r3gm commited on
Commit
3b7b011
1 Parent(s): ba28480

Upload 340 files

Browse files
This view is limited to 50 files because it contains too many changes.   See raw diff
Files changed (50) hide show
  1. .env +8 -0
  2. .gitattributes +2 -0
  3. .gitignore +16 -0
  4. Dockerfile +29 -0
  5. LICENSE +65 -0
  6. Makefile +63 -0
  7. README.md +5 -8
  8. app.py +16 -0
  9. assets/audios/.gitignore +0 -0
  10. assets/audios/audio-others/.gitignore +1 -0
  11. assets/audios/audio-outputs/.gitignore +1 -0
  12. assets/audios/separated/.gitkeep +1 -0
  13. assets/audios/tracks/.gitkeep +1 -0
  14. assets/configs/32k.json +50 -0
  15. assets/configs/32k_v2.json +50 -0
  16. assets/configs/40k.json +50 -0
  17. assets/configs/48k.json +50 -0
  18. assets/configs/48k_v2.json +50 -0
  19. assets/configs/__pycache__/config.cpython-39.pyc +0 -0
  20. assets/configs/config.json +15 -0
  21. assets/configs/config.py +304 -0
  22. assets/configs/v1/32k.json +46 -0
  23. assets/configs/v1/40k.json +46 -0
  24. assets/configs/v1/48k.json +46 -0
  25. assets/configs/v2/32k.json +46 -0
  26. assets/configs/v2/48k.json +46 -0
  27. assets/configs/version.txt +1 -0
  28. assets/hubert/.gitignore +0 -0
  29. assets/i18n/__pycache__/i18n.cpython-39.pyc +0 -0
  30. assets/i18n/extract_locale.py +34 -0
  31. assets/i18n/i18n.py +67 -0
  32. assets/i18n/langs/ar_AR.json +248 -0
  33. assets/i18n/langs/de_DE.json +253 -0
  34. assets/i18n/langs/en_US.json +262 -0
  35. assets/i18n/langs/es_ES.json +262 -0
  36. assets/i18n/langs/id_ID.json +248 -0
  37. assets/i18n/langs/it_IT.json +253 -0
  38. assets/i18n/langs/pl_PL.json +261 -0
  39. assets/i18n/langs/pt_PT.json +248 -0
  40. assets/i18n/langs/ru_RU.json +248 -0
  41. assets/i18n/langs/tr_TR.json +250 -0
  42. assets/i18n/langs/ur_UR.json +248 -0
  43. assets/i18n/langs/zh_CN.json +248 -0
  44. assets/i18n/locale_diff.py +45 -0
  45. assets/i18n/scan_i18n.py +75 -0
  46. assets/images/icon.png +0 -0
  47. assets/pretrained/.gitignore +2 -0
  48. assets/pretrained_v2/.gitignore +2 -0
  49. assets/requirements/requirements-amd.txt +48 -0
  50. assets/requirements/requirements-applio.txt +37 -0
.env ADDED
@@ -0,0 +1,8 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ OPENBLAS_NUM_THREADS = 1
2
+ no_proxy = localhost, 127.0.0.1, ::1
3
+
4
+ # You can change the location of the model, etc. by changing here
5
+ weight_root = logs/weights
6
+ weight_uvr5_root = assets/uvr5_weights
7
+ index_root = logs
8
+ rmvpe_root = assets/rmvpe
.gitattributes CHANGED
@@ -33,3 +33,5 @@ saved_model/**/* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
33
  *.zip filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
34
  *.zst filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
35
  *tfevents* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
 
 
 
33
  *.zip filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
34
  *.zst filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
35
  *tfevents* filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
36
+ lib/infer/infer_libs/stftpitchshift filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
37
+ stftpitchshift filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
.gitignore ADDED
@@ -0,0 +1,16 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ ffmpeg.exe
2
+ ffprobe.exe
3
+
4
+ runtime
5
+ torchcrepe
6
+ datasets/*
7
+ logs/*
8
+
9
+ assets/rmvpe/rmvpe.pt
10
+ assets/rmvpe/rmvpe.onnx
11
+ assets/hubert/hubert_base.pt
12
+
13
+ *.pyc
14
+ *.pyd
15
+ *.swp
16
+ __pycache__
Dockerfile ADDED
@@ -0,0 +1,29 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # syntax=docker/dockerfile:1
2
+
3
+ FROM python:3.10-bullseye
4
+
5
+ EXPOSE 7865
6
+
7
+ WORKDIR /app
8
+
9
+ COPY . .
10
+
11
+ RUN apt update && apt install -y -qq ffmpeg aria2 && apt clean
12
+
13
+ RUN pip3 install --no-cache-dir -r assets/requirements/requirements.txt
14
+
15
+ RUN aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained_v2/D40k.pth -d assets/pretrained_v2/ -o D40k.pth
16
+ RUN aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained_v2/G40k.pth -d assets/pretrained_v2/ -o G40k.pth
17
+ RUN aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained_v2/f0D40k.pth -d assets/pretrained_v2/ -o f0D40k.pth
18
+ RUN aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained_v2/f0G40k.pth -d assets/pretrained_v2/ -o f0G40k.pth
19
+
20
+ RUN aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/uvr5_weights/HP2-人声vocals+非人声instrumentals.pth -d assets/uvr5_weights/ -o HP2-人声vocals+非人声instrumentals.pth
21
+ RUN aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/uvr5_weights/HP5-主旋律人声vocals+其他instrumentals.pth -d assets/uvr5_weights/ -o HP5-主旋律人声vocals+其他instrumentals.pth
22
+
23
+ RUN aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/hubert_base.pt -d assets/hubert -o hubert_base.pt
24
+
25
+ RUN aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/rmvpe.pt -d assets/rmvpe -o rmvpe.pt
26
+
27
+ VOLUME [ "/app/logs/weights", "/app/opt" ]
28
+
29
+ CMD ["python3", "infer-web.py"]
LICENSE ADDED
@@ -0,0 +1,65 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ MIT License (Non-Commercial)
2
+
3
+ Copyright (c) 2023 liujing04
4
+ Copyright (c) 2023 源文雨
5
+ Copyright (c) 2023 IA Hispano
6
+
7
+ Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
8
+ of this software and associated documentation files (the "Software"), to use,
9
+ copy, modify, merge, publish and/or distribute Applio-RVC-Fork, subject to the following conditions:
10
+
11
+ 1. The software and its derivatives may only be used for non-commercial
12
+ purposes.
13
+
14
+ 2. Any commercial use, sale, or distribution of the software or its derivatives
15
+ is strictly prohibited.
16
+
17
+ 3. The above copyright notice and this permission notice shall be included in
18
+ all copies or substantial portions of the Software.
19
+
20
+ THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS," WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
21
+ IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
22
+ FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
23
+ AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES, OR OTHER
24
+ LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE, ARISING FROM,
25
+ OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
26
+ SOFTWARE.
27
+
28
+ The licenses for related libraries are as follows:
29
+
30
+ ContentVec
31
+ https://github.com/auspicious3000/contentvec/blob/main/LICENSE
32
+ MIT License
33
+
34
+ VITS
35
+ https://github.com/jaywalnut310/vits/blob/main/LICENSE
36
+ MIT License
37
+
38
+ HIFIGAN
39
+ https://github.com/jik876/hifi-gan/blob/master/LICENSE
40
+ MIT License
41
+
42
+ gradio
43
+ https://github.com/gradio-app/gradio/blob/main/LICENSE
44
+ Apache License 2.0
45
+
46
+ ffmpeg
47
+ https://github.com/FFmpeg/FFmpeg/blob/master/COPYING.LGPLv3
48
+ https://github.com/BtbN/FFmpeg-Builds/releases/download/autobuild-2021-02-28-12-32/ffmpeg-n4.3.2-160-gfbb9368226-win64-lgpl-4.3.zip
49
+ LGPLv3 License
50
+ MIT License
51
+
52
+ UVR5
53
+ https://github.com/Anjok07/ultimatevocalremovergui/blob/master/LICENSE
54
+ https://github.com/yang123qwe/vocal_separation_by_uvr5
55
+ MIT License
56
+
57
+ audio-slicer
58
+ https://github.com/openvpi/audio-slicer/blob/main/LICENSE
59
+ MIT License
60
+
61
+ PySimpleGUI
62
+ https://github.com/PySimpleGUI/PySimpleGUI/blob/master/license.txt
63
+ LGPLv3 License
64
+
65
+ Please note that under this license, the software and its derivatives can only be used for non-commercial purposes, and any commercial use, sale, or distribution is prohibited.
Makefile ADDED
@@ -0,0 +1,63 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ .PHONY:
2
+ .ONESHELL:
3
+
4
+ help: ## Show this help and exit
5
+ @grep -hE '^[A-Za-z0-9_ \-]*?:.*##.*$$' $(MAKEFILE_LIST) | sort | awk 'BEGIN {FS = ":.*?## "}; {printf "\033[36m%-30s\033[0m %s\n", $$1, $$2}'
6
+
7
+ install: ## Install dependencies (Do everytime you start up a paperspace machine)
8
+ apt-get -y install build-essential python3-dev ffmpeg
9
+ pip install --upgrade setuptools wheel
10
+ pip install --upgrade pip
11
+ pip install faiss-gpu fairseq gradio ffmpeg ffmpeg-python praat-parselmouth pyworld numpy==1.23.5 numba==0.56.4 librosa==0.9.1
12
+ pip install -r assets/requirements/requirements.txt
13
+ pip install --upgrade lxml
14
+ apt-get update
15
+ apt -y install -qq aria2
16
+
17
+ basev1: ## Download version 1 pre-trained models (Do only once after cloning the fork)
18
+ mkdir -p pretrained uvr5_weights
19
+ git pull
20
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained/D32k.pth -d pretrained -o D32k.pth
21
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained/D40k.pth -d pretrained -o D40k.pth
22
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained/D48k.pth -d pretrained -o D48k.pth
23
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained/G32k.pth -d pretrained -o G32k.pth
24
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained/G40k.pth -d pretrained -o G40k.pth
25
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained/G48k.pth -d pretrained -o G48k.pth
26
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained/f0D32k.pth -d pretrained -o f0D32k.pth
27
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained/f0D40k.pth -d pretrained -o f0D40k.pth
28
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained/f0D48k.pth -d pretrained -o f0D48k.pth
29
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained/f0G32k.pth -d pretrained -o f0G32k.pth
30
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained/f0G40k.pth -d pretrained -o f0G40k.pth
31
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained/f0G48k.pth -d pretrained -o f0G48k.pth
32
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/uvr5_weights/HP2-人声vocals+非人声instrumentals.pth -d uvr5_weights -o HP2-人声vocals+非人声instrumentals.pth
33
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/uvr5_weights/HP5-主旋律人声vocals+其他instrumentals.pth -d uvr5_weights -o HP5-主旋律人声vocals+其他instrumentals.pth
34
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/hubert_base.pt -d ./ -o hubert_base.pt
35
+
36
+ basev2: ## Download version 2 pre-trained models (Do only once after cloning the fork)
37
+ mkdir -p pretrained_v2 uvr5_weights
38
+ git pull
39
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained_v2/D32k.pth -d pretrained_v2 -o D32k.pth
40
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained_v2/D40k.pth -d pretrained_v2 -o D40k.pth
41
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained_v2/D48k.pth -d pretrained_v2 -o D48k.pth
42
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained_v2/G32k.pth -d pretrained_v2 -o G32k.pth
43
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained_v2/G40k.pth -d pretrained_v2 -o G40k.pth
44
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained_v2/G48k.pth -d pretrained_v2 -o G48k.pth
45
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained_v2/f0D32k.pth -d pretrained_v2 -o f0D32k.pth
46
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained_v2/f0D40k.pth -d pretrained_v2 -o f0D40k.pth
47
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained_v2/f0D48k.pth -d pretrained_v2 -o f0D48k.pth
48
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained_v2/f0G32k.pth -d pretrained_v2 -o f0G32k.pth
49
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained_v2/f0G40k.pth -d pretrained_v2 -o f0G40k.pth
50
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/pretrained_v2/f0G48k.pth -d pretrained_v2 -o f0G48k.pth
51
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/uvr5_weights/HP2-人声vocals+非人声instrumentals.pth -d uvr5_weights -o HP2-人声vocals+非人声instrumentals.pth
52
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/uvr5_weights/HP5-主旋律人声vocals+其他instrumentals.pth -d uvr5_weights -o HP5-主旋律人声vocals+其他instrumentals.pth
53
+ aria2c --console-log-level=error -c -x 16 -s 16 -k 1M https://huggingface.co/lj1995/VoiceConversionWebUI/resolve/main/hubert_base.pt -d ./ -o hubert_base.pt
54
+
55
+ run-ui: ## Run the python GUI
56
+ python infer-web.py --paperspace --pycmd python
57
+
58
+ run-cli: ## Run the python CLI
59
+ python infer-web.py --pycmd python --is_cli
60
+
61
+ tensorboard: ## Start the tensorboard (Run on separate terminal)
62
+ echo https://tensorboard-$$(hostname).clg07azjl.paperspacegradient.com
63
+ tensorboard --logdir logs --bind_all
README.md CHANGED
@@ -1,13 +1,10 @@
1
  ---
2
  title: Aesthetic RVC Inference HF
3
- emoji: 🦀
4
- colorFrom: pink
5
- colorTo: yellow
6
  sdk: gradio
7
- sdk_version: 3.47.1
8
  app_file: app.py
9
  pinned: false
10
- license: mit
11
- ---
12
-
13
- Check out the configuration reference at https://huggingface.co/docs/hub/spaces-config-reference
 
1
  ---
2
  title: Aesthetic RVC Inference HF
3
+ emoji: 🍏😺
4
+ colorFrom: green
5
+ colorTo: green
6
  sdk: gradio
7
+ sdk_version: 3.43.2
8
  app_file: app.py
9
  pinned: false
10
+ ---
 
 
 
app.py CHANGED
@@ -0,0 +1,16 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ import os
2
+ os.system("python pip install pedalboard")
3
+ shell_script = './install_Applio.sh'
4
+ os.system(f'chmod +x {shell_script}')
5
+ try:
6
+ return_code = os.system(shell_script)
7
+ if return_code == 0:
8
+ print("Shell script executed successfully.")
9
+ else:
10
+ print(f"Shell script failed with return code {return_code}")
11
+ except Exception as e:
12
+ print(f"An error occurred: {e}")
13
+
14
+
15
+
16
+ os.system("python -m sklearnex infer-web.py --pycmd python --port 7897 --theme dark")
assets/audios/.gitignore ADDED
File without changes
assets/audios/audio-others/.gitignore ADDED
@@ -0,0 +1 @@
 
 
1
+
assets/audios/audio-outputs/.gitignore ADDED
@@ -0,0 +1 @@
 
 
1
+
assets/audios/separated/.gitkeep ADDED
@@ -0,0 +1 @@
 
 
1
+
assets/audios/tracks/.gitkeep ADDED
@@ -0,0 +1 @@
 
 
1
+
assets/configs/32k.json ADDED
@@ -0,0 +1,50 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "train": {
3
+ "log_interval": 200,
4
+ "seed": 1234,
5
+ "epochs": 20000,
6
+ "learning_rate": 1e-4,
7
+ "betas": [0.8, 0.99],
8
+ "eps": 1e-9,
9
+ "batch_size": 4,
10
+ "fp16_run": false,
11
+ "lr_decay": 0.999875,
12
+ "segment_size": 12800,
13
+ "init_lr_ratio": 1,
14
+ "warmup_epochs": 0,
15
+ "c_mel": 45,
16
+ "c_kl": 1.0
17
+ },
18
+ "data": {
19
+ "max_wav_value": 32768.0,
20
+ "sampling_rate": 32000,
21
+ "filter_length": 1024,
22
+ "hop_length": 320,
23
+ "win_length": 1024,
24
+ "n_mel_channels": 80,
25
+ "mel_fmin": 0.0,
26
+ "mel_fmax": null
27
+ },
28
+ "model": {
29
+ "inter_channels": 192,
30
+ "hidden_channels": 192,
31
+ "filter_channels": 768,
32
+ "n_heads": 2,
33
+ "n_layers": 6,
34
+ "kernel_size": 3,
35
+ "p_dropout": 0,
36
+ "resblock": "1",
37
+ "resblock_kernel_sizes": [3, 7, 11],
38
+ "resblock_dilation_sizes": [
39
+ [1, 3, 5],
40
+ [1, 3, 5],
41
+ [1, 3, 5]
42
+ ],
43
+ "upsample_rates": [10, 4, 2, 2, 2],
44
+ "upsample_initial_channel": 512,
45
+ "upsample_kernel_sizes": [16, 16, 4, 4, 4],
46
+ "use_spectral_norm": false,
47
+ "gin_channels": 256,
48
+ "spk_embed_dim": 109
49
+ }
50
+ }
assets/configs/32k_v2.json ADDED
@@ -0,0 +1,50 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "train": {
3
+ "log_interval": 200,
4
+ "seed": 1234,
5
+ "epochs": 20000,
6
+ "learning_rate": 1e-4,
7
+ "betas": [0.8, 0.99],
8
+ "eps": 1e-9,
9
+ "batch_size": 4,
10
+ "fp16_run": true,
11
+ "lr_decay": 0.999875,
12
+ "segment_size": 12800,
13
+ "init_lr_ratio": 1,
14
+ "warmup_epochs": 0,
15
+ "c_mel": 45,
16
+ "c_kl": 1.0
17
+ },
18
+ "data": {
19
+ "max_wav_value": 32768.0,
20
+ "sampling_rate": 32000,
21
+ "filter_length": 1024,
22
+ "hop_length": 320,
23
+ "win_length": 1024,
24
+ "n_mel_channels": 80,
25
+ "mel_fmin": 0.0,
26
+ "mel_fmax": null
27
+ },
28
+ "model": {
29
+ "inter_channels": 192,
30
+ "hidden_channels": 192,
31
+ "filter_channels": 768,
32
+ "n_heads": 2,
33
+ "n_layers": 6,
34
+ "kernel_size": 3,
35
+ "p_dropout": 0,
36
+ "resblock": "1",
37
+ "resblock_kernel_sizes": [3, 7, 11],
38
+ "resblock_dilation_sizes": [
39
+ [1, 3, 5],
40
+ [1, 3, 5],
41
+ [1, 3, 5]
42
+ ],
43
+ "upsample_rates": [10, 8, 2, 2],
44
+ "upsample_initial_channel": 512,
45
+ "upsample_kernel_sizes": [20, 16, 4, 4],
46
+ "use_spectral_norm": false,
47
+ "gin_channels": 256,
48
+ "spk_embed_dim": 109
49
+ }
50
+ }
assets/configs/40k.json ADDED
@@ -0,0 +1,50 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "train": {
3
+ "log_interval": 200,
4
+ "seed": 1234,
5
+ "epochs": 20000,
6
+ "learning_rate": 1e-4,
7
+ "betas": [0.8, 0.99],
8
+ "eps": 1e-9,
9
+ "batch_size": 4,
10
+ "fp16_run": false,
11
+ "lr_decay": 0.999875,
12
+ "segment_size": 12800,
13
+ "init_lr_ratio": 1,
14
+ "warmup_epochs": 0,
15
+ "c_mel": 45,
16
+ "c_kl": 1.0
17
+ },
18
+ "data": {
19
+ "max_wav_value": 32768.0,
20
+ "sampling_rate": 40000,
21
+ "filter_length": 2048,
22
+ "hop_length": 400,
23
+ "win_length": 2048,
24
+ "n_mel_channels": 125,
25
+ "mel_fmin": 0.0,
26
+ "mel_fmax": null
27
+ },
28
+ "model": {
29
+ "inter_channels": 192,
30
+ "hidden_channels": 192,
31
+ "filter_channels": 768,
32
+ "n_heads": 2,
33
+ "n_layers": 6,
34
+ "kernel_size": 3,
35
+ "p_dropout": 0,
36
+ "resblock": "1",
37
+ "resblock_kernel_sizes": [3, 7, 11],
38
+ "resblock_dilation_sizes": [
39
+ [1, 3, 5],
40
+ [1, 3, 5],
41
+ [1, 3, 5]
42
+ ],
43
+ "upsample_rates": [10, 10, 2, 2],
44
+ "upsample_initial_channel": 512,
45
+ "upsample_kernel_sizes": [16, 16, 4, 4],
46
+ "use_spectral_norm": false,
47
+ "gin_channels": 256,
48
+ "spk_embed_dim": 109
49
+ }
50
+ }
assets/configs/48k.json ADDED
@@ -0,0 +1,50 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "train": {
3
+ "log_interval": 200,
4
+ "seed": 1234,
5
+ "epochs": 20000,
6
+ "learning_rate": 1e-4,
7
+ "betas": [0.8, 0.99],
8
+ "eps": 1e-9,
9
+ "batch_size": 4,
10
+ "fp16_run": false,
11
+ "lr_decay": 0.999875,
12
+ "segment_size": 11520,
13
+ "init_lr_ratio": 1,
14
+ "warmup_epochs": 0,
15
+ "c_mel": 45,
16
+ "c_kl": 1.0
17
+ },
18
+ "data": {
19
+ "max_wav_value": 32768.0,
20
+ "sampling_rate": 48000,
21
+ "filter_length": 2048,
22
+ "hop_length": 480,
23
+ "win_length": 2048,
24
+ "n_mel_channels": 128,
25
+ "mel_fmin": 0.0,
26
+ "mel_fmax": null
27
+ },
28
+ "model": {
29
+ "inter_channels": 192,
30
+ "hidden_channels": 192,
31
+ "filter_channels": 768,
32
+ "n_heads": 2,
33
+ "n_layers": 6,
34
+ "kernel_size": 3,
35
+ "p_dropout": 0,
36
+ "resblock": "1",
37
+ "resblock_kernel_sizes": [3, 7, 11],
38
+ "resblock_dilation_sizes": [
39
+ [1, 3, 5],
40
+ [1, 3, 5],
41
+ [1, 3, 5]
42
+ ],
43
+ "upsample_rates": [10, 6, 2, 2, 2],
44
+ "upsample_initial_channel": 512,
45
+ "upsample_kernel_sizes": [16, 16, 4, 4, 4],
46
+ "use_spectral_norm": false,
47
+ "gin_channels": 256,
48
+ "spk_embed_dim": 109
49
+ }
50
+ }
assets/configs/48k_v2.json ADDED
@@ -0,0 +1,50 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "train": {
3
+ "log_interval": 200,
4
+ "seed": 1234,
5
+ "epochs": 20000,
6
+ "learning_rate": 1e-4,
7
+ "betas": [0.8, 0.99],
8
+ "eps": 1e-9,
9
+ "batch_size": 4,
10
+ "fp16_run": true,
11
+ "lr_decay": 0.999875,
12
+ "segment_size": 17280,
13
+ "init_lr_ratio": 1,
14
+ "warmup_epochs": 0,
15
+ "c_mel": 45,
16
+ "c_kl": 1.0
17
+ },
18
+ "data": {
19
+ "max_wav_value": 32768.0,
20
+ "sampling_rate": 48000,
21
+ "filter_length": 2048,
22
+ "hop_length": 480,
23
+ "win_length": 2048,
24
+ "n_mel_channels": 128,
25
+ "mel_fmin": 0.0,
26
+ "mel_fmax": null
27
+ },
28
+ "model": {
29
+ "inter_channels": 192,
30
+ "hidden_channels": 192,
31
+ "filter_channels": 768,
32
+ "n_heads": 2,
33
+ "n_layers": 6,
34
+ "kernel_size": 3,
35
+ "p_dropout": 0,
36
+ "resblock": "1",
37
+ "resblock_kernel_sizes": [3, 7, 11],
38
+ "resblock_dilation_sizes": [
39
+ [1, 3, 5],
40
+ [1, 3, 5],
41
+ [1, 3, 5]
42
+ ],
43
+ "upsample_rates": [12, 10, 2, 2],
44
+ "upsample_initial_channel": 512,
45
+ "upsample_kernel_sizes": [24, 20, 4, 4],
46
+ "use_spectral_norm": false,
47
+ "gin_channels": 256,
48
+ "spk_embed_dim": 109
49
+ }
50
+ }
assets/configs/__pycache__/config.cpython-39.pyc ADDED
Binary file (6.16 kB). View file
 
assets/configs/config.json ADDED
@@ -0,0 +1,15 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "pth_path": "assets/weights/kikiV1.pth",
3
+ "index_path": "logs/kikiV1.index",
4
+ "sg_input_device": "VoiceMeeter Output (VB-Audio Vo (MME)",
5
+ "sg_output_device": "VoiceMeeter Aux Input (VB-Audio (MME)",
6
+ "threhold": -45.0,
7
+ "pitch": 12.0,
8
+ "index_rate": 0.0,
9
+ "rms_mix_rate": 0.0,
10
+ "block_time": 0.25,
11
+ "crossfade_length": 0.04,
12
+ "extra_time": 2.0,
13
+ "n_cpu": 6.0,
14
+ "f0method": "rmvpe"
15
+ }
assets/configs/config.py ADDED
@@ -0,0 +1,304 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ import argparse
2
+ import getpass
3
+ import sys
4
+ sys.path.append('..')
5
+ import json
6
+ from multiprocessing import cpu_count
7
+
8
+ import torch
9
+
10
+ try:
11
+ import intel_extension_for_pytorch as ipex # pylint: disable=import-error, unused-import
12
+ if torch.xpu.is_available():
13
+ from lib.infer.modules.ipex import ipex_init
14
+ ipex_init()
15
+ except Exception:
16
+ pass
17
+
18
+ import logging
19
+
20
+ logger = logging.getLogger(__name__)
21
+
22
+ import os
23
+ import sys
24
+ import subprocess
25
+ import platform
26
+
27
+ syspf = platform.system()
28
+ python_version = "39"
29
+
30
+ def find_python_executable():
31
+ runtime_path = os.path.abspath(os.path.join(os.path.dirname(__file__), '..', '..', 'runtime'))
32
+ if os.path.exists(runtime_path):
33
+ logger.info("Current user: Runtime")
34
+ return runtime_path
35
+ elif syspf == "Linux":
36
+ try:
37
+ result = subprocess.run(["which", "python"], capture_output=True, text=True, check=True)
38
+ python_path = result.stdout.strip()
39
+ logger.info("Current user: Linux")
40
+ return python_path
41
+ except subprocess.CalledProcessError:
42
+ raise Exception("Could not find the Python path on Linux.")
43
+ elif syspf == "Windows":
44
+ try:
45
+ result = subprocess.run(["where", "python"], capture_output=True, text=True, check=True)
46
+ output_lines = result.stdout.strip().split('\n')
47
+ if output_lines:
48
+ python_path = output_lines[0]
49
+ python_path = os.path.dirname(python_path)
50
+ current_user = os.getlogin() or getpass.getuser()
51
+ logger.info("Current user: %s" % current_user)
52
+ return python_path
53
+ raise Exception("Python executable not found in the PATH.")
54
+ except subprocess.CalledProcessError:
55
+ raise Exception("Could not find the Python path on Windows.")
56
+ elif syspf == "Darwin":
57
+ try:
58
+ result = subprocess.run(["which", "python"], capture_output=True, text=True, check=True)
59
+ python_path = result.stdout.strip()
60
+ logger.info("Current user: Darwin")
61
+ return python_path
62
+ except subprocess.CalledProcessError:
63
+ raise Exception("Could not find the Python path on macOS.")
64
+ else:
65
+ raise Exception("Operating system not compatible: {syspf}".format(syspf=syspf))
66
+
67
+ python_path = find_python_executable()
68
+
69
+
70
+ version_config_list = [
71
+ "v1/32k.json",
72
+ "v1/40k.json",
73
+ "v1/48k.json",
74
+ "v2/48k.json",
75
+ "v2/32k.json",
76
+ ]
77
+
78
+
79
+ def singleton_variable(func):
80
+ def wrapper(*args, **kwargs):
81
+ if not wrapper.instance:
82
+ wrapper.instance = func(*args, **kwargs)
83
+ return wrapper.instance
84
+
85
+ wrapper.instance = None
86
+ return wrapper
87
+
88
+
89
+ @singleton_variable
90
+ class Config:
91
+ def __init__(self):
92
+ self.device = "cuda:0"
93
+ self.is_half = True
94
+ self.n_cpu = 0
95
+ self.gpu_name = None
96
+ self.json_config = self.load_config_json()
97
+ self.gpu_mem = None
98
+ (
99
+ self.python_cmd,
100
+ self.listen_port,
101
+ self.iscolab,
102
+ self.noparallel,
103
+ self.noautoopen,
104
+ self.paperspace,
105
+ self.is_cli,
106
+ self.grtheme,
107
+ self.dml,
108
+ ) = self.arg_parse()
109
+ self.instead = ""
110
+ self.x_pad, self.x_query, self.x_center, self.x_max = self.device_config()
111
+
112
+ @staticmethod
113
+ def load_config_json() -> dict:
114
+ d = {}
115
+ for config_file in version_config_list:
116
+ with open(f"./assets/configs/{config_file}", "r") as f:
117
+ d[config_file] = json.load(f)
118
+ return d
119
+
120
+ @staticmethod
121
+ def arg_parse() -> tuple:
122
+ exe = sys.executable or "python"
123
+ parser = argparse.ArgumentParser()
124
+ parser.add_argument("--port", type=int, default=7865, help="Listen port")
125
+ parser.add_argument("--pycmd", type=str, default=exe, help="Python command")
126
+ parser.add_argument("--colab", action="store_true", help="Launch in colab")
127
+ parser.add_argument(
128
+ "--noparallel", action="store_true", help="Disable parallel processing"
129
+ )
130
+ parser.add_argument(
131
+ "--noautoopen",
132
+ action="store_true",
133
+ help="Do not open in browser automatically",
134
+ )
135
+ parser.add_argument(
136
+ "--paperspace",
137
+ action="store_true",
138
+ help="Note that this argument just shares a gradio link for the web UI. Thus can be used on other non-local CLI systems.",
139
+ )
140
+ parser.add_argument(
141
+ "--is_cli",
142
+ action="store_true",
143
+ help="Use the CLI instead of setting up a gradio UI. This flag will launch an RVC text interface where you can execute functions from infer-web.py!",
144
+ )
145
+
146
+ parser.add_argument(
147
+ "-t",
148
+ "--theme",
149
+ help = "Theme for Gradio. Format - `JohnSmith9982/small_and_pretty` (no backticks)",
150
+ default = "JohnSmith9982/small_and_pretty",
151
+ type = str
152
+ )
153
+
154
+ parser.add_argument(
155
+ "--dml",
156
+ action="store_true",
157
+ help="Use DirectML backend instead of CUDA."
158
+ )
159
+
160
+ cmd_opts = parser.parse_args()
161
+
162
+ cmd_opts.port = cmd_opts.port if 0 <= cmd_opts.port <= 65535 else 7865
163
+
164
+ return (
165
+ cmd_opts.pycmd,
166
+ cmd_opts.port,
167
+ cmd_opts.colab,
168
+ cmd_opts.noparallel,
169
+ cmd_opts.noautoopen,
170
+ cmd_opts.paperspace,
171
+ cmd_opts.is_cli,
172
+ cmd_opts.theme,
173
+ cmd_opts.dml,
174
+ )
175
+
176
+ # has_mps is only available in nightly pytorch (for now) and MasOS 12.3+.
177
+ # check `getattr` and try it for compatibility
178
+ @staticmethod
179
+ def has_mps() -> bool:
180
+ if not torch.backends.mps.is_available():
181
+ return False
182
+ try:
183
+ torch.zeros(1).to(torch.device("mps"))
184
+ return True
185
+ except Exception:
186
+ return False
187
+
188
+ @staticmethod
189
+ def has_xpu() -> bool:
190
+ if hasattr(torch, "xpu") and torch.xpu.is_available():
191
+ return True
192
+ else:
193
+ return False
194
+
195
+ def use_fp32_config(self):
196
+ for config_file in version_config_list:
197
+ self.json_config[config_file]["train"]["fp16_run"] = False
198
+
199
+ def device_config(self) -> tuple:
200
+ if torch.cuda.is_available():
201
+ current_device = torch.cuda.current_device()
202
+ cuda_version = '.'.join(str(x) for x in torch.cuda.get_device_capability(torch.cuda.current_device()))
203
+ actual_vram = torch.cuda.get_device_properties(torch.cuda.current_device()).total_memory / (1024 ** 3)
204
+ if self.has_xpu():
205
+ self.device = self.instead = "xpu:0"
206
+ self.is_half = True
207
+ i_device = int(self.device.split(":")[-1])
208
+ self.gpu_name = torch.cuda.get_device_name(i_device)
209
+ if (actual_vram is not None and actual_vram <= 1) or (1 < float(cuda_version) < 3.7):
210
+ logger.info("Using CPU due to unsupported CUDA version or low VRAM...")
211
+ os.environ["CUDA_VISIBLE_DEVICES"] = "-1"
212
+ self.device = self.instead = "cpu"
213
+ self.is_half = False
214
+ self.use_fp32_config()
215
+ if (
216
+ ("16" in self.gpu_name and "V100" not in self.gpu_name.upper())
217
+ or "P40" in self.gpu_name.upper()
218
+ or "P10" in self.gpu_name.upper()
219
+ or "1060" in self.gpu_name
220
+ or "1070" in self.gpu_name
221
+ or "1080" in self.gpu_name
222
+ ):
223
+ logger.info("Found GPU %s, force to fp32", self.gpu_name)
224
+ self.is_half = False
225
+ self.use_fp32_config()
226
+ else:
227
+ logger.info("Found GPU %s", self.gpu_name)
228
+ self.gpu_mem = int(
229
+ torch.cuda.get_device_properties(i_device).total_memory
230
+ / 1024
231
+ / 1024
232
+ / 1024
233
+ + 0.4
234
+ )
235
+ if self.gpu_mem <= 4:
236
+ with open("lib/infer/modules/train/preprocess.py", "r") as f:
237
+ strr = f.read().replace("3.7", "3.0")
238
+ with open("lib/infer/modules/train/preprocess.py", "w") as f:
239
+ f.write(strr)
240
+ elif self.has_mps():
241
+ logger.info("No supported Nvidia GPU found")
242
+ self.device = self.instead = "mps"
243
+ self.is_half = False
244
+ self.use_fp32_config()
245
+ else:
246
+ logger.info("No supported Nvidia GPU found")
247
+ self.device = self.instead = "cpu"
248
+ self.is_half = False
249
+ self.use_fp32_config()
250
+ if self.n_cpu == 0:
251
+ self.n_cpu = cpu_count()
252
+
253
+ if self.is_half:
254
+ # 6G显存配置
255
+ x_pad = 3
256
+ x_query = 10
257
+ x_center = 60
258
+ x_max = 65
259
+ else:
260
+ # 5G显存配置
261
+ x_pad = 1
262
+ x_query = 6
263
+ x_center = 38
264
+ x_max = 41
265
+
266
+ if self.gpu_mem is not None and self.gpu_mem <= 4:
267
+ if self.gpu_mem == 4:
268
+ x_pad = 1
269
+ x_query = 5
270
+ x_center = 30
271
+ x_max = 32
272
+ elif self.gpu_mem <= 3:
273
+ x_pad = 1
274
+ x_query = 2
275
+ x_center = 16
276
+ x_max = 18
277
+
278
+ if self.dml:
279
+ logger.info("Use DirectML instead")
280
+ directml_dll_path = os.path.join(python_path, "Lib", "site-packages", "onnxruntime", "capi", "DirectML.dll")
281
+ if (
282
+ os.path.exists(
283
+ directml_dll_path
284
+ )
285
+ == False
286
+ ):
287
+ pass
288
+ # if self.device != "cpu":
289
+ import torch_directml
290
+
291
+ self.device = torch_directml.device(torch_directml.default_device())
292
+ self.is_half = False
293
+ else:
294
+ if self.instead:
295
+ logger.info(f"Use {self.instead} instead")
296
+ providers_cuda_dll_path = os.path.join(python_path, "Lib", "site-packages", "onnxruntime", "capi", "onnxruntime_providers_cuda.dll")
297
+ if (
298
+ os.path.exists(
299
+ providers_cuda_dll_path
300
+ )
301
+ == False
302
+ ):
303
+ pass
304
+ return x_pad, x_query, x_center, x_max
assets/configs/v1/32k.json ADDED
@@ -0,0 +1,46 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "train": {
3
+ "log_interval": 200,
4
+ "seed": 1234,
5
+ "epochs": 20000,
6
+ "learning_rate": 1e-4,
7
+ "betas": [0.8, 0.99],
8
+ "eps": 1e-9,
9
+ "batch_size": 4,
10
+ "fp16_run": true,
11
+ "lr_decay": 0.999875,
12
+ "segment_size": 12800,
13
+ "init_lr_ratio": 1,
14
+ "warmup_epochs": 0,
15
+ "c_mel": 45,
16
+ "c_kl": 1.0
17
+ },
18
+ "data": {
19
+ "max_wav_value": 32768.0,
20
+ "sampling_rate": 32000,
21
+ "filter_length": 1024,
22
+ "hop_length": 320,
23
+ "win_length": 1024,
24
+ "n_mel_channels": 80,
25
+ "mel_fmin": 0.0,
26
+ "mel_fmax": null
27
+ },
28
+ "model": {
29
+ "inter_channels": 192,
30
+ "hidden_channels": 192,
31
+ "filter_channels": 768,
32
+ "n_heads": 2,
33
+ "n_layers": 6,
34
+ "kernel_size": 3,
35
+ "p_dropout": 0,
36
+ "resblock": "1",
37
+ "resblock_kernel_sizes": [3,7,11],
38
+ "resblock_dilation_sizes": [[1,3,5], [1,3,5], [1,3,5]],
39
+ "upsample_rates": [10,4,2,2,2],
40
+ "upsample_initial_channel": 512,
41
+ "upsample_kernel_sizes": [16,16,4,4,4],
42
+ "use_spectral_norm": false,
43
+ "gin_channels": 256,
44
+ "spk_embed_dim": 109
45
+ }
46
+ }
assets/configs/v1/40k.json ADDED
@@ -0,0 +1,46 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "train": {
3
+ "log_interval": 200,
4
+ "seed": 1234,
5
+ "epochs": 20000,
6
+ "learning_rate": 1e-4,
7
+ "betas": [0.8, 0.99],
8
+ "eps": 1e-9,
9
+ "batch_size": 4,
10
+ "fp16_run": true,
11
+ "lr_decay": 0.999875,
12
+ "segment_size": 12800,
13
+ "init_lr_ratio": 1,
14
+ "warmup_epochs": 0,
15
+ "c_mel": 45,
16
+ "c_kl": 1.0
17
+ },
18
+ "data": {
19
+ "max_wav_value": 32768.0,
20
+ "sampling_rate": 40000,
21
+ "filter_length": 2048,
22
+ "hop_length": 400,
23
+ "win_length": 2048,
24
+ "n_mel_channels": 125,
25
+ "mel_fmin": 0.0,
26
+ "mel_fmax": null
27
+ },
28
+ "model": {
29
+ "inter_channels": 192,
30
+ "hidden_channels": 192,
31
+ "filter_channels": 768,
32
+ "n_heads": 2,
33
+ "n_layers": 6,
34
+ "kernel_size": 3,
35
+ "p_dropout": 0,
36
+ "resblock": "1",
37
+ "resblock_kernel_sizes": [3,7,11],
38
+ "resblock_dilation_sizes": [[1,3,5], [1,3,5], [1,3,5]],
39
+ "upsample_rates": [10,10,2,2],
40
+ "upsample_initial_channel": 512,
41
+ "upsample_kernel_sizes": [16,16,4,4],
42
+ "use_spectral_norm": false,
43
+ "gin_channels": 256,
44
+ "spk_embed_dim": 109
45
+ }
46
+ }
assets/configs/v1/48k.json ADDED
@@ -0,0 +1,46 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "train": {
3
+ "log_interval": 200,
4
+ "seed": 1234,
5
+ "epochs": 20000,
6
+ "learning_rate": 1e-4,
7
+ "betas": [0.8, 0.99],
8
+ "eps": 1e-9,
9
+ "batch_size": 4,
10
+ "fp16_run": true,
11
+ "lr_decay": 0.999875,
12
+ "segment_size": 11520,
13
+ "init_lr_ratio": 1,
14
+ "warmup_epochs": 0,
15
+ "c_mel": 45,
16
+ "c_kl": 1.0
17
+ },
18
+ "data": {
19
+ "max_wav_value": 32768.0,
20
+ "sampling_rate": 48000,
21
+ "filter_length": 2048,
22
+ "hop_length": 480,
23
+ "win_length": 2048,
24
+ "n_mel_channels": 128,
25
+ "mel_fmin": 0.0,
26
+ "mel_fmax": null
27
+ },
28
+ "model": {
29
+ "inter_channels": 192,
30
+ "hidden_channels": 192,
31
+ "filter_channels": 768,
32
+ "n_heads": 2,
33
+ "n_layers": 6,
34
+ "kernel_size": 3,
35
+ "p_dropout": 0,
36
+ "resblock": "1",
37
+ "resblock_kernel_sizes": [3,7,11],
38
+ "resblock_dilation_sizes": [[1,3,5], [1,3,5], [1,3,5]],
39
+ "upsample_rates": [10,6,2,2,2],
40
+ "upsample_initial_channel": 512,
41
+ "upsample_kernel_sizes": [16,16,4,4,4],
42
+ "use_spectral_norm": false,
43
+ "gin_channels": 256,
44
+ "spk_embed_dim": 109
45
+ }
46
+ }
assets/configs/v2/32k.json ADDED
@@ -0,0 +1,46 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "train": {
3
+ "log_interval": 200,
4
+ "seed": 1234,
5
+ "epochs": 20000,
6
+ "learning_rate": 1e-4,
7
+ "betas": [0.8, 0.99],
8
+ "eps": 1e-9,
9
+ "batch_size": 4,
10
+ "fp16_run": true,
11
+ "lr_decay": 0.999875,
12
+ "segment_size": 12800,
13
+ "init_lr_ratio": 1,
14
+ "warmup_epochs": 0,
15
+ "c_mel": 45,
16
+ "c_kl": 1.0
17
+ },
18
+ "data": {
19
+ "max_wav_value": 32768.0,
20
+ "sampling_rate": 32000,
21
+ "filter_length": 1024,
22
+ "hop_length": 320,
23
+ "win_length": 1024,
24
+ "n_mel_channels": 80,
25
+ "mel_fmin": 0.0,
26
+ "mel_fmax": null
27
+ },
28
+ "model": {
29
+ "inter_channels": 192,
30
+ "hidden_channels": 192,
31
+ "filter_channels": 768,
32
+ "n_heads": 2,
33
+ "n_layers": 6,
34
+ "kernel_size": 3,
35
+ "p_dropout": 0,
36
+ "resblock": "1",
37
+ "resblock_kernel_sizes": [3,7,11],
38
+ "resblock_dilation_sizes": [[1,3,5], [1,3,5], [1,3,5]],
39
+ "upsample_rates": [10,8,2,2],
40
+ "upsample_initial_channel": 512,
41
+ "upsample_kernel_sizes": [20,16,4,4],
42
+ "use_spectral_norm": false,
43
+ "gin_channels": 256,
44
+ "spk_embed_dim": 109
45
+ }
46
+ }
assets/configs/v2/48k.json ADDED
@@ -0,0 +1,46 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "train": {
3
+ "log_interval": 200,
4
+ "seed": 1234,
5
+ "epochs": 20000,
6
+ "learning_rate": 1e-4,
7
+ "betas": [0.8, 0.99],
8
+ "eps": 1e-9,
9
+ "batch_size": 4,
10
+ "fp16_run": true,
11
+ "lr_decay": 0.999875,
12
+ "segment_size": 17280,
13
+ "init_lr_ratio": 1,
14
+ "warmup_epochs": 0,
15
+ "c_mel": 45,
16
+ "c_kl": 1.0
17
+ },
18
+ "data": {
19
+ "max_wav_value": 32768.0,
20
+ "sampling_rate": 48000,
21
+ "filter_length": 2048,
22
+ "hop_length": 480,
23
+ "win_length": 2048,
24
+ "n_mel_channels": 128,
25
+ "mel_fmin": 0.0,
26
+ "mel_fmax": null
27
+ },
28
+ "model": {
29
+ "inter_channels": 192,
30
+ "hidden_channels": 192,
31
+ "filter_channels": 768,
32
+ "n_heads": 2,
33
+ "n_layers": 6,
34
+ "kernel_size": 3,
35
+ "p_dropout": 0,
36
+ "resblock": "1",
37
+ "resblock_kernel_sizes": [3,7,11],
38
+ "resblock_dilation_sizes": [[1,3,5], [1,3,5], [1,3,5]],
39
+ "upsample_rates": [12,10,2,2],
40
+ "upsample_initial_channel": 512,
41
+ "upsample_kernel_sizes": [24,20,4,4],
42
+ "use_spectral_norm": false,
43
+ "gin_channels": 256,
44
+ "spk_embed_dim": 109
45
+ }
46
+ }
assets/configs/version.txt ADDED
@@ -0,0 +1 @@
 
