Spaces:
Runtime error
Runtime error
{ | |
"很遗憾您这没有能用的显卡来支持您训练": "Sfortunatamente, non è disponibile alcuna GPU compatibile per supportare l'addestramento.", | |
"是": "SÌ", | |
"step1:正在处理数据": "Passaggio 1: elaborazione dei dati", | |
"step2a:无需提取音高": "Step 2a: Saltare l'estrazione del tono", | |
"step2b:正在提取特征": "Passaggio 2b: estrazione delle funzionalità", | |
"step3a:正在训练模型": "Passaggio 3a: è iniziato l'addestramento del modello", | |
"训练结束, 您可查看控制台训练日志或实验文件夹下的train.log": "Addestramento completato. ", | |
"全流程结束!": "Tutti i processi sono stati completati!", | |
"本软件以MIT协议开源, 作者不对软件具备任何控制力, 使用软件者、传播软件导出的声音者自负全责. <br>如不认可该条款, 则不能使用或引用软件包内任何代码和文件. 详见根目录<b>LICENSE</b>.": "Questo software è open source con licenza MIT. <br>Se non si accetta questa clausola, non è possibile utilizzare o fare riferimento a codici e file all'interno del pacchetto software. <b>Contratto-LICENZA.txt</b> per dettagli.", | |
"模型推理": "Inferenza del modello", | |
"推理音色": "Voce di inferenza:", | |
"刷新音色列表和索引路径": "Aggiorna l'elenco delle voci e il percorso dell'indice", | |
"卸载音色省显存": "Scarica la voce per risparmiare memoria della GPU:", | |
"请选择说话人id": "Seleziona ID locutore/cantante:", | |
"男转女推荐+12key, 女转男推荐-12key, 如果音域爆炸导致音色失真也可以自己调整到合适音域. ": "Tonalità +12 consigliata per la conversione da maschio a femmina e tonalità -12 per la conversione da femmina a maschio. ", | |
"变调(整数, 半音数量, 升八度12降八度-12)": "Trasposizione (numero intero, numero di semitoni, alza di un'ottava: 12, abbassa di un'ottava: -12):", | |
"输入待处理音频文件路径(默认是正确格式示例)": "Immettere il percorso del file audio da elaborare (l'impostazione predefinita è l'esempio di formato corretto):", | |
"选择音高提取算法,输入歌声可用pm提速,harvest低音好但巨慢无比,crepe效果好但吃GPU": "Seleziona l'algoritmo di estrazione del tono (\"pm\": estrazione più veloce ma risultato di qualità inferiore; \"harvest\": bassi migliori ma estremamente lenti; \"crepe\": qualità migliore ma utilizzo intensivo della GPU):", | |
">=3则使用对harvest音高识别的结果使用中值滤波,数值为滤波半径,使用可以削弱哑音": "Se >=3: applica il filtro mediano ai risultati del pitch raccolto. ", | |
"特征检索库文件路径,为空则使用下拉的选择结果": "Percorso del file di indice delle caratteristiche. ", | |
"自动检测index路径,下拉式选择(dropdown)": "Rileva automaticamente il percorso dell'indice e seleziona dal menu a tendina:", | |
"特征文件路径": "Percorso del file delle caratteristiche:", | |
"检索特征占比": "Rapporto funzionalità di ricerca (controlla la forza dell'accento, troppo alto ha artefatti):", | |
"后处理重采样至最终采样率,0为不进行重采样": "Ricampiona l'audio di output in post-elaborazione alla frequenza di campionamento finale. ", | |
"输入源音量包络替换输出音量包络融合比例,越靠近1越使用输出包络": "Regola il ridimensionamento dell'inviluppo del volume. ", | |
"保护清辅音和呼吸声,防止电音撕裂等artifact,拉满0.5不开启,调低加大保护力度但可能降低索引效果": "Proteggi le consonanti senza voce e i suoni del respiro per evitare artefatti come il tearing nella musica elettronica. ", | |
"F0曲线文件, 可选, 一行一个音高, 代替默认F0及升降调": "File curva F0 (opzionale). ", | |
"转换": "Convertire", | |
"输出信息": "Informazioni sull'uscita", | |
"输出音频(右下角三个点,点了可以下载)": "Esporta audio (clicca sui tre puntini in basso a destra per scaricarlo)", | |
