– Dépenses relatives aux bâtiments, ouvrages, terrains |
|
tion, le contrôle et la propriété peuvent être transférés |
|
a) soit aux gouvernements provinciaux, selon les c |
|
par le gouverneur en conseil; |
|
b) soit à des bandes indiennes ou à des Indiens, à |
|
lier, à la discrétion du ministre des Relations Couro |
|
– Dépenses relatives aux bâtiments, ouvrages, terrains |
|
l’égard de propriétés n’appartenant pas au gouvernem |
|
– Autorisation d’effectuer des dépenses recouvrables po |
|
dépassant pas la part des frais assumés par les gouve |
|
pour des routes et ouvrages connexes |
|
MINISTÈRE DES SERVICES AUX AUTOCHTONES |
|
Department of Indigenous Services |
|
1 |
|
– Dépenses de fonctionnement |
|
– Dépenses relatives aux ouvrages, bâtiments et matéri |
|
– Autorisation d’effectuer des dépenses — recouvrables |
|
aux travaux effectués sur des propriétés n’appartenan |
|
fédéral et aux services fournis à l’égard de celles-ci |
|
– Autorisation d’affecter des fonds dans le cadre d’activ |
|
grès économique des Indiens et des Inuits, relatives a |
|
capacité des Indiens et des Inuits et à l’approvisionne |
|
en matériel |
|
– Autorisation de vendre de l’électricité, conformément |
|
vées par le gouverneur en conseil, aux consommateu |
|
liers vivant dans des centres éloignés lorsque ces der |
|
aux sources alternatives locales d’approvisionnement |
|
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s |
|
nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à |
|
dépenses connexes engagées au cours de cet exercic |
|
au cours de celui-ci qui proviennent de ce qui suit : |
|
a) la prestation de services ou la vente de produits |
|
tection de la santé et aux services médicaux; |
|
b) la prestation de services de soutien internes en |
|
de cette loi. |
|
– Versement, à chacun des membres du Conseil privé d |
|
qui occupe une charge de ministre sans portefeuille o |
|
charge de ministre d’État sans être à la tête d’un dépa |
|
traitement n’excédant pas celui versé, au titre de la Lo |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.7 (French) |
|
|
|
Page 35 |
|
No du |
|
crédit |
|
Postes |
|
aux ministres d’État qui sont à la tête d’un départeme |
|
nuellement ou au prorata pour toute période de moin |
|
centaine de dollars inférieure en application de l’articl |
|
Parlement du Canada |
|
SECRÉTARIAT DU CONSEIL DU TRÉSOR |
|
Treasury Board Secretariat |
|
5 |
|
Dépenses éventuelles du gouvernement |
|
– Autorisation donnée au Conseil du Trésor d’augmente |
|
– Autorisation donnée au Conseil du Trésor de payer po |
|
urgentes ou imprévues — auxquelles il n’est pas pour |
|
tamment pour l’octroi de nouvelles subventions ou co |
|
mentation du montant de toute subvention prévue da |
|
penses pour l’exercice, dans la mesure où ces dépens |
|
mandat du ministère ou de l’organisme pour lequel ce |
|
– Autorisation de réemployer les sommes affectées à de |
|
d’autres crédits et versées au présent crédit |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.7 (French) |
|
|
|
Page 36 |
|
SCHEDULE 1.8 |
|
Based on the Main Estimates 2023–24, the amount granted is $ |
|
in the Main Estimates that are set out in this Schedule. |
|
Sums granted to His Majesty by this Act for the fiscal year endin |
|
Vote No. |
|
Items |
|
DEPARTMENT OF FINANCE |
|
Ministère des Finances |
|
5 |
|
– Pursuant to subsection 8(2) of the Bretton Woods and |
|
the amount of financial assistance provided by the M |
|
of direct payments to the International Development A |
|
ceed $486,916,000 in Canadian dollars in the fiscal ye |
|
DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS, TRADE AND DEVE |
|
Ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du |
|
20 |
|
– Pursuant to subsection 12(2) of the International Deve |
|
tutions) Assistance Act, the amount of financial assist |
|
Minister of Foreign Affairs, in consultation with the M |
|
way of direct payments for the purpose of contributio |
|
financial institutions may not exceed $241,074,568 in |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.8 |
|
|
|