 
1
+ 2.1.1
assets/hubert/.gitignore ADDED
File without changes
assets/i18n/__pycache__/i18n.cpython-39.pyc ADDED
Binary file (2.61 kB). View file
 
assets/i18n/extract_locale.py ADDED
@@ -0,0 +1,34 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ import json
2
+ import re
3
+
4
+ # Define regular expression patterns
5
+ pattern = r"""i18n\([\s\n\t]*(["'][^"']+["'])[\s\n\t]*\)"""
6
+
7
+ # Initialize the dictionary to store key-value pairs
8
+ data = {}
9
+
10
+
11
+ def process(fn: str):
12
+ global data
13
+ with open(fn, "r", encoding="utf-8") as f:
14
+ contents = f.read()
15
+ matches = re.findall(pattern, contents)
16
+ for key in matches:
17
+ key = eval(key)
18
+ print("extract:", key)
19
+ data[key] = key
20
+
21
+
22
+ print("processing infer-web.py")
23
+ process("infer-web.py")
24
+
25
+ print("processing gui_v0.py")
26
+ process("gui_v0.py")
27
+
28
+ print("processing gui_v1.py")
29
+ process("gui_v1.py")
30
+
31
+ # Save as a JSON file
32
+ with open("./i18n/en_US.json", "w", encoding="utf-8") as f:
33
+ json.dump(data, f, ensure_ascii=False, indent=4)
34
+ f.write("\n")
assets/i18n/i18n.py ADDED
@@ -0,0 +1,67 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ import json
2
+ import sys
3
+ sys.path.append('..')
4
+ import logging
5
+
6
+ logger = logging.getLogger(__name__)
7
+ def load_language_list(language):
8
+ try:
9
+ with open(f"./assets/i18n/langs/{language}.json", "r", encoding="utf-8") as f:
10
+ return json.load(f)
11
+ except FileNotFoundError:
12
+ raise FileNotFoundError(
13
+ f"Failed to load language file for {language}. Check if the correct .json file exists."
14
+ )
15
+
16
+
17
+ class I18nAuto:
18
+ """
19
+ A class used for internationalization using JSON language files.
20
+
21
+ Examples
22
+ --------
23
+ >>> i18n = I18nAuto()
24
+ >>> i18n.print()
25
+ Using Language: en_US
26
+ """
27
+ def __init__(self, language=None):
28
+ from locale import getdefaultlocale
29
+ language = language or getdefaultlocale()[0]
30
+
31
+ # Check if a specific language variant exists, e.g., 'es_ES'
32
+ if self._language_exists(language):
33
+ self.language = language
34
+ else:
35
+ # If not, check if there is a language with the first two characters
36
+ # matching, e.g., 'es_' for 'es_ES'.
37
+ lang_prefix = language[:2]
38
+ for available_language in self._get_available_languages():
39
+ if available_language.startswith(lang_prefix):
40
+ self.language = available_language
41
+ break
42
+ else:
43
+ # If no match found, default to 'en_US'.
44
+ self.language = 'en_US'
45
+
46
+ self.language_map = load_language_list(self.language)
47
+
48
+ @staticmethod
49
+ def _get_available_languages():
50
+ from os import listdir
51
+ from os.path import isfile, join
52
+
53
+ language_files = [f for f in listdir("./assets/i18n/langs/") if isfile(join("./assets/i18n/langs/", f))]
54
+ return [lang.replace(".json", "") for lang in language_files]
55
+
56
+ @staticmethod
57
+ def _language_exists(language):
58
+ from os.path import exists
59
+ return exists(f"./assets/i18n/langs/{language}.json")
60
+
61
+ def __call__(self, key):
62
+ """Returns the translation of the given key if it exists, else returns the key itself."""
63
+ return self.language_map.get(key, key)
64
+
65
+ def print(self):
66
+ """Prints the language currently in use."""
67
+ logger.info(f"Using Language: {self.language}")
assets/i18n/langs/ar_AR.json ADDED
@@ -0,0 +1,248 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "Unfortunately, there is no compatible GPU available to support your training.": "لسوء الحظ، لا تتوفر وحدة معالجة رسومات متوافقة لدعم تدريبك.",
3
+ "Yes": "نعم",
4
+ "Select your dataset:": "حدد مجموعة البيانات الخاصة بك.",
5
+ "Update list": "قائمة التحديث.",
6
+ "Download Model": "تحميل الموديل",
7
+ "Download Backup": "تحميل النسخ الاحتياطي",
8
+ "Download Dataset": "تحميل مجموعة البيانات",
9
+ "Download": "تحميل",
10
+ "Url:": "عنوان URL:",
11
+ "Build the index before saving.": "قم ببناء الفهرس قبل الحفظ.",
12
+ "Save your model once the training ends.": "احفظ النموذج الخاص بك بمجرد انتهاء التدريب.",
13
+ "Save type": "حفظ النوع",
14
+ "Save model": "حفظ النموذج",
15
+ "Choose the method": "اختر الطريقة",
16
+ "Save all": "احفظ الكل",
17
+ "Save D and G": "احفظ D وG",
18
+ "Save voice": "حفظ الصوت",
19
+ "Downloading the file: ": "تنزيل الملف:",
20
+ "Stop training": "توقف عن التدريب",
21
+ "Too many users have recently viewed or downloaded this file": "لقد قام عدد كبير جدًا من المستخدمين مؤخرًا بعرض هذا الملف أو تنزيله",
22
+ "Cannot get file from this private link": "لا يمكن الحصول على الملف من هذا الرابط الخاص",
23
+ "Full download": "تحميل كامل",
24
+ "An error occurred downloading": "حدث خطأ أثناء التنزيل",
25
+ "Model saved successfully": "تم حفظ النموذج بنجاح",
26
+ "Saving the model...": "جارٍ حفظ النموذج...",
27
+ "Saved without index...": "تم الحفظ بدون فهرس...",
28
+ "model_name": "اسم النموذج",
29
+ "Saved without inference model...": "تم الحفظ بدون نموذج الاستدلال...",
30
+ "An error occurred saving the model": "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج",
31
+ "The model you want to save does not exist, be sure to enter the correct name.": "النموذج الذي تريد حفظه غير موجود، تأكد من إدخال الاسم الصحيح.",
32
+ "The file could not be downloaded.": "لا يمكن تحميل الملف.",
33
+ "Unzip error.": "خطأ في فك الضغط.",
34
+ "Path to your added.index file (if it didn't automatically find it)": "المسار إلى ملف add.index (إذا لم يتم العثور عليه تلقائيًا)",
35
+ "It has been downloaded successfully.": "لقد تم تحميله بنجاح.",
36
+ "Proceeding with the extraction...": "المضي قدما في عملية الاستخراج...",
37
+ "The Backup has been uploaded successfully.": "تم تحميل النسخة الاحتياطية بنجاح.",
38
+ "The Dataset has been loaded successfully.": "تم تحميل مجموعة البيانات بنجاح.",
39
+ "The Model has been loaded successfully.": "تم تحميل النموذج بنجاح.",
40
+ "It is used to download your inference models.": "يتم استخدامه لتنزيل نماذج الاستدلال الخاصة بك.",
41
+ "It is used to download your training backups.": "يتم استخدامه لتنزيل النسخ الاحتياطية للتدريب.",
42
+ "Download the dataset with the audios in a compatible format (.wav/.flac) to train your model.": "قم بتنزيل مجموعة البيانات مع التسجيلات الصوتية بتنسيق متوافق (.wav/.flac) لتدريب النموذج الخاص بك.",
43
+ "No relevant file was found to upload.": "لم يتم العثور على ملف ذي صلة للتحميل.",
44
+ "The model works for inference, and has the .index file.": "يعمل النموذج من أجل الاستدلال، ويحتوي على ملف .index.",
45
+ "The model works for inference, but it doesn't have the .index file.": "يعمل النموذج من أجل الاستدلال، لكنه لا يحتوي على ملف .index.",
46
+ "This may take a few minutes, please wait...": "قد يستغرق ذلك بضع دقائق، يرجى الانتظار...",
47
+ "Resources": "موارد",
48
+ "Step 1: Processing data": "الخطوة 1: معالجة البيانات",
49
+ "Step 2: Extracting features": "الخطوة 2 ب: استخراج الميزات",
50
+ "Step 3: Model training started": "الخطوة 3 أ: بدأ التدريب النموذجي",
51
+ "Training is done, check train.log": "تم الانتهاء من التدريب، قم بزيارة Train.log",
52
+ "All processes have been completed!": "تم الانتهاء من جميع العمليات!",
53
+ "Model Inference": "الاستدلال النموذجي",
54
+ "Inferencing voice:": "الاستدلال الصوتي:",
55
+ "Model_Name": "اسم النموذج",
56
+ "Dataset_Name": "اسم مجموعة البيانات",
57
+ "Or add your dataset path:": "أو أدخل مسار مجموعة البيانات الخاصة بك:",
58
+ "Whether the model has pitch guidance.": "ما إذا كان النموذج يحتوي على توجيهات في الملعب.",
59
+ "Whether to save only the latest .ckpt file to save hard drive space": "ما إذا كان سيتم حفظ أحدث ملف .ckpt فقط لتوفير مساحة على القرص الصلب",
60
+ "Cache all training sets to GPU memory. Caching small datasets (less than 10 minutes) can speed up training": "قم بتخزين جميع مجموعات التدريب مؤقتًا في ذاكرة GPU. يمكن أن يؤدي تخزين مجموعات البيانات الصغيرة مؤقتًا (أقل من 10 دقائق) إلى تسريع عملية التدريب",
61
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point": "احفظ نموذجًا نهائيًا صغيرًا في مجلد \"الأوزان\" عند كل نقطة حفظ",
62
+ "Refresh": "تحديث قائمة الصوت ومسار الفهرس والملفات الصوتية",
63
+ "Unload voice to save GPU memory": "قم بإلغاء تحميل الصوت لحفظ ذاكرة GPU:",
64
+ "Select Speaker/Singer ID:": "حدد معرف المتحدث/المغني:",
65
+ "Recommended +12 key for male to female conversion, and -12 key for female to male conversion. If the sound range goes too far and the voice is distorted, you can also adjust it to the appropriate range by yourself.": "يوصى باستخدام مفتاح +12 للتحويل من ذكر إلى أنثى، ومفتاح -12 للتحويل من أنثى إلى ذكر. إذا تجاوز نطاق الصوت كثيرًا وكان الصوت مشوهًا، فيمكنك أيضًا ضبطه على النطاق المناسب بنفسك.",
66
+ "Transpose (integer, number of semitones, raise by an octave: 12, lower by an octave: -12):": "تبديل الموضع (عدد صحيح، عدد نصف النغمات، رفع بمقدار أوكتاف: 12، خفض بمقدار أوكتاف: -12):",
67
+ "Enter the path of the audio file to be processed (default is the correct format example):": "أدخل مسار الملف الصوتي المراد معالجته (الافتراضي هو مثال التنسيق الصحيح):",
68
+ "Select the pitch extraction algorithm:": "حدد خوارزمية استخراج الملعب:",
69
+ "Feature search dataset file path": "مسار ملف مجموعة بيانات البحث عن المعالم",
70
+ "If >=3: apply median filtering to the harvested pitch results. The value represents the filter radius and can reduce breathiness.": "إذا كان > = 3: قم بتطبيق التصفية المتوسطة على نتائج العرض التقديمي المحصودة. تمثل القيمة نصف قطر المرشح ويمكن أن تقلل من التنفس.",
71
+ "Path to the feature index file. Leave blank to use the selected result from the dropdown:": "المسار إلى ملف فهرس الميزات. اتركه فارغًا لاستخدام النتيجة المحددة من القائمة المنسدلة:",
72
+ "Auto-detect index path and select from the dropdown:": "الكشف التلقائي عن مسار الفهرس والاختيار من القائمة المنسدلة",
73
+ "Path to feature file:": "المسار إلى ملف الميزة:",
74
+ "Search feature ratio:": "نسبة ميزة البحث:",
75
+ "Resample the output audio in post-processing to the final sample rate. Set to 0 for no resampling:": "قم بإعادة تشكيل الصوت الناتج في مرحلة ما بعد المعالجة إلى معدل العينة النهائي. اضبط على 0 لعدم إعادة التشكيل:",
76
+ "Use the volume envelope of the input to replace or mix with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is used:": "استخدم مظروف حجم الإدخال لاستبدال أو مزج مظروف حجم الإخراج. كلما اقتربت النسبة من 1، زاد استخدام مظروف الإخراج:",
77
+ "Protect voiceless consonants and breath sounds to prevent artifacts such as tearing in electronic music. Set to 0.5 to disable. Decrease the value to increase protection, but it may reduce indexing accuracy:": "قم بحماية الحروف الساكنة وأصوات التنفس التي لا صوت لها لمنع المؤثرات مثل تمزيق الموسيقى الإلكترونية. اضبط على 0.5 للتعطيل. قم بتقليل القيمة لزيادة الحماية، ولكنه قد يقلل من دقة الفهرسة:",
78
+ "F0 curve file (optional). One pitch per line. Replaces the default F0 and pitch modulation:": "ملف منحنى F0 (اختياري). خطوة واحدة لكل سطر. يستبدل الإعداد الافتراضي F0 وتعديل درجة الصوت:",
79
+ "Convert": "يتحول",
80
+ "Output information:": "معلومات الإخراج",
81
+ "Export audio (click on the three dots in the lower right corner to download)": "تصدير الصوت (انقر على النقاط الثلاث في الزاوية اليمنى السفلية للتنزيل)",
82
+ "Batch conversion. Enter the folder containing the audio files to be converted or upload multiple audio files. The converted audio will be output in the specified folder (default: 'opt').": "تحويل دفعة. أدخل المجلد الذي يحتوي على الملفات الصوتية المراد تحويلها أو قم بتحميل ملفات صوتية متعددة. سيتم إخراج الصوت المحول في المجلد المحدد (الافتراضي: \"اختياري\").",
83
+ "Specify output folder:": "تحديد مجلد الإخراج:",
84
+ "Enter the path of the audio folder to be processed (copy it from the address bar of the file manager):": "أدخل مسار مجلد الصوت المراد معالجته (انسخه من شريط العناوين الخاص بمدير الملفات):",
85
+ "You can also input audio files in batches. Choose one of the two options. Priority is given to reading from the folder.": "يمكنك أيضًا إدخال الملفات الصوتية على دفعات. اختر أحد الخيارين. تعطى الأولوية للقراءة من المجلد.",
86
+ "Export file format": "تصدير تنسيق الملف",
87
+ "UVR5": "الأشعة فوق البنفسجية5",
88
+ "Enter the path of the audio folder to be processed:": "أدخل مسار مجلد الصوت المراد معالجته:",
89
+ "Model": "نموذج",
90
+ "Vocal Extraction Aggressive": "استخراج الصوتية العدوانية",
91
+ "Specify the output folder for vocals:": "حدد مجلد الإخراج للغناء:",
92
+ "Specify the output folder for accompaniment:": "حدد مجلد الإخراج للمرافقة:",
93
+ "Train": "يدرب",
94
+ "Enter the model name:": "أدخل اسم النموذج:",
95
+ "Target sample rate:": "معدل العينة المستهدف:",
96
+ "Whether the model has pitch guidance (required for singing, optional for speech):": "ما إذا كان النموذج يحتوي على إرشادات لطبقة الصوت (مطلوبة للغناء، واختيارية للكلام):",
97
+ "Version": "إصدار",
98
+ "Number of CPU processes:": "عدد عمليات وحدة المعالجة المركزية المستخدمة لاستخراج الملعب ومعالجة البيانات:",
99
+ "Enter the path of the training folder:": "أدخل مسار مجلد التدريب:",
100
+ "Specify the model ID:": "يرجى تحديد معرف النموذج:",
101
+ "Auto detect audio path and select from the dropdown:": "الكشف التلقائي عن مسار الصوت والاختيار من القائمة المنسدلة:",
102
+ "Add audio's name to the path to the audio file to be processed (default is the correct format example) Remove the path to use an audio from the dropdown list:": "أضف اسم الصوت إلى المسار إلى الملف الصوتي المراد معالجته (الافتراضي هو مثال التنسيق الصحيح) قم بإزالة المسار لاستخدام الصوت من القائمة المنسدلة:",
103
+ "Advanced Settings": "إعدادات متقدمة",
104
+ "Settings": "إعدادات",
105
+ "Status:": "حالة",
106
+ "Process data": "معالجة البيانات",
107
+ "Drag your audio here:": "اسحب الصوت الخاص بك هنا واضغط على زر التحديث",
108
+ "Or record an audio:": "أو تسجيل الصوت.",
109
+ "Formant shift inference audio": "تحويل صيغة الاستدلال الصوتي",
110
+ "Used for male to female and vice-versa conversions": "يستخدم للتحويل من ذكر إلى أنثى والعكس",
111
+ "Provide the GPU index(es) separated by '-', like 0-1-2 for using GPUs 0, 1, and 2:": "يرجى تقديم فهرس (فهارس) وحدة معالجة الرسومات مفصولة بـ \"-\"، مثل 0-1-2 لاستخدام وحدات معالجة الرسومات 0 و1 و2:",
112
+ "GPU Information:": "معلومات وحدة معالجة الرسومات",
113
+ "Feature extraction": "ميزة استخراج",
114
+ "Save frequency:": "حفظ التردد:",
115
+ "Training epochs:": "فترات التدريب:",
116
+ "Batch size per GPU:": "حجم الدفعة لكل GPU:",
117
+ "Save only the latest '.ckpt' file to save disk space:": "احفظ فقط أحدث ملف '.ckpt' لتوفير مساحة على القرص:",
118
+ "No": "لا",
119
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point:": "احفظ نموذجًا نهائيًا صغيرًا في مجلد \"الأوزان\" عند كل نقطة حفظ:",
120
+ "Load pre-trained base model G path:": "تحميل مسار G للنموذج الأساسي المُدرب مسبقًا:",
121
+ "Load pre-trained base model D path:": "تحميل المسار D للنموذج الأساسي المُدرب مسبقًا:",
122
+ "Train model": "نموذج القطار",
123
+ "Train feature index": "مؤشر ميزة القطار",
124
+ "One-click training": "التدريب بنقرة واحدة",
125
+ "Processing": "يعالج",
126
+ "Model fusion, can be used to test timbre fusion": "يمكن استخدام نموذج الاندماج لاختبار دمج الجرس",
127
+ "Path to Model A:": "المسار إل�� النموذج أ:",
128
+ "Path to Model B:": "المسار إلى النموذج ب:",
129
+ "Weight for Model A:": "الوزن للنموذج أ:",
130
+ "Whether the model has pitch guidance:": "ما إذا كان النموذج يحتوي على توجيه الملعب:",
131
+ "Model information to be placed:": "معلومات النموذج المراد وضعها:",
132
+ "Model architecture version:": "نسخة البنية النموذجية:",
133
+ "Fusion": "انصهار",
134
+ "Modify model information": "تعديل معلومات النموذج",
135
+ "Path to Model:": "المسار إلى النموذج:",
136
+ "Model information to be modified:": "معلومات النموذج المراد تعديلها:",
137
+ "Save file name:": "حفظ اسم الملف:",
138
+ "Modify": "يُعدِّل",
139
+ "View model information": "عرض معلومات النموذج",
140
+ "View": "منظر",
141
+ "Model extraction": "استخراج النموذج (أدخل مسار نموذج الملف الكبير ضمن مجلد \"السجلات\"). يعد هذا مفيدًا إذا كنت تريد إيقاف التدريب في منتصف الطريق واستخراج ملف نموذج صغير وحفظه يدويًا، أو إذا كنت تريد اختبار نموذج متوسط:",
142
+ "Name:": "حفظ الاسم:",
143
+ "Whether the model has pitch guidance (1: yes, 0: no):": "ما إذا كان النموذج يحتوي على توجيه درجة الصوت (1: نعم، 0: لا):",
144
+ "Extract": "يستخرج",
145
+ "Export Onnx": "تصدير اونكس",
146
+ "RVC Model Path:": "مسار نموذج RVC:",
147
+ "Onnx Export Path:": "مسار تصدير Onnx:",
148
+ "MoeVS Model": "نموذج MoVS",
149
+ "Export Onnx Model": "تصدير نموذج Onnx",
150
+ "Load model": "نموذج التحميل",
151
+ "Hubert Model": "نموذج هيوبرت",
152
+ "Select the .pth file": "حدد ملف .pth",
153
+ "Select the .index file": "حدد ملف الفهرس",
154
+ "Select the .npy file": "حدد ملف .npy",
155
+ "Input device": "جهاز الإدخال",
156
+ "Output device": "جهاز إخراج",
157
+ "Audio device (please use the same type of driver)": "جهاز الصوت (يرجى استخدام نفس نوع برنامج التشغيل)",
158
+ "Response threshold": "عتبة الاستجابة",
159
+ "Pitch settings": "إعدادات الملعب",
160
+ "Whether to use note names instead of their hertz value. E.G. [C5, D6] instead of [523.25, 1174.66]Hz": "ما إذا كان سيتم استخدام أسماء الملاحظات بدلاً من قيمتها بالهيرتز. على سبيل المثال. [C5، D6] بدلاً من [523.25، 1174.66] هرتز",
161
+ "Index Rate": "معدل المؤشر",
162
+ "General settings": "الاعدادات العامة",
163
+ "Sample length": "طول العينة",
164
+ "Fade length": "طول التلاشي",
165
+ "Extra inference time": "وقت الاستدلال الإضافي",
166
+ "Input noise reduction": "تقليل ضوضاء الإدخال",
167
+ "Output noise reduction": "الحد من الضوضاء الناتج",
168
+ "Performance settings": "إعدادات الأداء",
169
+ "Start audio conversion": "ابدأ تحويل الصوت",
170
+ "Stop audio conversion": "إيقاف تحويل الصوت",
171
+ "Inference time (ms):": "وقت الاستدلال (مللي ثانية):",
172
+ "Select the pth file": "حدد ملف pth",
173
+ "Select the .index file:": "حدد ملف الفهرس",
174
+ "The hubert model path must not contain Chinese characters": "يجب ألا يحتوي مسار نموذج Hubert على أحرف صينية",
175
+ "The pth file path must not contain Chinese characters.": "يجب ألا يحتوي مسار الملف pth على أحرف صينية.",
176
+ "The index file path must not contain Chinese characters.": "يجب ألا يحتوي مسار ملف الفهرس على أحرف صينية.",
177
+ "Step algorithm": "خوارزمية الخطوة",
178
+ "Number of epoch processes": "عدد عمليات العصر",
179
+ "Lowest points export": "أدنى نقاط التصدير",
180
+ "How many lowest points to save:": "كم عدد أدنى النقاط للحفظ",
181
+ "Export lowest points of a model": "تصدير أدنى نقاط النموذج",
182
+ "Output models:": "نماذج الإخراج",
183
+ "Stats of selected models:": "إحصائيات النماذج المختارة",
184
+ "Custom f0 [Root pitch] File": "ملف f0 مخصص [درجة الجذر]",
185
+ "Min pitch:": "الملعب دقيقة",
186
+ "Specify minimal pitch for inference [HZ]": "تحديد الحد الأدنى من درجة الاستدلال [HZ]",
187
+ "Specify minimal pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "تحديد الحد الأدنى من درجة الصوت للاستدلال [ملاحظة] [أوكتاف]",
188
+ "Max pitch:": "ماكس الملعب",
189
+ "Specify max pitch for inference [HZ]": "تحديد أقصى درجة للاستدلال [HZ]",
190
+ "Specify max pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "تحديد أقصى درجة للاستدلال [ملاحظة] [أوكتاف]",
191
+ "Browse presets for formanting": "تصفح الإعدادات المسبقة للتشكي��",
192
+ "Presets are located in formantshiftcfg/ folder": "توجد الإعدادات المسبقة في المجلدformantshiftcfg/",
193
+ "Default value is 1.0": "القيمة الافتراضية هي 1.0",
194
+ "Quefrency for formant shifting": "التردد لتحويل الصياغة",
195
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre لتحويل الصياغة",
196
+ "Apply": "يتقدم",
197
+ "Single": "أعزب",
198
+ "Batch": "حزمة",
199
+ "Separate YouTube tracks": "مسارات يوتيوب منفصلة",
200
+ "Download audio from a YouTube video and automatically separate the vocal and instrumental tracks": "قم بتنزيل الصوت من مقطع فيديو على YouTube وفصل المسارات الصوتية والمسارات الآلية تلقائيًا",
201
+ "Extra": "إضافي",
202
+ "Merge": "دمج",
203
+ "Merge your generated audios with the instrumental": "دمج الصوتيات التي تم إنشاؤها مع الآلات الموسيقية",
204
+ "Choose your instrumental:": "اختر آلتك الموسيقية",
205
+ "Choose the generated audio:": "اختر الصوت الذي تم إنشاؤه",
206
+ "Combine": "يجمع",
207
+ "Download and Separate": "تحميل وفصل",
208
+ "Enter the YouTube link:": "أدخل رابط اليوتيوب",
209
+ "This section contains some extra utilities that often may be in experimental phases": "يحتوي هذا القسم على بعض الأدوات المساعدة الإضافية التي غالبًا ما تكون في مراحل تجريبية",
210
+ "Merge Audios": "دمج صوتيات",
211
+ "Audio files have been moved to the 'audios' folder.": "تم نقل الملفات الصوتية إلى مجلد \"التسجيلات الصوتية\".",
212
+ "Downloading audio from the video...": "تحميل الصوت من الفيديو...",
213
+ "Audio downloaded!": "تحميل الصوت!",
214
+ "An error occurred:": "حدث خطأ:",
215
+ "Separating audio...": "فصل الصوت...",
216
+ "File moved successfully.": "تم نقل الملف بنجاح.",
217
+ "Finished!": "انتهى!",
218
+ "The source file does not exist.": "الملف المصدر غير موجود.",
219
+ "Error moving the file:": "خطأ في نقل الملف:",
220
+ "Downloading {name} from drive": "تنزيل {name} من محرك الأقراص",
221
+ "The attempt to download using Drive didn't work": "لم تنجح محاولة التنزيل باستخدام Drive",
222
+ "Error downloading the file: {str(e)}": "حدث خطأ أثناء تنزيل الملف: {str(e)}",
223
+ "Downloading {name} from mega": "تنزيل {name} من ميجا",
224
+ "Downloading {name} from basic url": "تنزيل {name} من عنوان url الأساسي",
225
+ "Download Audio": "تحميل الصوت",
226
+ "Download audios of any format for use in inference (recommended for mobile users).": "تنزيل صوتيات بأي تنسيق لاستخدامها في الاستدلال (موصى به لمستخدمي الأجهزة المحمولة)",
227
+ "Any ConnectionResetErrors post-conversion are irrelevant and purely visual; they can be ignored.\n": "تعتبر أي أخطاء في ConnectionResetErrors بعد التحويل غير ذات صلة ومرئية بحتة؛ يمكن تجاهلها.",
228
+ "Processed audio saved at: ": "تم حفظ الصوت المعالج في:",
229
+ "Conversion complete!": "اكتمل التحويل!",
230
+ "Reverb": "تردد",
231
+ "Compressor": "ضاغط",
232
+ "Noise Gate": "بوابة الضجيج",
233
+ "Volume": "مقدار",
234
+ "Drag the audio here and click the Refresh button": "اسحب الصوت هنا وانقر على زر التحديث",
235
+ "Select the generated audio": "حدد الصوت الذي تم إنشاؤه",
236
+ "Volume of the instrumental audio:": "حجم الصوت الآلي",
237
+ "Volume of the generated audio:": "حجم الصوت الذي تم إنشاؤه",
238
+ "### Add the effects": "### أضف التأثيرات",
239
+ "Starting audio conversion... (This might take a moment)": "بدء تحويل الصوت... (قد يستغرق ذلك بعض الوقت)",
240
+ "TTS Model:": "أصوات TTS",
241
+ "TTS": "TTS",
242
+ "TTS Method:": "طريقة TTS",
243
+ "Audio TTS:": "صوت TTS",
244
+ "Audio RVC:": "نموذج صوتي",
245
+ "You can also drop your files to load your model.": "يمكنك أيضًا إسقاط ملفاتك لتحميل نموذجك.",
246
+ "Drag your .pth file here:": "اسحب ملف .pth الخاص بك هنا:",
247
+ "Drag your .index file here:": "اسحب ملف .index الخاص بك هنا:"
248
+ }
assets/i18n/langs/de_DE.json ADDED
@@ -0,0 +1,253 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "Unfortunately, there is no compatible GPU available to support your training.": "Leider steht keine kompatible GPU zur Unterstützung Ihres Trainings zur Verfügung.",
3
+ "Yes": "Ja",
4
+ "Select your dataset:": "Wählen Sie Ihren Datensatz:",
5
+ "Update list": "Liste aktualisieren",
6
+ "Download Model": "Modell herunterladen",
7
+ "Download Backup": "Backup herunterladen",
8
+ "Download Dataset": "Datensatz herunterladen",
9
+ "Download": "Download",
10
+ "Url:": "Url:",
11
+ "Build the index before saving.": "Erstellen Sie den Index vor dem Speichern.",
12
+ "Save your model once the training ends.": "Speichern Sie Ihr Modell, sobald das Training beendet ist.",
13
+ "Save type": "Speicherart",
14
+ "Save model": "Modell speichern",
15
+ "Choose the method": "Wählen Sie die Methode",
16
+ "Save all": "Speicher alle",
17
+ "Save D and G": "D. und G.",
18
+ "Save voice": "Stimme speichern",
19
+ "Downloading the file: ": "Datei Downloaden:",
20
+ "Stop training": "Beenden Sie das Training",
21
+ "Too many users have recently viewed or downloaded this file": "Zu viele Benutzer haben diese Datei kürzlich angesehen oder heruntergeladen",
22
+ "Cannot get file from this private link": "Datei kann nicht von diesem privaten Link abgerufen werden",
23
+ "Full download": "Vollständiger Download",
24
+ "An error occurred downloading": "Beim Herunterladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten. ",
25
+ "Model saved successfully": "Modell erfolgreich gespeichert",
26
+ "Saving the model...": "Modell wird gespeichert...",
27
+ "Saved without index...": "Ohne Index gespeichert...",
28
+ "Saved without inference model...": "Ohne Inferenzmodell gespeichert...",
29
+ "An error occurred saving the model": "Beim Speichern des Modells ist ein Fehler aufgetreten",
30
+ "The model you want to save does not exist, be sure to enter the correct name.": "Das Modell, das Sie speichern möchten, existiert nicht, geben Sie den richtigen Namen ein.",
31
+ "The file could not be downloaded.": "Die Datei konnte nicht heruntergeladen werden",
32
+ "Unzip error.": "Unzip-Fehler.",
33
+ "Path to your added.index file (if it didn't automatically find it)": "Pfad zu Ihrer Datei added.index (falls diese nicht automatisch gefunden wurde)",
34
+ "It has been downloaded successfully.": "wurde erfolgreich heruntergeladen.",
35
+ "Proceeding with the extraction...": "Fahren Sie mit der Extraktion fort...",
36
+ "The Backup has been uploaded successfully.": "Das Backup wurde erfolgreich hochgeladen.",
37
+ "The Dataset has been loaded successfully.": "Der Datensatz wurde erfolgreich geladen.",
38
+ "The Model has been loaded successfully.": "Das Modell wurde erfolgreich geladen.",
39
+ "It is used to download your inference models.": "Es wird verwendet, um Ihre Inferenzmodelle herunterzuladen.",
40
+ "It is used to download your training backups.": "Es wird verwendet, um Ihre Trainings-Backups herunterzuladen.",
41
+ "Download the dataset with the audios in a compatible format (.wav/.flac) to train your model.": "Laden Sie den Datensatz mit den Audios in einem kompatiblen Format (.wav/.flac) herunter, um Ihr Modell zu trainieren.",
42
+ "No relevant file was found to upload.": "Keine relevante Datei zum Hochladen gefunden.",
43
+ "The model works for inference, and has the .index file.": "Das Modell funktioniert für Inferenz und hat eine .index Datei.",
44
+ "The model works for inference, but it doesn't have the .index file.": "Das Modell funktioniert für Inferenz, hat jedoch keine .index Datei.",
45
+ "This may take a few minutes, please wait...": "Es kann einige Minuten dauern, bitte warten.",
46
+ "Resources": "Ressourcen",
47
+ "Step 1: Processing data": "Schritt 1: Datenverarbeitung",
48
+ "Step 2: Extracting features": "Schritt 2: Merkmale extrahieren",
49
+ "Step 3: Model training started": "Schritt 3: Modelltraining gestartet",
50
+ "Training is done, check train.log": "Training ist abgeschlossen, überprüfen Sie train.log",
51
+ "All processes have been completed!": "Alle Prozesse sind abgeschlossen!",
52
+ "Model Inference": "Modell Inferenz",
53
+ "Inferencing voice:": "Inferenz Stimme:",
54
+ "Model_Name": "Model Name",
55
+ "Dataset_Name": "Name des Datensatzes",
56
+ "Or add your dataset path:": "Oder geben Sie den Pfad zu Ihrem Dataset ein:",
57
+ "Whether the model has pitch guidance.": "Ob das Modell eine Tonhöhenführung hat.",
58
+ "Whether to save only the latest .ckpt file to save hard drive space": "Gibt an, ob nur die neueste .ckpt-Datei gespeichert werden soll, um Speicherplatz auf der Festplatte zu sparen",
59
+ "Cache all training sets to GPU memory. Caching small datasets (less than 10 minutes) can speed up training": "Alle Trainings-Sets im GPU-Speicher zwischenspeichern. Das Zwischenspeichern kleiner Datensätze (weniger als 10 Minuten) kann das Training beschleunigen",
60
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point": "Speichern Sie an jedem Speicherpunkt ein kleines endgültiges Modell im Ordner \"Weights\"",
61
+ "Refresh": "Stimmenliste, Indexpfad und Audiodateien aktualisieren",
62
+ "Unload voice to save GPU memory": "Stimme entladen, um GPU-Speicher zu sparen",
63
+ "Select Speaker/Singer ID:": "Lautsprecher-/Sänger-ID auswählen:",
64
+ "Recommended +12 key for male to female conversion, and -12 key for female to male conversion. If the sound range goes too far and the voice is distorted, you can also adjust it to the appropriate range by yourself.": "Empfohlen wird +12-Taste für die Umwandlung von Mann zu Frau und -12-Taste für die Umwandlung von Frau zu Mann. Wenn der Klangbereich zu weit geht und die Stimme verzerrt ist, können Sie ihn auch selbst auf den entsprechenden Bereich einstellen.",
65
+ "Transpose (integer, number of semitones, raise by an octave: 12, lower by an octave: -12):": "Transponieren (Ganzzahl, Anzahl der Halbtöne, um eine Oktave erhöhen: 12, um eine Oktave senken: -12):",
66
+ "Feature search database file path:": "Dateipfad der Funktionssuchdatenbank:",
67
+ "Enter the path of the audio file to be processed (default is the correct format example):": "Geben Sie den Pfad der zu verarbeitenden Audiodatei ein (Standard ist das richtige Formatbeispiel):",
68
+ "Select the pitch extraction algorithm:": "Wählen Sie den Pitch-Extraktionsalgorithmus:",
69
+ "Feature search dataset file path": "Dateipfad für Feature-Suche-Datensatz",
70
+ "If >=3: apply median filtering to the harvested pitch results. The value represents the filter radius and can reduce breathiness.": "Wenn >=3: Wendet es die Medianfilterung auf die geernteten Pitch-Ergebnisse an. Der Wert stellt den Filterradius dar und kann die Atmungsaktivität reduzieren.",
71
+ "Path to the feature index file. Leave blank to use the selected result from the dropdown:": "Pfad zur Feature-Indexdatei. Leer lassen, um das ausgewählte Ergebnis aus der Dropdown-Liste zu verwenden:",
72
+ "Auto-detect index path and select from the dropdown:": "Indexpfad automatisch erkennen und aus dem Dropdown-Menü auswählen:",
73
+ "Path to feature file:": "Pfad zur Feature-Datei:",
74
+ "Search feature ratio:": "Verhältnis der Suchfunktionen:",
75
+ "Resample the output audio in post-processing to the final sample rate. Set to 0 for no resampling:": "Sample das ausgegebene Audio in der Nachbearbeitung auf die endgültige Samplerate zurück. Für kein Resampling auf 0 setzen:",
76
+ "Use the volume envelope of the input to replace or mix with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is used:": "Verwende die Volumenhüllkurve der Eingabe, um die Volumenhüllkurve der Ausgabe zu ersetzen oder mit ihr zu mischen. Je näher das Verhältnis bei 1 liegt, desto mehr wird die Ausgabehüllkurve verwendet:",
77
+ "Protect voiceless consonants and breath sounds to prevent artifacts such as tearing in electronic music. Set to 0.5 to disable. Decrease the value to increase protection, but it may reduce indexing accuracy:": "Schütze stimmlose Konsonanten und Atemgeräusche, um Artefakte wie das Reißen in elektronischer Musik zu verhindern. Zum Deaktivieren auf 0,5 setzen. Verringern Sie den Wert, um den Schutz zu erhöhen, aber es kann die Indexierungsgenauigkeit verringern:",
78
+ "F0 curve file (optional). One pitch per line. Replaces the default F0 and pitch modulation:": "F0-Kurvendatei (optional). Eine Tonhöhe pro Linie. Ersetzt die voreingestellte F0- und Tonhöhenmodulation:",
79
+ "Convert": "Konvertieren",
80
+ "Output information:": "Ausgangs informationen",
81
+ "Export audio (click on the three dots in the lower right corner to download)": "Audio exportieren (klicken Sie auf die drei Punkte in der unteren rechten Ecke, um sie herunterzuladen)",
82
+ "Batch conversion. Enter the folder containing the audio files to be converted or upload multiple audio files. The converted audio will be output in the specified folder (default: 'opt').": "Stapelkonvertierung. Geben Sie den Ordner mit den zu konvertierenden Audiodateien ein oder laden Sie mehrere Audiodateien hoch. Das konvertierte Audio wird im angegebenen Ordner ausgegeben (Standard: 'opt').",
83
+ "Specify output folder:": "Ausgabeordner festlegen:",
84
+ "Enter the path of the audio folder to be processed (copy it from the address bar of the file manager):": "Geben Sie den Pfad des zu verarbeitenden Audioordners ein (kopieren Sie ihn aus der Adressleiste des Dateimanagers):",
85
+ "You can also input audio files in batches. Choose one of the two options. Priority is given to reading from the folder.": "Sie können Audiodateien auch stapelweise eingeben. Wählen Sie eine der beiden Optionen. Das Lesen aus dem Ordner hat Vorrang.",
86
+ "Export file format:": "Export Dateiformat",
87
+ "UVR5": "UVR5",
88
+ "Enter the path of the audio folder to be processed:": "Geben Sie den Pfad des zu verarbeitenden Audioordners ein:",
89
+ "Model:": "Modell:",
90
+ "Vocal Extraction Aggressive": "Vokale Extraktion aggressiv",
91
+ "Specify the output folder for vocals:": "Geben Sie den Ausgabeordner für Vocals an:",
92
+ "Specify the output folder for accompaniment:": "Geben Sie den Ausgabeordner für die Begleitung an:",
93
+ "Train": "Trainieren",
94
+ "Enter the model name:": "Modellname eingeben",
95
+ "Target sample rate:": "Sample Rate Ziel:",
96
+ "Whether the model has pitch guidance (required for singing, optional for speech):": "Ob das Modell eine Tonhöhenführung hat (erforderlich für Gesang, optional für Sprache):",
97
+ "Version:": "Version:",
98
+ "Number of CPU processes:": "Anzahl der Prozesse,",
99
+ "Enter the path of the training folder:": "Geben Sie den Pfad des Trainingsordners ein:",
100
+ "Specify the model ID:": "Geben Sie die Modell-ID an:",
101
+ "Auto detect audio path and select from the dropdown:": "Audiopfad automatisch erkennen und aus der Dropdown-Liste auswählen:",
102
+ "Add audio's name to the path to the audio file to be processed (default is the correct format example) Remove the path to use an audio from the dropdown list:": "Fügen Sie dem Pfad zur zu verarbeitenden Audiodatei den Namen des Audios hinzu (Standard ist das richtige Formatbeispiel) Entfernen Sie den Pfad zur Verwendung eines Audios aus der Dropdown-Liste:",
103
+ "Advanced Settings": "Erweiterte Einstellungen",
104
+ "Settings": "Einstellungen",
105
+ "Status:": "Status:",
106
+ "Process data": "Betriebsdaten",
107
+ "Drag your audio here:": "Ziehen Sie Ihr Audio hierher:",
108
+ "Or record an audio:": "Oder nehmen Sie ein Audio auf:",
109
+ "Formant shift inference audio": "Formant Shift Inferenz-Audio",
110
+ "Used for male to female and vice-versa conversions": "Wird für Konvertierungen von Männern zu Frauen und umgekehrt verwendet",
111
+ "Provide the GPU index(es) separated by '-', like 0-1-2 for using GPUs 0, 1, and 2:": "Geben Sie den/die GPU-Index (e) getrennt durch '-' an, wie 0-1-2 für die Verwendung von GPUs 0, 1 und 2:",
112
+ "GPU Information:": "GPU-Informationen:",
113
+ "Feature extraction": "Merkmalsextraktion",
114
+ "Save frequency:": "Speicher-Häufigkeit",
115
+ "Training epochs:": "Trainingsepochen:",
116
+ "Batch size per GPU:": "Batch-Size pro GPU:",
117
+ "Save only the latest '.ckpt' file to save disk space:": "Speicher nur die neueste '.ckpt' -Datei, um Speicherplatz zu sparen:",
118
+ "No": "Nein",
119
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point:": "Speicher an jedem Speicherpunkt ein kleines endgültiges Modell im Ordner \"Gewichte\":",
120
+ "Load pre-trained base model G path:": "Vortrainiertes Basismodell G Pfad:",
121
+ "Load pre-trained base model D path:": "Vorgeschultes Basismodell D Pfad:",
122
+ "Train model": "Modell trainieren",
123
+ "Train feature index": "Trainiere-Feature-Index",
124
+ "One-click training": "Ein-Klick-Training",
125
+ "Processing": "Es wird bearbeitet",
126
+ "Model fusion, can be used to test timbre fusion": "Modellfusion, kann zum Testen der Timbrefusion verwendet werden",
127
+ "Path to Model A:": "Pfad zu Modell A:",
128
+ "Path to Model B:": "Pfad zu Modell B:",
129
+ "Weight for Model A:": "Gewicht für Modell A:",
130
+ "Whether the model has pitch guidance:": "Ob das Modell eine Tonhöhenführung hat:",
131
+ "Model information to be placed:": "Zu platzierende Modellinformationen:",
132
+ "Model architecture version:": "Modellarchitekturversion:",
133
+ "Fusion": "Fusion",
134
+ "Modify model information": "Modellinformationen ändern",
135
+ "Path to Model:": "Pfad zum Modell:",
136
+ "Model information to be modified:": "Zu ändernde Modellinformationen:",
137
+ "Save file name:": "Dateiname zu speichern:",
138
+ "Modify": "Modifizieren",
139
+ "View model information": "Modellinformationen",
140
+ "View": "Ansehen",
141
+ "Model extraction": "Modellextraktion",
142
+ "Name:": "Name:",
143
+ "Whether the model has pitch guidance (1: yes, 0: no):": "Ob das Modell eine Pitchführung hat (1: ja, 0: nein):",
144
+ "Extract": "Extrahieren",
145
+ "Export Onnx": "Onnx exportieren",
146
+ "RVC Model Path:": "RVC-Modellpfad:",
147
+ "Onnx Export Path:": "ONNX-Exportpfad:",
148
+ "MoeVS Model": "MoeVS-Modell",
149
+ "Export Onnx Model": "Onnx-Modell exportieren",
150
+ "Load model": "Lastmodell",
151
+ "Hubert Model": "Hubert-Modell",
152
+ "Select the .pth file": "Wählen Sie die Datei aus. ",
153
+ "Select the .index file": "Wählen Sie die .index-Datei",
154
+ "Select the .npy file": "Wählen Sie die Datei aus. ",
155
+ "Input device": "Eingabegerät",
156
+ "Output device": "Ausgabegerät",
157
+ "Audio device (please use the same type of driver)": "Audiogerät (bitte verwenden Sie den gleichen Treibertyp)",
158
+ "Response threshold": "Ansprechschwelle",
159
+ "Pitch settings": "Tonhöheneinstellungen",
160
+ "Whether to use note names instead of their hertz value. E.G. [C5, D6] instead of [523.25, 1174.66]Hz": "Gibt an, ob Notiznamen anstelle ihres Hertz-Wertes verwendet werden sollen. Z.B. [C5, D6] statt [523.25, 1174.66]Hz",
161
+ "Index Rate": "Indexsatz",
162
+ "General settings": "Allgemeine Einstellungen",
163
+ "Sample length": "Probenlänge:",
164
+ "Fade length": "Ausblendlänge",
165
+ "Extra inference time": "Zusätzliche Inferenzzeit",
166
+ "Input noise reduction": "Eingangsgeräuschreduzierung",
167
+ "Output noise reduction": "Ausgangsgeräuschreduzierung",
168
+ "Performance settings": "Leistungseinstellungen",
169
+ "Start audio conversion": "Audiokonvertierung starten",
170
+ "Stop audio conversion": "Audiokonvertierung stoppen",
171
+ "Inference time (ms):": "Inferenzzeit (ms):",
172
+ "Select the pth file": "Wähle die Datei aus...",
173
+ "Select the .index file:": "Wählen Sie die Indexdatei aus",
174
+ "The hubert model path must not contain Chinese characters": "Der Hubert-Modellpfad darf keine chinesischen Schriftzeichen enthalten",
175
+ "The pth file path must not contain Chinese characters.": "Der pth-Dateipfad darf keine chinesischen Zeichen enthalten.",
176
+ "The index file path must not contain Chinese characters.": "Der Indexdateipfad darf keine chinesischen Zeichen enthalten.",
177
+ "Step algorithm": "Schritt-Algorithmus",
178
+ "Number of epoch processes": "Anzahl der Epochenprozesse",
179
+ "Lowest points export": "Export der niedrigsten Punkte",
180
+ "How many lowest points to save:": "Wie viele niedrigste Punkte zu sparen sind:",
181
+ "Export lowest points of a model": "Niedrigste Punkte eines Modells exportieren",
182
+ "Output models:": "Ausgabemodelle:",
183
+ "Stats of selected models:": "Statistiken ausgewählter Modelle:",
184
+ "Custom f0 [Root pitch] File": "Benutzerdefinierte f0 [Root Pitch] -Datei",
185
+ "Min pitch:": "Min. Tonhöhe:",
186
+ "Specify minimal pitch for inference [HZ]": "Minimale Tonhöhe für Inferenz angeben [HZ]",
187
+ "Specify minimal pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "Geben Sie die minimale Tonhöhe für die Inferenz an [HINWEIS][OKTAVE]",
188
+ "Max pitch:": "Max. Tonhöhe ",
189
+ "Specify max pitch for inference [HZ]": "Max. Tonhöhe für Inferenz angeben [HZ]",
190
+ "Specify max pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "Maximale Tonhöhe für Inferenz angeben [HINWEIS][OKTAVE]",
191
+ "Browse presets for formanting": "Voreinstellungen für Formanting durchsuchen",
192
+ "Presets are located in formantshiftcfg/ folder": "Voreinstellungen befinden sich in formantshiftcfg/ Ordner",
193
+ "Default value is 1.0": "Standardwert ist 1",
194
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency für Formant-Verschiebung",
195
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre für Formantverschiebung",
196
+ "Apply": "Übernehmen",
197
+ "Single": "Einzel",
198
+ "Batch": "Batch",
199
+ "Separate YouTube tracks": "Separate YouTube-Tracks",
200
+ "Download audio from a YouTube video and automatically separate the vocal and instrumental tracks": "Laden Sie Audio von einem YouTube-Video herunter und trennen Sie automatisch die Gesangs- und Instrumentalspuren",
201
+ "Extra": "Extra",
202
+ "Merge": "Zusammenführen",
203
+ "Merge your generated audios with the instrumental": "Fügen Sie Ihre generierten Audios mit dem Instrumental",
204
+ "Choose your instrumental:": "Wählen Sie Ihr Instrumental:",
205
+ "Choose the generated audio:": "Wählen Sie das erzeugte Audio:",
206
+ "Combine": "Kombinieren",
207
+ "Download and Separate": "Herunterladen und trennen",
208
+ "Enter the YouTube link:": "Youtube Link eingeben:",
209
+ "This section contains some extra utilities that often may be in experimental phases": "Dieser Abschnitt enthält einige zusätzliche Dienstprogramme, die sich oft in experimentellen Phasen befinden",
210
+ "Merge Audios": "Audios zusammenführen",
211
+ "Audio files have been moved to the 'audios' folder.": "Audiodateien wurden in den Ordner 'audios' verschoben.",
212
+ "Downloading audio from the video...": "Audio aus dem Video wird heruntergeladen...",
213
+ "Audio downloaded!": "Audio heruntergeladen!",
214
+ "An error occurred:": "Ein Fehler ist aufgetreten:",
215
+ "Separating audio...": "Audio wird getrennt...",
216
+ "File moved successfully.": "Datei erfolgreich verschoben.",
217
+ "Finished!": "Abgeschlossen!",
218
+ "The source file does not exist.": "Die Quelldatei ist nicht vorhanden!",
219
+ "Error moving the file:": "Fehler beim Verschieben der Datei:",
