Spaces:
Build error
Build error
const translation = { | |
welcome: { | |
firstStepTip: 'Aby rozpocz膮膰,', | |
enterKeyTip: 'wprowad藕 poni偶ej sw贸j klucz API OpenAI', | |
getKeyTip: 'Pobierz sw贸j klucz API z pulpitu nawigacyjnego OpenAI', | |
placeholder: 'Tw贸j klucz API OpenAI (np. sk-xxxx)', | |
}, | |
apiKeyInfo: { | |
cloud: { | |
trial: { | |
title: 'Korzystasz z limitu pr贸bnego {{providerName}}.', | |
description: | |
'Limit pr贸bny jest dostarczany do u偶ytku testowego. Zanim wykorzystasz dozwolone wywo艂ania limitu pr贸bnego, skonfiguruj swojego w艂asnego dostawc臋 modelu lub zakup dodatkowy limit.', | |
}, | |
exhausted: { | |
title: | |
'Tw贸j limit pr贸bny zosta艂 wyczerpany, prosz臋 skonfiguruj sw贸j klucz API.', | |
description: | |
'Tw贸j limit pr贸bny zosta艂 wyczerpany. Skonfiguruj swojego w艂asnego dostawc臋 modelu lub zakup dodatkowy limit.', | |
}, | |
}, | |
selfHost: { | |
title: { | |
row1: 'Aby rozpocz膮膰,', | |
row2: 'najpierw skonfiguruj swojego dostawc臋 modelu.', | |
}, | |
}, | |
callTimes: 'Liczba wywo艂a艅', | |
usedToken: 'Zu偶yty token', | |
setAPIBtn: 'Przejd藕 do konfiguracji dostawcy modelu', | |
tryCloud: 'Lub wypr贸buj wersj臋 chmurow膮 Dify z darmowym limitem', | |
}, | |
overview: { | |
title: 'Przegl膮d', | |
appInfo: { | |
explanation: 'Gotowa do u偶ycia aplikacja internetowa AI', | |
accessibleAddress: 'Publiczny adres URL', | |
preview: 'Podgl膮d', | |
regenerate: 'Wygeneruj ponownie', | |
regenerateNotice: 'Czy chcesz wygenerowa膰 ponownie publiczny adres URL?', | |
preUseReminder: 'Przed kontynuowaniem w艂膮cz aplikacj臋 WebApp.', | |
settings: { | |
entry: 'Ustawienia', | |
title: 'Ustawienia WebApp', | |
webName: 'Nazwa WebApp', | |
webDesc: 'Opis WebApp', | |
webDescTip: | |
'Ten tekst b臋dzie wy艣wietlany po stronie klienta, zapewniaj膮c podstawowe wskaz贸wki, jak korzysta膰 z aplikacji', | |
webDescPlaceholder: 'Wpisz opis WebApp', | |
language: 'J臋zyk', | |
workflow: { | |
title: 'Kroki przep艂ywu pracy', | |
show: 'Poka偶', | |
hide: 'Ukryj', | |
subTitle: 'Szczeg贸艂y przep艂ywu pracy', | |
showDesc: 'Pokazywanie lub ukrywanie szczeg贸艂贸w przep艂ywu pracy w aplikacji internetowej', | |
}, | |
chatColorTheme: 'Motyw kolorystyczny czatu', | |
chatColorThemeDesc: 'Ustaw motyw kolorystyczny czatu', | |
chatColorThemeInverted: 'Odwr贸cony', | |
invalidHexMessage: 'Nieprawid艂owa warto艣膰 heksadecymalna', | |
more: { | |
entry: 'Poka偶 wi臋cej ustawie艅', | |
copyright: 'Prawa autorskie', | |
copyRightPlaceholder: 'Wprowad藕 nazw臋 autora lub organizacji', | |
privacyPolicy: 'Polityka prywatno艣ci', | |
privacyPolicyPlaceholder: 'Wprowad藕 link do polityki prywatno艣ci', | |
privacyPolicyTip: | |
'Pomaga odwiedzaj膮cym zrozumie膰, jakie dane zbiera aplikacja, zobacz <privacyPolicyLink>Polityk臋 prywatno艣ci Dify</privacyPolicyLink>.', | |
customDisclaimer: 'O艣wiadczenie o ochronie danych', | |
customDisclaimerPlaceholder: 'Wprowad藕 o艣wiadczenie o ochronie danych', | |
customDisclaimerTip: 'Niestandardowy tekst o艣wiadczenia b臋dzie wy艣wietlany po stronie klienta, dostarczaj膮c dodatkowych informacji o aplikacji.', | |
}, | |
sso: { | |
tooltip: 'Skontaktuj si臋 z administratorem, aby w艂膮czy膰 logowanie jednokrotne w aplikacji internetowej', | |
title: 'Logowanie jednokrotne w aplikacji internetowej', | |
label: 'Uwierzytelnianie logowania jednokrotnego', | |
description: 'Wszyscy u偶ytkownicy musz膮 zalogowa膰 si臋 za pomoc膮 logowania jednokrotnego przed u偶yciem aplikacji internetowej', | |
}, | |
}, | |
embedded: { | |
entry: 'Osadzone', | |
title: 'Osad藕 na stronie internetowej', | |
explanation: | |