Page 37 |
|
ANNEXE 1.8 |
|
D’après le Budget principal des dépenses 2023-2024, la somme a |
|
des postes de ce budget, figurant à la présente annexe. |
|
Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci |
|
dées. |
|
No du |
|
crédit |
|
Postes |
|
MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES, DU COMMER |
|
DÉVELOPPEMENT |
|
Department of Foreign Affairs, Trade and Developme |
|
20 |
|
– Aide financière fournie par le ministre des Affaires étr |
|
tion avec le ministre des Finances, à titre de contribut |
|
financières internationales pour l’exercice 2023-2024, |
|
paragraphe 12(2) de la Loi d’aide au développement i |
|
tions financières), ne dépasse pas 241 074 568 $ |
|
MINISTÈRE DES FINANCES |
|
Department of Finance |
|
5 |
|
– Aide financière fournie par le ministre des Finances à l |
|
nale de développement, en vertu du paragraphe 8(2) d |
|
de Bretton Woods et des accords connexes, sous form |
|
n’excédant pas, au total, 486 916 000 dollars canadien |
|
2023-2024 |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 1.8 (French) |
|
|
|
Page 38 |
|
SCHEDULE 2 |
|
Based on the Main Estimates 2023–24, the amount granted is $ |
|
the items in the Main Estimates that are set out in this Schedule |
|
Sums granted to His Majesty by this Act for the fiscal year endi |
|
following fiscal year ending March 31, 2025 and the purposes for |
|
Vote |
|
No. |
|
Items |
|
CANADA BORDER SERVICES AGENCY |
|
Agence des services frontaliers du Canada |
|
1 |
|
– Operating expenditures |
|
– Authority, as referred to in paragraph 29.1(2)(a) of the |
|
tration Act, to expend in the fiscal year — in order to o |
|
that it incurs in that fiscal year — revenues that it rece |
|
year from |
|
(a) fees, related to border operations, for the provis |
|
the use of a facility or for a product, right or privileg |
|
(b) payments received under contracts entered into |
|
5 |
|
– Capital expenditures |
|
CANADA REVENUE AGENCY |
|
Agence du revenu du Canada |
|
1 |
|
– Operating expenditures |
|
– The grants listed in any of the Estimates for the fiscal y |
|
– Contributions |
|
– Authority to make recoverable expenditures in relation |
|
of the Canada Pension Plan and the Employment Insu |
|
5 |
|
– Capital expenditures |
|
– Authority to make recoverable expenditures in relation |
|
of the Canada Pension Plan and the Employment Insu |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 2 |
|
|
|
Page 39 |
|
ANNEXE 2 |
|
D’après le Budget principal des dépenses 2023-2024, la somme a |
|
montants des postes de ce budget, figurant à la présente annexe |
|
Sommes accordées par la présente loi à Sa Majesté pour l’exerci |
|
en cours et à l’exercice suivant se terminant le 31 mars 2025, et f |
|
No du |
|
crédit |
|
Postes |
|
AGENCE DES SERVICES FRONTALIERS DU CANADA |
|
Canada Border Services Agency |
|
1 |
|
– Dépenses de fonctionnement |
|
– Autorisation, au titre du paragraphe 29.1(2) de la Loi s |
|
nances publiques, d’affecter, au cours de l’exercice, à |
|
dépenses engagées au cours de cet exercice, les recet |
|
de celui-ci qui proviennent de ce qui suit : |
|
a) les droits — liés aux activités à la frontière — pe |
|
d’un service, l’utilisation d’une installation, l’achat |
|
cice d’un droit ou d’un privilège; |
|
b) les paiements reçus au titre de contrats conclus |
|
5 |
|
– Dépenses en capital |
|
AGENCE DU REVENU DU CANADA |
|
Canada Revenue Agency |
|
1 |
|
– Dépenses de fonctionnement |
|
– Subventions inscrites à tout budget des dépenses pou |
|
– Contributions |
|
– Autorisation d’effectuer des dépenses recouvrables lié |
|
Régime de pensions du Canada et de la Loi sur l’assu |
|
5 |
|
– Dépenses en capital |
|
– Autorisation d’effectuer des dépenses recouvrables lié |
|
Régime de pensions du Canada et de la Loi sur l’assu |
|
Published under authority of the Speaker of the House of Commons |
|
2021-2022-2023 |
|
Chapter 4: Appropriation Act No. 1, 2023–24 |
|
SCHEDULE 2 (French) |
|
|
|
Page 40 |
|
Available on the House of Commons website |
|
Disponible sur le site Web de la Chambre des com |
|
|
|
|