220
+ "Downloading {name} from drive": "{name} wird vom Drive heruntergeladen",
221
+ "The attempt to download using Drive didn't work": "Der Versuch, mit Drive herunterzuladen, hat nicht funktioniert",
222
+ "Error downloading the file: {str(e)}": "Fehler beim Herunterladen der Datei: {str(e)}",
223
+ "Downloading {name} from mega": "{name} wird von Mega heruntergeladen",
224
+ "Downloading {name} from basic url": "{name} wird von der Basis-URL heruntergeladen",
225
+ "Download Audio": "Audio herunterladen",
226
+ "Download audios of any format for use in inference (recommended for mobile users).": "Laden Sie Audios in jedem Format zur Verwendung in Inferenz herunter (empfohlen für mobile Benutzer).",
227
+ "Any ConnectionResetErrors post-conversion are irrelevant and purely visual; they can be ignored.\n": "Alle ConnectionResetErrors nach der Konvertierung sind irrelevant und rein visuell; sie können ignoriert werden.",
228
+ "Processed audio saved at: ": "Verarbeitete Audiodaten gespeichert unter:",
229
+ "Conversion complete!": "Konvertierung abgeschlossen",
230
+ "Reverb": "Nachhall",
231
+ "Compressor": "Kompressor",
232
+ "Noise Gate": "Noise-Gate",
233
+ "Volume": "Lautstärke",
234
+ "Drag the audio here and click the Refresh button": "Ziehen Sie das Audio hierher und klicken Sie auf den Aktuallisierungs Knopf",
235
+ "Select the generated audio": "Wählen Sie das erzeugte Audio",
236
+ "Volume of the instrumental audio:": "Lautstärke des Instrumental-Audios:",
237
+ "Volume of the generated audio:": "Lautstärke des erzeugten Audios:",
238
+ "### Audio settings:": "### Audio-Einstellungen",
239
+ "### Instrumental settings:": "### Instrumentale Einstellungen:",
240
+ "### Add the effects:": "### Fügen Sie die Effekte hinzu:",
241
+ "Name for saving": "Name zum Speichern",
242
+ "Path to model": "Pfad zum Modell",
243
+ "Model information to be placed": "Zu platzierende Modellinformationen",
244
+ "Starting audio conversion... (This might take a moment)": "Starte Audio-Konvertierung... (Das kann einen Moment dauern)",
245
+ "TTS Model:": "TTS-Stimmen",
246
+ "TTS": "TTS",
247
+ "TTS Method:": "TTS-Methode",
248
+ "Audio TTS:": "Audio-TTS",
249
+ "Audio RVC:": "Audio-Modell",
250
+ "You can also drop your files to load your model.": "Sie können auch Ihre Dateien ablegen, um Ihr Modell zu laden.",
251
+ "Drag your .pth file here:": "Ziehen Sie Ihre .pth-Datei hierher:",
252
+ "Drag your .index file here:": "Ziehen Sie Ihre .index-Datei hierher:"
253
+ }
assets/i18n/langs/en_US.json ADDED
@@ -0,0 +1,262 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "Unfortunately, there is no compatible GPU available to support your training.": "Unfortunately, there is no compatible GPU available to support your training.",
3
+ "Yes": "Yes",
4
+ "Select your dataset:": "Select your dataset:",
5
+ "Update list": "Update list",
6
+ "Download Model": "Download Model",
7
+ "Download Backup": "Download Backup",
8
+ "Download Dataset": "Download Dataset",
9
+ "Download": "Download",
10
+ "Url:": "Url:",
11
+ "Build the index before saving.": "Build the index before saving.",
12
+ "Save your model once the training ends.": "Save your model once the training ends.",
13
+ "Save type": "Save type:",
14
+ "Save model": "Save model",
15
+ "Choose the method": "Choose the method",
16
+ "Save all": "Save all",
17
+ "Save D and G": "Save D and G",
18
+ "Save voice": "Save voice",
19
+ "Downloading the file: ": "Downloading the file: ",
20
+ "Stop training": "Stop training",
21
+ "Too many users have recently viewed or downloaded this file": "Too many users have recently viewed or downloaded this file",
22
+ "Cannot get file from this private link": "Cannot get file from this private link",
23
+ "Full download": "Full download",
24
+ "An error occurred downloading": "An error occurred downloading",
25
+ "Model saved successfully": "Model saved successfully",
26
+ "Saving the model...": "Saving the model...",
27
+ "Saved without index...": "Saved without index...",
28
+ "Saved without inference model...": "Saved without inference model...",
29
+ "An error occurred saving the model": "An error occurred saving the model",
30
+ "The model you want to save does not exist, be sure to enter the correct name.": "The model you want to save does not exist, be sure to enter the correct name.",
31
+ "The file could not be downloaded.": "The file could not be downloaded.",
32
+ "Unzip error.": "Unzip error.",
33
+ "Path to your added.index file (if it didn't automatically find it)": "Path to your added.index file (if it didn't automatically find it)",
34
+ "It has been downloaded successfully.": "It has been downloaded successfully.",
35
+ "Proceeding with the extraction...": "Proceeding with the extraction...",
36
+ "The Backup has been uploaded successfully.": "The Backup has been uploaded successfully.",
37
+ "The Dataset has been loaded successfully.": "The Dataset has been loaded successfully.",
38
+ "The Model has been loaded successfully.": "The Model has been loaded successfully.",
39
+ "It is used to download your inference models.": "It is used to download your inference models.",
40
+ "It is used to download your training backups.": "It is used to download your training backups.",
41
+ "Download the dataset with the audios in a compatible format (.wav/.flac) to train your model.": "Download the dataset with the audios in a compatible format (.wav/.flac) to train your model.",
42
+ "No relevant file was found to upload.": "No relevant file was found to upload.",
43
+ "The model works for inference, and has the .index file.": "The model works for inference, and has the .index file.",
44
+ "The model works for inference, but it doesn't have the .index file.": "The model works for inference, but it doesn't have the .index file.",
45
+ "This may take a few minutes, please wait...": "This may take a few minutes, please wait...",
46
+ "Resources": "Resources",
47
+ "Step 1: Processing data": "Step 1: Processing data",
48
+ "Step 2: Extracting features": "Step 2: Extracting features",
49
+ "Step 3: Model training started": "Step 3: Model training started",
50
+ "Training is done, check train.log": "Training is done, check train.log",
51
+ "All processes have been completed!": "All processes have been completed!",
52
+ "Model Inference": "Model Inference",
53
+ "Inferencing voice:": "Inferencing voice:",
54
+ "Model_Name": "Model_Name",
55
+ "Dataset_Name": "Dataset_Name",
56
+ "Or add your dataset path:": "Or add your dataset path:",
57
+ "Whether the model has pitch guidance.": "Whether the model has pitch guidance.",
58
+ "Whether to save only the latest .ckpt file to save hard drive space": "Whether to save only the latest .ckpt file to save hard drive space",
59
+ "Cache all training sets to GPU memory. Caching small datasets (less than 10 minutes) can speed up training": "Cache all training sets to GPU memory. Caching small datasets (less than 10 minutes) can speed up training",
60
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point": "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point",
61
+ "Refresh": "Refresh",
62
+ "Unload voice to save GPU memory": "Unload voice to save GPU memory",
63
+ "Select Speaker/Singer ID:": "Select Speaker/Singer ID:",
64
+ "Recommended +12 key for male to female conversion, and -12 key for female to male conversion. If the sound range goes too far and the voice is distorted, you can also adjust it to the appropriate range by yourself.": "Recommended +12 key for male to female conversion, and -12 key for female to male conversion. If the sound range goes too far and the voice is distorted, you can also adjust it to the appropriate range by yourself.",
65
+ "Transpose (integer, number of semitones, raise by an octave: 12, lower by an octave: -12):": "Transpose (integer, number of semitones, raise by an octave: 12, lower by an octave: -12):",
66
+ "Feature search database file path:": "Feature search database file path:",
67
+ "Enter the path of the audio file to be processed (default is the correct format example):": "Enter the path of the audio file to be processed (default is the correct format example):",
68
+ "Select the pitch extraction algorithm:": "Select the pitch extraction algorithm:",
69
+ "Hop Length (lower hop lengths take more time to infer but are more pitch accurate):": "Hop Length (lower hop lengths take more time to infer but are more pitch accurate):",
70
+ "Feature search dataset file path": "Feature search dataset file path",
71
+ "If >=3: apply median filtering to the harvested pitch results. The value represents the filter radius and can reduce breathiness.": "If >=3: apply median filtering to the harvested pitch results. The value represents the filter radius and can reduce breathiness.",
72
+ "Path to the feature index file. Leave blank to use the selected result from the dropdown:": "Path to the feature index file. Leave blank to use the selected result from the dropdown:",
73
+ "Auto-detect index path and select from the dropdown:": "Auto-detect index path and select from the dropdown:",
74
+ "Path to feature file:": "Path to feature file:",
75
+ "Search feature ratio:": "Search feature ratio:",
76
+ "Resample the output audio in post-processing to the final sample rate. Set to 0 for no resampling:": "Resample the output audio in post-processing to the final sample rate. Set to 0 for no resampling:",
77
+ "Use the volume envelope of the input to replace or mix with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is used:": "Use the volume envelope of the input to replace or mix with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is used:",
78
+ "Protect voiceless consonants and breath sounds to prevent artifacts such as tearing in electronic music. Set to 0.5 to disable. Decrease the value to increase protection, but it may reduce indexing accuracy:": "Protect voiceless consonants and breath sounds to prevent artifacts such as tearing in electronic music. Set to 0.5 to disable. Decrease the value to increase protection, but it may reduce indexing accuracy:",
79
+ "F0 curve file (optional). One pitch per line. Replaces the default F0 and pitch modulation:": "F0 curve file (optional). One pitch per line. Replaces the default F0 and pitch modulation:",
80
+ "Convert": "Convert",
81
+ "Output information:": "Output information:",
82
+ "Export audio (click on the three dots in the lower right corner to download)": "Export audio (click on the three dots in the lower right corner to download)",
83
+ "Batch conversion. Enter the folder containing the audio files to be converted or upload multiple audio files. The converted audio will be output in the specified folder (default: 'opt').": "Batch conversion. Enter the folder containing the audio files to be converted or upload multiple audio files. The converted audio will be output in the specified folder (default: 'opt').",
84
+ "Specify output folder:": "Specify output folder:",
85
+ "Enter the path of the audio folder to be processed (copy it from the address bar of the file manager):": "Enter the path of the audio folder to be processed (copy it from the address bar of the file manager):",
86
+ "You can also input audio files in batches. Choose one of the two options. Priority is given to reading from the folder.": "You can also input audio files in batches. Choose one of the two options. Priority is given to reading from the folder.",
87
+ "Export file format:": "Export file format:",
88
+ "UVR5": "UVR5",
89
+ "Enter the path of the audio folder to be processed:": "Enter the path of the audio folder to be processed:",
90
+ "Model:": "Model:",
91
+ "Vocal Extraction Aggressive": "Vocal Extraction Aggressive",
92
+ "Specify the output folder for vocals:": "Specify the output folder for vocals:",
93
+ "Specify the output folder for accompaniment:": "Specify the output folder for accompaniment:",
94
+ "Train": "Train",
95
+ "Enter the model name:": "Enter the model name:",
96
+ "Target sample rate:": "Target sample rate:",
97
+ "Whether the model has pitch guidance (required for singing, optional for speech):": "Whether the model has pitch guidance (required for singing, optional for speech):",
98
+ "Version:": "Version:",
99
+ "Number of CPU processes:": "Number of CPU processes:",
100
+ "Enter the path of the training folder:": "Enter the path of the training folder:",
101
+ "Specify the model ID:": "Specify the model ID:",
102
+ "Auto detect audio path and select from the dropdown:": "Auto detect audio path and select from the dropdown:",
103
+ "Add audio's name to the path to the audio file to be processed (default is the correct format example) Remove the path to use an audio from the dropdown list:": "Add audio's name to the path to the audio file to be processed (default is the correct format example) Remove the path to use an audio from the dropdown list:",
104
+ "Advanced Settings": "Advanced Settings",
105
+ "Settings": "Settings",
106
+ "Status:": "Status:",
107
+ "Process data": "Process data",
108
+ "Drag your audio here:": "Drag your audio here:",
109
+ "Or record an audio:": "Or record an audio:",
110
+ "Formant shift inference audio": "Formant shift inference audio",
111
+ "Used for male to female and vice-versa conversions": "Used for male to female and vice-versa conversions",
112
+ "Provide the GPU index(es) separated by '-', like 0-1-2 for using GPUs 0, 1, and 2:": "Provide the GPU index(es) separated by '-', like 0-1-2 for using GPUs 0, 1, and 2:",
113
+ "GPU Information:": "GPU Information:",
114
+ "Feature extraction": "Feature extraction",
115
+ "Save frequency:": "Save frequency:",
116
+ "Training epochs:": "Training epochs:",
117
+ "Batch size per GPU:": "Batch size per GPU:",
118
+ "Save only the latest '.ckpt' file to save disk space:": "Save only the latest '.ckpt' file to save disk space:",
119
+ "No": "No",
120
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point:": "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point:",
121
+ "Load pre-trained base model G path:": "Load pre-trained base model G path:",
122
+ "Load pre-trained base model D path:": "Load pre-trained base model D path:",
123
+ "Train model": "Train model",
124
+ "Train feature index": "Train feature index",
125
+ "One-click training": "One-click training",
126
+ "Processing": "Processing",
127
+ "Model fusion, can be used to test timbre fusion": "Model fusion, can be used to test timbre fusion",
128
+ "Path to Model A:": "Path to Model A:",
129
+ "Path to Model B:": "Path to Model B:",
130
+ "Weight for Model A:": "Weight for Model A:",
131
+ "Whether the model has pitch guidance:": "Whether the model has pitch guidance:",
132
+ "Model information to be placed:": "Model information to be placed:",
133
+ "Model architecture version:": "Model architecture version:",
134
+ "Fusion": "Fusion",
135
+ "Modify model information": "Modify model information",
136
+ "Path to Model:": "Path to Model:",
137
+ "Model information to be modified:": "Model information to be modified:",
138
+ "Save file name:": "Save file name:",
139
+ "Modify": "Modify",
140
+ "View model information": "View model information",
141
+ "View": "View",
142
+ "Model extraction": "Model extraction",
143
+ "Name:": "Name:",
144
+ "Whether the model has pitch guidance (1: yes, 0: no):": "Whether the model has pitch guidance (1: yes, 0: no):",
145
+ "Extract": "Extract",
146
+ "Export Onnx": "Export Onnx",
147
+ "RVC Model Path:": "RVC Model Path:",
148
+ "Onnx Export Path:": "Onnx Export Path:",
149
+ "MoeVS Model": "MoeVS Model",
150
+ "Export Onnx Model": "Export Onnx Model",
151
+ "Load model": "Load model",
152
+ "Hubert Model": "Hubert Model",
153
+ "Select the .pth file": "Select the .pth file",
154
+ "Select the .index file": "Select the .index file",
155
+ "Select the .npy file": "Select the .npy file",
156
+ "Input device": "Input device",
157
+ "Output device": "Output device",
158
+ "Audio device (please use the same type of driver)": "Audio device (please use the same type of driver)",
159
+ "Response threshold": "Response threshold",
160
+ "Pitch settings": "Pitch settings",
161
+ "Whether to use note names instead of their hertz value. E.G. [C5, D6] instead of [523.25, 1174.66]Hz": "Whether to use note names instead of their hertz value. E.G. [C5, D6] instead of [523.25, 1174.66]Hz",
162
+ "Index Rate": "Index Rate",
163
+ "General settings": "General settings",
164
+ "Sample length": "Sample length",
165
+ "Fade length": "Fade length",
166
+ "Extra inference time": "Extra inference time",
167
+ "Input noise reduction": "Input noise reduction",
168
+ "Output noise reduction": "Output noise reduction",
169
+ "Performance settings": "Performance settings",
170
+ "Start audio conversion": "Start audio conversion",
171
+ "Stop audio conversion": "Stop audio conversion",
172
+ "Inference time (ms):": "Inference time (ms):",
173
+ "Select the pth file": "Select the pth file",
174
+ "Select the .index file:": "Select the .index file:",
175
+ "The hubert model path must not contain Chinese characters": "The hubert model path must not contain Chinese characters",
176
+ "The pth file path must not contain Chinese characters.": "The pth file path must not contain Chinese characters.",
177
+ "The index file path must not contain Chinese characters.": "The index file path must not contain Chinese characters.",
178
+ "Step algorithm": "Step algorithm",
179
+ "Number of epoch processes": "Number of epoch processes",
180
+ "Lowest points export": "Lowest points export",
181
+ "How many lowest points to save:": "How many lowest points to save:",
182
+ "Export lowest points of a model": "Export lowest points of a model",
183
+ "Output models:": "Output models:",
184
+ "Stats of selected models:": "Stats of selected models:",
185
+ "Custom f0 [Root pitch] File": "Custom f0 [Root pitch] File",
186
+ "Min pitch:": "Min pitch:",
187
+ "Specify minimal pitch for inference [HZ]": "Specify minimal pitch for inference [HZ]",
188
+ "Specify minimal pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "Specify minimal pitch for inference [NOTE][OCTAVE]",
189
+ "Max pitch:": "Max pitch:",
190
+ "Specify max pitch for inference [HZ]": "Specify max pitch for inference [HZ]",
191
+ "Specify max pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "Specify max pitch for inference [NOTE][OCTAVE]",
192
+ "Browse presets for formanting": "Browse presets for formanting",
193
+ "Presets are located in formantshiftcfg/ folder": "Presets are located in formantshiftcfg/ folder",
194
+ "Default value is 1.0": "Default value is 1.0",
195
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency for formant shifting",
196
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre for formant shifting",
197
+ "Apply": "Apply",
198
+ "Single": "Single",
199
+ "Batch": "Batch",
200
+ "Separate YouTube tracks": "Separate YouTube tracks",
201
+ "Download audio from a YouTube video and automatically separate the vocal and instrumental tracks": "Download audio from a YouTube video and automatically separate the vocal and instrumental tracks",
202
+ "Extra": "Extra",
203
+ "Merge": "Merge",
204
+ "Merge your generated audios with the instrumental": "Merge your generated audios with the instrumental",
205
+ "Choose your instrumental:": "Choose your instrumental:",
206
+ "Choose the generated audio:": "Choose the generated audio:",
207
+ "Combine": "Combine",
208
+ "Download and Separate": "Download and Separate",
209
+ "Enter the YouTube link:": "Enter the YouTube link:",
210
+ "This section contains some extra utilities that often may be in experimental phases": "This section contains some extra utilities that often may be in experimental phases",
211
+ "Merge Audios": "Merge Audios",
212
+ "Audio files have been moved to the 'audios' folder.": "Audio files have been moved to the 'audios' folder.",
213
+ "Downloading audio from the video...": "Downloading audio from the video...",
214
+ "Audio downloaded!": "Audio downloaded!",
215
+ "An error occurred:": "An error occurred:",
216
+ "Separating audio...": "Separating audio...",
217
+ "File moved successfully.": "File moved successfully.",
218
+ "Finished!": "Finished!",
219
+ "The source file does not exist.": "The source file does not exist.",
220
+ "Error moving the file:": "Error moving the file:",
221
+ "Downloading {name} from drive": "Downloading {name} from drive",
222
+ "The attempt to download using Drive didn't work": "The attempt to download using Drive didn't work",
223
+ "Error downloading the file: {str(e)}": "Error downloading the file: {str(e)}",
224
+ "Downloading {name} from mega": "Downloading {name} from mega",
225
+ "Downloading {name} from basic url": "Downloading {name} from basic url",
226
+ "Download Audio": "Download Audio",
227
+ "Download audios of any format for use in inference (recommended for mobile users).": "Download audios of any format for use in inference (recommended for mobile users).",
228
+ "Any ConnectionResetErrors post-conversion are irrelevant and purely visual; they can be ignored.\n": "Any ConnectionResetErrors post-conversion are irrelevant and purely visual; they can be ignored.\n",
229
+ "Processed audio saved at: ": "Processed audio saved at: ",
230
+ "Conversion complete!": "Conversion complete!",
231
+ "Reverb": "Reverb",
232
+ "Compressor": "Compressor",
233
+ "Noise Gate": "Noise Gate",
234
+ "Volume": "Volume",
235
+ "Drag the audio here and click the Refresh button": "Drag the audio here and click the Refresh button",
236
+ "Select the generated audio": "Select the generated audio",
237
+ "Volume of the instrumental audio:": "Volume of the instrumental audio:",
238
+ "Volume of the generated audio:": "Volume of the generated audio:",
239
+ "### Audio settings:": "### Audio settings:",
240
+ "### Instrumental settings:": "### Instrumental settings:",
241
+ "### Add the effects:": "### Add the effects:",
242
+ "Name for saving": "Name for saving",
243
+ "Path to model": "Path to model",
244
+ "Model information to be placed": "Model information to be placed",
245
+ "Starting audio conversion... (This might take a moment)": "Starting audio conversion... (This might take a moment)",
246
+ "Error no reformatted.wav found:": "Error no reformatted.wav found:",
247
+ "Error at separating audio:": "Error at separating audio:",
248
+ "Vocal": "Vocal",
249
+ "Instrumental": "Instrumental",
250
+ "Finished": "Finished",
251
+ "TTS Model:": "TTS Model:",
252
+ "TTS": "TTS",
253
+ "RVC Model:": "RVC Model:",
254
+ "TTS Method:": "TTS Method:",
255
+ "Audio TTS:": "Audio TTS:",
256
+ "Audio RVC:": "Audio RVC:",
257
+ "Enter the text you want to convert to voice...": "Enter the text you want to convert to voice...",
258
+ "Text:": "Text:",
259
+ "You can also drop your files to load your model.": "You can also drop your files to load your model.",
260
+ "Drag your .pth file here:": "Drag your .pth file here:",
261
+ "Drag your .index file here:": "Drag your .index file here:"
262
+ }
assets/i18n/langs/es_ES.json ADDED
@@ -0,0 +1,262 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "Unfortunately, there is no compatible GPU available to support your training.": "Lamentablemente, no hay una GPU compatible disponible para respaldar tu formación.",
3
+ "Yes": "Sí",
4
+ "Select your dataset:": "Seleccione su dataset:",
5
+ "Update list": "Actualizar lista",
6
+ "Download Model": "Descargar modelo",
7
+ "Download Backup": "Descargar copias de seguridad",
8
+ "Download Dataset": "Descargar dataset",
9
+ "Download": "Descargar",
10
+ "Url:": "Enlace:",
11
+ "Build the index before saving.": "Genere el índice antes de guardarlo.",
12
+ "Save your model once the training ends.": "Guarde su modelo una vez finalice el entrenamiento.",
13
+ "Save type": "Método de guardado:",
14
+ "Save model": "Guardar modelo",
15
+ "Choose the method": "Elige el método",
16
+ "Save all": "Guardar todos los archivos",
17
+ "Save D and G": "Guardar archivos G y D",
18
+ "Save voice": "Guadar modelo para inferencia",
19
+ "Downloading the file: ": "Descargando el archivo:",
20
+ "Stop training": "Detener entrenamiento",
21
+ "Too many users have recently viewed or downloaded this file": "Demasiados usuarios han visto o descargado recientemente este archivo",
22
+ "Cannot get file from this private link": "No se puede obtener el archivo de este enlace privado",
23
+ "Full download": "Descarga completa",
24
+ "An error occurred downloading": "Se ha producido un error al descargar",
25
+ "Model saved successfully": "Modelo guardado correctamente",
26
+ "Saving the model...": "Guardando el modelo...",
27
+ "Saved without index...": "Guardado sin archivo .index...",
28
+ "Saved without inference model...": "Guardado sin modelo de inferencia...",
29
+ "An error occurred saving the model": "Se ha producido un error al guardar el modelo",
30
+ "The model you want to save does not exist, be sure to enter the correct name.": "El modelo que desea guardar no existe, asegúrese de introducir el nombre correcto.",
31
+ "The file could not be downloaded.": "No se pudo bajar el archivo",
32
+ "Unzip error.": "Error al descomprimir.",
33
+ "Path to your added.index file (if it didn't automatically find it)": "Ruta a su archivo added.index (si no lo encontró automáticamente)",
34
+ "It has been downloaded successfully.": "Se ha descargado con éxito.",
35
+ "Proceeding with the extraction...": "Continuando con la extracción...",
36
+ "The Backup has been uploaded successfully.": "La copia de seguridad se ha cargado correctamente.",
37
+ "The Dataset has been loaded successfully.": "El dataset se ha cargado correctamente.",
38
+ "The Model has been loaded successfully.": "El modelo se ha cargado correctamente.",
39
+ "It is used to download your inference models.": "Se utiliza para descargar sus modelos de inferencia.",
40
+ "It is used to download your training backups.": "Se utiliza para descargar las copias de seguridad de entrenamientos.",
41
+ "Download the dataset with the audios in a compatible format (.wav/.flac) to train your model.": "Descargue el dataset con los audios en un formato compatible (.wav/.flac) para entrenar su modelo.",
42
+ "No relevant file was found to upload.": "No se ha encontrado ningún archivo relevante para cargar.",
43
+ "The model works for inference, and has the .index file.": "El modelo funciona para inferencia y tiene el archivo .index.",
44
+ "The model works for inference, but it doesn't have the .index file.": "El modelo funciona para inferencia, pero no tiene el archivo .index.",
45
+ "This may take a few minutes, please wait...": "Esto puede tardar unos minutos, espere por favor.",
46
+ "Resources": "Recursos",
47
+ "Step 1: Processing data": "Paso 1: Procesamiento de datos",
48
+ "Step 2: Extracting features": "Paso 2: Extracción de funciones",
49
+ "Step 3: Model training started": "Paso 3: Entrenamiento del modelo",
50
+ "Training is done, check train.log": "El entrenamiento ha finalizado, revisa train.log.",
51
+ "All processes have been completed!": "¡Todos los procesos se han completado!",
52
+ "Model Inference": "Inferencia",
53
+ "Inferencing voice:": "Modelo de voz:",
54
+ "Model_Name": "Nombre_Modelo",
55
+ "Dataset_Name": "Nombre_Dataset",
56
+ "Or add your dataset path:": "O introduce la ruta de tu dataset:",
57
+ "Whether the model has pitch guidance.": "Si el modelo tiene guía de tono.",
58
+ "Whether to save only the latest .ckpt file to save hard drive space": "Si guardar solo el último archivo .ckpt para ahorrar espacio en el disco duro",
59
+ "Cache all training sets to GPU memory. Caching small datasets (less than 10 minutes) can speed up training": "El almacenamiento en caché de pequeños conjuntos de datos (menos de 10 minutos) puede acelerar el entrenamiento",
60
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point": "Guarde un pequeño modelo final en la carpeta 'weights' en cada punto de guardado",
61
+ "Refresh": "Actualizar",
62
+ "Unload voice to save GPU memory": "Eliminar voz para ahorrar memoria de GPU",
63
+ "Select Speaker/Singer ID:": "Seleccionar ID de orador/cantante:",
64
+ "Transpose (integer, number of semitones, raise by an octave: 12, lower by an octave: -12):": "Transponer (entero, número de semitonos, subir una octava: 12, bajar una octava -12):",
65
+ "Recommended +12 key for male to female conversion, and -12 key for female to male conversion. If the sound range goes too far and the voice is distorted, you can also adjust it to the appropriate range by yourself.": "Se recomienda la tecla +12 para la conversión de hombre a mujer y la tecla -12 para la conversión de mujer a hombre. Si el rango de sonido va demasiado lejos y la voz está distorsionada, también puede ajustarlo al rango apropiado usted mismo.",
66
+ "Enter the path of the audio file to be processed (default is the correct format example):": "Introduzca la ruta del archivo de audio a procesar (el ejemplo de formato correcto es el predeterminado):",
67
+ "Select the pitch extraction algorithm:": "Seleccione el algoritmo de extracción de tono:",
68
+ "Feature search dataset file path": "Ruta del archivo del dataset de búsqueda de funciones",
69
+ "Hop Length (lower hop lengths take more time to infer but are more pitch accurate):": "Longitud de salto (las longitudes de salto más bajas tardan más en inferirse, pero son más precisas en cuanto al tono):",
70
+ "If >=3: apply median filtering to the harvested pitch results. The value represents the filter radius and can reduce breathiness.": "Si >=3: aplicar filtrado de mediana a los resultados de brea cosechada. El valor representa el radio del filtro y puede reducir la transpiración.",
71
+ "Path to the feature index file. Leave blank to use the selected result from the dropdown:": "Ruta al archivo .index de entidades. Déjelo en blanco para usar el resultado seleccionado del menú desplegable:",
72
+ "Auto-detect index path and select from the dropdown:": "Detectar automáticamente la ruta del archivo .index y seleccionar en el menú desplegable:",
73
+ "Path to feature file:": "Ruta del archivo de características:",
74
+ "Search feature ratio:": "Proporción de función de búsqueda:",
75
+ "Resample the output audio in post-processing to the final sample rate. Set to 0 for no resampling:": "Vuelva a muestrear el audio de salida en el posprocesamiento a la frecuencia de muestreo final. Establecer en 0 para no volver a muestrear:",
76
+ "Use the volume envelope of the input to replace or mix with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is used:": "Utilice la envolvente de volumen de la entrada para reemplazar o mezclar con la envolvente de volumen de la salida. Cuanto más cerca esté la relación a 1, más se utilizará la envolvente de salida:",
77
+ "Protect voiceless consonants and breath sounds to prevent artifacts such as tearing in electronic music. Set to 0.5 to disable. Decrease the value to increase protection, but it may reduce indexing accuracy:": "Proteja las consonantes sordas y los sonidos de la respiración para evitar artefactos como el desgarro en la música electrónica. Establecer en 0.5 para desactivar. Disminuya el valor para aumentar la protección, pero puede reducir la precisión de la indexación:",
78
+ "F0 curve file (optional). One pitch per line. Replaces the default F0 and pitch modulation:": "Archivo de curva F0 (opcional). Un paso por línea. Sustituye la modulación de paso y F0 predeterminada:",
79
+ "Convert": "Convertir",
80
+ "Output information:": "Información de salida:",
81
+ "Export audio (click on the three dots in the lower right corner to download)": "Exportar audio (haga clic en los tres puntos en la esquina inferior derecha para descargar)",
82
+ "Batch conversion. Enter the folder containing the audio files to be converted or upload multiple audio files. The converted audio will be output in the specified folder (default: 'opt').": "Conversión por lotes. Introduzca la carpeta que contiene los archivos de audio a convertir o cargue varios archivos de audio. El audio convertido se emitirá en la carpeta especificada (predeterminado: 'opt').",
83
+ "Specify output folder:": "Especificar carpeta de salida:",
84
+ "Enter the path of the audio folder to be processed (copy it from the address bar of the file manager):": "Introduzca la ruta de la carpeta de audio a procesar (cópiela desde la barra de direcciones del gestor de archivos):",
85
+ "You can also input audio files in batches. Choose one of the two options. Priority is given to reading from the folder.": "También puede introducir archivos de audio en lotes. Elige una de las dos opciones. Se da prioridad a la lectura de la carpeta.",
86
+ "Export file format:": "Formato de archivo de exportación:",
87
+ "UVR5": "UVR5",
88
+ "Enter the path of the audio folder to be processed:": "Introduzca la ruta de la carpeta de audio a procesar:",
89
+ "Model:": "Modelo:",
90
+ "Vocal Extraction Aggressive": "Extracción vocal agresiva",
91
+ "Specify the output folder for vocals:": "Especifique la carpeta de salida para las voces:",
92
+ "Specify the output folder for accompaniment:": "Especifique la carpeta de salida para el acompañamiento:",
93
+ "Train": "Entrenar",
94
+ "Enter the model name:": "Nombre del modelo:",
95
+ "Target sample rate:": "Tasa de muestreo objetivo:",
96
+ "Whether the model has pitch guidance (required for singing, optional for speech):": "Si el modelo tiene guía de tono (requerido para cantar, opcional para el habla):",
97
+ "Version:": "Versión:",
98
+ "Number of CPU processes:": "Número de procesos de CPU:",
99
+ "Enter the path of the training folder:": "Introduzca la ruta de la carpeta de formación:",
100
+ "Specify the model ID:": "Especifique el ID del modelo:",
101
+ "Auto detect audio path and select from the dropdown:": "Detectar automáticamente la ruta de audio y seleccionar en el menú desplegable:",
102
+ "Add audio's name to the path to the audio file to be processed (default is the correct format example) Remove the path to use an audio from the dropdown list:": "Agregue el nombre del audio a la ruta del archivo de audio que se procesará (el ejemplo de formato correcto es el predeterminado) Elimine la ruta para usar un audio de la lista desplegable:",
103
+ "Advanced Settings": "Ajustes avanzados",
104
+ "Settings": "Configuración",
105
+ "Status:": "Estado:",
106
+ "Process data": "Procesar datos",
107
+ "Drag your audio here:": "Arrastra tu audio aquí:",
108
+ "Or record an audio:": "O graba un audio:",
109
+ "Formant shift inference audio": "Audio de inferencia de desplazamiento formante",
110
+ "Used for male to female and vice-versa conversions": "Se utiliza para conversiones de hombre a mujer y viceversa",
111
+ "Provide the GPU index(es) separated by '-', like 0-1-2 for using GPUs 0, 1, and 2:": "Proporcione los índices de la GPU separados por '-', como 0-1-2 para usar las GPU 0, 1 y 2:",
112
+ "GPU Information:": "Información de la GPU:",
113
+ "Feature extraction": "Extracción de característicos",
114
+ "Save frequency:": "Frecuencia de guardado:",
115
+ "Training epochs:": "Epochs de entrenamiento:",
116
+ "Batch size per GPU:": "Tamaño de lote por GPU:",
117
+ "Save only the latest '.ckpt' file to save disk space:": "Guarde solo el último archivo '.ckpt' para ahorrar espacio en disco:",
118
+ "No": "No",
119
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point:": "Guarde un pequeño modelo final en la carpeta 'pesos' en cada punto de guardado:",
120
+ "Load pre-trained base model G path:": "Cargar ruta base modelo G pre-entrenada:",
121
+ "Load pre-trained base model D path:": "Ruta del modelo D base de carga pre-entrenada:",
122
+ "Train model": "Entrenar modelo",
123
+ "Train feature index": "Índice de características",
124
+ "One-click training": "Entrenamiento con un solo clic",
125
+ "Processing": "Procesamiento",
126
+ "Model fusion, can be used to test timbre fusion": "Modelo de fusión, se puede utilizar para probar la fusión de timbre",
127
+ "Path to Model A:": "Ruta al Modelo A:",
128
+ "Path to Model B:": "Ruta al Modelo B:",
129
+ "Weight for Model A:": "Peso para el modelo A:",
130
+ "Whether the model has pitch guidance:": "Si el modelo tiene guía de tono:",
131
+ "Model information to be placed:": "Información del modelo a colocar:",
132
+ "Name:": "Nombre:",
133
+ "Model architecture version:": "Versión de la arquitectura del modelo:",
134
+ "Fusion": "Fusión",
135
+ "Modify model information": "Modificar información del modelo",
136
+ "Path to Model:": "Ruta al modelo:",
137
+ "Model information to be modified:": "Información del modelo a modificar:",
138
+ "Save file name:": "Guardar nombre de archivo:",
139
+ "Modify": "Modificar",
140
+ "View model information": "Información del modelo",
141
+ "View": "Ver",
142
+ "Model extraction": "Extracción del modelo",
143
+ "Whether the model has pitch guidance (1: yes, 0: no):": "Si el modelo tiene guía de tono (1: sí, 0: no):",
144
+ "Extract": "Extraer",
145
+ "Export Onnx": "Exportar Onnx",
146
+ "RVC Model Path:": "Ruta del modelo RVC:",
147
+ "Onnx Export Path:": "Ruta de exportación Onnx:",
148
+ "MoeVS Model": "Modelo MoeVS",
149
+ "Export Onnx Model": "Exportar modelo Onnx",
150
+ "Load model": "Cargar modelo",
151
+ "Hubert Model": "Modelo Hubert",
152
+ "Select the .pth file": "Seleccione un archivo.",
153
+ "Select the .index file": "Seleccione el archivo .index",
154
+ "Select the .npy file": "Seleccione un archivo.",
155
+ "Input device": "Dispositivo de entrada",
156
+ "Output device": "Dispositivo de salida",
157
+ "Audio device (please use the same type of driver)": "Dispositivo de audio (utilice el mismo tipo de controlador)",
158
+ "Response threshold": "Umbral de respuesta",
159
+ "Pitch settings": "Ajustes de tono",
160
+ "Whether to use note names instead of their hertz value. E.G. [C5, D6] instead of [523.25, 1174.66]Hz": "Si se deben usar nombres de notas en lugar de su valor de hercios. POR EJEMPLO, [C5, D6] en lugar de [523,25, 1174,66]Hz",
161
+ "Index Rate": "Tasa de Índice",
162
+ "General settings": "Configuración general",
163
+ "Sample length": "Longitud de la muestra",
164
+ "Fade length": "Longitud del desvanecimiento",
165
+ "Extra inference time": "Tiempo de inferencia adicional",
166
+ "Input noise reduction": "Reducción de ruido de entrada",
167
+ "Output noise reduction": "Reducción de ruido de salida",
168
+ "Performance settings": "Ajustes de rendimiento",
169
+ "Start audio conversion": "Iniciar conversión de audio",
170
+ "Stop audio conversion": "Detener conversión de audio",
171
+ "Inference time (ms):": "Tiempo de inferencia (ms):",
172
+ "Select the pth file": "Seleccione un archivo.",
173
+ "Select the .index file:": "Selecciona el archivo .index:",
174
+ "The hubert model path must not contain Chinese characters": "La ruta del modelo hubert no debe contener caracteres chinos",
175
+ "The pth file path must not contain Chinese characters.": "La ruta del archivo pth no debe contener caracteres chinos.",
176
+ "The index file path must not contain Chinese characters.": "La ruta del archivo .index no debe contener caracteres chinos.",
177
+ "Step algorithm": "Algoritmo de pasos",
178
+ "Number of epoch processes": "Número de procesos de Epoch",
179
+ "Lowest points export": "Exportación de puntos más bajos",
180
+ "How many lowest points to save:": "Cuántos puntos bajos quieres guardar:",
181
+ "Export lowest points of a model": "Exportar los puntos más bajos de un modelo",
182
+ "Output models:": "Modelos de salida:",
183
+ "Stats of selected models:": "Estadísticas de los modelos seleccionados:",
184
+ "Custom f0 [Root pitch] File": "Archivo personalizado f0 [Root pitch]",
185
+ "Min pitch:": "Tono mínimo:",
186
+ "Feature search database file path:": "Ruta del archivo de la base de datos de búsqueda de características:",
187
+ "Specify minimal pitch for inference [HZ]": "Especificar paso mínimo para inferencia [HZ]",
188
+ "Specify minimal pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "Especifique el tono mínimo para la inferencia [NOTA][OCTAVA]",
189
+ "Max pitch:": "Tono máximo:",
190
+ "Specify max pitch for inference [HZ]": "Especifique el paso máximo para la inferencia [HZ]",
191
+ "Specify max pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "Especifique el tono máximo para la inferencia [NOTA][OCTAVA]",
192
+ "Browse presets for formanting": "Examinar ajustes preestablecidos para formatear",
193
+ "Presets are located in formantshiftcfg/ folder": "Los ajustes preestablecidos se encuentran en formantshiftcfg/ folder",
194
+ "Default value is 1.0": "El valor por defecto es 1.",
195
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrencia para desplazamiento de formantes",
196
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre para el cambio de formantes",
197
+ "Apply": "Aplicar",
198
+ "Single": "Individual",
199
+ "Batch": "Lote",
200
+ "Separate YouTube tracks": "Pistas separadas de YouTube",
201
+ "Download audio from a YouTube video and automatically separate the vocal and instrumental tracks": "Descarga el audio de un vídeo de YouTube y separa automáticamente las pistas vocales e instrumentales.",
202
+ "Extra": "Extra",
203
+ "Merge": "Combinar",
204
+ "Merge your generated audios with the instrumental": "Combina tus audios generados con el instrumental",
205
+ "Choose your instrumental:": "Elige tu instrumental:",
206
+ "Choose the generated audio:": "Elige el audio generado:",
207
+ "Combine": "Combinar",
208
+ "Download and Separate": "Descargar y separar",
209
+ "Enter the YouTube link:": "Introduce el enlace de YouTube:",
210
+ "This section contains some extra utilities that often may be in experimental phases": "Esta sección contiene algunas utilidades adicionales que a menudo pueden estar en fases experimentales",
211
+ "Merge Audios": "Combinar audios",
212
+ "Audio files have been moved to the 'audios' folder.": "Los archivos de audio se han movido a la carpeta 'audios'.",
213