'Wybierz spos贸b osadzenia aplikacji czatu na swojej stronie internetowej', | |
iframe: | |
'Aby doda膰 aplikacj臋 czatu w dowolnym miejscu na swojej stronie internetowej, dodaj ten kod iframe do swojego kodu HTML.', | |
scripts: | |
'Aby doda膰 aplikacj臋 czatu w prawym dolnym rogu swojej strony internetowej, dodaj ten kod do swojego HTML.', | |
chromePlugin: 'Zainstaluj rozszerzenie Chrome Dify Chatbot', | |
copied: 'Skopiowane', | |
copy: 'Kopiuj', | |
}, | |
qrcode: { | |
title: 'Kod QR do udost臋pniania', | |
scan: 'Skanuj aplikacj臋 udost臋pniania', | |
download: 'Pobierz kod QR', | |
}, | |
customize: { | |
way: 'spos贸b', | |
entry: 'Dostosuj', | |
title: 'Dostosuj aplikacj臋 internetow膮 AI', | |
explanation: | |
'Mo偶esz dostosowa膰 front aplikacji internetowej do swoich scenariuszy i potrzeb stylowych.', | |
way1: { | |
name: 'Skopiuj kod klienta, zmodyfikuj go i wdro偶 na Vercel (zalecane)', | |
step1: 'Skopiuj kod klienta i zmodyfikuj go', | |
step1Tip: | |
'Kliknij tutaj, aby skopiowa膰 kod 藕r贸d艂owy na swoje konto GitHub i zmodyfikowa膰 kod', | |
step1Operation: 'Dify-WebClient', | |
step2: 'Wdro偶 na Vercel', | |
step2Tip: | |
'Kliknij tutaj, aby zaimportowa膰 repozytorium do Vercel i wdro偶y膰', | |
step2Operation: 'Import repozytorium', | |
step3: 'Konfiguracja zmiennych 艣rodowiskowych', | |
step3Tip: 'Dodaj nast臋puj膮ce zmienne 艣rodowiskowe w Vercel', | |
}, | |
way2: { | |
name: 'Napisz kod po stronie klienta, aby wywo艂a膰 API i wdro偶y膰 go na serwerze', | |
operation: 'Dokumentacja', | |
}, | |
}, | |
}, | |
apiInfo: { | |
title: 'API us艂ugi w tle', | |
explanation: '艁atwe do zintegrowania z twoj膮 aplikacj膮', | |
accessibleAddress: 'Punkt ko艅cowy API us艂ugi', | |
doc: 'Dokumentacja API', | |
}, | |
status: { | |
running: 'W us艂udze', | |
disable: 'Wy艂膮cz', | |
}, | |
}, | |
analysis: { | |
title: 'Analiza', | |
ms: 'ms', | |
tokenPS: 'Tokeny/s', | |
totalMessages: { | |
title: '艁膮czna liczba wiadomo艣ci', | |
explanation: 'Liczba dziennych interakcji z AI.', | |
}, | |
totalConversations: { | |
title: 'Ca艂kowita liczba rozm贸w', | |
explanation: 'Liczba dziennych rozm贸w z AI; in偶ynieria/debugowanie prompt贸w wykluczone.', | |
}, | |
activeUsers: { | |
title: 'Aktywni u偶ytkownicy', | |
explanation: | |
'Unikalni u偶ytkownicy uczestnicz膮cy w pytaniach i odpowiedziach z AI; in偶ynieria i debugowanie monit贸w wykluczone.', | |
}, | |
tokenUsage: { | |
title: 'Zu偶ycie token贸w', | |
explanation: | |
'Odbija dziennie u偶ywane tokeny modelu j臋zykowego dla aplikacji, przydatne do kontroli koszt贸w.', | |
consumed: 'Zu偶yte', | |
}, | |
avgSessionInteractions: { | |
title: '艢r. interakcji w sesji', | |
explanation: | |
'Liczba ci膮g艂ych komunikacji u偶ytkownik-AI; dla aplikacji opartych na rozmowach.', | |
}, | |
avgUserInteractions: { | |
title: '艢r. interakcji u偶ytkownika', | |
explanation: | |
'Odbija dzienn膮 cz臋stotliwo艣膰 u偶ytkowania przez u偶ytkownik贸w. Ta metryka odzwierciedla przywi膮zanie u偶ytkownik贸w.', | |
}, | |
userSatisfactionRate: { | |
title: 'Wska藕nik zadowolenia u偶ytkownik贸w', | |
explanation: | |
'Liczba polubie艅 na 1000 wiadomo艣ci. Wskazuje to proporcj臋 odpowiedzi, z kt贸rych u偶ytkownicy s膮 bardzo zadowoleni.', | |
}, | |
avgResponseTime: { | |
title: '艢r. czas odpowiedzi', | |
explanation: | |
'Czas (ms) potrzebny AI na przetworzenie/odpowied藕; dla aplikacji opartych na tek艣cie.', | |
}, | |
tps: { | |
title: 'Szybko艣膰 wydajno艣ci token贸w', | |
explanation: | |
'Mierzy wydajno艣膰 LLM. Liczy szybko艣膰 wydajno艣ci token贸w LLM od pocz膮tku 偶膮dania do zako艅czenia wyj艣cia.', | |
}, | |
}, | |
} | |
export default translation | |