+ "Downloading audio from the video...": "Descargando audio del vídeo...",
214
+ "Audio downloaded!": "¡Audio descargado!",
215
+ "An error occurred:": "Se ha producido un error:",
216
+ "Separating audio...": "Separando audio...",
217
+ "File moved successfully.": "El artículo se ha movido correctamente",
218
+ "Finished!": "¡Listo!",
219
+ "The source file does not exist.": "El archivo no existe.",
220
+ "Error moving the file:": "Error al mover el archivo:",
221
+ "Downloading {name} from drive": "Descargando {name} de la unidad",
222
+ "The attempt to download using Drive didn't work": "El intento de descarga con Drive no ha funcionado",
223
+ "Error downloading the file: {str(e)}": "Error al descargar el archivo: {str(e)}",
224
+ "Downloading {name} from mega": "Descargando {name} de mega",
225
+ "Downloading {name} from basic url": "Descargando {name} desde la URL básica",
226
+ "Download Audio": "Descargar audio",
227
+ "Download audios of any format for use in inference (recommended for mobile users).": "Descargar audios de cualquier formato para su uso en inferencia (recomendado para usuarios móviles).",
228
+ "Any ConnectionResetErrors post-conversion are irrelevant and purely visual; they can be ignored.\n": "Cualquier posconversión de ConnectionResetErrors es irrelevante y puramente visual; se puede ignorar.\n",
229
+ "Processed audio saved at: ": "Audio procesado guardado en:",
230
+ "Conversion complete!": "Actualización finalizada",
231
+ "Reverb": "Reverberación",
232
+ "Compressor": "Compresor",
233
+ "Noise Gate": "Puerta de ruido",
234
+ "Volume": "Volumen",
235
+ "Drag the audio here and click the Refresh button": "Arrastre el audio aquí y haga clic en el botón Actualizar",
236
+ "Select the generated audio": "Selecciona el audio generado",
237
+ "Volume of the instrumental audio:": "Volumen del audio instrumental:",
238
+ "Volume of the generated audio:": "Volumen del audio generado:",
239
+ "### Audio settings:": "### Audio generado:",
240
+ "### Instrumental settings:": "### Audio de instrumental:",
241
+ "### Add the effects:": "### Añade los efectos:",
242
+ "Name for saving": "Nombre de guardado",
243
+ "Path to model": "Ruta al modelo",
244
+ "Model information to be placed": "Información del modelo a modificar",
245
+ "Starting audio conversion... (This might take a moment)": "Iniciando la conversión del audio... (Esto podría llevar un tiempo)",
246
+ "Error no reformatted.wav found:": "Error no se encontró el archivo reformatted.wav:",
247
+ "Error at separating audio:": "Error al separar el audio:",
248
+ "Vocal": "Vocal",
249
+ "Instrumental": "Instrumental",
250
+ "Finished": "Terminado",
251
+ "TTS Model:": "Modelo TTS:",
252
+ "TTS": "TTS",
253
+ "RVC Model:": "Modelo RVC:",
254
+ "TTS Method:": "Método TTS:",
255
+ "Audio TTS:": "Audio TTS:",
256
+ "Audio RVC:": "Audio RVC:",
257
+ "Enter the text you want to convert to voice...": "Introduce el texto que desea convertir en voz...",
258
+ "Text:": "Texto:",
259
+ "You can also drop your files to load your model.": "También puedes soltar tus archivos para cargar tu modelo.",
260
+ "Drag your .pth file here:": "Arrastra tu archivo .pth aquí:",
261
+ "Drag your .index file here:": "Arrastra tu archivo .index aquí:"
262
+ }
assets/i18n/langs/id_ID.json ADDED
@@ -0,0 +1,248 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "Unfortunately, there is no compatible GPU available to support your training.": "Sayangnya, tidak ada GPU kompatibel yang tersedia untuk mendukung pelatihan Anda.",
3
+ "Yes": "Ya",
4
+ "Select your dataset:": "Pilih kumpulan data Anda.",
5
+ "Update list": "Perbarui daftar.",
6
+ "Download Model": "Unduh Model",
7
+ "Download Backup": "Unduh Cadangan",
8
+ "Download Dataset": "Unduh Kumpulan Data",
9
+ "Download": "Unduh",
10
+ "Url:": "URL:",
11
+ "Build the index before saving.": "Bangun indeks sebelum menyimpan.",
12
+ "Save your model once the training ends.": "Simpan model Anda setelah pelatihan berakhir.",
13
+ "Save type": "Simpan jenis",
14
+ "Save model": "Simpan modelnya",
15
+ "Choose the method": "Pilih metodenya",
16
+ "Save all": "Simpan semua",
17
+ "Save D and G": "Simpan D dan G",
18
+ "Save voice": "Simpan suara",
19
+ "Downloading the file: ": "Mengunduh file:",
20
+ "Stop training": "Hentikan pelatihan",
21
+ "Too many users have recently viewed or downloaded this file": "Terlalu banyak pengguna yang baru-baru ini melihat atau mengunduh file ini",
22
+ "Cannot get file from this private link": "Tidak dapat memperoleh file dari tautan pribadi ini",
23
+ "Full download": "Unduhan penuh",
24
+ "An error occurred downloading": "Terjadi kesalahan saat mengunduh",
25
+ "Model saved successfully": "Model berhasil disimpan",
26
+ "Saving the model...": "Menyimpan model...",
27
+ "Saved without index...": "Disimpan tanpa indeks...",
28
+ "model_name": "nama model",
29
+ "Saved without inference model...": "Disimpan tanpa model inferensi...",
30
+ "An error occurred saving the model": "Terjadi kesalahan saat menyimpan model",
31
+ "The model you want to save does not exist, be sure to enter the correct name.": "Model yang ingin disimpan tidak ada, pastikan memasukkan nama yang benar.",
32
+ "The file could not be downloaded.": "File tidak dapat diunduh.",
33
+ "Unzip error.": "Kesalahan buka zip.",
34
+ "Path to your added.index file (if it didn't automatically find it)": "Jalur ke file add.index Anda (jika tidak menemukannya secara otomatis)",
35
+ "It has been downloaded successfully.": "Itu telah berhasil diunduh.",
36
+ "Proceeding with the extraction...": "Melanjutkan ekstraksi...",
37
+ "The Backup has been uploaded successfully.": "Cadangan telah berhasil diunggah.",
38
+ "The Dataset has been loaded successfully.": "Dataset telah berhasil dimuat.",
39
+ "The Model has been loaded successfully.": "Model telah berhasil dimuat.",
40
+ "It is used to download your inference models.": "Ini digunakan untuk mengunduh model inferensi Anda.",
41
+ "It is used to download your training backups.": "Ini digunakan untuk mengunduh cadangan pelatihan Anda.",
42
+ "Download the dataset with the audios in a compatible format (.wav/.flac) to train your model.": "Unduh kumpulan data dengan audio dalam format yang kompatibel (.wav/.flac) untuk melatih model Anda.",
43
+ "No relevant file was found to upload.": "Tidak ada file relevan yang ditemukan untuk diunggah.",
44
+ "The model works for inference, and has the .index file.": "Model ini berfungsi untuk inferensi, dan memiliki file .index.",
45
+ "The model works for inference, but it doesn't have the .index file.": "Model ini berfungsi untuk inferensi, tetapi tidak memiliki file .index.",
46
+ "This may take a few minutes, please wait...": "Ini mungkin memakan waktu beberapa menit, harap tunggu...",
47
+ "Resources": "Sumber daya",
48
+ "Step 1: Processing data": "Langkah 1: Memproses data",
49
+ "Step 2: Extracting features": "Langkah 2: Mengekstraksi fitur",
50
+ "Step 3: Model training started": "Langkah 3: Pelatihan model dimulai",
51
+ "Training is done, check train.log": "Pelatihan selesai, periksa train.log",
52
+ "All processes have been completed!": "Semua proses telah selesai!",
53
+ "Model Inference": "Inferensi Model",
54
+ "Inferencing voice:": "Menyimpulkan suara:",
55
+ "Model_Name": "Nama model",
56
+ "Dataset_Name": "Kumpulan Data_Nama",
57
+ "Or add your dataset path:": "Atau masukkan jalur ke kumpulan data Anda:",
58
+ "Whether the model has pitch guidance.": "Apakah model memiliki panduan nada.",
59
+ "Whether to save only the latest .ckpt file to save hard drive space": "Apakah hanya menyimpan file .ckpt terbaru untuk menghemat ruang hard drive",
60
+ "Cache all training sets to GPU memory. Caching small datasets (less than 10 minutes) can speed up training": "Simpan semua set pelatihan ke memori GPU. Menyimpan kumpulan data kecil (kurang dari 10 menit) dapat mempercepat pelatihan",
61
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point": "Simpan model akhir kecil ke folder 'bobot' di setiap titik penyimpanan",
62
+ "Refresh": "Segarkan daftar suara, jalur indeks, dan file audio",
63
+ "Unload voice to save GPU memory": "Bongkar suara untuk menghemat memori GPU:",
64
+ "Select Speaker/Singer ID:": "Pilih ID Pembicara/Penyanyi:",
65
+ "Recommended +12 key for male to female conversion, and -12 key for female to male conversion. If the sound range goes too far and the voice is distorted, you can also adjust it to the appropriate range by yourself.": "Direkomendasikan kunci +12 untuk konversi pria ke wanita, dan -12 kunci untuk konversi wanita ke pria. Jika rentang suara terlalu jauh dan suaranya terdistorsi, Anda juga dapat menyesuaikannya sendiri ke rentang yang sesuai.",
66
+ "Transpose (integer, number of semitones, raise by an octave: 12, lower by an octave: -12):": "Transpos (bilangan bulat, jumlah seminada, dinaikkan satu oktaf: 12, diturunkan satu oktaf: -12):",
67
+ "Enter the path of the audio file to be processed (default is the correct format example):": "Masukkan jalur file audio yang akan diproses (defaultnya adalah contoh format yang benar):",
68
+ "Select the pitch extraction algorithm:": "Pilih algoritma ekstraksi nada:",
69
+ "Feature search dataset file path": "Jalur file kumpulan data pencarian fitur",
70
+ "If >=3: apply median filtering to the harvested pitch results. The value represents the filter radius and can reduce breathiness.": "Jika >=3: terapkan pemfilteran median pada hasil pitch yang dipanen. Nilai tersebut mewakili radius filter dan dapat mengurangi sesak napas.",
71
+ "Path to the feature index file. Leave blank to use the selected result from the dropdown:": "Jalur ke file indeks fitur. Biarkan kosong untuk menggunakan hasil yang dipilih dari dropdown:",
72
+ "Auto-detect index path and select from the dropdown:": "Deteksi jalur indeks secara otomatis dan pilih dari dropdown",
73
+ "Path to feature file:": "Jalur ke file fitur:",
74
+ "Search feature ratio:": "Rasio fitur pencarian:",
75
+ "Resample the output audio in post-processing to the final sample rate. Set to 0 for no resampling:": "Sampel ulang audio keluaran dalam pasca-pemrosesan ke laju sampel akhir. Setel ke 0 tanpa pengambilan sampel ulang:",
76
+ "Use the volume envelope of the input to replace or mix with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is used:": "Gunakan amplop volume masukan untuk menggantikan atau mencampur dengan amplop volume keluaran. Semakin dekat rasionya ke 1, semakin banyak amplop keluaran yang digunakan:",
77
+ "Protect voiceless consonants and breath sounds to prevent artifacts such as tearing in electronic music. Set to 0.5 to disable. Decrease the value to increase protection, but it may reduce indexing accuracy:": "Lindungi konsonan tak bersuara dan bunyi napas untuk mencegah artefak seperti robek pada musik elektronik. Setel ke 0,5 untuk menonaktifkan. Turunkan nilainya untuk meningkatkan perlindungan, namun hal ini dapat mengurangi akurasi pengindeksan:",
78
+ "F0 curve file (optional). One pitch per line. Replaces the default F0 and pitch modulation:": "File kurva F0 (opsional). Satu nada per baris. Menggantikan F0 dan modulasi nada default:",
79
+ "Convert": "Mengubah",
80
+ "Output information:": "Informasi keluaran",
81
+ "Export audio (click on the three dots in the lower right corner to download)": "Ekspor audio (klik tiga titik di pojok kanan bawah untuk mengunduh)",
82
+ "Batch conversion. Enter the folder containing the audio files to be converted or upload multiple audio files. The converted audio will be output in the specified folder (default: 'opt').": "Konversi batch. Masuk ke folder yang berisi file audio yang akan dikonversi atau unggah beberapa file audio. Audio yang dikonversi akan dikeluarkan di folder yang ditentukan (default: 'opt').",
83
+ "Specify output folder:": "Tentukan folder keluaran:",
84
+ "Enter the path of the audio folder to be processed (copy it from the address bar of the file manager):": "Masukkan jalur folder audio yang akan diproses (salin dari bilah alamat pengelola file):",
85
+ "You can also input audio files in batches. Choose one of the two options. Priority is given to reading from the folder.": "Anda juga dapat memasukkan file audio secara berkelompok. Pilih salah satu dari dua opsi. Prioritas diberikan untuk membaca dari folder.",
86
+ "Export file format": "Ekspor format file",
87
+ "UVR5": "UVR5",
88
+ "Enter the path of the audio folder to be processed:": "Masukkan jalur folder audio yang akan diproses:",
89
+ "Model": "Model",
90
+ "Vocal Extraction Aggressive": "Ekstraksi Vokal Agresif",
91
+ "Specify the output folder for vocals:": "Tentukan folder keluaran untuk vokal:",
92
+ "Specify the output folder for accompaniment:": "Tentukan folder keluaran untuk pengiring:",
93
+ "Train": "Kereta",
94
+ "Enter the model name:": "Masukkan nama model:",
95
+ "Target sample rate:": "Tingkat sampel target:",
96
+ "Whether the model has pitch guidance (required for singing, optional for speech):": "Apakah model memiliki panduan nada (wajib untuk bernyanyi, opsional untuk berbicara):",
97
+ "Version": "Versi: kapan",
98
+ "Number of CPU processes:": "Jumlah proses CPU yang digunakan untuk ekstraksi nada dan pemrosesan data:",
99
+ "Enter the path of the training folder:": "Masukkan jalur folder pelatihan:",
100
+ "Specify the model ID:": "Silakan tentukan ID model:",
101
+ "Auto detect audio path and select from the dropdown:": "Deteksi otomatis jalur audio dan pilih dari dropdown:",
102
+ "Add audio's name to the path to the audio file to be processed (default is the correct format example) Remove the path to use an audio from the dropdown list:": "Tambahkan nama audio ke jalur ke file audio yang akan diproses (standarnya adalah contoh format yang benar) Hapus jalur untuk menggunakan audio dari daftar dropdown:",
103
+ "Advanced Settings": "Pengaturan lanjutan",
104
+ "Settings": "Pengaturan",
105
+ "Status:": "Status:",
106
+ "Process data": "Data proses",
107
+ "Drag your audio here:": "Seret audio Anda ke sini dan tekan tombol segarkan",
108
+ "Or record an audio:": "Atau rekam audio.",
109
+ "Formant shift inference audio": "Audio inferensi pergeseran formant",
110
+ "Used for male to female and vice-versa conversions": "Digunakan untuk konversi pria ke wanita dan sebaliknya",
111
+ "Provide the GPU index(es) separated by '-', like 0-1-2 for using GPUs 0, 1, and 2:": "Harap berikan indeks GPU yang dipisahkan dengan '-', seperti 0-1-2 untuk menggunakan GPU 0, 1, dan 2:",
112
+ "GPU Information:": "Informasi GPU",
113
+ "Feature extraction": "Ekstraksi fitur",
114
+ "Save frequency:": "Simpan frekuensi:",
115
+ "Training epochs:": "Zaman pelatihan:",
116
+ "Batch size per GPU:": "Ukuran batch per GPU:",
117
+ "Save only the latest '.ckpt' file to save disk space:": "Simpan hanya file '.ckpt' terbaru untuk menghemat ruang disk:",
118
+ "No": "TIDAK",
119
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point:": "Simpan model akhir kecil ke folder 'bobot' di setiap titik penyimpanan:",
120
+ "Load pre-trained base model G path:": "Memuat jalur G model dasar terlatih:",
121
+ "Load pre-trained base model D path:": "Memuat jalur model D dasar yang telah dilatih sebelumnya:",
122
+ "Train model": "Model kereta api",
123
+ "Train feature index": "Indeks fitur kereta",
124
+ "One-click training": "Pelatihan sekali klik",
125
+ "Processing": "Pengolahan",
126
+ "Model fusion, can be used to test timbre fusion": "Fusi model, dapat digunakan untuk menguji fusi timbre",
127
+ "Path to Model A:": "Jalan menuju Model A:",
128
+ "Path to Model B:": "Jalan menuju Model B:",
129
+ "Weight for Model A:": "Berat untuk Model A:",
130
+ "Whether the model has pitch guidance:": "Apakah model memiliki panduan nada:",
131
+ "Model information to be placed:": "Informasi model yang akan ditempatkan:",
132
+ "Model architecture version:": "Versi arsitektur model:",
133
+ "Fusion": "Fusi",
134
+ "Modify model information": "Ubah informasi model",
135
+ "Path to Model:": "Jalur Menuju Model:",
136
+ "Model information to be modified:": "Informasi model yang akan dimodifikasi:",
137
+ "Save file name:": "Simpan nama file:",
138
+ "Modify": "Memodifikasi",
139
+ "View model information": "Lihat informasi model",
140
+ "View": "Melihat",
141
+ "Model extraction": "Ekstraksi model (masukkan jalur model file besar di bawah folder 'logs'). Ini berguna jika Anda ingin menghentikan pelatihan di tengah jalan dan mengekstrak serta menyimpan file model kecil secara manual, atau jika Anda ingin menguji model perantara:",
142
+ "Name:": "Simpan nama:",
143
+ "Whether the model has pitch guidance (1: yes, 0: no):": "Apakah model memiliki panduan nada (1: ya, 0: tidak):",
144
+ "Extract": "Ekstrak",
145
+ "Export Onnx": "Ekspor Onnx",
146
+ "RVC Model Path:": "Jalur Model RVC:",
147
+ "Onnx Export Path:": "Jalur Ekspor Onnx:",
148
+ "MoeVS Model": "Model MoeVS",
149
+ "Export Onnx Model": "Ekspor Model Onnx",
150
+ "Load model": "Model beban",
151
+ "Hubert Model": "Model Hubert",
152
+ "Select the .pth file": "Pilih file .pth",
153
+ "Select the .index file": "Pilih file .index",
154
+ "Select the .npy file": "Pilih file .npy",
155
+ "Input device": "Alat input",
156
+ "Output device": "Perangkat keluaran",
157
+ "Audio device (please use the same type of driver)": "Perangkat audio (harap gunakan jenis driver yang sama)",
158
+ "Response threshold": "Ambang batas respons",
159
+ "Pitch settings": "Pengaturan nada",
160
+ "Whether to use note names instead of their hertz value. E.G. [C5, D6] instead of [523.25, 1174.66]Hz": "Apakah akan menggunakan nama nada dan bukan nilai hertznya. MISALNYA. [C5, D6] bukannya [523.25, 1174.66]Hz",
161
+ "Index Rate": "Tingkat Indeks",
162
+ "General settings": "Pengaturan Umum",
163
+ "Sample length": "Panjang sampel",
164
+ "Fade length": "Panjang pudar",
165
+ "Extra inference time": "Waktu inferensi ekstra",
166
+ "Input noise reduction": "Pengurangan kebisingan masukan",
167
+ "Output noise reduction": "Pengurangan kebisingan keluaran",
168
+ "Performance settings": "Pengaturan kinerja",
169
+ "Start audio conversion": "Mulai konversi audio",
170
+ "Stop audio conversion": "Hentikan konversi audio",
171
+ "Inference time (ms):": "Waktu inferensi (ms):",
172
+ "Select the pth file": "Pilih file pth",
173
+ "Select the .index file:": "Pilih file indeks",
174
+ "The hubert model path must not contain Chinese characters": "Jalur model hubert tidak boleh berisi karakter China",
175
+ "The pth file path must not contain Chinese characters.": "Jalur file pth tidak boleh berisi karakter Cina.",
176
+ "The index file path must not contain Chinese characters.": "Jalur file indeks tidak boleh berisi karakter Cina.",
177
+ "Step algorithm": "Algoritma langkah",
178
+ "Number of epoch processes": "Jumlah proses zaman",
179
+ "Lowest points export": "Ekspor poin terendah",
180
+ "How many lowest points to save:": "Berapa banyak poin terendah yang harus disimpan",
181
+ "Export lowest points of a model": "Ekspor titik terendah suatu model",
182
+ "Output models:": "Model keluaran",
183
+ "Stats of selected models:": "Statistik model yang dipilih",
184
+ "Custom f0 [Root pitch] File": "File f0 [Root pitch] khusus",
185
+ "Min pitch:": "nada minimal",
186
+ "Specify minimal pitch for inference [HZ]": "Tentukan nada minimal untuk inferensi [HZ]",
187
+ "Specify minimal pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "Tentukan nada minimal untuk inferensi [CATATAN][OCTAVE]",
188
+ "Max pitch:": "Nada maksimal",
189
+ "Specify max pitch for inference [HZ]": "Tentukan nada maksimal untuk inferensi [HZ]",
190
+ "Specify max pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "Tentukan nada maksimal untuk inferensi [CATATAN][OCTAVE]",
191
+ "Browse presets for formanting": "Telusuri preset untuk pembentukan",
192
+ "Presets are located in formantshiftcfg/ folder": "Preset terletak di folder formantshiftcfg/",
193
+ "Default value is 1.0": "Nilai defaultnya adalah 1,0",
194
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency untuk pergeseran formant",
195
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre untuk pergeseran formant",
196
+ "Apply": "Menerapkan",
197
+ "Single": "Lajang",
198
+ "Batch": "Kelompok",
199
+ "Separate YouTube tracks": "Pisahkan trek YouTube",
200
+ "Download audio from a YouTube video and automatically separate the vocal and instrumental tracks": "Unduh audio dari video YouTube dan pisahkan trek vokal dan instrumental secara otomatis",
201
+ "Extra": "Tambahan",
202
+ "Merge": "Menggabungkan",
203
+ "Merge your generated audios with the instrumental": "Gabungkan audio yang Anda hasilkan dengan instrumental",
204
+ "Choose your instrumental:": "Pilih instrumen Anda",
205
+ "Choose the generated audio:": "Pilih audio yang dihasilkan",
206
+ "Combine": "Menggabungkan",
207
+ "Download and Separate": "Unduh dan Pisahkan",
208
+ "Enter the YouTube link:": "Masukkan tautan youtube",
209
+ "This section contains some extra utilities that often may be in experimental phases": "Bagian ini berisi beberapa utilitas tambahan yang mungkin sering berada dalam tahap percobaan",
210
+ "Merge Audios": "Gabungkan Audio",
211
+ "Audio files have been moved to the 'audios' folder.": "File audio telah dipindahkan ke folder 'audios'.",
212
+ "Downloading audio from the video...": "Mengunduh audio dari video...",
213
+ "Audio downloaded!": "Unduhan audio!",
214
+ "An error occurred:": "Terjadi kesalahan:",
215
+ "Separating audio...": "Memisahkan audio...",
216
+ "File moved successfully.": "File berhasil dipindahkan.",
217
+ "Finished!": "Selesai!",
218
+ "The source file does not exist.": "File sumber tidak ada.",
219
+ "Error moving the file:": "Kesalahan saat memindahkan file:",
220
+ "Downloading {name} from drive": "Mengunduh {name} dari drive",
221
+ "The attempt to download using Drive didn't work": "Upaya mengunduh menggunakan Drive tidak berhasil",
222
+ "Error downloading the file: {str(e)}": "Kesalahan saat mengunduh berkas: {str(e)}",
223
+ "Downloading {name} from mega": "Mengunduh {name} dari mega",
224
+ "Downloading {name} from basic url": "Mengunduh {name} dari url dasar",
225
+ "Download Audio": "Unduh Audio",
226
+ "Download audios of any format for use in inference (recommended for mobile users).": "Mengunduh audio dalam format apa pun untuk digunakan dalam inferensi (disarankan untuk pengguna seluler)",
227
+ "Any ConnectionResetErrors post-conversion are irrelevant and purely visual; they can be ignored.\n": "Setiap ConnectionResetErrors pasca-konversi tidak relevan dan murni visual; mereka dapat diabaikan.",
228
+ "Processed audio saved at: ": "Audio yang diproses disimpan di:",
229
+ "Conversion complete!": "Konversi selesai!",
230
+ "Reverb": "Berkumandang",
231
+ "Compressor": "Kompresor",
232
+ "Noise Gate": "Gerbang Kebisingan",
233
+ "Volume": "Volume",
234
+ "Drag the audio here and click the Refresh button": "Seret audio ke sini dan klik tombol Refresh",
235
+ "Select the generated audio": "Pilih audio yang dihasilkan",
236
+ "Volume of the instrumental audio:": "Volume audio instrumental",
237
+ "Volume of the generated audio:": "Volume audio yang dihasilkan",
238
+ "### Add the effects": "### Tambahkan efeknya",
239
+ "Starting audio conversion... (This might take a moment)": "Memulai konversi audio... (Ini mungkin memerlukan waktu sebentar)",
240
+ "TTS Model:": "Suara TTS",
241
+ "TTS": "TTS",
242
+ "TTS Method:": "Metode TTS",
243
+ "Audio TTS:": "Audio TTS:",
244
+ "Audio RVC:": "Model Audio",
245
+ "You can also drop your files to load your model.": "Anda juga dapat menjatuhkan berkas Anda untuk memuat model Anda.",
246
+ "Drag your .pth file here:": "Seret file .pth Anda ke sini:",
247
+ "Drag your .index file here:": "Seret file .index Anda ke sini:"
248
+ }
assets/i18n/langs/it_IT.json ADDED
@@ -0,0 +1,253 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "Unfortunately, there is no compatible GPU available to support your training.": "Purtroppo non è disponibile una GPU compatibile per supportare l'addestramento.",
3
+ "Yes": "Sì",
4
+ "Select your dataset:": "Seleziona il tuo dataset:",
5
+ "Update list": "Aggiorna la lista",
6
+ "Download Model": "Scarica il modello",
7
+ "Download Backup": "Scarica il backup",
8
+ "Download Dataset": "Scarica il dataset",
9
+ "Download": "Scarica",
10
+ "Url:": "Link:",
11
+ "Build the index before saving.": "Genera l'indice prima di salvarlo.",
12
+ "Save your model once the training ends.": "Salva il modello una volta terminato il training.",
13
+ "Save type": "Metodo di salvataggio:",
14
+ "Save model": "Salva modello",
15
+ "Choose the method": "Scegli il metodo",
16
+ "Save all": "Salva tutto",
17
+ "Save D and G": "Salva i file G e D",
18
+ "Save voice": "Salva il modello",
19
+ "Downloading the file: ": "Scaricamento del file: ",
20
+ "Stop training": "Interrompi training",
21
+ "Too many users have recently viewed or downloaded this file": "Troppi utenti hanno visto o scaricato di recente questo file",
22
+ "Cannot get file from this private link": "Impossibile ottenere il file, il link è privato",
23
+ "Full download": "Download completato",
24
+ "An error occurred downloading": "Si è verificato un errore durante il download",
25
+ "Model saved successfully": "Modello salvato con successo",
26
+ "Saving the model...": "Salvando il modello...",
27
+ "Saved without index...": "Salvataggio senza file .index...",
28
+ "Saved without inference model...": "Salvataggio senza modello di inferenza...",
29
+ "An error occurred saving the model": "Si è verificato un errore durante il salvataggio del modello",
30
+ "The model you want to save does not exist, be sure to enter the correct name.": "Il modello che vuoi salvare non esiste, assicurati di inserire il nome corretto.",
31
+ "The file could not be downloaded.": "Impossibile scaricare il file.",
32
+ "Unzip error.": "Estrazione non riuscita.",
33
+ "Path to your added.index file (if it didn't automatically find it)": "Percorso del tuo file added.index (se non l'ha trovato automaticamente)",
34
+ "It has been downloaded successfully.": "Scaricato con successo.",
35
+ "Proceeding with the extraction...": "Proseguo con l'estrazione...",
36
+ "The Backup has been uploaded successfully.": "Il backup è stato caricato correttamente.",
37
+ "The Dataset has been loaded successfully.": "Il dataset è stato caricato correttamente.",
38
+ "The Model has been loaded successfully.": "Il modello è stato caricato correttamente.",
39
+ "It is used to download your inference models.": "Serve per scaricare i suoi modelli di inferenza.",
40
+ "It is used to download your training backups.": "Serve per scaricare i backup degi training.",
41
+ "Download the dataset with the audios in a compatible format (.wav/.flac) to train your model.": "Scarica il dataset con gli audio in un formato compatibile (.wav/.flac) per trainare il tuo modello.",
42
+ "No relevant file was found to upload.": "Non è stato trovato alcun file rilevante da caricare.",
43
+ "The model works for inference, and has the .index file.": "Il modello funziona per l'inferenza ed ha il file .index.",
44
+ "The model works for inference, but it doesn't have the .index file.": "Il modello funziona per l'inferenza, ma non ha il file .index.",
45
+ "This may take a few minutes, please wait...": "Potrebbe richiedere alcuni minuti, attendere per favore.",
46
+ "Resources": "Risorse",
47
+ "Step 1: Processing data": "Fase 1: Elaborazione dei dati",
48
+ "Step 2: Extracting features": "Fase 2: Estrazione delle caratteristiche",
49
+ "Step 3: Model training started": "Fase 3: Training del modello",
50
+ "Training is done, check train.log": "Il training è terminato, controlla train.log.",
51
+ "All processes have been completed!": "Tutti i processi sono stati completati!",
52
+ "Model Inference": "Inferenza del modello",
53
+ "Inferencing voice:": "Modello vocale:",
54
+ "Model_Name": "Nome_Modello",
55
+ "Dataset_Name": "Nome_Dataset",
56
+ "Or add your dataset path:": "Oppure inserire il percorso del set di dati:",
57
+ "Whether the model has pitch guidance.": "Indica se il modello ha una guida tonale.",
58
+ "Whether to save only the latest .ckpt file to save hard drive space": "Indica se salvare solo l'ultimo file .ckpt per risparmiare spazio sul disco rigido",
59
+ "Cache all training sets to GPU memory. Caching small datasets (less than 10 minutes) can speed up training": "La memorizzazione nella cache di piccoli dataset (meno di 10 minuti) può accelerare l'allenamento",
60
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point": "Salva un piccolo modello finale nella cartella 'weights' in ogni punto di salvataggio",
61
+ "Refresh": "Aggiorna la lista dei modelli, il percorso del file .index e gli audio",
62
+ "Unload voice to save GPU memory": "Rimuovi modelli per risparmiare memoria GPU",
63
+ "Select Speaker/Singer ID:": "Seleziona ID della persona che parla o del cantante:",
64
+ "Transpose (integer, number of semitones, raise by an octave: 12, lower by an octave: -12):": "Trasporre (numero intero, numero di semitoni, per alzare di un'ottava: 12, per scendere di un'ottava: -12):",
65
+ "Recommended +12 key for male to female conversion, and -12 key for female to male conversion. If the sound range goes too far and the voice is distorted, you can also adjust it to the appropriate range by yourself.": "Si consiglia +12 per la conversione da uomo a donna e -12 per la conversione da donna a uomo. Se la gamma sonora va troppo oltre e la voce è distorta, puoi anche regolarla tu stesso nella gamma appropriata.",
66
+ "Enter the path of the audio file to be processed (default is the correct format example):": "Inserisci il percorso del file audio da elaborare (l'esempio di formato corretto è quello predefinito):",
67
+ "Select the pitch extraction algorithm:": "Selezionare l'algoritmo di estrazione del pitch:",
68
+ "Feature search dataset file path": "Percorso del file del dataset di ricerca delle caratteristiche",
69
+ "If >=3: apply median filtering to the harvested pitch results. The value represents the filter radius and can reduce breathiness.": "Se >=3: applica un filtro di media usati con il metodo di tonalità harvest. Il valore rappresenta il raggio del filtro e può ridurre la traspirazione.",
70
+ "Path to the feature index file. Leave blank to use the selected result from the dropdown:": "Percorso al file .index. Lasciarlo vuoto per utilizzare il risultato selezionato dal menu a tendina:",
71
+ "Auto-detect index path and select from the dropdown:": "Rilevare automaticamente il percorso del file .index e selezionare dal menu a tendina:",
72
+ "Path to feature file:": "Percorso al file delle caratteristiche:",
73
+ "Search feature ratio:": "Proporzione della caratteristiche di ricerca:",
74
+ "Resample the output audio in post-processing to the final sample rate. Set to 0 for no resampling:": "Ricampionare l'audio in uscita in post-elaborazione alla frequenza di campionamento finale. Impostare a 0 per non campionare di nuovo:",
75
+ "Use the volume envelope of the input to replace or mix with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is used:": "Utilizzare l'inviluppo del volume dell'ingresso per sostituire o mescolare con l'inviluppo del volume dell'uscita. Più il rapporto è vicino a 1, più verrà utilizzato l'inviluppo di uscita:",
76
+ "Protect voiceless consonants and breath sounds to prevent artifacts such as tearing in electronic music. Set to 0.5 to disable. Decrease the value to increase protection, but it may reduce indexing accuracy:": "Proteggi le consonanti sorde e i suoni del respiro per evitare artefatti come la lacerazione nella musica elettronica. Impostare su 0.5 per disattivare. Diminuire il valore per aumentare la protezione, ma può ridurre la precisione dell'indicizzazione:",
77
+ "F0 curve file (optional). One pitch per line. Replaces the default F0 and pitch modulation:": "File curva F0 (opzionale). Un passo per riga. Sostituisce la modulazione di passo e F0 di default:",
78
+ "Convert": "Conversione",
79
+ "Output information:": "Informazioni in uscita",
80
+ "Export audio (click on the three dots in the lower right corner to download)": "Esporta audio (clicca sui tre puntini nell'angolo in basso a destra per scaricare)",
81
+ "Batch conversion. Enter the folder containing the audio files to be converted or upload multiple audio files. The converted audio will be output in the specified folder (default: 'opt').": "Conversione batch. Inserire la cartella contenente i file audio da convertire o caricare più file audio. L'audio convertito verrà emesso nella cartella specificata (default: 'opt').",
82
+ "Specify output folder:": "Specifica cartella di output:",
83
+ "Enter the path of the audio folder to be processed (copy it from the address bar of the file manager):": "Inserire il percorso della cartella audio da elaborare (copiarla dalla barra degli indirizzi del file manager):",
84
+ "You can also input audio files in batches. Choose one of the two options. Priority is given to reading from the folder.": "Puoi anche inserire file audio in batch. Scegli una delle due opzioni. Viene data priorità alla lettura della cartella.",
85
+ "Export file format:": "Formato file di esportazione:",
86
+ "UVR5": "UVR5",
87
+ "Enter the path of the audio folder to be processed:": "Inserire il percorso della cartella audio da elaborare:",
88
+ "Model:": "Modello:",
89
+ "Vocal Extraction Aggressive": "Estrazione vocale aggressiva",
90
+ "Specify the output folder for vocals:": "Specificare la cartella di output per le voci:",
91
+ "Specify the output folder for accompaniment:": "Specificare la cartella di uscita per l'accompagnamento:",
92
+ "Train": "Addestramento",
93
+ "Enter the model name:": "Inserisci il nome del modello:",
94
+ "Target sample rate:": "Tasso di campionamento target:",
95
+ "Whether the model has pitch guidance (required for singing, optional for speech):": "Se il modello ha una guida di pitch (richiesto per cantare, opzionale per parlare):",
96
+ "Version:": "Versione:",
97
+ "Number of CPU processes:": "Numero di processi della CPU:",
98
+ "Enter the path of the training folder:": "Inserire il percorso della cartella del training:",
99
+ "Specify the model ID:": "Specificare l'ID del modello:",
100
+ "Auto detect audio path and select from the dropdown:": "Rileva automaticamente il percorso audio e seleziona dal menu a tendina:",
101
+ "Add audio's name to the path to the audio file to be processed (default is the correct format example) Remove the path to use an audio from the dropdown list:": "Aggiungere il nome dell'audio al percorso del file audio da elaborare (l'esempio di formato corretto è quello predefinito) Eliminare il percorso per utilizzare un audio dall'elenco a discesa:",
102
+ "Advanced Settings": "Impostazioni avanzate",
103
+ "Settings": "Impostazioni",
104
+ "Status:": "Stato:",
105
+ "Process data": "Elabora dati",
106
+ "Drag your audio here:": "Trascina il tuo audio qui:",
107
+ "Or record an audio:": "Oppure registra un audio:",
108
+ "Formant shift inference audio": "Audio di inferenza di spostamento formante",
109
+ "Used for male to female and vice-versa conversions": "Viene utilizzato per le conversioni da uomo a donna e viceversa",
110
+ "Provide the GPU index(es) separated by '-', like 0-1-2 for using GPUs 0, 1, and 2:": "Fornire gli indici GPU separati da '-', come 0-1-2 per utilizzare le GPU 0, 1 e 2:",
111
+ "GPU Information:": "Informazioni GPU:",
112
+ "Feature extraction": "Estrazione delle caratteristiche",
113
+ "Save frequency:": "Frequenza di salvataggio:",
114
+ "Training epochs:": "Epoch di addestramento:",
115
+ "Batch size per GPU:": "Dimensione del lotto per GPU:",
116
+ "Save only the latest '.ckpt' file to save disk space:": "Salvare solo l'ultimo file '.ckpt' per risparmiare spazio su disco:",
117
+ "No": "No",
118
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point:": "Salvare un piccolo modello finale nella cartella \"pesi\" in ogni punto di salvataggio:",
119
+ "Load pre-trained base model G path:": "Carica percorso base modello G pre-allenato:",
120
+ "Load pre-trained base model D path:": "Percorso del modello D base di ricarica pre-allenata:",
121
+ "Train model": "Allena modello",
122
+ "Train feature index": "Allena l'indice delle caratteristiche",
123
+ "One-click training": "Allenamento con un clic",
124
+ "Processing": "Elaborazione",
125
+ "Model fusion, can be used to test timbre fusion": "Modello di fusione, può essere utilizzato per testare la fusione del timbro",
126
+ "Path to Model A:": "Percorso al Modello A:",
127
+ "Path to Model B:": "Percorso al Modello B:",
128
+ "Weight for Model A:": "Peso per il modello A:",
129
+ "Whether the model has pitch guidance:": "Indica se il modello ha una guida di tono:",
130
+ "Model information to be placed:": "Informazioni sul modello da mettere:",
131
+ "Name:": "Nome:",
132
+ "Model architecture version:": "Versione dell'architettura del modello:",
133
+ "Fusion": "Fusione",
134
+ "Modify model information": "Modifica informazioni modello",
135
+ "Path to Model:": "Percorso al modello:",
136
+ "Model information to be modified:": "Informazioni sul modello da modificare:",
137
+ "Save file name:": "Salva nome file:",
138
+ "Modify": "Modifica",
139
+ "View model information": "Visualizza informazioni sul modello",
140
+ "View": "Vedi",
141
+ "Model extraction": "Estrazione del modello",
142
+ "Whether the model has pitch guidance (1: yes, 0: no):": "Indica se il modello ha una guida di tono (1: sì, 0: no):",
143
+ "Extract": "Estrai",
144
+ "Export Onnx": "Esporta Onnx",
145
+ "RVC Model Path:": "Percorso del modello RVC:",
146
+ "Onnx Export Path:": "Percorso di esportazione:",
147
+ "MoeVS Model": "Modello MoeVS",
148
+ "Export Onnx Model": "Esporta modello",
149
+ "Load model": "Carica modello",
150
+ "Hubert Model": "Modello Hubert",
151
+ "Select the .pth file": "Seleziona il file .pth",
152
+ "Select the .index file": "Seleziona il file .index",
153
+ "Select the .npy file": "Seleziona il file .npy",
154
+ "Input device": "Dispositivo di input",
155
+ "Output device": "Dispositivo di output",
156
+ "Audio device (please use the same type of driver)": "Dispositivo audio (utilizzare lo stesso tipo di dispositivo)",
157
+ "Response threshold": "Soglia di risposta",
158
+ "Pitch settings": "Impostazioni di tonalità (pitch)",
159
+ "Whether to use note names instead of their hertz value. E.G. [C5, D6] instead of [523.25, 1174.66]Hz": "Indica se i nomi delle note devono essere utilizzati al posto del loro valore di hertz. AD ESEMPIO, [C5, D6] anziché [523,25, 1174,66]Hz",
160
+ "Index Rate": "Tasso dell'indice",
161
+ "General settings": "Impostazioni generali",
162
+ "Sample length": "Lunghezza campione",
163
+ "Fade length": "Lunghezza sbiadimento/fade",
164
+ "Extra inference time": "Tempo di inferenza aggiuntivo",
165
+ "Input noise reduction": "Riduzione del rumore in ingresso",
166
+ "Output noise reduction": "Riduzione del rumore in uscita",
167
+ "Performance settings": "Impostazioni delle prestazioni",
168
+ "Start audio conversion": "Avvia conversione audio",
169
+ "Stop audio conversion": "Interrompi la conversione audio",
170
+ "Inference time (ms):": "Tempo di inferenza (ms):",
171
+ "Select the pth file": "Seleziona il file .pth",
172
+ "Select the .index file:": "Seleziona il file .index",
173
+ "The hubert model path must not contain Chinese characters": "Il percorso del modello hubert non deve contenere caratteri cinesi",
174
+ "The pth file path must not contain Chinese characters.": "Il percorso del file pth non deve contenere caratteri cinesi.",
175
+ "The index file path must not contain Chinese characters.": "Il percorso del file index non deve contenere caratteri cinesi.",
176
+ "Step algorithm": "Algoritmo dei passi",
177
+ "Number of epoch processes": "Numero di processi dell'epoch",
178
+ "Lowest points export": "Esportazione dei punti più bassi",
179
+ "How many lowest points to save:": "Quanti punti bassi vuoi salvare:",
180
+ "Export lowest points of a model": "Esporta i punti più bassi di un modello",
181
+ "Output models:": "Modelli di uscita:",
182
+ "Stats of selected models:": "Statistiche dei modelli selezionati:",
183
+ "Custom f0 [Root pitch] File": "File personalizzato f0 [Root pitch]",
184
+ "Min pitch:": "Tonalità minima:",
185
+ "Feature search database file path:": "Percorso del file del database di ricerca delle caratteristiche:",
186
+ "Specify minimal pitch for inference [HZ]": "Specificare tonalità minima per l'inferenza [HZ]",
187
+ "Specify minimal pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "Specificare tonalità minima per l'inferenza [NOTA][OTTAVA]",
188
+ "Max pitch:": "Tonalità massima:",
189
+ "Specify max pitch for inference [HZ]": "Specificare tonalità massima per l'inferenza [HZ]",
190
+ "Specify max pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "Specificare tonalità massima per l'inferenza [NOTA][OTTAVA]",
191
+ "Browse presets for formanting": "Sfoglia i preset per il formante",
192
+ "Presets are located in formantshiftcfg/ folder": "I preset si trovano nella cartella /formantshiftcfg/",
193
+ "Default value is 1.0": "Il valore di default è 1.0",
194
+ "Quefrency for formant shifting": "Frequenza per spostamento formanti",
195
+ "Timbre for formant shifting": "Timbro per il format shifting",
196
+ "Apply": "Applica",
197
+ "Single": "Singola",
198
+ "Batch": "Batch",
199
+ "Separate YouTube tracks": "Separa tracce di YouTube",
200
+ "Download audio from a YouTube video and automatically separate the vocal and instrumental tracks": "Scarica l'audio di un video da YouTube e separa automaticamente le tracce vocali e strumentali.",
201
+ "Extra": "Altro",
202
+ "Merge": "Unisci",
203
+ "Merge your generated audios with the instrumental": "Combina i tuoi audio generati con la base strumentale",
204
+ "Choose your instrumental:": "Scegli la base strumentale:",
205
+ "Choose the generated audio:": "Scegli l'audio generato:",
206
+ "Combine": "Combina",
207
+ "Download and Separate": "Scaricare e separare",
208
+ "Enter the YouTube link:": "Inserisci il link di YouTube:",
209
+ "This section contains some extra utilities that often may be in experimental phases": "Questa sezione contiene alcune utility aggiuntive che spesso possono essere in fase sperimentale",
210
+ "Merge Audios": "Unisci audio",
211
+ "Audio files have been moved to the 'audios' folder.": "I file audio sono stati spostati nella cartella 'audios'.",
212
+ "Downloading audio from the video...": "Scaricamento audio del video in corso...",
213
+ "Audio downloaded!": "Audio scaricato!",
214
+ "An error occurred:": "Si è verificato un errore:",
215
+ "Separating audio...": "Separazione audio in corso...",
216
+ "File moved successfully.": "Il file è stato spostato correttamente",
217
+ "Finished!": "Finito!",
218
+ "The source file does not exist.": "Il file sorgente non esiste.",
219
+ "Error moving the file:": "Errore durante lo spostamento del file:",
220
+ "Downloading {name} from drive": "Download di {name} da Google Drive",
221
+ "The attempt to download using Drive didn't work": "Il tentativo di download con Drive non ha funzionato",
222
+ "Error downloading the file: {str(e)}": "Errore durante il download del file: {str(e)}",
223
+ "Downloading {name} from mega": "Download di {name} da MEGA",
224
+ "Downloading {name} from basic url": "Download di {name} dall'URL di base",
225
+ "Download Audio": "Scarica Audio",
226
+ "Download audios of any format for use in inference (recommended for mobile users).": "Scarica audio di qualsiasi formato per l'uso in inferenza (consigliato per utenti mobili).",
227
+ "Any ConnectionResetErrors post-conversion are irrelevant and purely visual; they can be ignored.\n": "Qualsiasi post-conversione di ConnectionResetErrors è irrilevante e puramente visiva; può essere ignorata.",
228
+ "Processed audio saved at: ": "Audio elaborato salvato in:",
229
+ "Conversion complete!": "Conversione completata",
230
+ "Reverb": "Riverbero",
231
+ "Compressor": "Compressore",
232
+ "Noise Gate": "Riduzione del Rumore",
233
+ "Volume": "Volume",
234
+ "Drag the audio here and click the Refresh button": "Trascina l'audio qui e fai clic sul pulsante Aggiorna",
235
+ "Select the generated audio": "Seleziona l'audio generato",
236
+ "Volume of the instrumental audio:": "Volume della base strumentale:",
237
+ "Volume of the generated audio:": "Volume dell'audio generato:",
238
+ "### Audio settings:": "### Impostazioni audio:",
239
+ "### Instrumental settings:": "### Impostazioni base strumentale:",
240
+ "### Add the effects:": "### Aggiungi gli effetti:",
241
+ "Name for saving": "Nome salvataggio",
242
+ "Path to model": "Percorso al modello",
243
+ "Model information to be placed": "Informazioni sul modello da modificare",
244
+ "Starting audio conversion... (This might take a moment)": "Avvio conversione audio... (Questo potrebbe richiedere un po' di tempo)",
245
+ "TTS Model:": "Voci TTS",
246
+ "TTS": "TTS",
247
+ "TTS Method:": "Metodo TTS",
248
+ "Audio TTS:": "Audio TTS:",
249
+ "Audio RVC:": "Modello Audio",
250
+ "You can also drop your files to load your model.": "Puoi anche trascinare i tuoi file per caricare il tuo modello.",
251
+ "Drag your .pth file here:": "Trascina il tuo file .pth qui:",
252
+ "Drag your .index file here:": "Trascina il tuo file .index qui:"
253
+ }
assets/i18n/langs/pl_PL.json ADDED
@@ -0,0 +1,261 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "Unfortunately, there is no compatible GPU available to support your training.": "Niestety, ale nie masz kompatybilnego GPU, który wspierałby trenowanie.",
3
+ "Yes": "Tak",
4
+ "Select your dataset:": "Wybierz swój dataset:",
5
+ "Update list": "Uaktualnij listę",
6
+ "Download Model": "Pobierz model",
7
+ "Download Backup": "Pobierz kopię zapasową",
8
+ "Download Dataset": "Pobierz dataset",
9
+ "Download": "Pobierz",
10
+ "Url:": "Url:",
11
+ "Build the index before saving.": "Utwórz index przed zapisem.",
12
+ "Save your model once the training ends.": "Zapisz model po ukończonym treningu.",
13
+ "Save type": "Typ zapisu:",
14
+ "Save model": "Zapisz model",
15
+ "Choose the method": "Wybierz metodę",
16
+ "Save all": "Zapisz wszystko",
17
+ "Save D and G": "Zapisz D i G",
18
+ "Save voice": "Zapisz głos",
19
+ "Downloading the file: ": "Pobieranie pliku: ",
20
+ "Stop training": "Zatrzymaj trenowanie",
21
+ "Too many users have recently viewed or downloaded this file": "Zbyt wielu użytkowników ostatnio oglądało lub pobrało ten plik",
22
+ "Cannot get file from this private link": "Nie można pobrać pliku z prywatnego łącza",
23
+ "Full download": "Pełne pobieranie",
24
+ "An error occurred downloading": "Wystąpił błąd podczas pobierania",
25
+ "Model saved successfully": "Model został pomyślnie zapisany",
26
+ "Saving the model...": "Zapisywanie modelu...",
27
+ "Saved without index...": "Zapisano bez inedxu...",
28
+ "Saved without inference model...": "Zapisano bez inferencji modelu...",
29
+ "An error occurred saving the model": "Wystąpił błąd podczas zapisywania modelu",
30
+ "The model you want to save does not exist, be sure to enter the correct name.": "Model, który ma zostać zapisany, nie istnieje, należy wprowadzić poprawną nazwę.",
31
+ "The file could not be downloaded.": "Nie można pobrać pliku.",
32
+ "Unzip error.": "Błąd podczas wypakowywania.",
33
+ "Path to your added.index file (if it didn't automatically find it)": "Ścieżka do pliku added.index (jeśli nie została załadowana automatycznie)",
34
+ "It has been downloaded successfully.": "Pomyślnie pobrano.",
35
+ "Proceeding with the extraction...": "Przystępowanie do ekstrakcji...",
36
+ "The Backup has been uploaded successfully.": "Kopia zapasowa została pomyślnie przesłana",
37
+ "The Dataset has been loaded successfully.": "Dataset został pomyślnie załadowany",
38
+ "The Model has been loaded successfully.": "Model został pomyślnie załadowany",
39
+ "It is used to download your inference models.": "To służy do pobierania modeli.",
40
+ "It is used to download your training backups.": "To służy do pobierania kopii zapasowych treningu.",
41
+ "Download the dataset with the audios in a compatible format (.wav/.flac) to train your model.": "Pobierz dataset z plikami autio w kompatybilnym formacie (.wav/.flac), aby wytrenować swój model.",
42
+ "No relevant file was found to upload.": "Nie znaleziono odpowiedniego pliku do przesłania.",
43
+ "The model works for inference, and has the .index file.": "Model działa poprawnie i ma plik .index.",
44
+ "The model works for inference, but it doesn't have the .index file.": "Model działa poprawnie, ale nie ma pliku .index.",
45
+ "This may take a few minutes, please wait...": "Może to potrwać kilka minut, proszę czekać...",
46
+ "Resources": "Zasoby",
47
+ "Step 1: Processing data": "Krok 1: Przetwarzanie danych",
48
+ "Step 2: Extracting features": "Krok 2: Ekstrakcja cech",
49
+ "Step 3: Model training started": "Krok 3: Trenowanie modelu",
50
+ "Training is done, check train.log": "Trening skończony, sprawdź train.log",
51
+ "All processes have been completed!": "Wszystkie procesy zostały zakończone!",
52
+ "Model Inference": "Inferencja modelu",
53
+ "Inferencing voice:": "Wybierz model głosu:",
54
+ "Model_Name": "Nazwa_Modelu",
55
+ "Dataset_Name": "Nazwa_Datasetu",
56
+ "Or add your dataset path:": "Lub dodaj ścieżkę datasetu:",
57
+ "Whether the model has pitch guidance.": "Czy model ma wskazówki dot. ekstrakcji pitchu.",
58
+ "Whether to save only the latest .ckpt file to save hard drive space": "Czy zapisywać tylko najnowszy plik .ckpt w celu zaoszczędzenia miejsca na dysku?",
59
+ "Cache all training sets to GPU memory. Caching small datasets (less than 10 minutes) can speed up training": "Buforowanie całego datasetu w pamięciu GPU. Przy krótkim datasecie (poniżej 10 minut) może przyspieszyć szkolenie",
60
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point": "Zapisywanie małego modelu końcowego w folderze 'weights' co każdy punkt zapisu",
61
+ "Refresh": "Odśwież",
62
+ "Unload voice to save GPU memory": "Odłączenie głosu, aby zaoszczędzić pamięć GPU",
63
+ "Select Speaker/Singer ID:": "Wybierz ID Głośnika/Piosenkarza:",
64
+ "Recommended +12 key for male to female conversion, and -12 key for female to male conversion. If the sound range goes too far and the voice is distorted, you can also adjust it to the appropriate range by yourself.": "Zalecane +12 przy konwersji z mężczyzny na kobietę i -12 przy konwersji z kobiety na mężczyznę. Jeśli zakres dźwięku jest zbyt szeroki i głos jest zniekształcony, można samodzielnie dostosować go do odpowiedniego zakresu.",
65
+ "Transpose (integer, number of semitones, raise by an octave: 12, lower by an octave: -12):": "Transpozycja (liczba całkowita, liczba półtonów, podniesienie o oktawę: 12, obniżenie o oktawę: -12):",
66
+ "Feature search database file path:": "Ścieżka do pliku bazy wyszukiwania funkcji:",
67
+ "Enter the path of the audio file to be processed (default is the correct format example):": "Wprowadź ścieżkę do pliku audio, który ma zostać poddany konwersji (domyślnie jest to przykład poprawnego formatu):",
68
+ "Select the pitch extraction algorithm:": "Wybierz algorytm ekstrakcji pitchu:",
69
+ "Feature search dataset file path": "Ścieżka do datasetu wyszukiwania funkcji",
70
+ "If >=3: apply median filtering to the harvested pitch results. The value represents the filter radius and can reduce breathiness.": "Jeśli >=3: zastosuj filtrowanie medianowe do zebranych wyników pitchu. Wartość ta reprezentuje promień filtra i może zmniejszyć 'duszność'",
71
+ "Path to the feature index file. Leave blank to use the selected result from the dropdown:": "Ścieżka do pliku indexu funkcji. Zostaw puste, aby użyć wybranego wyniku z listy rozwijanej:",
72
+ "Auto-detect index path and select from the dropdown:": "Automatycznie wykryta ścieżka indexu, wybierz z rozwijanej listy:",
73
+ "Path to feature file:": "Ścieżka do pliku funkcji:",
74
+ "Search feature ratio:": "Wskaźnik funkcji wyszukiwania:",
75
+ "Resample the output audio in post-processing to the final sample rate. Set to 0 for no resampling:": "Ponowne próbkowanie wyjściowego sygnału audio w postprocessingu do końcowej częstotliwości próbkowania. Ustawienie 0 oznacza brak ponownego próbkowania:",
76
+ "Use the volume envelope of the input to replace or mix with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is used:": "Użyj obwiedni głośności wejścia, aby zastąpić lub zmiksować z wyjściem obwiedni. Im bliższy 1, tym bardziej wykorzystywana jest obwiednia.",
77
+ "Protect voiceless consonants and breath sounds to prevent artifacts such as tearing in electronic music. Set to 0.5 to disable. Decrease the value to increase protection, but it may reduce indexing accuracy:": "Chroni bezdźwięczne spółgłoski i dźwięki oddechu, aby zapobiec artefaktom, takim jak rozdarcie w muzyce elektronicznej. Ustaw na 0,5, aby wyłączyć. Zmniejszenie wartości zwiększa ochronę, ale może zmniejszyć dokładność indeksowania:",
78
+ "F0 curve file (optional). One pitch per line. Replaces the default F0 and pitch modulation:": "Plik krzywej F0 (opcjonalnie). Jedna wysokość dźwięku na linię. Zastępuje domyślną modulację F0 i wysokość dzwięku:",
79
+ "Convert": "Konwertuj",
80
+ "Output information:": "Informacje wyjściowe:",
81
+ "Export audio (click on the three dots in the lower right corner to download)": "Wyeksportowany dźwięk (kliknij trzy kropki w prawym dolnym rogu, aby pobrać)",
82
+ "Batch conversion. Enter the folder containing the audio files to be converted or upload multiple audio files. The converted audio will be output in the specified folder (default: 'opt').": "Konwersja wsadowa. Wprowadź folder zawierający pliki audio do konwersji, lub prześlij wiele plików audio. Przekonwertowany dźwięk zostanie zapisany w określonym folderze (domyślnie: 'opt')",
83
+ "Specify output folder:": "Określ folder wyjściowy:",
84
+ "Enter the path of the audio folder to be processed (copy it from the address bar of the file manager):": "Wprowadź ścieżkę folderu audio do przetworzenia (skopiuj ją z paska adresu menadżera plików)",
85
+ "You can also input audio files in batches. Choose one of the two options. Priority is given to reading from the folder.": "Pliki audio można również wprowadzać partiami, Wybierz jedną z dwóch opcji. Pierwszeństwo ma odczyt z folderu.",
86
+ "Export file format:": "Format eksportowanego pliku:",
87
+ "UVR5": "UVR5",
88
+ "Enter the path of the audio folder to be processed:": "Wprowadź ścieżkę folderu audio, który ma zostać przetworzony:",
89
+ "Model:": "Model:",
90
+ "Vocal Extraction Aggressive": "Agresja ekstrakcji głosu",
91
+ "Specify the output folder for vocals:": "Określ folder wyjściowy dla wokali:",
92
+ "Specify the output folder for accompaniment:": "Określ folder wyjściowy dla instrumentali:",
93
+ "Train": "Trenowanie",
94
+ "Enter the model name:": "Wprowadź nazwę modelu:",
95
+ "Target sample rate:": "Docelowa częstotliwości próbkowania:",
96
+ "Whether the model has pitch guidance (required for singing, optional for speech):": "Czy model ma wskazówki dot. ekstrakcji pitchu (wymagane w przypadku śpiewu, opcjonalne w przypadku mowy):",
97
+ "Version:": "Wersja:",
98
+ "Number of CPU processes:": "Liczba procesów CPU:",
99
+ "Enter the path of the training folder:": "Wprowadź ścieżkę folderu szkoleniowego",
100
+ "Specify the model ID:": "Podaj ID modelu:",
101
+ "Auto detect audio path and select from the dropdown:": "Automatycznie wykryta ścieżka audio, wybierz z rozwijanej listy:",
102
+ "Add audio's name to the path to the audio file to be processed (default is the correct format example) Remove the path to use an audio from the dropdown list:": "Dodaj nazwę audio do ścieżki do pliku audio, który ma zostać przetworzony (domyślnie jest przykład poprawnego formatu) Usuń ścieżkę, aby użyć audio z rozwijanej listy:",
103
+ "Advanced Settings": "Ustawienia zaawansowane",
104
+ "Settings": "Ustawienia",
105
+ "Status:": "Status:",
106
+ "Process data": "Przetwórz dane",
107
+ "Drag your audio here:": "Przeciągnij tu swój plik audio:",
108
+ "Or record an audio:": "Albo nagraj:",
109
+ "Formant shift inference audio": "Inferencja o zmianie formantu audio",
110
+ "Used for male to female and vice-versa conversions": "Używane do konwersji z mężczyzny na kobietę i odwrotnie",
111
+ "Provide the GPU index(es) separated by '-', like 0-1-2 for using GPUs 0, 1, and 2:": "Podaj indeks(y) GPU oddzielone znakiem '-', np. 0-1-2, aby użyć GPU 0, 1 i 2:",
112
+ "GPU Information:": "Informacje o GPU:",
113
+ "Feature extraction": "Ekstraktuj cechy",
114
+ "Save frequency:": "Częstotliwość zapisu:",
115
+ "Training epochs:": "Epoch do wytrenowania:",
116
+ "Batch size per GPU:": "Batch size na GPU:",
117
+ "Save only the latest '.ckpt' file to save disk space:": "Zapisz tylko najnowszy plik '.ckpt', aby zaoszczędzić miejsce na dysku:",
118
+ "No": "Nie",
119
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point:": "Zapisywanie małego modelu końcowego w folderze 'weights' co każdy punkt zapisu",
120
+ "Load pre-trained base model G path:": "Wstępnie wytrenowany model bazowy ścieżki G:",
121
+ "Load pre-trained base model D path:": "Wstępnie wytrenowany model bazowy ścieżki D:",
122
+ "Train model": "Trenuj model",
123
+ "Train feature index": "Trenuj index",
124
+ "One-click training": "Trenowanie jednym kliknięciem",
125
+ "Processing": "Przetwarzanie",
126
+ "Model fusion, can be used to test timbre fusion": "Fuzja modeli, może być używana do testowania fuzji barw",
127
+ "Path to Model A:": "Ścieżka do modelu A:",
128
+ "Path to Model B:": "Ścieżka do modelu B:",
129
+ "Weight for Model A:": "Waga modelu A:",
130
+ "Whether the model has pitch guidance:": "Czy model ma wskazówki dot. ekstrakcji pitchu:",
131
+ "Model information to be placed:": "Informacje o modelu do umieszczenia:",
132
+ "Model architecture version:": "Wersja architektury modelu:",
133
+ "Fusion": "Fuzja",
134
+ "Modify model information": "Modyfikowanie informacji o modelu",
135
+ "Path to Model:": "Ścieżka do modelu:",
136
+ "Model information to be modified:": "Informacje o modelu do modyfikacji:",
137
+ "Save file name:": "Nazwa zapisanego pliku:",
138
+ "Modify": "Modyfikuj",
139
+ "View model information": "Sprawdzanie informacji o modelu",
140
+ "View": "Sprawdź",
141
+ "Model extraction": "Ekstrakcja modelu",
142
+ "Name:": "Nazwa:",
143
+ "Whether the model has pitch guidance (1: yes, 0: no):": "Czy model ma wskazówki dot. ekstrakcji pitchu (1: tak, 0: nie)",
144
+ "Extract": "Ekstraktuj",
145
+ "Export Onnx": "Eksportuj Onnx",
146
+ "RVC Model Path:": "Ścieżka modelu RVC:",
147
+ "Onnx Export Path:": "Ścieżka eksportu Onnx:",
148
+ "MoeVS Model": "MoeVS Model",
149
+ "Export Onnx Model": "Eksportuj model Onnx",
150
+ "Load model": "Załaduj model",
151
+ "Hubert Model": "Hubert Model",
152
+ "Select the .pth file": "Wybierz plik .pth",
153
+ "Select the .index file": "Wybierz plik .index",
154
+ "Select the .npy file": "Wybierz plik .npy",
155
+ "Input device": "Urządzenie wejściowe",
156
+ "Output device": "Urządzenie wyjściowe",
157
+ "Audio device (please use the same type of driver)": "Urządzenie audio (należy użyć tego samego typu sterownika)",
158
+ "Response threshold": "Próg odpowiedzi",
159
+ "Pitch settings": "Ustawienia pitchu",
160
+ "Whether to use note names instead of their hertz value. E.G. [C5, D6] instead of [523.25, 1174.66]Hz": "Czy używać nazw nut zamiast ich wartości w hercach. Np. [C5, D6] zamiast [523.25, 1174.66]Hz",
161
+ "Index Rate": "Wskaźnik indexu",
162
+ "General settings": "Główne ustawienia",
163
+ "Sample length": "Długość próbki",
164
+ "Fade length": "Długość zaniku",
165
+ "Extra inference time": "Dodatkowy czas inferencji",
166
+ "Input noise reduction": "Redukcja szumów wejściowych",
167
+ "Output noise reduction": "Redukcja szumów wyjściowych",
168
+ "Performance settings": "Ustawienia wydajności",
169
+ "Start audio conversion": "Rozpocznij konwersję audio",
170
+ "Stop audio conversion": "Zatrzymaj konwersję audio",
171
+ "Inference time (ms):": "Czas inferencji (ms):",
172
+ "Select the pth file": "Wybierz plik pth",
173
+ "Select the .index file:": "Wybierz plik .index:",
174
+ "The hubert model path must not contain Chinese characters": "Ścieżka modelu hubert nie może zawierać chińskich znaków",
175
+ "The pth file path must not contain Chinese characters.": "Ścieżka do pliku pth nie może zawierać chińskich znaków.",
176
+ "The index file path must not contain Chinese characters.": "Ścieżka do pliku index nie może zawierać chińskich znaków.",
177
+ "Step algorithm": "Algorytm kroków",
178
+ "Number of epoch processes": "Liczba procesów epokowych",
179
+ "Lowest points export": "Eksport najniższych punktów",
180
+ "How many lowest points to save:": "Ile najniższych punktów zapisać:",
181
+ "Export lowest points of a model": "Eksporttuj najniższe punkty modelu",
182
+ "Output models:": "Modele wyjściowe:",
183
+ "Stats of selected models:": "Statystyki wybranych modeli:",
184
+ "Custom f0 [Root pitch] File": "Niestandardowy plik f0 [Root pitch]",
185
+ "Min pitch:": "Minimalny pitch:",
186
+ "Specify minimal pitch for inference [HZ]": "Określ minimaly pitch dla inferencji [HZ]",
187
+ "Specify minimal pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "Określ minimaly pitch dla inferencji [NOTE][OCTAVE]",
188
+ "Max pitch:": "Maksymalny pitch:",
189
+ "Specify max pitch for inference [HZ]": "Określ maksymalny pitch dla inferencji [HZ]",
190
+ "Specify max pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "Określ maksymalny pitch dla inferencji [NOTE][OCTAVE]",
191
+ "Browse presets for formanting": "Przeglądaj presety dla formantowania",
192
+ "Presets are located in formantshiftcfg/ folder": "Presety znajdują się w folderze formantshiftcfg/",
193
+ "Default value is 1.0": "Wartość domyślna to 1.0",
194
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency dla przesunięcia formantu",
195
+ "Timbre for formant shifting": "Barwa dźwięku dla przesunięcia formantu",
196
+ "Apply": "Zastosuj",
197
+ "Single": "Pojedyncze",
198
+ "Batch": "Seria",
199
+ "Separate YouTube tracks": "Oddziel utwory z YouTube",
200
+ "Download audio from a YouTube video and automatically separate the vocal and instrumental tracks": "Pobieranie dźwięku z wideo YouTube i automatyczne oddzielanie ścieżek wokalnych i instrumentalnych",
201
+ "Extra": "Dodatki",
202
+ "Merge": "Scal",
203
+ "Merge your generated audios with the instrumental": "Scal wygenerowane dźwięki z instrumentalem",
204
+ "Choose your instrumental:": "Wybierz instrumental:",
205
+ "Choose the generated audio:": "Wybierz wygenerowany dźwięk:",
206
+ "Combine": "Łączenie",
207
+ "Download and Separate": "Pobieranie i rozdzielanie",
208
+ "Enter the YouTube link:": "Wprowadź link do YouTube",
209
+ "This section contains some extra utilities that often may be in experimental phases": "Ta sekcja zawiera kilka dodatkowych narzędzi, które często mogą być w fazie eksperymentalnej",
210
+ "Merge Audios": "Scal pliki audio",
211
+ "Audio files have been moved to the 'audios' folder.": "Pliki audio zostały przeniesione do folderu 'audio'.",
212
+ "Downloading audio from the video...": "Pobieranie pliku audio...",
213
+ "Audio downloaded!": "Audio pobrane!",
214
+ "An error occurred:": "Wystąpił błąd:",
215
+ "Separating audio...": "Rozdzielanie dźwięku...",
216
+ "File moved successfully.": "Plik został pomyślnie przeniesiony.",
217
+ "Finished!": "Ukończono!",
218
+ "The source file does not exist.": "Plik źródłowy nie istnieje.",
219
+ "Error moving the file:": "Błąd podczas przenoszenia pliku:",
220
+ "Downloading {name} from drive": "Pobieranie {name} z dysku",
221
+ "The attempt to download using Drive didn't work": "Próba pobrania za pomocą Drive nie powiodła się",
222
+ "Error downloading the file: {str(e)}": "Błąd pobierania pliku: {str(e)}",
223
+ "Downloading {name} from mega": "Pobieranie {name} z mega",
224
+ "Downloading {name} from basic url": "Pobieranie {name} z adresu url",
225
+ "Download Audio": "Pobierz audio",
226
+ "Download audios of any format for use in inference (recommended for mobile users).": "Pobierz pliki audio w dowolnym formacie do wykorzystania w inferencji (zalecane dla użytkowników urządzeń mobilnych).",
227
+ "Any ConnectionResetErrors post-conversion are irrelevant and purely visual; they can be ignored.\n": "Wszelkie błędy ConnectionResetErrors po konwersji są nieistotne i czysto wizualne; można je zignorować.\n",
228
+ "Processed audio saved at: ": "Przetworzony dźwięk zapisany w: ",
229
+ "Conversion complete!": "Konwersja zakończona!",
230
+ "Reverb": "Pogłos",
231
+ "Compressor": "Kompresor",
232
+ "Noise Gate": "Bramka szumów",
233
+ "Volume": "Głośność",
234
+ "Drag the audio here and click the Refresh button": "Przeciągnij tutaj dźwięk i kliknij przycisk Odśwież",
235
+ "Select the generated audio": "Wybierz wygenerowany dźwięk",
236
+ "Volume of the instrumental audio:": "Głośność instrumentalu:",
237
+ "Volume of the generated audio:": "Głośność wygenerowanego dźwięku:",
238
+ "### Audio settings:": "### Ustawienia audio:",
239
+ "### Instrumental settings:": "### Ustawienia instrumentalu:",
240
+ "### Add the effects:": "### Dodaj efekty:",
241
+ "Name for saving": "Nazwa do zapisu",
242
+ "Path to model": "Ścieżka do modelu",
243
+ "Model information to be placed": "Informacje o modelu do umieszczenia",
244
+ "Starting audio conversion... (This might take a moment)": "Rozpoczęcie konwersji audio... (może to chwilę potrwać)",
245
+ "Error no reformatted.wav found:": "Błąd, nie znaleziono reformatted.wav:",
246
+ "Error at separating audio:": "Błąd podczas oddzielania dźwięku:",
247
+ "Vocal": "Wokal",
248
+ "Instrumental": "Instrumental",
249
+ "Finished": "Zakończono",
250
+ "TTS Model:": "Model TTS:",
251
+ "TTS": "TTS",
252
+ "RVC Model:": "Model RVC:",
253
+ "TTS Method:": "Metoda TTS:",
254
+ "Audio TTS:": "Audio TTS:",
255
+ "Audio RVC:": "Audio RVC:",
256
+ "Enter the text you want to convert to voice...": "Wprowadź tekst do konwersji TTS...",
257
+ "Text:": "Tekst:",
258
+ "You can also drop your files to load your model.": "Możesz również przeciągnąć swoje pliki, aby załadować swój model.",
259
+ "Drag your .pth file here:": "Przeciągnij swój plik .pth tutaj:",
260
+ "Drag your .index file here:": "Przeciągnij swój plik .index tutaj:"
261
+ }
assets/i18n/langs/pt_PT.json ADDED
@@ -0,0 +1,248 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "Unfortunately, there is no compatible GPU available to support your training.": "Infelizmente, não há GPU compatível disponível para apoiar o seu treinamento.",
3
+ "Yes": "Sim",
4
+ "Select your dataset:": "Selecione seu conjunto de dados.",
5
+ "Update list": "Lista de atualização.",
6
+ "Download Model": "Baixar modelo",
7
+ "Download Backup": "Baixar cópia de segurança",
8
+ "Download Dataset": "Baixar conjunto de dados",
9
+ "Download": "Download",
10
+ "Url:": "URL:",
11
+ "Build the index before saving.": "Crie o índice antes de salvar.",
12
+ "Save your model once the training ends.": "Salve seu modelo quando o treinamento terminar.",
13
+ "Save type": "Salvar tipo",
14
+ "Save model": "Salvar modelo",
15
+ "Choose the method": "Escolha o método",
16
+ "Save all": "Salvar tudo",
17
+ "Save D and G": "Salve D e G",
18
+ "Save voice": "Salvar voz",
19
+ "Downloading the file: ": "Baixando o arquivo:",
20
+ "Stop training": "Pare de treinar",
21
+ "Too many users have recently viewed or downloaded this file": "Muitos usuários visualizaram ou baixaram este arquivo recentemente",
22
+ "Cannot get file from this private link": "Não é possível obter o arquivo deste link privado",
23
+ "Full download": "Download completo",
24
+ "An error occurred downloading": "Ocorreu um erro ao baixar",
25
+ "Model saved successfully": "Modelo salvo com sucesso",
26
+ "Saving the model...": "Salvando o modelo...",
27
+ "Saved without index...": "Salvo sem índice...",
28
+ "model_name": "nome_modelo",
29
+ "Saved without inference model...": "Salvo sem modelo de inferência...",
30
+ "An error occurred saving the model": "Ocorreu um erro ao salvar o modelo",
31
+ "The model you want to save does not exist, be sure to enter the correct name.": "O modelo que você deseja salvar não existe, certifique-se de inserir o nome correto.",
32
+ "The file could not be downloaded.": "O arquivo não pôde ser baixado.",
33
+ "Unzip error.": "Erro ao descompactar.",
34
+ "Path to your added.index file (if it didn't automatically find it)": "Caminho para o seu arquivo add.index (se não o encontrou automaticamente)",
35
+ "It has been downloaded successfully.": "Ele foi baixado com sucesso.",
36
+ "Proceeding with the extraction...": "Prosseguindo com a extração...",
37
+ "The Backup has been uploaded successfully.": "O backup foi carregado com sucesso.",
38
+ "The Dataset has been loaded successfully.": "O conjunto de dados foi carregado com sucesso.",
39
+ "The Model has been loaded successfully.": "O modelo foi carregado com sucesso.",
40
+ "It is used to download your inference models.": "Ele é usado para baixar seus modelos de inferência.",
41
+ "It is used to download your training backups.": "Ele é usado para baixar seus backups de treinamento.",
42
+ "Download the dataset with the audios in a compatible format (.wav/.flac) to train your model.": "Baixe o conjunto de dados com os áudios em formato compatível (.wav/.flac) para treinar seu modelo.",
43
+ "No relevant file was found to upload.": "Nenhum arquivo relevante foi encontrado para upload.",
44
+ "The model works for inference, and has the .index file.": "O modelo funciona para inferência e possui o arquivo .index.",
45
+ "The model works for inference, but it doesn't have the .index file.": "O modelo funciona para inferência, mas não possui o arquivo .index.",
46
+ "This may take a few minutes, please wait...": "Isso pode levar alguns minutos, aguarde...",
47
+ "Resources": "Recursos",
48
+ "Step 1: Processing data": "Etapa 1: Processamento de dados",
49
+ "Step 2: Extracting features": "Etapa 2b: Extraindo recursos",
50
+ "Step 3: Model training started": "Etapa 3a: treinamento do modelo iniciado",
51
+ "Training is done, check train.log": "O treinamento foi concluído, verifique train.log",
52
+ "All processes have been completed!": "Todos os processos foram concluídos!",
53
+ "Model Inference": "Inferência de modelo",
54
+ "Inferencing voice:": "Inferência de voz:",
55
+ "Model_Name": "Nome_modelo",
56
+ "Dataset_Name": "Conjunto de dados_Nome",
57
+ "Or add your dataset path:": "Ou introduza o caminho para o seu conjunto de dados:",
58
+ "Whether the model has pitch guidance.": "Se o modelo tem orientação de pitch.",
59
+ "Whether to save only the latest .ckpt file to save hard drive space": "Se deseja salvar apenas o arquivo .ckpt mais recente para economizar espaço no disco rígido",
60
+ "Cache all training sets to GPU memory. Caching small datasets (less than 10 minutes) can speed up training": "Armazene em cache todos os conjuntos de treinamento na memória da GPU. Armazenar pequenos conjuntos de dados em cache (menos de 10 minutos) pode acelerar o treinamento",
61
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point": "Salve um pequeno modelo final na pasta 'pesos' em cada ponto de salvamento",
62
+ "Refresh": "Atualizar lista de voz, caminho de índice e arquivos de áudio",
63
+ "Unload voice to save GPU memory": "Descarregue a voz para economizar memória da GPU:",
64
+ "Select Speaker/Singer ID:": "Selecione o ID do palestrante/cantor:",
65
+ "Recommended +12 key for male to female conversion, and -12 key for female to male conversion. If the sound range goes too far and the voice is distorted, you can also adjust it to the appropriate range by yourself.": "Chave recomendada +12 para conversão de homem para mulher e chave -12 para conversão de mulher para homem. Se o alcance do som for muito longe e a voz estiver distorcida, você também poderá ajustá-lo para o alcance apropriado.",
66
+ "Transpose (integer, number of semitones, raise by an octave: 12, lower by an octave: -12):": "Transpor (inteiro, número de semitons, aumentar uma oitava: 12, diminuir uma oitava: -12):",
67
+ "Enter the path of the audio file to be processed (default is the correct format example):": "Digite o caminho do arquivo de áudio a ser processado (o padrão é o exemplo de formato correto):",
68
+ "Select the pitch extraction algorithm:": "Selecione o algoritmo de extração de pitch:",
69
+ "Feature search dataset file path": "Caminho do arquivo do conjunto de dados de pesquisa de recursos",
70
+ "If >=3: apply median filtering to the harvested pitch results. The value represents the filter radius and can reduce breathiness.": "Se >=3: aplique filtragem mediana aos resultados de pitch colhidos. O valor representa o raio do filtro e pode reduzir a soprosidade.",
71
+ "Path to the feature index file. Leave blank to use the selected result from the dropdown:": "Caminho para o arquivo de índice de recursos. Deixe em branco para usar o resultado selecionado no menu suspenso:",
72
+ "Auto-detect index path and select from the dropdown:": "Detecte automaticamente o caminho do índice e selecione no menu suspenso",
73
+ "Path to feature file:": "Caminho para o arquivo de recurso:",
74
+ "Search feature ratio:": "Proporção de recursos de pesquisa:",
75
+ "Resample the output audio in post-processing to the final sample rate. Set to 0 for no resampling:": "Faça uma nova amostragem do áudio de saída no pós-processamento para a taxa de amostragem final. Defina como 0 para nenhuma reamostragem:",
76
+ "Use the volume envelope of the input to replace or mix with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is used:": "Use o envelope de volume da entrada para substituir ou mixar com o envelope de volume da saída. Quanto mais próxima a proporção estiver de 1, mais o envelope de saída será usado:",
77
+ "Protect voiceless consonants and breath sounds to prevent artifacts such as tearing in electronic music. Set to 0.5 to disable. Decrease the value to increase protection, but it may reduce indexing accuracy:": "Proteja consoantes surdas e sons respiratórios para evitar artefatos como lacrimejamento na música eletrônica. Defina como 0,5 para desativar. Diminua o valor para aumentar a proteção, mas poderá reduzir a precisão da indexação:",
78
+ "F0 curve file (optional). One pitch per line. Replaces the default F0 and pitch modulation:": "Arquivo de curva F0 (opcional). Um tom por linha. Substitui o F0 padrão e a modulação de pitch:",
79
+ "Convert": "Converter",
80
+ "Output information:": "Informações de saída",
81
+ "Export audio (click on the three dots in the lower right corner to download)": "Exportar áudio (clique nos três pontos no canto inferior direito para fazer o download)",
82
+ "Batch conversion. Enter the folder containing the audio files to be converted or upload multiple audio files. The converted audio will be output in the specified folder (default: 'opt').": "Conversão em lote. Entre na pasta que contém os arquivos de áudio a serem convertidos ou carregue vários arquivos de áudio. O áudio convertido será enviado para a pasta especificada (padrão: 'opt').",
83
+ "Specify output folder:": "Especifique a pasta de saída:",
84
+ "Enter the path of the audio folder to be processed (copy it from the address bar of the file manager):": "Digite o caminho da pasta de áudio a ser processada (copie-o da barra de endereço do gerenciador de arquivos):",
85
+ "You can also input audio files in batches. Choose one of the two options. Priority is given to reading from the folder.": "Você também pode inserir arquivos de áudio em lotes. Escolha uma das duas opções. É dada prioridade à leitura da pasta.",
86
+ "Export file format": "Exportar formato de arquivo",
87
+ "UVR5": "UVR5",
88
+ "Enter the path of the audio folder to be processed:": "Digite o caminho da pasta de áudio a ser processada:",
89
+ "Model": "Modelo",
90
+ "Vocal Extraction Aggressive": "Extração Vocal Agressiva",
91
+ "Specify the output folder for vocals:": "Especifique a pasta de saída para vocais:",
92
+ "Specify the output folder for accompaniment:": "Especifique a pasta de saída para acompanhamento:",
93
+ "Train": "Trem",
94
+ "Enter the model name:": "Digite o nome do modelo:",
95
+ "Target sample rate:": "Taxa de amostragem desejada:",
96
+ "Whether the model has pitch guidance (required for singing, optional for speech):": "Se o modelo possui orientação de tom (obrigatório para canto, opcional para fala):",
97
+ "Version": "Versão",
98
+ "Number of CPU processes:": "Número de processos de CPU usados ​​para extração de pitch e processamento de dados:",
99
+ "Enter the path of the training folder:": "Digite o caminho da pasta de treinamento:",
100
+ "Specify the model ID:": "Especifique o ID do modelo:",
101
+ "Auto detect audio path and select from the dropdown:": "Detecte automaticamente o caminho de áudio e selecione no menu suspenso:",
102
+ "Add audio's name to the path to the audio file to be processed (default is the correct format example) Remove the path to use an audio from the dropdown list:": "Adicione o nome do áudio ao caminho do arquivo de áudio a ser processado (o padrão é o exemplo de formato correto) Remova o caminho para usar um áudio da lista suspensa:",
103
+ "Advanced Settings": "Configurações avançadas",
104
+ "Settings": "Configurações",
105
+ "Status:": "Status:",
106
+ "Process data": "Processar dados",
107
+ "Drag your audio here:": "Arraste seu áudio aqui",
108
+ "Or record an audio:": "Ou grave um áudio.",
109
+ "Formant shift inference audio": "Áudio de inferência de mudança de formante",
110
+ "Used for male to female and vice-versa conversions": "Usado para conversões de homem para mulher e vice-versa",
111
+ "Provide the GPU index(es) separated by '-', like 0-1-2 for using GPUs 0, 1, and 2:": "Forneça os índices de GPU separados por '-', como 0-1-2 para usar GPUs 0, 1 e 2:",
112
+ "GPU Information:": "Informações da GPU",
113
+ "Feature extraction": "Extração de recursos",
114
+ "Save frequency:": "Salvar frequência:",
115
+ "Training epochs:": "Épocas de treinamento:",
116
+ "Batch size per GPU:": "Tamanho do lote por GPU:",
117
+ "Save only the latest '.ckpt' file to save disk space:": "Salve apenas o arquivo '.ckpt' mais recente para economizar espaço em disco:",
118
+ "No": "Não",
119
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point:": "Salve um pequeno modelo final na pasta 'pesos' em cada ponto de salvamento:",
120
+ "Load pre-trained base model G path:": "Carregar caminho G do modelo base pré-treinado:",
121
+ "Load pre-trained base model D path:": "Carregar caminho D do modelo base pré-treinado:",
122
+ "Train model": "Modelo de trem",
123
+ "Train feature index": "Índice de recursos de trem",
124
+ "One-click training": "Treinamento com um clique",
125
+ "Processing": "Em processamento",
126
+ "Model fusion, can be used to test timbre fusion": "Fusão de modelos, pode ser usada para testar a fusão de timbres",
127
+ "Path to Model A:": "Caminho para o modelo A:",
128
+ "Path to Model B:": "Caminho para o modelo B:",
129
+ "Weight for Model A:": "Peso para o Modelo A:",
130
+ "Whether the model has pitch guidance:": "Se o modelo tem orientação de pitch:",
131
+ "Model information to be placed:": "Informações do modelo a ser colocado:",
132
+ "Model architecture version:": "Versão da arquitetura do modelo:",
133
+ "Fusion": "Fusão",
134
+ "Modify model information": "Modificar informações do modelo",
135
+ "Path to Model:": "Caminho para o modelo:",
136
+ "Model information to be modified:": "Informações do modelo a serem modificadas:",
137
+ "Save file name:": "Salvar nome do arquivo:",
138
+ "Modify": "Modificar",
139
+ "View model information": "Ver informações do modelo",
140
+ "View": "Visualizar",
141
+ "Model extraction": "Extração de modelo (insira o caminho do modelo de arquivo grande na pasta 'logs'). Isso é útil se você quiser interromper o treinamento no meio e extrair e salvar manualmente um arquivo de modelo pequeno, ou se quiser testar um modelo intermediário:",
142
+ "Name:": "Salvar nome:",
143
+ "Whether the model has pitch guidance (1: yes, 0: no):": "Se o modelo possui orientação de pitch (1: sim, 0: não):",
144
+ "Extract": "Extrair",
145
+ "Export Onnx": "Exportar Onnx",
146
+ "RVC Model Path:": "Caminho do modelo RVC:",
147
+ "Onnx Export Path:": "Caminho de exportação Onnx:",
148
+ "MoeVS Model": "Modelo MoeVS",
149
+ "Export Onnx Model": "Exportar modelo Onnx",
150
+ "Load model": "Modelo de carga",
151
+ "Hubert Model": "Modelo Hubert",
152
+ "Select the .pth file": "Selecione o arquivo .pth",
153
+ "Select the .index file": "Selecione o arquivo .index",
154
+ "Select the .npy file": "Selecione o arquivo .npy",
155
+ "Input device": "Dispositivo de entrada",
156
+ "Output device": "Dispositivo de saída",
157
+ "Audio device (please use the same type of driver)": "Dispositivo de áudio (use o mesmo tipo de driver)",
158
+ "Response threshold": "Limite de resposta",
159
+ "Pitch settings": "Configurações de tom",
160
+ "Whether to use note names instead of their hertz value. E.G. [C5, D6] instead of [523.25, 1174.66]Hz": "Se deve usar nomes de notas em vez de seu valor em hertz. POR EXEMPLO. [C5, D6] em vez de [523,25, 1174,66] Hz",
161
+ "Index Rate": "Taxa de índice",
162
+ "General settings": "Configurações Gerais",
163
+ "Sample length": "Comprimento da amostra",
164
+ "Fade length": "Comprimento do esmaecimento",
165
+ "Extra inference time": "Tempo extra de inferência",
166
+ "Input noise reduction": "Redução de ruído de entrada",
167
+ "Output noise reduction": "Redução de ruído de saída",
168
+ "Performance settings": "Configurações de desempenho",
169
+ "Start audio conversion": "Iniciar conversão de áudio",
170
+ "Stop audio conversion": "Pare a conversão de áudio",
171
+ "Inference time (ms):": "Tempo de inferência (ms):",
172
+ "Select the pth file": "Selecione o arquivo pth",
173
+ "Select the .index file:": "Selecione o arquivo de índice",
174
+ "The hubert model path must not contain Chinese characters": "O caminho do modelo Hubert não deve conter caracteres chineses",
175
+ "The pth file path must not contain Chinese characters.": "O caminho do arquivo pth não deve conter caracteres chineses.",
176
+ "The index file path must not contain Chinese characters.": "O caminho do arquivo de índice não deve conter caracteres chineses.",
177
+ "Step algorithm": "Algoritmo de etapas",
178
+ "Number of epoch processes": "Número de processos de época",
179
+ "Lowest points export": "Exportação de pontos mais baixos",
180
+ "How many lowest points to save:": "Quantos pontos mais baixos salvar",
181
+ "Export lowest points of a model": "Exportar os pontos mais baixos de um modelo",
182
+ "Output models:": "Modelos de saída",
183
+ "Stats of selected models:": "Estatísticas dos modelos selecionados",
184
+ "Custom f0 [Root pitch] File": "Arquivo f0 [inclinação da raiz] personalizado",
185
+ "Min pitch:": "Passo mínimo",
186
+ "Specify minimal pitch for inference [HZ]": "Especifique o tom mínimo para inferência [HZ]",
187
+ "Specify minimal pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "Especifique o tom mínimo para inferência [NOTA][OCTAVE]",
188
+ "Max pitch:": "Tom máximo",
189
+ "Specify max pitch for inference [HZ]": "Especifique o tom máximo para inferência [HZ]",
190
+ "Specify max pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "Especifique o tom máximo para inferência [NOTE][OCTAVE]",
191
+ "Browse presets for formanting": "Procure predefinições para formatação",
192
+ "Presets are located in formantshiftcfg/ folder": "As predefinições estão localizadas na pasta formantshiftcfg/",
193
+ "Default value is 1.0": "O valor padrão é 1,0",
194
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency para mudança de formantes",
195
+ "Timbre for formant shifting": "Timbre para mudança de formantes",
196
+ "Apply": "Aplicar",
197
+ "Single": "Solteiro",
198
+ "Batch": "Lote",
199
+ "Separate YouTube tracks": "Faixas separadas do YouTube",
200
+ "Download audio from a YouTube video and automatically separate the vocal and instrumental tracks": "Baixe o áudio de um vídeo do YouTube e separe automaticamente as faixas vocais e instrumentais",
201
+ "Extra": "Extra",
202
+ "Merge": "Mesclar",
203
+ "Merge your generated audios with the instrumental": "Mescle seus áudios gerados com o instrumental",
204
+ "Choose your instrumental:": "Escolha seu instrumental",
205
+ "Choose the generated audio:": "Escolha o áudio gerado",
206
+ "Combine": "Combinar",
207
+ "Download and Separate": "Baixe e separe",
208
+ "Enter the YouTube link:": "Digite o link do youtube",
209
+ "This section contains some extra utilities that often may be in experimental phases": "Esta seção contém alguns utilitários extras que muitas vezes podem estar em fases experimentais",
210
+ "Merge Audios": "Mesclar áudios",
211
+ "Audio files have been moved to the 'audios' folder.": "Os arquivos de áudio foram movidos para a pasta ‘audios’.",
212
+ "Downloading audio from the video...": "Baixando o áudio do vídeo...",
213
+ "Audio downloaded!": "Baixar áudio!",
214
+ "An error occurred:": "Um erro ocorreu:",
215
+ "Separating audio...": "Separando áudio...",
216
+ "File moved successfully.": "Arquivo movido com sucesso.",
217
+ "Finished!": "Finalizado!",
218
+ "The source file does not exist.": "O arquivo de origem não existe.",
219
+ "Error moving the file:": "Erro ao mover o arquivo:",
220
+ "Downloading {name} from drive": "Baixando {name} da unidade",
221
+ "The attempt to download using Drive didn't work": "A tentativa de download usando o Drive não funcionou",
222
+ "Error downloading the file: {str(e)}": "Erro ao baixar o arquivo: {str(e)}",
223
+ "Downloading {name} from mega": "Baixando {nome} do mega",
224
+ "Downloading {name} from basic url": "Baixando {nome} do URL básico",
225
+ "Download Audio": "Baixar áudio",
226
+ "Download audios of any format for use in inference (recommended for mobile users).": "Baixe áudios de qualquer formato para uso em inferência (recomendado para usuários móveis)",
227
+ "Any ConnectionResetErrors post-conversion are irrelevant and purely visual; they can be ignored.\n": "Qualquer ConnectionResetErrors pós-conversão é irrelevante e puramente visual; eles podem ser ignorados.",
228
+ "Processed audio saved at: ": "Áudio processado salvo em:",
229
+ "Conversion complete!": "Conversão concluída!",
230
+ "Reverb": "Ressonância",
231
+ "Compressor": "Compressor",
232
+ "Noise Gate": "Portão de Ruído",
233
+ "Volume": "Volume",
234
+ "Drag the audio here and click the Refresh button": "Arraste o áudio aqui e clique no botão Atualizar",
235
+ "Select the generated audio": "Selecione o áudio gerado",
236
+ "Volume of the instrumental audio:": "Volume do áudio instrumental",
237
+ "Volume of the generated audio:": "Volume do áudio gerado",
238
+ "### Add the effects": "### Adicione os efeitos",
239
+ "Starting audio conversion... (This might take a moment)": "Iniciando a conversão de áudio... (Isso pode levar um tempo)",
240
+ "TTS Model:": "Vozes TTS",
241
+ "TTS": "TTS",
242
+ "TTS Method:": "Método TTS",
243
+ "Audio TTS:": "Áudio TTS",
244
+ "Audio RVC:": "Modelo de Áudio",
245
+ "You can also drop your files to load your model.": "Você também pode soltar seus arquivos para carregar seu modelo.",
246
+ "Drag your .pth file here:": "Arraste seu arquivo .pth aqui:",
247
+ "Drag your .index file here:": "Arraste seu arquivo .index aqui:"
248
+ }
assets/i18n/langs/ru_RU.json ADDED
@@ -0,0 +1,248 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "Unfortunately, there is no compatible GPU available to support your training.": "К сожалению, для вашего обучения не существует совместимого графического процессора.",
3
+ "Yes": "Да",
4
+ "Select your dataset:": "Выберите свой набор данных.",
5
+ "Update list": "Обновить список.",
6
+ "Download Model": "Скачать модель",
7
+ "Download Backup": "Скачать резервную копию",
8
+ "Download Dataset": "Скачать набор данных",
9
+ "Download": "Скачать",
10
+ "Url:": "URL:",
11
+ "Build the index before saving.": "Создайте индекс перед сохранением.",
12
+ "Save your model once the training ends.": "Сохраните свою модель после окончания обучения.",
13
+ "Save type": "Тип сохранения",
14
+ "Save model": "Сохранить модель",
15
+ "Choose the method": "Выберите метод",
16
+ "Save all": "Сохранить все",
17
+ "Save D and G": "Спасите D и G",
18
+ "Save voice": "Сохранить голос",
19
+ "Downloading the file: ": "Скачиваем файл:",
20
+ "Stop training": "Прекратить тренировку",
21
+ "Too many users have recently viewed or downloaded this file": "Слишком много пользователей недавно просмотрели или скачали этот файл.",
22
+ "Cannot get file from this private link": "Невозможно получить файл по этой частной ссылке",
23
+ "Full download": "Полная загрузка",
24
+ "An error occurred downloading": "Произошла ошибка при загрузке",
25
+ "Model saved successfully": "Модель успешно сохранена",
26
+ "Saving the model...": "Сохраняем модель...",
27
+ "Saved without index...": "Сохранено без индекса...",
28
+ "model_name": "название модели",
29
+ "Saved without inference model...": "Сохранено без модели вывода...",
30
+ "An error occurred saving the model": "Произошла ошибка при сохранении модели.",
31
+ "The model you want to save does not exist, be sure to enter the correct name.": "Модель, которую вы хотите сохранить, не существует. Обязательно введите правильное имя.",
32
+ "The file could not be downloaded.": "Не удалось загрузить файл.",
33
+ "Unzip error.": "Ошибка разархивирования.",
34
+ "Path to your added.index file (if it didn't automatically find it)": "Путь к файлу add.index (если он не был найден автоматически)",
35
+ "It has been downloaded successfully.": "Он был успешно загружен.",
36
+ "Proceeding with the extraction...": "Приступаем к извлечению...",
37
+ "The Backup has been uploaded successfully.": "Резервная копия успешно загружена.",
38
+ "The Dataset has been loaded successfully.": "Набор данных успешно загружен.",
39
+ "The Model has been loaded successfully.": "Модель успешно загружена.",
40
+ "It is used to download your inference models.": "Он используется для загрузки ваших моделей вывода.",
41
+ "It is used to download your training backups.": "Он используется для загрузки резервных копий тренировок.",
42
+ "Download the dataset with the audios in a compatible format (.wav/.flac) to train your model.": "Загрузите набор данных со звуками в совместимом формате (.wav/.flac), чтобы обучить свою модель.",
43
+ "No relevant file was found to upload.": "Не найден соответствующий файл для загрузки.",
44
+ "The model works for inference, and has the .index file.": "Модель работает для вывода и имеет файл .index.",
45
+ "The model works for inference, but it doesn't have the .index file.": "Модель работает для вывода, но у нее нет файла .index.",
46
+ "This may take a few minutes, please wait...": "Это может занять несколько минут, пожалуйста, подождите...",
47
+ "Resources": "Ресурсы",
48
+ "Step 1: Processing data": "Шаг 1: Обработка данных",
49
+ "Step 2: Extracting features": "Шаг 2: Извлечение объектов",
50
+ "Step 3: Model training started": "Шаг 3: Начало обучения модели",
51
+ "Training is done, check train.log": "Обучение завершено, проверьте train.log",
52
+ "All processes have been completed!": "Все процессы завершены!",
53
+ "Model Inference": "Вывод модели",
54
+ "Inferencing voice:": "Выводящий голос:",
55
+ "Model_Name": "Название модели",
56
+ "Dataset_Name": "Имя_набора данных",
57
+ "Or add your dataset path:": "Или введите путь к набору данных:",
58
+ "Whether the model has pitch guidance.": "Имеет ли модель наведение по тангажу.",
59
+ "Whether to save only the latest .ckpt file to save hard drive space": "Сохранять ли только последний файл .ckpt для экономии места на жестком диске",
60
+ "Cache all training sets to GPU memory. Caching small datasets (less than 10 minutes) can speed up training": "Кэшируйте все обучающие наборы в память графического процессора. Кэширование небольших наборов данных (менее 10 минут) может ускорить обучение.",
61
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point": "Сохраняйте небольшую окончательную модель в папке «веса» в каждой точке сохранения.",
62
+ "Refresh": "Обновить список голосов, индексный путь и аудиофайлы.",
63
+ "Unload voice to save GPU memory": "Выгрузите голос, чтобы сэкономить память графического процессора:",
64
+ "Select Speaker/Singer ID:": "Выберите идентификатор докладчика/певца:",
65
+ "Recommended +12 key for male to female conversion, and -12 key for female to male conversion. If the sound range goes too far and the voice is distorted, you can also adjust it to the appropriate range by yourself.": "Рекомендуемый ключ +12 для преобразования мужчины в женщину и ключ -12 для преобразования женщины в мужчину. Если звуковой диапазон заходит слишком далеко и голос искажается, вы также можете самостоятельно настроить его на соответствующий диапазон.",
66
+ "Transpose (integer, number of semitones, raise by an octave: 12, lower by an octave: -12):": "Транспонирование (целое число, количество полутонов, повышение на октаву: 12, понижение на октаву: -12):",
67
+ "Enter the path of the audio file to be processed (default is the correct format example):": "Введите путь к аудиофайлу, который необходимо обработать (по умолчанию — правильный пример формата):",
68
+ "Select the pitch extraction algorithm:": "Выберите алгоритм извлечения высоты звука:",
69
+ "Feature search dataset file path": "Путь к файлу набора данных поиска объектов",
70
+ "If >=3: apply median filtering to the harvested pitch results. The value represents the filter radius and can reduce breathiness.": "Если >=3: применить медианную фильтрацию к собранным результатам высоты тона. Значение представляет собой радиус фильтра и может уменьшить одышку.",
71
+ "Path to the feature index file. Leave blank to use the selected result from the dropdown:": "Путь к индексному файлу объекта. Оставьте поле пустым, чтобы использовать выбранный результат из раскрывающегося списка:",
72
+ "Auto-detect index path and select from the dropdown:": "Автоматическое определение пути к индексу и выбор из раскрывающегося списка.",
73
+ "Path to feature file:": "Путь к файлу объекта:",
74
+ "Search feature ratio:": "Соотношение функций поиска:",
75
+ "Resample the output audio in post-processing to the final sample rate. Set to 0 for no resampling:": "Повторно дискретизируйте выходной звук при постобработке до окончательной частоты дискретизации. Установите значение 0, чтобы не выполнять повторную выборку:",
76
+ "Use the volume envelope of the input to replace or mix with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is used:": "Используйте огибающую громкости входа для замены или смешивания с огибающей громкости выхода. Чем ближе соотношение к 1, тем больше используется выходная огибающая:",
77
+ "Protect voiceless consonants and breath sounds to prevent artifacts such as tearing in electronic music. Set to 0.5 to disable. Decrease the value to increase protection, but it may reduce indexing accuracy:": "Защищайте глухие согласные и звуки дыхания, чтобы предотвратить появление таких артефактов, как разрывы в электронной музыке. Установите значение 0,5, чтобы отключить. Уменьшите значение, чтобы повысить защиту, но это может снизить точность индексации:",
78
+ "F0 curve file (optional). One pitch per line. Replaces the default F0 and pitch modulation:": "Файл кривой F0 (опционально). Один шаг на строку. Заменяет стандартную F0 и модуляцию высоты тона:",
79
+ "Convert": "Конвертировать",
80
+ "Output information:": "Выходная информация",
81
+ "Export audio (click on the three dots in the lower right corner to download)": "Экспортируйте аудио (нажмите на три точки в правом нижнем углу, чтобы загрузить)",
82
+ "Batch conversion. Enter the folder containing the audio files to be converted or upload multiple audio files. The converted audio will be output in the specified folder (default: 'opt').": "Пакетное преобразование. Введите папку, содержащую аудиофайлы, которые нужно преобразовать, или загрузите несколько аудиофайлов. Конвертированный звук будет выводиться в указанную папку (по умолчанию: «opt»).",
83
+ "Specify output folder:": "Укажите выходную папку:",
84
+ "Enter the path of the audio folder to be processed (copy it from the address bar of the file manager):": "Введите путь к папке аудио, подлежащей обработке (скопируйте его из адресной строки файлового менеджера):",
85
+ "You can also input audio files in batches. Choose one of the two options. Priority is given to reading from the folder.": "Вы также можете вводить аудиофайлы в пакетном режиме. Выберите один из двух вариантов. Приоритет отдается чтению из папки.",
86
+ "Export file format": "Формат файла экспорта",
87
+ "UVR5": "УВР5",
88
+ "Enter the path of the audio folder to be processed:": "Введите путь к аудиопапке, которую необходимо обработать:",
89
+ "Model": "Модель",
90
+ "Vocal Extraction Aggressive": "Извлечение вокала агрессивное",
91
+ "Specify the output folder for vocals:": "Укажите выходную папку для вокала:",
92
+ "Specify the output folder for accompaniment:": "Укажите выходную папку для аккомпанемента:",
93
+ "Train": "Тренироваться",
94
+ "Enter the model name:": "Введите название модели:",
95
+ "Target sample rate:": "Целевая частота дискретизации:",
96
+ "Whether the model has pitch guidance (required for singing, optional for speech):": "Имеет ли модель управление высотой тона (обязательно для пения, необязательно для речи):",
97
+ "Version": "Версия",
98
+ "Number of CPU processes:": "Количество процессов ЦП, используемых для извлечения высоты звука и обработки данных:",
99
+ "Enter the path of the training folder:": "Введите путь к папке обучения:",
100
+ "Specify the model ID:": "Пожалуйста, укажите идентификатор модели:",
101
+ "Auto detect audio path and select from the dropdown:": "Автоматическое определение пути аудио и выбор из раскрывающегося списка:",
102
+ "Add audio's name to the path to the audio file to be processed (default is the correct format example) Remove the path to use an audio from the dropdown list:": "Добавьте имя аудио к пути к обрабатываемому аудиофайлу (по умолчанию используется правильный пример формата). Удалите путь для использования аудио из раскрывающегося списка:",
103
+ "Advanced Settings": "Расширенные настройки",
104
+ "Settings": "Настройки",
105
+ "Status:": "Положение дел",
106
+ "Process data": "Данные обработки",
107
+ "Drag your audio here:": "Перетащите сюда свой аудиофайл и нажмите кнопку «Обновить».",
108
+ "Or record an audio:": "Или ��аписать звук.",
109
+ "Formant shift inference audio": "Звук вывода формантного сдвига",
110
+ "Used for male to female and vice-versa conversions": "Используется для преобразования мужского и женского пола и наоборот.",
111
+ "Provide the GPU index(es) separated by '-', like 0-1-2 for using GPUs 0, 1, and 2:": "Укажите индексы графического процессора, разделенные знаком «-», например 0-1-2, для использования графических процессоров 0, 1 и 2:",
112
+ "GPU Information:": "Информация о графическом процессоре",
113
+ "Feature extraction": "Извлечение признаков",
114
+ "Save frequency:": "Частота сохранения:",
115
+ "Training epochs:": "Эпохи обучения:",
116
+ "Batch size per GPU:": "Размер пакета на графический процессор:",
117
+ "Save only the latest '.ckpt' file to save disk space:": "Сохраните только последний файл «.ckpt», чтобы сэкономить место на диске:",
118
+ "No": "Нет",
119
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point:": "Сохраните небольшую окончательную модель в папке «веса» в каждой точке сохранения:",
120
+ "Load pre-trained base model G path:": "Загрузите предварительно обученную базовую модель G-путь:",
121
+ "Load pre-trained base model D path:": "Загрузите путь D предварительно обученной базовой модели:",
122
+ "Train model": "Модель поезда",
123
+ "Train feature index": "Индекс характеристик поезда",
124
+ "One-click training": "Обучение в один клик",
125
+ "Processing": "Обработка",
126
+ "Model fusion, can be used to test timbre fusion": "Модель Fusion, можно использовать для проверки синтеза тембров.",
127
+ "Path to Model A:": "Путь к модели А:",
128
+ "Path to Model B:": "Путь к модели Б:",
129
+ "Weight for Model A:": "Вес модели А:",
130
+ "Whether the model has pitch guidance:": "Имеет ли модель наведение по тангажу:",
131
+ "Model information to be placed:": "Информация о модели, которую необходимо разместить:",
132
+ "Model architecture version:": "Версия архитектуры модели:",
133
+ "Fusion": "Слияние",
134
+ "Modify model information": "Изменить информацию о модели",
135
+ "Path to Model:": "Путь к модели:",
136
+ "Model information to be modified:": "Информация о модели, которую необходимо изменить:",
137
+ "Save file name:": "Имя файла сохранения:",
138
+ "Modify": "Изменить",
139
+ "View model information": "Просмотр информации о модели",
140
+ "View": "Вид",
141
+ "Model extraction": "Извлечение модели (введите путь к модели большого файла в папке «logs»). Это полезно, если вы хотите остановить обучение на полпути и вручную извлечь и сохранить небольшой файл модели или если вы хотите протестировать промежуточную модель:",
142
+ "Name:": "Сохранить имя:",
143
+ "Whether the model has pitch guidance (1: yes, 0: no):": "Имеет ли модель управление по тангажу (1: да, 0: нет):",
144
+ "Extract": "Извлекать",
145
+ "Export Onnx": "Экспортировать Onnx",
146
+ "RVC Model Path:": "Путь модели RVC:",
147
+ "Onnx Export Path:": "Путь экспорта Onnx:",
148
+ "MoeVS Model": "Модель МоэВС",
149
+ "Export Onnx Model": "Экспорт модели Onnx",
150
+ "Load model": "Загрузить модель",
151
+ "Hubert Model": "Хьюберт Модель",
152
+ "Select the .pth file": "Выберите файл .pth.",
153
+ "Select the .index file": "Выберите файл .index.",
154
+ "Select the .npy file": "Выберите файл .npy.",
155
+ "Input device": "Устройство ввода",
156
+ "Output device": "Устройство вывода",
157
+ "Audio device (please use the same type of driver)": "Аудиоустройство (пожалуйста, используйте драйвер того же типа)",
158
+ "Response threshold": "Порог ответа",
159
+ "Pitch settings": "Настройки высоты тона",
160
+ "Whether to use note names instead of their hertz value. E.G. [C5, D6] instead of [523.25, 1174.66]Hz": "Использовать ли названия нот вместо их значения в герцах. НАПРИМЕР. [C5, D6] вместо [523,25, 1174,66] ��ц",
161
+ "Index Rate": "Индексная ставка",
162
+ "General settings": "Общие настройки",
163
+ "Sample length": "Длина образца",
164
+ "Fade length": "Длина затухания",
165
+ "Extra inference time": "Дополнительное время вывода",
166
+ "Input noise reduction": "Снижение входного шума",
167
+ "Output noise reduction": "Снижение выходного шума",
168
+ "Performance settings": "Настройки производительности",
169
+ "Start audio conversion": "Начать преобразование аудио",
170
+ "Stop audio conversion": "Остановить преобразование аудио",
171
+ "Inference time (ms):": "Время вывода (мс):",
172
+ "Select the pth file": "Выберите pth-файл",
173
+ "Select the .index file:": "Выберите индексный файл",
174
+ "The hubert model path must not contain Chinese characters": "Путь модели Хьюберта не должен содержать китайские символы.",
175
+ "The pth file path must not contain Chinese characters.": "Путь к файлу pth не должен содержать китайских символов.",
176
+ "The index file path must not contain Chinese characters.": "Путь к индексному файлу не должен содержать китайских символов.",
177
+ "Step algorithm": "Пошаговый алгоритм",
178
+ "Number of epoch processes": "Количество эпохальных процессов",
179
+ "Lowest points export": "Экспорт наименьших баллов",
180
+ "How many lowest points to save:": "Сколько самых низких баллов нужно сохранить",
181
+ "Export lowest points of a model": "Экспортировать самые низкие точки модели",
182
+ "Output models:": "Выходные модели",
183
+ "Stats of selected models:": "Статистика выбранных моделей",
184
+ "Custom f0 [Root pitch] File": "Пользовательский файл f0 [Шаг основного тона]",
185
+ "Min pitch:": "Минимальный шаг",
186
+ "Specify minimal pitch for inference [HZ]": "Укажите минимальный шаг для вывода [Гц]",
187
+ "Specify minimal pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "Укажите минимальный шаг для вывода [NOTE][OCTAVE]",
188
+ "Max pitch:": "Максимальный шаг",
189
+ "Specify max pitch for inference [HZ]": "Укажите максимальную высоту звука для вывода [Гц]",
190
+ "Specify max pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "Укажите максимальный шаг для вывода [ПРИМЕЧАНИЕ][ОКТАВА]",
191
+ "Browse presets for formanting": "Просмотр пресетов для форматирования",
192
+ "Presets are located in formantshiftcfg/ folder": "Пресеты находятся в папке formantshiftcfg/.",
193
+ "Default value is 1.0": "Значение по умолчанию — 1,0.",
194
+ "Quefrency for formant shifting": "Quefrency для сдвига форманты",
195
+ "Timbre for formant shifting": "Тембр для смещения форманты",
196
+ "Apply": "Применять",
197
+ "Single": "Одинокий",
198
+ "Batch": "Партия",
199
+ "Separate YouTube tracks": "Отдельные треки YouTube",
200
+ "Download audio from a YouTube video and automatically separate the vocal and instrumental tracks": "Загрузите аудио из видео YouTube и автоматически разделите вокальные и инструментальные дорожки.",
201
+ "Extra": "Дополнительный",
202
+ "Merge": "Объединить",
203
+ "Merge your generated audios with the instrumental": "Объедините сгенерированные аудио с инструментальной композицией.",
204
+ "Choose your instrumental:": "Выберите свой инструментал",
205
+ "Choose the generated audio:": "Выберите сгенерированный звук",
206
+ "Combine": "Объединить",
207
+ "Download and Separate": "Скачать и отделить",
208
+ "Enter the YouTube link:": "Введите ссылку на ютуб",
209
+ "This section contains some extra utilities that often may be in experimental phases": "Этот раздел содержит некоторые дополнительные утилиты, которые часто могут находиться на экспериментальной стадии.",
210
+ "Merge Audios": "Объединить аудио",
211
+ "Audio files have been moved to the 'audios' folder.": "Аудиофайлы перемещены в папку «audios».",
212
+ "Downloading audio from the video...": "Загрузка звука из видео...",
213
+ "Audio downloaded!": "Аудио скачать!",
214
+ "An error occurred:": "Произошла ошибка:",
215
+ "Separating audio...": "Разделение звука...",
216
+ "File moved successfully.": "Файл успешно перемещен.",
217
+ "Finished!": "Законченный!",
218
+ "The source file does not exist.": "Исходный файл не существует.",
219
+ "Error moving the file:": "Ошибка перемещения файла:",
220
+ "Downloading {name} from drive": "Загрузка {name} с диска",
221
+ "The attempt to download using Drive didn't work": "Попытка скачать с Диска не удалась.",
222
+ "Error downloading the file: {str(e)}": "Ошибка загрузки файла: {str(e)}",
223
+ "Downloading {name} from mega": "Скачиваю {name} из мега",
224
+ "Downloading {name} from basic url": "Загрузка {name} с основного URL",
225
+ "Download Audio": "Скачать аудио",
226
+ "Download audios of any format for use in inference (recommended for mobile users).": "Загрузите аудио любого формата для использования в умозаключениях (рекомендуется для мобильных пользователей)",
227
+ "Any ConnectionResetErrors post-conversion are irrelevant and purely visual; they can be ignored.\n": "Любые пост-преобразования ConnectionResetErrors не имеют значения и являются чисто визуальными; их можно игнорировать.",
228
+ "Processed audio saved at: ": "Обработанный звук сохранен по адресу:",
229
+ "Conversion complete!": "Преобразование завершено!",
230
+ "Reverb": "Реверберация",
231
+ "Compressor": "Компрессор",
232
+ "Noise Gate": "Шумовые ворота",
233
+ "Volume": "Объем",
234
+ "Drag the audio here and click the Refresh button": "Перетащите аудио сюда и нажмите кнопку «Обновить».",
235
+ "Select the generated audio": "Выберите сгенерированный звук",
236
+ "Volume of the instrumental audio:": "Громкость инструментального звука",
237
+ "Volume of the generated audio:": "Громкость сгенерированного звука",
238
+ "### Add the effects": "### Добавьте эффекты",
239
+ "Starting audio conversion... (This might take a moment)": "Начинается конвертация аудио... (Это может занять некоторое время)",
240
+ "TTS Model:": "Голоса TTS",
241
+ "TTS": "TTS",
242
+ "TTS Method:": "Метод TTS",
243
+ "Audio TTS:": "Аудио TTS",
244
+ "Audio RVC:": "Аудио Модель",
245
+ "You can also drop your files to load your model.": "Вы также можете перетащить свои файлы, чтобы загрузить свою модель.",
246
+ "Drag your .pth file here:": "Перетащите ваш файл .pth сюда:",
247
+ "Drag your .index file here:": "Перетащите ваш файл .index сюда:"
248
+ }
assets/i18n/langs/tr_TR.json ADDED
@@ -0,0 +1,250 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "Unfortunately, there is no compatible GPU available to support your training.": "Üzgünüz, eğitiminizi desteklemek için uyumlu bir GPU bulunmuyor.",
3
+ "Yes": "Evet",
4
+ "Select your dataset:": "Veri setinizi seçin:",
5
+ "Update list": "Listeyi güncelle.",
6
+ "Download Model": "Modeli İndir",
7
+ "Download Backup": "Yedeklemeyi İndir",
8
+ "Download Dataset": "Veri Setini İndir",
9
+ "Download": "İndir",
10
+ "Url:": "URL:",
11
+ "Build the index before saving.": "Kaydetmeden önce dizini oluşturun.",
12
+ "Save your model once the training ends.": "Eğitim sona erdiğinde modelinizi kaydedin.",
13
+ "Save type": "Kaydetme türü:",
14
+ "Save model": "Modeli Kaydet",
15
+ "Choose the method": "Yöntemi seçin",
16
+ "Save all": "Hepsini kaydet",
17
+ "Save D and G": "D ve G'yi kaydet",
18
+ "Save voice": "Sesi kaydet",
19
+ "Downloading the file: ": "Dosya indiriliyor: ",
20
+ "Stop training": "Eğitimi durdur",
21
+ "Too many users have recently viewed or downloaded this file": "Çok sayıda kullanıcı bu dosyayı yakın zamanda görüntüledi veya indirdi",
22
+ "Cannot get file from this private link": "Bu özel bağlantıdan dosya alınamıyor",
23
+ "Full download": "Tam indirme",
24
+ "An error occurred downloading": "İndirme sırasında bir hata oluştu",
25
+ "Model saved successfully": "Model başarıyla kaydedildi",
26
+ "Saving the model...": "Model kaydediliyor...",
27
+ "Saved without index...": "Dizin oluşturulmadan kaydedildi...",
28
+ "Saved without inference model...": "Çıkarsama modeli oluşturulmadan kaydedildi...",
29
+ "An error occurred saving the model": "Model kaydedilirken bir hata oluştu",
30
+ "The model you want to save does not exist, be sure to enter the correct name.": "Kaydetmek istediğiniz model mevcut değil, doğru adı girdiğinizden emin olun.",
31
+ "The file could not be downloaded.": "Dosya indirilemedi.",
32
+ "Unzip error.": "Sıkıştırılmış dosya açma hatası.",
33
+ "Path to your added.index file (if it didn't automatically find it)": "added.index dosyanızın yolu (eğer otomatik olarak bulunmadıysa)",
34
+ "It has been downloaded successfully.": "Başarıyla indirildi.",
35
+ "Proceeding with the extraction...": "Çıkarma işlemine devam ediliyor...",
36
+ "The Backup has been uploaded successfully.": "Yedekleme başarıyla yüklendi.",
37
+ "The Dataset has been loaded successfully.": "Veri seti başarıyla yüklendi.",
38
+ "The Model has been loaded successfully.": "Model başarıyla yüklendi.",
39
+ "It is used to download your inference models.": "Çıkarsama modellerinizi indirmek için kullanılır.",
40
+ "It is used to download your training backups.": "Eğitim yedeklemelerinizi indirmek için kullanılır.",
41
+ "Download the dataset with the audios in a compatible format (.wav/.flac) to train your model.": "Modelinizi eğitmek için ses içeren uyumlu bir format (.wav/.flac) ile veri setini indirin.",
42
+ "No relevant file was found to upload.": "Yüklemek için ilgili dosya bulunamadı.",
43
+ "The model works for inference, and has the .index file.": "Model çıkarsama için çalışır ve .index dosyasına sahiptir.",
44
+ "The model works for inference, but it doesn't have the .index file.": "Model çıkarsama için çalışır, ancak .index dosyasına sahip değildir.",
45
+ "This may take a few minutes, please wait...": "Bu birkaç dakika sürebilir, lütfen bekleyin...",
46
+ "Resources": "Kaynaklar",
47
+ "Step 1: Processing data": "Adım 1: Verileri işleme",
48
+ "Step 2: Extracting features": "Adım 2: Özellik çıkarma",
49
+ "Step 3: Model training started": "Adım 3: Model eğitimi başladı",
50
+ "Training is done, check train.log": "Eğitim tamamlandı, train.log dosyasını kontrol edin",
51
+ "All processes have been completed!": "Tüm işlemler tamamlandı!",
52
+ "Model Inference": "Model Çıkarsama",
53
+ "Inferencing voice:": "Ses çıkarma:",
54
+ "Model_Name": "Model_Adı",
55
+ "Dataset_Name": "Veri_Seti_Adı",
56
+ "Or add your dataset path:": "Veya veri kümenizin yolunu girin:",
57
+ "Whether the model has pitch guidance.": "Modelin pitch rehberi olup olmadığı.",
58
+ "Whether to save only the latest .ckpt file to save hard drive space": "Sadece en son .ckpt dosyasını kaydetmek için kayıt alanı tasarrufu yapılıp yapılmayacağı",
59
+ "Cache all training sets to GPU memory. Caching small datasets (less than 10 minutes) can speed up training": "Tüm eğitim setlerini GPU belleğine önbelleğe alın. Küçük veri setlerini önbelleğe almak (10 dakikadan az) eğitimi hızlandırabilir.",
60
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point": "Her kaydetme noktasında 'weights' klasörüne küçük bir nihai modeli kaydedin",
61
+ "Refresh": "Ses listesini, dizin yolunu ve ses dosyalarını yenileyin",
62
+ "Unload voice to save GPU memory": "GPU belleğini kaydetmek için sesi boşalt",
63
+ "Select Speaker/Singer ID:": "Konuşmacı/Şarkıcı Kimliği Seç:",
64
+ "Recommended +12 key for male to female conversion, and -12 key for female to male conversion. If the sound range goes too far and the voice is distorted, you can also adjust it to the appropriate range by yourself.": "Erkekten kadına dönüşüm için önerilen +12 ton, kadından erkeğe dönüşüm için -12 ton. Ses aralığı fazla uzaklaşırsa ve ses bozulursa, uygun aralığı kendiniz ayarlayabilirsiniz.",
65
+ "Transpose (integer, number of semitones, raise by an octave: 12, lower by an octave: -12):": "Transpoze et (tamsayı, yarıton Fof sayısı, bir oktav yukarı: 12, bir oktav aşağı: -12):",
66
+ "Feature search database file path:": "Özellik arama veritabanı dosya yolu:",
67
+ "Enter the path of the audio file to be processed (default is the correct format example):": "İşlenecek ses dosyasının yolunu girin (varsayılan olarak doğru format örneğidir):",
68
+ "Select the pitch extraction algorithm:": "Pitch çıkarma algoritmasını seçin:",
69
+ "Feature search dataset file path": "Özellik arama veri seti dosya yolu",
70
+ "If >=3: apply median filtering to the harvested pitch results. The value represents the filter radius and can reduce breathiness.": "Eğer >=3 ise: elde edilen pitch sonuçlarına medyan filtreleme uygulayın. Değer, filtre yarıçapını temsil eder ve nefes sesini azaltabilir.",
71
+ "Path to the feature index file. Leave blank to use the selected result from the dropdown:": "Özellik dizin dosyasının yolu. Seçilen sonucu kullanmak için boş bırakın:",
72
+ "Auto-detect index path and select from the dropdown:": "Dizin yolunu otomatik algılayın ve açılır menüden seçin:",
73
+ "Path to feature file:": "Özellik dosyasının yolu:",
74
+ "Search feature ratio:": "Özellik oranını arayın:",
75
+ "Resample the output audio in post-processing to the final sample rate. Set to 0 for no resampling:": "Çıkış sesini son işlemde nihai örnekleme hızına göre yeniden örnekleme yapın. Örnekleme yapmamak için 0 olarak ayarlayın:",
76
+ "Use the volume envelope of the input to replace or mix with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is used:": "Girişin ses zarfını çıkışın ses zarfıyla değiştirin veya karıştırın. Oran 1'e ne kadar yakınsa, çıkış zarfı o kadar çok kullanılır:",
77
+ "Protect voiceless consonants and breath sounds to prevent artifacts such as tearing in electronic music. Set to 0.5 to disable. Decrease the value to increase protection, but it may reduce indexing accuracy:": "Sessiz ünsüzleri ve nefes seslerini koruyarak elektronik müzikte yırtılma gibi sanat efektlerini önleyin. Devre dışı bırakmak için 0.5 olarak ayarlayın. Korumayı artırmak için değeri azaltın, ancak dizinleme doğruluğunu azaltabilir:",
78
+ "F0 curve file (optional). One pitch per line. Replaces the default F0 and pitch modulation:": "F0 eğrisi dosyası (isteğe bağlı). Her satırda bir pitch bulunur. Varsayılan F0 ve pitch modülasyonunu değiştirir:",
79
+ "Convert": "Dönüştür",
80
+ "Output information:": "Çıkış bilgisi:",
81
+ "Export audio (click on the three dots in the lower right corner to download)": "Sesi dışa aktar (indirmek için sağ alt köşedeki üç noktaya tıklayın)",
82
+ "Batch conversion. Enter the folder containing the audio files to be converted or upload multiple audio files. The converted audio will be output in the specified folder (default: 'opt').": "Toplu dönüşüm. Dönüştürülecek ses dosyalarını içeren klasörü girin veya birden fazla ses dosyası yükleyin. Dönüştürülen ses, belirtilen klasöre (varsayılan: 'opt') çıktı olarak verilir.",
83
+ "Specify output folder:": "Çıkış klasörünü belirtin:",
84
+ "Enter the path of the audio folder to be processed (copy it from the address bar of the file manager):": "İşlenecek ses klasörünün yolunu girin (dosya yöneticisinin adres çubuğundan kopyalayın):",
85
+ "You can also input audio files in batches. Choose one of the two options. Priority is given to reading from the folder.": "Ses dosyalarını toplu olarak da girebilirsiniz. İki seçenekten birini seçin. Öncelik klasörden okuma yapmaya verilir.",
86
+ "Export file format:": "Çıkış dosya formatı:",
87
+ "UVR5": "UVR5",
88
+ "Enter the path of the audio folder to be processed:": "İşlenecek ses klasörünün yolunu girin:",
89
+ "Model:": "Model:",
90
+ "Vocal Extraction Aggressive": "Vokal Çıkarma Agresif",
91
+ "Specify the output folder for vocals:": "Vokaller için çıkış klasörünü belirtin:",
92
+ "Specify the output folder for accompaniment:": "Eşlik için çıkış klasörünü belirtin:",
93
+ "Train": "Eğit",
94
+ "Enter the model name:": "Model adını girin:",
95
+ "Target sample rate:": "Hedef örnek hızı:",
96
+ "Whether the model has pitch guidance (required for singing, optional for speech):": "Modelin ton yönü rehberliği olup olmadığı (şarkı için gereklidir, konuşma için isteğe bağlıdır):",
97
+ "Version:": "Sürüm:",
98
+ "Number of CPU processes:": "CPU işlem sayısı:",
99
+ "Enter the path of the training folder:": "Eğitim klasörünün yolunu girin:",
100
+ "Specify the model ID:": "Model kimliğini belirtin:",
101
+ "Auto detect audio path and select from the dropdown:": "Otomatik olarak ses yolunu algıla ve açılır menüden seç:",
102
+ "Add audio's name to the path to the audio file to be processed (default is the correct format example) Remove the path to use an audio from the dropdown list:": "İşlenecek ses dosyasının yoluna ses dosyasının adını ekleyin (varsayılan olarak doğru format örneği) Yolu kaldırarak açılır menüden bir ses kullanın:",
103
+ "Advanced Settings": "Gelişmiş Ayarlar",
104
+ "Settings": "Ayarlar",
105
+ "Status:": "Durum:",
106
+ "Process data": "Veriyi işle",
107
+ "Drag your audio here:": "Sesinizi buraya sürükleyin:",
108
+ "Or record an audio:": "Veya bir ses kaydedin",
109
+ "Formant shift inference audio": "Formant kaydırma çıkarsama sesi",
110
+ "Used for male to female and vice-versa conversions": "Erkekten kadına ve tam tersine dönüşümler için kullanılır",
111
+ "Provide the GPU index(es) separated by '-', like 0-1-2 for using GPUs 0, 1, and 2:": "GPU dizinini '-' ile ayırarak belirtin, örneğin 0-1-2; GPU'ları 0, 1 ve 2 kullanmak için:",
112
+ "GPU Information:": "GPU Bilgileri:",
113
+ "Feature extraction": "Özellik çıkarma",
114
+ "Save frequency:": "Kaydetme frekansı:",
115
+ "Training epochs:": "Eğitim dönemleri:",
116
+ "Batch size per GPU:": "Her GPU için toplu iş boyutu:",
117
+ "Save only the latest '.ckpt' file to save disk space:": "Sadece en son '.ckpt' dosyasını kaydederek disk alanı tasarrufu yapın:",
118
+ "No": "Hayır",
119
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point:": "Her kaydetme noktasında 'weights' klasörüne küçük bir son model kaydedin:",
120
+ "Load pre-trained base model G path:": "Önceden eğitilmiş temel G model yolu yükle:",
121
+ "Load pre-trained base model D path:": "Önceden eğitilmiş temel D model yolu yükle:",
122
+ "Train model": "Modeli eğit",
123
+ "Train feature index": "Eğitim özellik dizini",
124
+ "One-click training": "Bir tıklamayla eğitim",
125
+ "Processing": "İşleniyor",
126
+ "Model fusion, can be used to test timbre fusion": "Model birleştirme, timbre birleştirmeyi test etmek için kullanılabilir",
127
+ "Path to Model A:": "Model A'nın yolu:",
128
+ "Path to Model B:": "Model B'nin yolu:",
129
+ "Weight for Model A:": "Model A için ağırlık:",
130
+ "Whether the model has pitch guidance:": "Modelin ton yönü rehberliği olup olmadığı:",
131
+ "Model information to be placed:": "Yerleştirilecek model bilgisi:",
132
+ "Model architecture version:": "Model mimari sürümü:",
133
+ "Fusion": "Birleştirme",
134
+ "Modify model information": "Model bilgisini değiştir",
135
+ "Path to Model:": "Model yoluna:",
136
+ "Model information to be modified:": "Değiştirilecek model bilgisi:",
137
+ "Save file name:": "Dosya adını kaydet:",
138
+ "Modify": "Değiştir",
139
+ "View model information": "Model bilgisini görüntüle",
140
+ "View": "Görüntüle",
141
+ "Model extraction": "Model çıkarımı (büyük dosya modelinin 'logs' klasörünün altına yolunu girin). Eğitimi yarıda kesmek ve manuel olarak küçük bir model dosyası çıkarmak ve kaydetmek istiyorsanız veya ara bir modeli test etmek isterseniz bu yararlı olabilir:",
142
+ "Name:": "Adı kaydet:",
143
+ "Whether the model has pitch guidance (1: yes, 0: no):": "Modelin ton yönü rehberliği olup olmadığı (1: evet, 0: hayır):",
144
+ "Extract": "Çıkar",
145
+ "Export Onnx": "Onnx'i dışa aktar",
146
+ "RVC Model Path:": "RVC Model Yolu:",
147
+ "Onnx Export Path:": "Onnx Dışa Aktarma Yolu:",
148
+ "MoeVS Model": "MoeVS Modeli",
149
+ "Export Onnx Model": "Onnx Modelini Dışa Aktar",
150
+ "Load model": "Modeli yükle",
151
+ "Hubert Model": "Hubert Modeli",
152
+ "Select the .pth file": ".pth dosyasını seçin",
153
+ "Select the .index file": ".index dosyasını seçin",
154
+ "Select the .npy file": ".npy dosyasını seçin",
155
+ "Input device": "Giriş cihazı",
156
+ "Output device": "Çıkış cihazı",
157
+ "Audio device (please use the same type of driver)": "Ses cihazı (lütfen aynı sürücü türünü kullanın)",
158
+ "Response threshold": "Yanıt eşiği",
159
+ "Pitch settings": "Ton ayarları",
160
+ "Whether to use note names instead of their hertz value. E.G. [C5, D6] instead of [523.25, 1174.66]Hz": "Hertz değeri yerine nota isimlerinin kullanılıp kullanılmayacağı. Örn. [C5, D6] yerine [523.25, 1174.66]Hz",
161
+ "Index Rate": "Dizin Oranı",
162
+ "General settings": "Genel ayarlar",
163
+ "Sample length": "Örnek uzunluğu",
164
+ "Fade length": "Solma uzunluğu",
165
+ "Extra inference time": "Ek çıkarsama süresi",
166
+ "Input noise reduction": "Giriş gürültü azaltma",
167
+ "Output noise reduction": "Çıkış gürültü azaltma",
168
+ "Performance settings": "Performans ayarları",
169
+ "Start audio conversion": "Ses dönüşümünü başlat",
170
+ "Stop audio conversion": "Ses dönüşümünü durdur",
171
+ "Inference time (ms):": "Çıkarsama süresi (ms):",
172
+ "Select the pth file": ".pth dosyasını seçin",
173
+ "Select the .index file:": ".index dosyasını seçin",
174
+ "The hubert model path must not contain Chinese characters": "Hubert model yolu Çince karakter içermemelidir",
175
+ "The pth file path must not contain Chinese characters.": ".pth dosya yolu Çince karakter içermemelidir.",
176
+ "The index file path must not contain Chinese characters.": ".index dosya yolu Çince karakter içermemelidir.",
177
+ "Step algorithm": "Adım algoritması",
178
+ "Number of epoch processes": "Dönem işlem sayısı",
179
+ "Lowest points export": "En düşük noktaları dışa aktar",
180
+ "How many lowest points to save:": "Kaç en düşük noktanın kaydedileceği",
181
+ "Export lowest points of a model": "Bir modelin en düşük noktalarını dışa aktar",
182
+ "Output models:": "Modelleri dışa aktar",
183
+ "Stats of selected models:": "Seçilen modellerin istatistikleri",
184
+ "Custom f0 [Root pitch] File": "Özel f0 [Kök ton] Dosyası",
185
+ "Min pitch:": "Minimum ton yüksekliği:",
186
+ "Specify minimal pitch for inference [HZ]": "Çıkarsama için minimum ton yüksekliğini belirt [HZ]",
187
+ "Specify minimal pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "Çıkarsama için minimum ton yüksekliğini belirt [NOTA][OKTAV]",
188
+ "Max pitch:": "Maksimum ton yüksekliği:",
189
+ "Specify max pitch for inference [HZ]": "Çıkarsama için maksimum ton yüksekliğini belirt [HZ]",
190
+ "Specify max pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "Çıkarsama için maksimum ton yüksekliğini belirt [NOTA][OKTAV]",
191
+ "Browse presets for formanting": "Formant ayarları için ön ayarları göz at",
192
+ "Presets are located in formantshiftcfg/ folder": "Ön ayarlar formantshiftcfg/ klasöründe bulunur",
193
+ "Default value is 1.0": "Varsayılan değer 1.0'dır",
194
+ "Quefrency for formant shifting": "Formant kaydırma için kvarakfrekans",
195
+ "Timbre for formant shifting": "Formant kaydırma için timbre",
196
+ "Apply": "Uygula",
197
+ "Single": "Tek",
198
+ "Batch": "Toplu",
199
+ "Separate YouTube tracks": "YouTube parçalarını ayır",
200
+ "Download audio from a YouTube video and automatically separate the vocal and instrumental tracks": "YouTube videosundan ses indirin ve otomatik olarak vokal ve enstrümantal parçaları ayırın",
201
+ "Extra": "Ekstra",
202
+ "Merge": "Birleştir",
203
+ "Merge your generated audios with the instrumental": "Üretilen seslerinizi enstrümantal ile birleştirin",
204
+ "Choose your instrumental:": "Enstrümantal seçin:",
205
+ "Choose the generated audio:": "Üretilen sesi seçin:",
206
+ "Combine": "Birleştir",
207
+ "Download and Separate": "İndir ve Ayır",
208
+ "Enter the YouTube link:": "YouTube bağlantısını girin:",
209
+ "This section contains some extra utilities that often may be in experimental phases": "Bu bölüm genellikle deneysel aşamalarda olabilecek bazı ek hizmet programlarını içerir",
210
+ "Merge Audios": "Sesleri Birleştir",
211
+ "Audio files have been moved to the 'audios' folder.": "Ses dosyaları 'audios' klasörüne taşındı.",
212
+ "Downloading audio from the video...": "Videodan ses indiriliyor...",
213
+ "Audio downloaded!": "Ses indirildi!",
214
+ "An error occurred:": "Bir hata oluştu:",
215
+ "Separating audio...": "Ses ayrıştırılıyor...",
216
+ "File moved successfully.": "Dosya başarıyla taşındı.",
217
+ "Finished!": "Tamamlandı!",
218
+ "The source file does not exist.": "Kaynak dosya mevcut değil.",
219
+ "Error moving the file:": "Dosya taşınırken hata oluştu:",
220
+ "Downloading {name} from drive": "{name} Google Drive'dan indiriliyor",
221
+ "The attempt to download using Drive didn't work": "Drive kullanılarak indirme denemesi başarısız oldu",
222
+ "Error downloading the file: {str(e)}": "Dosya indirilirken hata oluştu: {str(e)}",
223
+ "Downloading {name} from mega": "{name} Mega'dan indiriliyor",
224
+ "Downloading {name} from basic url": "{name} temel URL'den indiriliyor",
225
+ "Download Audio": "Ses İndir",
226
+ "Download audios of any format for use in inference (recommended for mobile users).": "Çıkarsama için herhangi bir formatta ses indirin (mobil kullanıcılar için önerilir).",
227
+ "Any ConnectionResetErrors post-conversion are irrelevant and purely visual; they can be ignored.\n": "Dönüşümden sonra herhangi bir ConnectionResetErrors önemsizdir ve sadece görseldir; ihmal edilebilirler.\n",
228
+ "Processed audio saved at: ": "İşlenmiş ses kaydedildi: ",
229
+ "Conversion complete!": "Dönüşüm tamamlandı!",
230
+ "Reverb": "Yankı",
231
+ "Compressor": "Sıkıştırıcı",
232
+ "Noise Gate": "Gürültü Kapısı",
233
+ "Volume": "Ses Düzeyi",
234
+ "Drag the audio here and click the Refresh button": "Sesi buraya sürükleyin ve Yenile düğmesine tıklayın",
235
+ "Select the generated audio": "Üretilen sesi seçin",
236
+ "Volume of the instrumental audio:": "Enstrümantal sesin ses düzeyi:",
237
+ "Volume of the generated audio:": "Üretilen sesin ses düzeyi:",
238
+ "### Audio settings:": "### Ses ayarları:",
239
+ "### Instrumental settings:": "### Enstrümantal ayarları:",
240
+ "### Add the effects:": "### Efektleri ekle:",
241
+ "Starting audio conversion... (This might take a moment)": "Ses dönüşümü başlatılıyor... (Bu biraz zaman alabilir)",
242
+ "TTS Model:": "TTS Sesleri",
243
+ "TTS": "TTS",
244
+ "TTS Method:": "TTS Yöntemi",
245
+ "Audio TTS:": "Sesli TTS",
246
+ "Audio RVC:": "Sesli Model",
247
+ "You can also drop your files to load your model.": "Modelinizi yüklemek için dosyalarınızı da sürükleyebilirsiniz.",
248
+ "Drag your .pth file here:": ".pth dosyan��zı buraya sürükleyin:",
249
+ "Drag your .index file here:": ".index dosyanızı buraya sürükleyin:"
250
+ }
assets/i18n/langs/ur_UR.json ADDED
@@ -0,0 +1,248 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "Unfortunately, there is no compatible GPU available to support your training.": "بدقسمتی سے، آپ کی تربیت کو سپورٹ کرنے کے لیے کوئی ہم آہنگ GPU دستیاب نہیں ہے۔",
3
+ "Yes": "جی ہاں",
4
+ "Select your dataset:": "اپنا ڈیٹا سیٹ منتخب کریں۔",
5
+ "Update list": "فہرست کو اپ ڈیٹ کریں۔",
6
+ "Download Model": "ماڈل ڈاؤن لوڈ کریں۔",
7
+ "Download Backup": "بیک اپ ڈاؤن لوڈ کریں۔",
8
+ "Download Dataset": "ڈیٹا سیٹ ڈاؤن لوڈ کریں۔",
9
+ "Download": "ڈاؤن لوڈ کریں",
10
+ "Url:": "یو آر ایل:",
11
+ "Build the index before saving.": "محفوظ کرنے سے پہلے انڈیکس بنائیں۔",
12
+ "Save your model once the training ends.": "ٹریننگ ختم ہونے کے بعد اپنے ماڈل کو محفوظ کریں۔",
13
+ "Save type": "قسم محفوظ کریں۔",
14
+ "Save model": "ماڈل کو محفوظ کریں۔",
15
+ "Choose the method": "طریقہ منتخب کریں۔",
16
+ "Save all": "محفوظ کریں",
17
+ "Save D and G": "ڈی اور جی کو محفوظ کریں۔",
18
+ "Save voice": "آواز محفوظ کریں۔",
19
+ "Downloading the file: ": "فائل ڈاؤن لوڈ کرنا:",
20
+ "Stop training": "تربیت بند کرو",
21
+ "Too many users have recently viewed or downloaded this file": "بہت سارے صارفین نے حال ہی میں اس فائل کو دیکھا یا ڈاؤن لوڈ کیا ہے۔",
22
+ "Cannot get file from this private link": "اس نجی لنک سے فائل حاصل نہیں کی جا سکتی",
23
+ "Full download": "مکمل ڈاؤن لوڈ",
24
+ "An error occurred downloading": "ڈاؤن لوڈ کرنے میں ایک خرابی پیش آگئی",
25
+ "Model saved successfully": "ماڈل کامیابی سے محفوظ ہو گیا۔",
26
+ "Saving the model...": "ماڈل محفوظ ہو رہا ہے...",
27
+ "Saved without index...": "انڈیکس کے بغیر محفوظ کیا گیا...",
28
+ "model_name": "ماڈل_نام",
29
+ "Saved without inference model...": "بغیر کسی اندازہ کے ماڈل کے محفوظ کیا گیا...",
30
+ "An error occurred saving the model": "ماڈل کو محفوظ کرنے میں ایک خرابی پیش آگئی",
31
+ "The model you want to save does not exist, be sure to enter the correct name.": "آپ جس ماڈل کو محفوظ کرنا چاہتے ہیں وہ موجود نہیں ہے، درست نام ضرور درج کریں۔",
32
+ "The file could not be downloaded.": "فائل ڈاؤن لوڈ نہیں ہو سکی۔",
33
+ "Unzip error.": "ان زپ کی خرابی۔",
34
+ "Path to your added.index file (if it didn't automatically find it)": "آپ کی add.index فائل کا راستہ (اگر یہ خود بخود اسے نہیں مل پاتی ہے)",
35
+ "It has been downloaded successfully.": "اسے کامیابی کے ساتھ ڈاؤن لوڈ کر لیا گیا ہے۔",
36
+ "Proceeding with the extraction...": "نکالنے کے ساتھ آگے بڑھ رہا ہے...",
37
+ "The Backup has been uploaded successfully.": "بیک اپ کامیابی کے ساتھ اپ لوڈ ہو گیا ہے۔",
38
+ "The Dataset has been loaded successfully.": "ڈیٹا سیٹ کامیابی کے ساتھ لوڈ ہو گیا ہے۔",
39
+ "The Model has been loaded successfully.": "ماڈل کامیابی کے ساتھ لوڈ ہو گیا ہے۔",
40
+ "It is used to download your inference models.": "یہ آپ کے انفرنس ماڈلز کو ڈاؤن لوڈ کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔",
41
+ "It is used to download your training backups.": "یہ آپ کے تربیتی بیک اپ کو ڈاؤن لوڈ کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔",
42
+ "Download the dataset with the audios in a compatible format (.wav/.flac) to train your model.": "اپنے ماڈل کو تربیت دینے کے لیے ڈیٹاسیٹ کو آڈیوز کے ساتھ مطابقت پذیر فارمیٹ (.wav/.flac) میں ڈاؤن لوڈ کریں۔",
43
+ "No relevant file was found to upload.": "اپ لوڈ کرنے کے لیے کوئی متعلقہ فائل نہیں ملی۔",
44
+ "The model works for inference, and has the .index file.": "ماڈل تخمینہ کے لیے کام کرتا ہے، اور اس میں .index فائل ہے۔",
45
+ "The model works for inference, but it doesn't have the .index file.": "ماڈل تخمینہ کے لیے کام کرتا ہے، لیکن اس میں .index فائل نہیں ہے۔",
46
+ "This may take a few minutes, please wait...": "اس میں کچھ منٹ لگ سکتے ہیں، براہ کرم انتظار کریں...",
47
+ "Resources": "حوالہ جات",
48
+ "Step 1: Processing data": "مرحلہ 1: ڈیٹا پر کارروائی کرنا",
49
+ "Step 2: Extracting features": "مرحلہ 2b: خصوصیات کو نکالنا",
50
+ "Step 3: Model training started": "مرحلہ 3a: ماڈل ٹریننگ شروع ہوئی۔",
51
+ "Training is done, check train.log": "ٹریننگ ہو چکی ہے، ٹرین ڈاٹ لاگ چیک کریں۔",
52
+ "All processes have been completed!": "تمام عمل مکمل ہو چکے ہیں!",
53
+ "Model Inference": "ماڈل کا اندازہ",
54
+ "Inferencing voice:": "اندازہ لگانے والی آواز:",
55
+ "Model_Name": "ماڈل_نام",
56
+ "Dataset_Name": "ڈیٹا سیٹ_نام",
57
+ "Or add your dataset path:": "یا اپنے ڈیٹاسیٹ کا راستہ درج کریں:",
58
+ "Whether the model has pitch guidance.": "آیا ماڈل میں پچ گائیڈنس ہے۔",
59
+ "Whether to save only the latest .ckpt file to save hard drive space": "آیا ہارڈ ڈرائیو کی جگہ بچانے کے لیے صرف تازہ ترین .ckpt فائل کو محفوظ کرنا ہے۔",
60
+ "Cache all training sets to GPU memory. Caching small datasets (less than 10 minutes) can speed up training": "تمام تربیتی سیٹوں کو GPU میموری میں کیش کریں۔ چھوٹے ڈیٹا سیٹس (10 منٹ سے کم) کیشنگ ٹریننگ کو تیز کر سکتی ہے۔",
61
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point": "ہر سیو پوائنٹ پر ایک چھوٹا فائنل ماڈل 'وزن' فولڈر میں محفوظ کریں۔",
62
+ "Refresh": "آواز کی فہرست، انڈیکس پاتھ اور آڈیو فائلوں کو ریفریش کریں۔",
63
+ "Unload voice to save GPU memory": "GPU میموری کو بچانے کے لیے آواز اتاریں:",
64
+ "Select Speaker/Singer ID:": "اسپیکر/گلوکار کی شناخت منتخب کریں:",
65
+ "Recommended +12 key for male to female conversion, and -12 key for female to male conversion. If the sound range goes too far and the voice is distorted, you can also adjust it to the appropriate range by yourself.": "مرد سے خاتون کی تبدیلی کے لیے تجویز کردہ +12 کلید، اور عورت سے مرد کی تبدیلی کے لیے -12 کلید۔ اگر آواز کی حد بہت دور جاتی ہے اور آواز بگڑ جاتی ہے، تو آپ اسے خود بھی مناسب رینج میں ایڈجسٹ کر سکتے ہیں۔",
66
+ "Transpose (integer, number of semitones, raise by an octave: 12, lower by an octave: -12):": "ٹرانسپوز (انٹیجر، سیمیٹونز کی تعداد، ایک آکٹیو سے بڑھائیں: 12، ایک آکٹیو سے کم: -12):",
67
+ "Enter the path of the audio file to be processed (default is the correct format example):": "کارروائی کی جانے والی آڈیو فائل کا راستہ درج کریں (پہلے سے طے شدہ فارمیٹ کی صحیح مثال ہے):",
68
+ "Select the pitch extraction algorithm:": "پچ نکالنے کا الگورتھم منتخب کریں:",
69
+ "Feature search dataset file path": "فیچر سرچ ڈیٹاسیٹ فائل پاتھ",
70
+ "If >=3: apply median filtering to the harvested pitch results. The value represents the filter radius and can reduce breathiness.": "اگر >=3: کٹائی ہوئی پچ کے نتائج پر میڈین فلٹرنگ لگائیں۔ قدر فلٹر کے رداس کی نمائندگی کرتی ہے اور سانس لینے میں کمی کر سکتی ہے۔",
71
+ "Path to the feature index file. Leave blank to use the selected result from the dropdown:": "فیچر انڈیکس فائل کا راستہ۔ ڈراپ ڈاؤن سے منتخب کردہ نتیجہ کو استعمال کرنے کے لیے خالی چھوڑ دیں:",
72
+ "Auto-detect index path and select from the dropdown:": "انڈیکس پاتھ کا خود بخود پتہ لگائیں اور ڈراپ ڈاؤن سے منتخب کریں۔",
73
+ "Path to feature file:": "فیچر فائل کا راستہ:",
74
+ "Search feature ratio:": "تلاش کی خصوصیت کا تناسب:",
75
+ "Resample the output audio in post-processing to the final sample rate. Set to 0 for no resampling:": "پوسٹ پروسیسنگ میں آؤٹ پٹ آڈیو کو حتمی نمونے کی شرح پر دوبارہ نمونہ دیں۔ دوبارہ نمونے لینے کے لیے 0 پر سیٹ کریں:",
76
+ "Use the volume envelope of the input to replace or mix with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is used:": "آؤٹ پٹ کے والیوم لفافے کو تبدیل کرنے یا ملانے کے لیے ان پٹ کے والیوم لفافے کا استعمال کریں۔ تناسب 1 کے جتنا قریب ہوگا، اتنا ہی زیادہ آؤٹ پٹ لفافہ استعمال ہوتا ہے:",
77
+ "Protect voiceless consonants and breath sounds to prevent artifacts such as tearing in electronic music. Set to 0.5 to disable. Decrease the value to increase protection, but it may reduce indexing accuracy:": "الیکٹرونک میوزک میں پھاڑنے جیسے فن پاروں کو روکنے کے لیے بے آواز تلفظ اور سانس کی آوازوں کی حفاظت کریں۔ غیر فعال کرنے کے لیے 0.5 پر سیٹ کریں۔ تحفظ کو بڑھانے کے لیے قدر کو کم کریں، لیکن یہ اشاریہ سازی کی درستگی کو کم کر سکتا ہے:",
78
+ "F0 curve file (optional). One pitch per line. Replaces the default F0 and pitch modulation:": "F0 وکر فائل (اختیاری)۔ فی لائن ایک پچ۔ پہلے سے طے شدہ F0 اور پچ ماڈیولیشن کو بدل دیتا ہے:",
79
+ "Convert": "تبدیل کریں",
80
+ "Output information:": "آؤٹ پٹ کی معلومات",
81
+ "Export audio (click on the three dots in the lower right corner to download)": "آڈیو برآمد کریں (ڈاؤن لوڈ کرنے کے لیے نیچے دائیں کونے میں تین نقطوں پر کلک کریں)",
82
+ "Batch conversion. Enter the folder containing the audio files to be converted or upload multiple audio files. The converted audio will be output in the specified folder (default: 'opt').": "بیچ کی تبدیلی۔ وہ فولڈر درج کریں جس میں آڈیو فائلیں تبدیل کی جائیں یا متعدد آڈیو فائلیں اپ لوڈ کریں۔ تبدیل شدہ آڈیو مخصوص فولڈر میں آؤٹ پٹ ہو گا (پہلے سے طے شدہ: 'opt')۔",
83
+ "Specify output folder:": "آؤٹ پٹ فولڈر کی وضاحت کریں:",
84
+ "Enter the path of the audio folder to be processed (copy it from the address bar of the file manager):": "آڈیو فولڈر کا راستہ درج کریں جس پر کارروائی کی جائے (اسے فائل مینیجر کے ایڈریس بار سے کاپی کریں):",
85
+ "You can also input audio files in batches. Choose one of the two options. Priority is given to reading from the folder.": "آپ آڈیو فائلوں کو بیچوں میں بھی ڈال سکتے ہیں۔ دو آپشنز میں سے ایک کا انتخاب کریں۔ فولڈر سے پڑھنے کو ترجیح دی جاتی ہے۔",
86
+ "Export file format": "فائل کی شکل برآمد کریں۔",
87
+ "UVR5": "UVR5",
88
+ "Enter the path of the audio folder to be processed:": "جس آڈیو فولڈر پر کارروائی کی جائے گی اس کا راستہ درج کریں:",
89
+ "Model": "ماڈل",
90
+ "Vocal Extraction Aggressive": "آواز نکالنا جارحانہ",
91
+ "Specify the output folder for vocals:": "آواز کے لیے آؤٹ پٹ فولڈر کی وضاحت کریں:",
92
+ "Specify the output folder for accompaniment:": "ساتھ کے لیے آؤٹ پٹ فولڈر کی وضاحت کریں:",
93
+ "Train": "ٹرین",
94
+ "Enter the model name:": "ماڈل کا نام درج کریں:",
95
+ "Target sample rate:": "ہدف نمونہ کی شرح:",
96
+ "Whether the model has pitch guidance (required for singing, optional for speech):": "آیا ماڈل میں پچ گائیڈنس ہے (گانے کے لیے ضروری، تقریر کے لیے اختیاری):",
97
+ "Version": "ورژن",
98
+ "Number of CPU processes:": "پچ نکالنے اور ڈیٹا پروسیسنگ کے لیے استعمال ہونے والے CPU عملوں کی تعداد:",
99
+ "Enter the path of the training folder:": "ٹریننگ فولڈر کا راستہ درج کریں:",
100
+ "Specify the model ID:": "براہ کرم ماڈل ID کی وضاحت کریں:",
101
+ "Auto detect audio path and select from the dropdown:": "آڈیو پاتھ کا خود بخود پتہ لگائیں اور ڈراپ ڈاؤن سے منتخب کریں:",
102
+ "Add audio's name to the path to the audio file to be processed (default is the correct format example) Remove the path to use an audio from the dropdown list:": "آڈیو فائل کے راستے میں آڈیو کا نام شامل کریں جس پر کارروائی کی جائے (پہلے سے طے شدہ فارمیٹ کی صحیح مثال ہے) ڈراپ ڈاؤن فہرست سے آڈیو استعمال کرنے کے لیے راستے کو ہٹا دیں:",
103
+ "Advanced Settings": "اعلی درجے کی ترتیبات",
104
+ "Settings": "ترتیبات",
105
+ "Status:": "حالت",
106
+ "Process data": "ڈیٹا پر کارروائی کریں۔",
107
+ "Drag your audio here:": "اپنے آڈیو کو یہاں گھسیٹیں اور ریفریش بٹن کو دبائیں۔",
108
+ "Or record an audio:": "یا آڈیو ریکارڈ کریں۔",
109
+ "Formant shift inference audio": "فارمینٹ شفٹ انفرنس آڈیو",
110
+ "Used for male to female and vice-versa conversions": "مرد سے عورت اور اس کے برعکس تبادلوں کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔",
111
+ "Provide the GPU index(es) separated by '-', like 0-1-2 for using GPUs 0, 1, and 2:": "براہ کرم '-' سے الگ کردہ GPU انڈیکس فراہم کریں، جیسے GPUs 0، 1، اور 2 استعمال کرنے کے لیے 0-1-2:",
112
+ "GPU Information:": "GPU کی معلومات",
113
+ "Feature extraction": "خصوصیت کا اخراج",
114
+ "Save frequency:": "تعدد کو محفوظ کریں:",
115
+ "Training epochs:": "تربیتی دور:",
116
+ "Batch size per GPU:": "بیچ سائز فی GPU:",
117
+ "Save only the latest '.ckpt' file to save disk space:": "ڈسک کی جگہ بچانے کے لیے صرف تازہ ترین '.ckpt' فائل کو محفوظ کریں:",
118
+ "No": "نہیں",
119
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point:": "ہر سیو پوائنٹ پر ایک چھوٹا فائنل ماڈل 'وزن' فولڈر میں محفوظ کریں:",
120
+ "Load pre-trained base model G path:": "پہلے سے تربیت یافتہ بیس ماڈل جی پاتھ لوڈ کریں:",
121
+ "Load pre-trained base model D path:": "پہلے سے تربیت یافتہ بیس ماڈل ڈی پاتھ لوڈ کریں:",
122
+ "Train model": "ٹرین ماڈل",
123
+ "Train feature index": "ٹرین فیچر انڈیکس",
124
+ "One-click training": "ایک کلک کی تربیت",
125
+ "Processing": "پروسیسنگ",
126
+ "Model fusion, can be used to test timbre fusion": "ماڈل فیوژن، ٹمبر فیوژن کو جانچنے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔",
127
+ "Path to Model A:": "ماڈل A کا راستہ:",
128
+ "Path to Model B:": "ماڈل B کا راستہ:",
129
+ "Weight for Model A:": "ماڈل A کے لیے وزن:",
130
+ "Whether the model has pitch guidance:": "آیا ماڈل میں پچ گائیڈنس ہے:",
131
+ "Model information to be placed:": "ماڈل کی معلومات رکھی جائے گی:",
132
+ "Model architecture version:": "ماڈل آرکیٹیکچر ورژن:",
133
+ "Fusion": "امتزاج",
134
+ "Modify model information": "ماڈل کی معلومات میں ترمیم کریں۔",
135
+ "Path to Model:": "ماڈل کا راستہ:",
136
+ "Model information to be modified:": "ماڈل کی معلومات میں ترمیم کی جائے گی:",
137
+ "Save file name:": "فائل کا نام محفوظ کریں:",
138
+ "Modify": "ترمیم کریں۔",
139
+ "View model information": "ماڈل کی معلومات دیکھیں",
140
+ "View": "دیکھیں",
141
+ "Model extraction": "ماڈل نکالنا ('لاگز' فولڈر کے نیچے بڑی فائل ماڈل کا راستہ داخل کریں)۔ یہ مفید ہے اگر آپ تربیت کو آدھے راستے سے روکنا چاہتے ہیں اور دستی طور پر ایک چھوٹی ماڈل فائل کو نکالنا اور محفوظ کرنا چاہتے ہیں، یا اگر آپ انٹرمیڈیٹ ماڈل کی جانچ کرنا چاہتے ہیں:",
142
+ "Name:": "نام محفوظ کریں:",
143
+ "Whether the model has pitch guidance (1: yes, 0: no):": "آیا ماڈل میں پچ گائیڈنس ہے (1: ہاں، 0: نہیں):",
144
+ "Extract": "نکالنا",
145
+ "Export Onnx": "Onnx برآمد کریں۔",
146
+ "RVC Model Path:": "RVC ماڈل کا راستہ:",
147
+ "Onnx Export Path:": "Onnx برآمد کا راستہ:",
148
+ "MoeVS Model": "MoeVS ماڈل",
149
+ "Export Onnx Model": "Onnx ماڈل برآمد کریں۔",
150
+ "Load model": "لوڈ ماڈل",
151
+ "Hubert Model": "ہیوبرٹ ماڈل",
152
+ "Select the .pth file": ".pth فائل کو منتخب کریں۔",
153
+ "Select the .index file": ".index فائل کو منتخب کریں۔",
154
+ "Select the .npy file": ".npy فائل کو منتخب کریں۔",
155
+ "Input device": "ان پٹ ڈیوائس",
156
+ "Output device": "آؤٹ پٹ ڈیوائس",
157
+ "Audio device (please use the same type of driver)": "آڈیو ڈیوائس (براہ کرم ایک ہی قسم کا ڈرائیور استعمال کریں)",
158
+ "Response threshold": "جوابی حد",
159
+ "Pitch settings": "پچ کی ترتیبات",
160
+ "Whether to use note names instead of their hertz value. E.G. [C5, D6] instead of [523.25, 1174.66]Hz": "آیا نوٹ کے نام ان کی ہرٹز قدر کے بجائے استعمال کیے جائیں۔ ای جی [C5, D6] بجائے [523.25, 1174.66]Hz",
161
+ "Index Rate": "انڈیکس ریٹ",
162
+ "General settings": "عام ترتیبات",
163
+ "Sample length": "نمونہ کی لمبائی",
164
+ "Fade length": "دھندلا لمبائی",
165
+ "Extra inference time": "اضافی تخمینہ کا وقت",
166
+ "Input noise reduction": "ان پٹ شور کی کمی",
167
+ "Output noise reduction": "آؤٹ پٹ شور کی کمی",
168
+ "Performance settings": "کارکردگی کی ترتیبات",
169
+ "Start audio conversion": "آڈیو کی تبدیلی شروع کریں۔",
170
+ "Stop audio conversion": "آڈیو تبادلوں کو روکیں۔",
171
+ "Inference time (ms):": "انفرنس ٹائم (ms):",
172
+ "Select the pth file": "pth فائل کو منتخب کریں۔",
173
+ "Select the .index file:": "انڈیکس فائل کو منتخب کریں۔",
174
+ "The hubert model path must not contain Chinese characters": "ہیوبرٹ ماڈل پاتھ میں چینی حروف نہیں ہونے چاہئیں",
175
+ "The pth file path must not contain Chinese characters.": "pth فائل کا راستہ چینی حروف پر مشتمل نہیں ہونا چاہیے۔",
176
+ "The index file path must not contain Chinese characters.": "انڈیکس فائل کا راستہ چینی حروف پر مشتمل نہیں ہونا چاہیے۔",
177
+ "Step algorithm": "مرحلہ الگورتھم",
178
+ "Number of epoch processes": "عہد کے عمل کی تعداد",
179
+ "Lowest points export": "کم ترین پوائنٹس کی برآمد",
180
+ "How many lowest points to save:": "کتنے کم ��وائنٹس کو بچانا ہے۔",
181
+ "Export lowest points of a model": "ماڈل کے سب سے کم پوائنٹس برآمد کریں۔",
182
+ "Output models:": "آؤٹ پٹ ماڈلز",
183
+ "Stats of selected models:": "منتخب ماڈلز کے اعدادوشمار",
184
+ "Custom f0 [Root pitch] File": "اپنی مرضی کے مطابق f0 [روٹ پچ] فائل",
185
+ "Min pitch:": "منٹ پچ",
186
+ "Specify minimal pitch for inference [HZ]": "تخمینہ کے لیے کم سے کم پچ کی وضاحت کریں [HZ]",
187
+ "Specify minimal pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "قیاس کے لیے کم سے کم پچ کی وضاحت کریں [NOTE][OCTAVE]",
188
+ "Max pitch:": "زیادہ سے زیادہ پچ",
189
+ "Specify max pitch for inference [HZ]": "تخمینہ کے لیے زیادہ سے زیادہ پچ کی وضاحت کریں [HZ]",
190
+ "Specify max pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "تخمینہ کے لیے زیادہ سے زیادہ پچ کی وضاحت کریں [NOTE][OCTAVE]",
191
+ "Browse presets for formanting": "فارمیٹنگ کے لیے پیش سیٹوں کو براؤز کریں۔",
192
+ "Presets are located in formantshiftcfg/ folder": "presets formantshiftcfg/ فولڈر میں واقع ہیں۔",
193
+ "Default value is 1.0": "پہلے سے طے شدہ قدر 1.0 ہے۔",
194
+ "Quefrency for formant shifting": "فارمینٹ شفٹنگ کے لیے Quefrency",
195
+ "Timbre for formant shifting": "فارمینٹ شفٹنگ کے لیے ٹمبر",
196
+ "Apply": "درخواست دیں",
197
+ "Single": "سنگل",
198
+ "Batch": "بیچ",
199
+ "Separate YouTube tracks": "یوٹیوب ٹریکس کو الگ کریں۔",
200
+ "Download audio from a YouTube video and automatically separate the vocal and instrumental tracks": "یوٹیوب ویڈیو سے آڈیو ڈاؤن لوڈ کریں اور خودکار طور پر آواز اور ساز کے ٹریک کو الگ کریں۔",
201
+ "Extra": "اضافی",
202
+ "Merge": "ضم",
203
+ "Merge your generated audios with the instrumental": "اپنے تیار کردہ آڈیوز کو انسٹرومینٹل کے ساتھ ضم کریں۔",
204
+ "Choose your instrumental:": "اپنے آلے کا انتخاب کریں۔",
205
+ "Choose the generated audio:": "تیار کردہ آڈیو کا انتخاب کریں۔",
206
+ "Combine": "یکجا",
207
+ "Download and Separate": "ڈاؤن لوڈ کریں اور الگ کریں۔",
208
+ "Enter the YouTube link:": "یوٹیوب کا لنک درج کریں۔",
209
+ "This section contains some extra utilities that often may be in experimental phases": "اس حصے میں کچھ اضافی افادیتیں ہیں جو اکثر تجرباتی مراحل میں ہو سکتی ہیں۔",
210
+ "Merge Audios": "آڈیوز کو ضم کریں۔",
211
+ "Audio files have been moved to the 'audios' folder.": "آڈیو فائلوں کو 'آڈیوز' فولڈر میں منتقل کر دیا گیا ہے۔",
212
+ "Downloading audio from the video...": "ویڈیو سے آڈیو ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے...",
213
+ "Audio downloaded!": "آڈیو ڈاؤن لوڈ!",
214
+ "An error occurred:": "ایک خرابی آگئی:",
215
+ "Separating audio...": "آڈیو کو الگ کیا جا رہا ہے...",
216
+ "File moved successfully.": "فائل کامیابی سے منتقل ہو گئی۔",
217
+ "Finished!": "ختم!",
218
+ "The source file does not exist.": "سورس فائل موجود نہیں ہے۔",
219
+ "Error moving the file:": "فائل کو منتقل کرنے میں خرابی:",
220
+ "Downloading {name} from drive": "ڈرائیو سے {name} ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے۔",
221
+ "The attempt to download using Drive didn't work": "Drive کا استعمال کرتے ہوئے ڈاؤن لوڈ کرنے کی کوشش نے کام نہیں کیا۔",
222
+ "Error downloading the file: {str(e)}": "فائل ڈاؤن لوڈ کرنے میں خرابی: {str(e)}",
223
+ "Downloading {name} from mega": "میگا سے {name} ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے۔",
224
+ "Downloading {name} from basic url": "بنیادی url سے {name} ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے۔",
225
+ "Download Audio": "آڈیو ڈاؤن لوڈ کریں۔",
226
+ "Download audios of any format for use in inference (recommended for mobile users).": "کسی بھی فارمیٹ کے آڈیوز کو قیاس میں استعمال کرنے کے لیے ڈاؤن لوڈ کریں (موبائل صارفین کے لیے تجویز کردہ)",
227
+ "Any ConnectionResetErrors post-conversion are irrelevant and purely visual; they can be ignored.\n": "تبدیلی کے بعد کی کوئی بھی ConnectionResetErrors غیر متعلقہ اور خالصتاً بصری ہیں۔ انہیں نظر انداز کیا جا سکتا ہے.",
228
+ "Processed audio saved at: ": "پروسیس شدہ آڈیو کو محفوظ کیا گیا:",
229
+ "Conversion complete!": "تبدیلی مکمل!",
230
+ "Reverb": "Reverb",
231
+ "Compressor": "کمپریسر",
232
+ "Noise Gate": "شور گیٹ",
233
+ "Volume": "حجم",
234
+ "Drag the audio here and click the Refresh button": "آڈیو کو یہاں گھسیٹیں اور ریفریش بٹن پر کلک کریں۔",
235
+ "Select the generated audio": "تیار کردہ آڈیو کو منتخب کریں۔",
236
+ "Volume of the instrumental audio:": "آلہ ساز آڈیو کا حجم",
237
+ "Volume of the generated audio:": "تیار کردہ آڈیو کا حجم",
238
+ "### Add the effects": "### اثرات شامل کریں۔",
239
+ "Starting audio conversion... (This might take a moment)": "آڈیو کنورشن شروع ہورہی ہے... (یہ تھوڑی دیر لگ سکتی ہے)",
240
+ "TTS Model:": "TTS آوازیں",
241
+ "TTS": "TTS",
242
+ "TTS Method:": "TTS میثاق",
243
+ "Audio TTS:": "آڈیو TTS",
244
+ "Audio RVC:": "آڈیو ماڈل",
245
+ "You can also drop your files to load your model.": "آپ اپنے ماڈل کو لوڈ کرنے کے لئے اپنے فائلوں کو بھی ڈراپ کرسکتے ہیں.",
246
+ "Drag your .pth file here:": "اپنے .pth فائل کو یہاں کھینچیں:",
247
+ "Drag your .index file here:": "اپنے .index فائل کو یہاں کھینچیں:"
248
+ }
assets/i18n/langs/zh_CN.json ADDED
@@ -0,0 +1,248 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "Unfortunately, there is no compatible GPU available to support your training.": "不幸的是,没有可用的兼容 GPU 来支持您的训练。",
3
+ "Yes": "是的",
4
+ "Select your dataset:": "选择您的数据集。",
5
+ "Update list": "更新列表。",
6
+ "Download Model": "下载模型",
7
+ "Download Backup": "下载备份",
8
+ "Download Dataset": "下载数据集",
9
+ "Download": "下载",
10
+ "Url:": "网址:",
11
+ "Build the index before saving.": "保存前构建索引。",
12
+ "Save your model once the training ends.": "训练结束后保存您的模型。",
13
+ "Save type": "保存类型",
14
+ "Save model": "保存模型",
15
+ "Choose the method": "选择方法",
16
+ "Save all": "保存全部",
17
+ "Save D and G": "保存D和G",
18
+ "Save voice": "保存语音",
19
+ "Downloading the file: ": "下载文件:",
20
+ "Stop training": "停止训练",
21
+ "Too many users have recently viewed or downloaded this file": "最近有太多用户查看或下载了此文件",
22
+ "Cannot get file from this private link": "无法从此私人链接获取文件",
23
+ "Full download": "完整下载",
24
+ "An error occurred downloading": "下载时发生错误",
25
+ "Model saved successfully": "模型保存成功",
26
+ "Saving the model...": "保存模型...",
27
+ "Saved without index...": "保存时没有索引...",
28
+ "model_name": "型号名称",
29
+ "Saved without inference model...": "保存时没有推理模型...",
30
+ "An error occurred saving the model": "保存模型时出错",
31
+ "The model you want to save does not exist, be sure to enter the correct name.": "您要保存的模型不存在,请务必输入正确的名称。",
32
+ "The file could not be downloaded.": "无法下载该文件。",
33
+ "Unzip error.": "解压错误。",
34
+ "Path to your added.index file (if it didn't automatically find it)": "添加的.index 文件的路径(如果没有自动找到它)",
35
+ "It has been downloaded successfully.": "已经下载成功了。",
36
+ "Proceeding with the extraction...": "继续提取...",
37
+ "The Backup has been uploaded successfully.": "备份已成功上传。",
38
+ "The Dataset has been loaded successfully.": "数据集已成功加载。",
39
+ "The Model has been loaded successfully.": "模型已成功加载。",
40
+ "It is used to download your inference models.": "它用于下载您的推理模型。",
41
+ "It is used to download your training backups.": "它用于下载您的训练备份。",
42
+ "Download the dataset with the audios in a compatible format (.wav/.flac) to train your model.": "下载包含兼容格式 (.wav/.flac) 音频的数据集来训练您的模型。",
43
+ "No relevant file was found to upload.": "没有找到相关文件可以上传。",
44
+ "The model works for inference, and has the .index file.": "该模型用于推理,并具有 .index 文件。",
45
+ "The model works for inference, but it doesn't have the .index file.": "该模型适用于推理,但没有 .index 文件。",
46
+ "This may take a few minutes, please wait...": "这可能需要几分钟,请稍候...",
47
+ "Resources": "资源",
48
+ "Step 1: Processing data": "步骤一:处理数据",
49
+ "Step 2: Extracting features": "步骤2b:提取特征",
50
+ "Step 3: Model training started": "步骤3a:模型训练开始",
51
+ "Training is done, check train.log": "训练完成,查看train.log",
52
+ "All processes have been completed!": "所有流程已完成!",
53
+ "Model Inference": "模型推理",
54
+ "Inferencing voice:": "推理语音:",
55
+ "Model_Name": "型号名称",
56
+ "Dataset_Name": "数据集_名称",
57
+ "Or add your dataset path:": "或输入数据集的路径:",
58
+ "Whether the model has pitch guidance.": "模型是否有俯仰引导。",
59
+ "Whether to save only the latest .ckpt file to save hard drive space": "是否仅保存最新的.ckpt文件以节省硬盘空间",
60
+ "Cache all training sets to GPU memory. Caching small datasets (less than 10 minutes) can speed up training": "将所有训练集缓存到 GPU 内存。缓存小数据集(少于 10 分钟)可以加快训练速度",
61
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point": "在每个保存点将一个小的最终模型保存到“权重”文件夹中",
62
+ "Refresh": "刷新语音列表、索引路径和音频文件",
63
+ "Unload voice to save GPU memory": "卸载语音以节省 GPU 内存:",
64
+ "Select Speaker/Singer ID:": "选择演讲者/歌手 ID:",
65
+ "Recommended +12 key for male to female conversion, and -12 key for female to male conversion. If the sound range goes too far and the voice is distorted, you can also adjust it to the appropriate range by yourself.": "建议+12键用于男性到女性的转换,-12键用于女性到男性的转换。如果音域走得太远,声音失真,也可以自行调整到合适的音域。",
66
+ "Transpose (integer, number of semitones, raise by an octave: 12, lower by an octave: -12):": "移调(整数,半音数,升高八度:12,降低八度:-12):",
67
+ "Enter the path of the audio file to be processed (default is the correct format example):": "输入���处理的音频文件的路径(默认为正确格式示例):",
68
+ "Select the pitch extraction algorithm:": "选择音高提取算法:",
69
+ "Feature search dataset file path": "特征搜索数据集文件路径",
70
+ "If >=3: apply median filtering to the harvested pitch results. The value represents the filter radius and can reduce breathiness.": "如果 >=3:对收获的音高结果应用中值滤波。该值代表过滤半径,可以减少呼吸味。",
71
+ "Path to the feature index file. Leave blank to use the selected result from the dropdown:": "功能索引文件的路径。留空以使用下拉列表中选定的结果:",
72
+ "Auto-detect index path and select from the dropdown:": "自动检测索引路径并从下拉列表中选择",
73
+ "Path to feature file:": "功能文件的路径:",
74
+ "Search feature ratio:": "搜索特征比例:",
75
+ "Resample the output audio in post-processing to the final sample rate. Set to 0 for no resampling:": "在后处理中将输出音频重新采样到最终采样率。设置为 0 表示不重采样:",
76
+ "Use the volume envelope of the input to replace or mix with the volume envelope of the output. The closer the ratio is to 1, the more the output envelope is used:": "使用输入的音量包络来替换或与输出的音量包络混合。该比率越接近 1,使用的输出包络就越多:",
77
+ "Protect voiceless consonants and breath sounds to prevent artifacts such as tearing in electronic music. Set to 0.5 to disable. Decrease the value to increase protection, but it may reduce indexing accuracy:": "保护清辅音和呼吸音,以防止电子音乐中出现撕裂等伪影。设置为 0.5 以禁用。减小该值可增强保护,但可能会降低索引精度:",
78
+ "F0 curve file (optional). One pitch per line. Replaces the default F0 and pitch modulation:": "F0 曲线文件(可选)。每行一个音高。替换默认的 F0 和音调调制:",
79
+ "Convert": "转变",
80
+ "Output information:": "输出信息",
81
+ "Export audio (click on the three dots in the lower right corner to download)": "导出音频(点击右下角三点即可下载)",
82
+ "Batch conversion. Enter the folder containing the audio files to be converted or upload multiple audio files. The converted audio will be output in the specified folder (default: 'opt').": "批量转换。输入包含要转换的音频文件的文件夹或上传多个音频文件。转换后的音频将输出到指定文件夹(默认:“opt”)。",
83
+ "Specify output folder:": "指定输出文件夹:",
84
+ "Enter the path of the audio folder to be processed (copy it from the address bar of the file manager):": "输入要处理的音频文件夹路径(从文件管理器地址栏复制):",
85
+ "You can also input audio files in batches. Choose one of the two options. Priority is given to reading from the folder.": "您还可以批量输入音频文件。选择两个选项之一。优先从文件夹中读取。",
86
+ "Export file format": "导出文件格式",
87
+ "UVR5": "紫外线5",
88
+ "Enter the path of the audio folder to be processed:": "输入要处理的音频文件夹路径:",
89
+ "Model": "模型",
90
+ "Vocal Extraction Aggressive": "声音提取 攻击性",
91
+ "Specify the output folder for vocals:": "指定人声的输出文件夹:",
92
+ "Specify the output folder for accompaniment:": "指定伴奏的输出文件夹:",
93
+ "Train": "火车",
94
+ "Enter the model name:": "输入型号名称:",
95
+ "Target sample rate:": "目标采样率:",
96
+ "Whether the model has pitch guidance (required for singing, optional for speech):": "模型是否有音调引导(唱歌时需要,语音时可选):",
97
+ "Version": "版本",
98
+ "Number of CPU processes:": "用于音高提取和数据处理的CPU进程数:",
99
+ "Enter the path of the training folder:": "输入训练文件夹的路径:",
100
+ "Specify the model ID:": "请指定型号 ID:",
101
+ "Auto detect audio path and select from the dropdown:": "自动检测音频路径并从下拉列表中选择:",
102
+ "Add audio's name to the path to the audio file to be processed (default is the correct format example) Remove the path to use an audio from the dropdown list:": "将音频的名称添加到要处理的音频文件的路径中(默认是正确的格式示例)从下拉列表中删除使用音频的路径:",
103
+ "Advanced Settings": "高级设置",
104
+ "Settings": "设置",
105
+ "Status:": "地位",
106
+ "Process data": "处理数据",
107
+ "Drag your audio here:": "将音频拖到此处并点击刷新按钮",
108
+ "Or record an audio:": "或者录制音频。",
109
+ "Formant shift inference audio": "共振峰移位推断音频",
110
+ "Used for male to female and vice-versa conversions": "用于男性到女性的转换,反之亦然",
111
+ "Provide the GPU index(es) separated by '-', like 0-1-2 for using GPUs 0, 1, and 2:": "请提供以“-”分隔的 GPU 索引,例如使用 GPU 0、1 和 2 时为 0-1-2:",
112
+ "GPU Information:": "GPU信息",
113
+ "Feature extraction": "特征提取",
114
+ "Save frequency:": "保存频率:",
115
+ "Training epochs:": "训练时期:",
116
+ "Batch size per GPU:": "每个 GPU 的批量大小:",
117
+ "Save only the latest '.ckpt' file to save disk space:": "仅保存最新的“.ckpt”文件以节省磁盘空间:",
118
+ "No": "不",
119
+ "Save a small final model to the 'weights' folder at each save point:": "在每个保存点将一个小的最终模型保存到“权重”文件夹中:",
120
+ "Load pre-trained base model G path:": "加载预训练的基础模型G路径:",
121
+ "Load pre-trained base model D path:": "加载预训练的基础模型D路径:",
122
+ "Train model": "火车模型",
123
+ "Train feature index": "列车特征指标",
124
+ "One-click training": "一键培训",
125
+ "Processing": "加工",
126
+ "Model fusion, can be used to test timbre fusion": "模型融合,可用于测试音色融合",
127
+ "Path to Model A:": "模型 A 的路径:",
128
+ "Path to Model B:": "模型 B 的路径:",
129
+ "Weight for Model A:": "A 型重量:",
130
+ "Whether the model has pitch guidance:": "模型是否有俯仰引导:",
131
+ "Model information to be placed:": "需放置的型号信息:",
132
+ "Model architecture version:": "模型架构版本:",
133
+ "Fusion": "融合",
134
+ "Modify model information": "修改型号信息",
135
+ "Path to Model:": "模型路径:",
136
+ "Model information to be modified:": "待修改型号信息:",
137
+ "Save file name:": "保存文件名:",
138
+ "Modify": "调整",
139
+ "View model information": "查看型号信息",
140
+ "View": "看法",
141
+ "Model extraction": "模型提取(输入“logs”文件夹下大文件模型的路径)。如果您想中途停止训练并手动提取并保存一个小模型文件,或者如果您想测试中间模型,这非常有用:",
142
+ "Name:": "保存名称:",
143
+ "Whether the model has pitch guidance (1: yes, 0: no):": "模型是否有俯仰引导(1:有,0:无):",
144
+ "Extract": "提炼",
145
+ "Export Onnx": "导出Onnx",
146
+ "RVC Model Path:": "RVC模型路径:",
147
+ "Onnx Export Path:": "Onnx 导出路径:",
148
+ "MoeVS Model": "MoeVS模型",
149
+ "Export Onnx Model": "导出 Onnx 模型",
150
+ "Load model": "负载模型",
151
+ "Hubert Model": "休伯特模型",
152
+ "Select the .pth file": "选择 .pth 文件",
153
+ "Select the .index file": "选择.index文件",
154
+ "Select the .npy file": "选择.npy 文件",
155
+ "Input device": "输入设备",
156
+ "Output device": "输出设备",
157
+ "Audio device (please use the same type of driver)": "音频设备(请使用同类型驱动程序)",
158
+ "Response threshold": "反应阈值",
159
+ "Pitch settings": "音调设置",
160
+ "Whether to use note names instead of their hertz value. E.G. [C5, D6] instead of [523.25, 1174.66]Hz": "是否使用音符名称而不是赫兹值。例如。 [C5,D6]而不是[523.25,1174.66]Hz",
161
+ "Index Rate": "指数率",
162
+ "General settings": "常规设置",
163
+ "Sample length": "样品长度",
164
+ "Fade length": "淡入淡出长度",
165
+ "Extra inference time": "额外的推理时间",
166
+ "Input noise reduction": "输入噪声降低",
167
+ "Output noise reduction": "输出噪声降低",
168
+ "Performance settings": "性能设置",
169
+ "Start audio conversion": "开始音频转换",
170
+ "Stop audio conversion": "停止音频转换",
171
+ "Inference time (ms):": "推理时间(毫秒):",
172
+ "Select the pth file": "选择.pth文件",
173
+ "Select the .index file:": "选择索引文件",
174
+ "The hubert model path must not contain Chinese characters": "hubert模型路径不能包含中文字符",
175
+ "The pth file path must not contain Chinese characters.": "pth文件路径不能包含中文字符。",
176
+ "The index file path must not contain Chinese characters.": "索引文件路径不能包含中文字符。",
177
+ "Step algorithm": "步进算法",
178
+ "Number of epoch processes": "纪元进程数",
179
+ "Lowest points export": "最低点导出",
180
+ "How many lowest points to save:": "保存多少个最低点",
181
+ "Export lowest points of a model": "导出模型的最低点",
182
+ "Output models:": "输出型号",
183
+ "Stats of selected models:": "所选模型的统计数据",
184
+ "Custom f0 [Root pitch] File": "自定义 f0 [根音] 文件",
185
+ "Min pitch:": "最小间距",
186
+ "Specify minimal pitch for inference [HZ]": "指定推理的最小间距 [HZ]",
187
+ "Specify minimal pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "指定推理的最小间距 [NOTE][OCTAVE]",
188
+ "Max pitch:": "最大螺距",
189
+ "Specify max pitch for inference [HZ]": "指定推理的最大间距 [HZ]",
190
+ "Specify max pitch for inference [NOTE][OCTAVE]": "指定推理的最大音高 [NOTE][OCTAVE]",
191
+ "Browse presets for formanting": "浏览共振峰预设",
192
+ "Presets are located in formantshiftcfg/ folder": "预设位于formantshiftcfg/文件夹中",
193
+ "Default value is 1.0": "默认值为 1.0",
194
+ "Quefrency for formant shifting": "共振峰移位频率",
195
+ "Timbre for formant shifting": "共振峰转换的音色",
196
+ "Apply": "申请",
197
+ "Single": "单身的",
198
+ "Batch": "批",
199
+ "Separate YouTube tracks": "单独的 YouTube 曲目",
200
+ "Download audio from a YouTube video and automatically separate the vocal and instrumental tracks": "从 YouTube 视频下载音频并自动分离人声和器乐曲目",
201
+ "Extra": "额外的",
202
+ "Merge": "合并",
203
+ "Merge your generated audios with the instrumental": "将生成的音频与乐器合并",
204
+ "Choose your instrumental:": "选择您的乐器",
205
+ "Choose the generated audio:": "选择生成的音频",
206
+ "Combine": "结合",
207
+ "Download and Separate": "下载并分离",
208
+ "Enter the YouTube link:": "输入 YouTube 链接",
209
+ "This section contains some extra utilities that often may be in experimental phases": "本节包含一些通常可能处于实验阶段的额外实用程序",
210
+ "Merge Audios": "合并音频",
211
+ "Audio files have been moved to the 'audios' folder.": "音频文件已移至“audios”文件夹。",
212
+ "Downloading audio from the video...": "正在从视频下载音频...",
213
+ "Audio downloaded!": "音频下载!",
214
+ "An error occurred:": "发生错误:",
215
+ "Separating audio...": "分离音频...",
216
+ "File moved successfully.": "文件移动成功。",
217
+ "Finished!": "完成的!",
218
+ "The source file does not exist.": "源文件不存在。",
219
+ "Error moving the file:": "移动文件时出错:",
220
+ "Downloading {name} from drive": "正在从驱动器下载 {name}",
221
+ "The attempt to download using Drive didn't work": "尝试使用云端硬盘下载失败",
222
+ "Error downloading the file: {str(e)}": "下载文件时出错:{str(e)}",
223
+ "Downloading {name} from mega": "正在从 mega 下载 {name}",
224
+ "Downloading {name} from basic url": "从基本网址下载 {name}",
225
+ "Download Audio": "下载音频",
226
+ "Download audios of any format for use in inference (recommended for mobile users).": "下载任何格式的音频用于推理(推荐移动用户)",
227
+ "Any ConnectionResetErrors post-conversion are irrelevant and purely visual; they can be ignored.\n": "转换后的任何 ConnectionResetErrors 都是无关紧要的并且纯粹是视觉上的;它们可以被忽略。",
228
+ "Processed audio saved at: ": "处理后的音频保存在:",
229
+ "Conversion complete!": "转换完成!",
230
+ "Reverb": "混响",
231
+ "Compressor": "压缩机",
232
+ "Noise Gate": "噪声门",
233
+ "Volume": "体积",
234
+ "Drag the audio here and click the Refresh button": "将音频拖至此处并单击刷新按钮",
235
+ "Select the generated audio": "选择生成的音频",
236
+ "Volume of the instrumental audio:": "乐器音频的音量",
237
+ "Volume of the generated audio:": "生成音频的音量",
238
+ "### Add the effects": "### 添加效果",
239
+ "Starting audio conversion... (This might take a moment)": "开始音频转换...(这可能需要一点时间)",
240
+ "TTS Model:": "TTS 语音",
241
+ "TTS": "TTS",
242
+ "TTS Method:": "TTS 方法",
243
+ "Audio TTS:": "音频 TTS",
244
+ "Audio RVC:": "音频模型",
245
+ "You can also drop your files to load your model.": "您还可以拖放文件以加载模型。",
246
+ "Drag your .pth file here:": "将您的 .pth 文件拖到这里:",
247
+ "Drag your .index file here:": "将您的 .index 文件拖到这里:"
248
+ }
assets/i18n/locale_diff.py ADDED
@@ -0,0 +1,45 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ import json
2
+ import os
3
+ from collections import OrderedDict
4
+
5
+ # Define the standard file name
6
+ standard_file = "en_US.json"
7
+
8
+ # Find all JSON files in the directory
9
+ dir_path = "./"
10
+ languages = [
11
+ f for f in os.listdir(dir_path) if f.endswith(".json") and f != standard_file
12
+ ]
13
+
14
+ # Load the standard file
15
+ with open(standard_file, "r", encoding="utf-8") as f:
16
+ standard_data = json.load(f, object_pairs_hook=OrderedDict)
17
+
18
+ # Loop through each language file
19
+ for lang_file in languages:
20
+ # Load the language file
21
+ with open(lang_file, "r", encoding="utf-8") as f:
22
+ lang_data = json.load(f, object_pairs_hook=OrderedDict)
23
+
24
+ # Find the difference between the language file and the standard file
25
+ diff = set(standard_data.keys()) - set(lang_data.keys())
26
+
27
+ miss = set(lang_data.keys()) - set(standard_data.keys())
28
+
29
+ # Add any missing keys to the language file
30
+ for key in diff:
31
+ lang_data[key] = key
32
+
33
+ # Del any extra keys to the language file
34
+ for key in miss:
35
+ del lang_data[key]
36
+
37
+ # Sort the keys of the language file to match the order of the standard file
38
+ lang_data = OrderedDict(
39
+ sorted(lang_data.items(), key=lambda x: list(standard_data.keys()).index(x[0]))
40
+ )
41
+
42
+ # Save the updated language file
43
+ with open(lang_file, "w", encoding="utf-8") as f:
44
+ json.dump(lang_data, f, ensure_ascii=False, indent=4)
45
+ f.write("\n")
assets/i18n/scan_i18n.py ADDED
@@ -0,0 +1,75 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ import ast
2
+ import glob
3
+ import json
4
+ from collections import OrderedDict
5
+
6
+
7
+ def extract_i18n_strings(node):
8
+ i18n_strings = []
9
+
10
+ if (
11
+ isinstance(node, ast.Call)
12
+ and isinstance(node.func, ast.Name)
13
+ and node.func.id == "i18n"
14
+ ):
15
+ for arg in node.args:
16
+ if isinstance(arg, ast.Str):
17
+ i18n_strings.append(arg.s)
18
+
19
+ for child_node in ast.iter_child_nodes(node):
20
+ i18n_strings.extend(extract_i18n_strings(child_node))
21
+
22
+ return i18n_strings
23
+
24
+
25
+ # scan the directory for all .py files (recursively)
26
+ # for each file, parse the code into an AST
27
+ # for each AST, extract the i18n strings
28
+
29
+ strings = []
30
+ for filename in glob.iglob("**/*.py", recursive=True):
31
+ with open(filename, "r") as f:
32
+ code = f.read()
33
+ if "I18nAuto" in code:
34
+ tree = ast.parse(code)
35
+ i18n_strings = extract_i18n_strings(tree)
36
+ print(filename, len(i18n_strings))
37
+ strings.extend(i18n_strings)
38
+ code_keys = set(strings)
39
+ """
40
+ n_i18n.py
41
+ gui_v1.py 26
42
+ app.py 16
43
+ infer-web.py 147
44
+ scan_i18n.py 0
45
+ i18n.py 0
46
+ lib/train/process_ckpt.py 1
47
+ """
48
+ print()
49
+ print("Total unique:", len(code_keys))
50
+
51
+
52
+ standard_file = "i18n/langs/en_US.json"
53
+ with open(standard_file, "r", encoding="utf-8") as f:
54
+ standard_data = json.load(f, object_pairs_hook=OrderedDict)
55
+ standard_keys = set(standard_data.keys())
56
+
57
+ # Define the standard file name
58
+ unused_keys = standard_keys - code_keys
59
+ print("Unused keys:", len(unused_keys))
60
+ for unused_key in unused_keys:
61
+ print("\t", unused_key)
62
+
63
+ missing_keys = code_keys - standard_keys
64
+ print("Missing keys:", len(missing_keys))
65
+ for missing_key in missing_keys:
66
+ print("\t", missing_key)
67
+
68
+ code_keys_dict = OrderedDict()
69
+ for s in strings:
70
+ code_keys_dict[s] = s
71
+
72
+ # write back
73
+ with open(standard_file, "w", encoding="utf-8") as f:
74
+ json.dump(code_keys_dict, f, ensure_ascii=False, indent=4, sort_keys=True)
75
+ f.write("\n")
assets/images/icon.png ADDED
assets/pretrained/.gitignore ADDED
@@ -0,0 +1,2 @@
 
 
 
1
+ *
2
+ !.gitignore
assets/pretrained_v2/.gitignore ADDED
@@ -0,0 +1,2 @@
 
 
 
1
+ *
2
+ !.gitignore
assets/requirements/requirements-amd.txt ADDED
@@ -0,0 +1,48 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ tensorflow-rocm
2
+ joblib>=1.1.0
3
+ numba==0.56.4
4
+ numpy==1.23.5
5
+ scipy
6
+ librosa==0.9.1
7
+ llvmlite==0.39.0
8
+ fairseq==0.12.2
9
+ faiss-cpu==1.7.3
10
+ gradio==3.34.0
11
+ Cython
12
+ pydub>=0.25.1
13
+ soundfile>=0.12.1
14
+ ffmpeg-python>=0.2.0
15
+ tensorboardX
16
+ Jinja2>=3.1.2
17
+ json5
18
+ Markdown
19
+ matplotlib>=3.7.0
20
+ matplotlib-inline>=0.1.3
21
+ praat-parselmouth>=0.4.2
22
+ Pillow>=9.1.1
23
+ resampy>=0.4.2
24
+ scikit-learn
25
+ tensorboard
26
+ tqdm>=4.63.1
27
+ tornado>=6.1
28
+ Werkzeug>=2.2.3
29
+ uc-micro-py>=1.0.1
30
+ sympy>=1.11.1
31
+ tabulate>=0.8.10
32
+ PyYAML>=6.0
33
+ pyasn1>=0.4.8
34
+ pyasn1-modules>=0.2.8
35
+ fsspec>=2022.11.0
36
+ absl-py>=1.2.0
37
+ audioread
38
+ uvicorn>=0.21.1
39
+ colorama>=0.4.5
40
+ pyworld==0.3.2
41
+ httpx
42
+ onnxruntime
43
+ onnxruntime-gpu
44
+ torchcrepe==0.0.20
45
+ fastapi==0.88
46
+ ffmpy==0.3.1
47
+ python-dotenv>=1.0.0
48
+ av
assets/requirements/requirements-applio.txt ADDED
@@ -0,0 +1,37 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ setuptools
2
+ pydantic
3
+ wheel
4
+ google-auth-oauthlib
5
+ pedalboard
6
+ websockets>=10.0
7
+ gTTS==2.3.2
8
+ wget
9
+ psutil
10
+ scikit-learn-intelex
11
+ mega.py==1.0.8
12
+ git+https://github.com/wkentaro/gdown.git
13
+ edge-tts
14
+ git+https://github.com/suno-ai/bark.git
15
+ nltk
16
+ noisereduce==2.0.1
17
+ unidecode
18
+ onnxruntime
19
+ onnxruntime_gpu==1.15.1
20
+ opencv_python_headless==4.8.0.74
21
+ pandas==2.0.3
22
+ PySimpleGUI==4.60.5
23
+ requests==2.31.0
24
+ scikit_learn==1.3.0
25
+ yt_dlp==2023.9.24
26
+ sounddevice==0.4.6
27
+ tensorboard==2.13.0
28
+ tb_nightly==2.14.0a20230803
29
+ python-dotenv>=1.0.0
30
+ protobuf==3.20.2
31
+ gin
32
+ gin_config
33
+ flask_cors
34
+ flask
35
+ https://github.com/soudabot/fairseq-build-whl/releases/download/3.11/fairseq-0.12.3-cp311-cp311-linux_x86_64.whl; sys_platform == 'linux'
36
+ https://github.com/soudabot/fairseq-build-whl/releases/download/3.11/fairseq-0.12.3-cp311-cp311-win_amd64.whl; sys_platform == 'win32'
37
+ https://github.com/soudabot/fairseq-build-whl/releases/download/3.11/fairseq-0.12.3-cp311-cp311-macosx_10_9_universal2.whl; sys_platform == 'darwin'