"批量转换, 输入待转换音频文件夹, 或上传多个音频文件, 在指定文件夹(默认opt)下输出转换的音频. ": "Conversione massiva. Inserisci il percorso della cartella che contiene i file da convertire o carica più file audio. I file convertiti finiranno nella cartella specificata. (default: opt) ", | |
"指定输出文件夹": "Specifica la cartella di output:", | |
"输入待处理音频文件夹路径(去文件管理器地址栏拷就行了)": "Immettere il percorso della cartella audio da elaborare (copiarlo dalla barra degli indirizzi del file manager):", | |
"也可批量输入音频文件, 二选一, 优先读文件夹": "Puoi anche inserire file audio in massa. ", | |
"导出文件格式": "Formato file di esportazione", | |
"伴奏人声分离&去混响&去回声": "Separazione voce/accompagnamento", | |
"人声伴奏分离批量处理, 使用UVR5模型。 <br>合格的文件夹路径格式举例: E:\\codes\\py39\\vits_vc_gpu\\白鹭霜华测试样例(去文件管理器地址栏拷就行了)。 <br>模型分为三类: <br>1、保留人声:不带和声的音频选这个,对主人声保留比HP5更好。内置HP2和HP3两个模型,HP3可能轻微漏伴奏但对主人声保留比HP2稍微好一丁点; <br>2、仅保留主人声:带和声的音频选这个,对主人声可能有削弱。内置HP5一个模型; <br> 3、去混响、去延迟模型(by FoxJoy):<br> (1)MDX-Net(onnx_dereverb):对于双通道混响是最好的选择,不能去除单通道混响;<br> (234)DeEcho:去除延迟效果。Aggressive比Normal去除得更彻底,DeReverb额外去除混响,可去除单声道混响,但是对高频重的板式混响去不干净。<br>去混响/去延迟,附:<br>1、DeEcho-DeReverb模型的耗时是另外2个DeEcho模型的接近2倍;<br>2、MDX-Net-Dereverb模型挺慢的;<br>3、个人推荐的最干净的配置是先MDX-Net再DeEcho-Aggressive。": "Elaborazione batch per la separazione dell'accompagnamento vocale utilizzando il modello UVR5.<br>Esempio di un formato di percorso di cartella valido: D:\\path\\to\\input\\folder (copialo dalla barra degli indirizzi del file manager).<br>Il modello è suddiviso in tre categorie:<br>1. Conserva la voce: scegli questa opzione per l'audio senza armonie. <br>2. Mantieni solo la voce principale: scegli questa opzione per l'audio con armonie. <br>3. Modelli di de-riverbero e de-delay (di FoxJoy):<br> (1) MDX-Net: la scelta migliore per la rimozione del riverbero stereo ma non può rimuovere il riverbero mono;<br><br>Note di de-riverbero/de-delay:<br>1. Il tempo di elaborazione per il modello DeEcho-DeReverb è circa il doppio rispetto agli altri due modelli DeEcho.<br>2. Il modello MDX-Net-Dereverb è piuttosto lento.<br>3. La configurazione più pulita consigliata consiste nell'applicare prima MDX-Net e poi DeEcho-Aggressive.", | |
"输入待处理音频文件夹路径": "Immettere il percorso della cartella audio da elaborare:", | |
"模型": "Modello", | |
"指定输出主人声文件夹": "Specifica la cartella di output per le voci:", | |
"指定输出非主人声文件夹": "Specificare la cartella di output per l'accompagnamento:", | |
"训练": "Addestramento", | |
"step1: 填写实验配置. 实验数据放在logs下, 每个实验一个文件夹, 需手工输入实验名路径, 内含实验配置, 日志, 训练得到的模型文件. ": "Passaggio 1: compilare la configurazione sperimentale. ", | |
"输入实验名": "Inserisci il nome dell'esperimento:", | |
"目标采样率": "Frequenza di campionamento target:", | |
"模型是否带音高指导(唱歌一定要, 语音可以不要)": "Se il modello ha una guida del tono (necessario per il canto, facoltativo per il parlato):", | |
"版本": "Versione", | |
"提取音高和处理数据使用的CPU进程数": "Numero di processi CPU utilizzati per l'estrazione del tono e l'elaborazione dei dati:", | |
"step2a: 自动遍历训练文件夹下所有可解码成音频的文件并进行切片归一化, 在实验目录下生成2个wav文件夹; 暂时只支持单人训练. ": "Passaggio 2a: attraversa automaticamente tutti i file nella cartella di addestramento che possono essere decodificati in audio ed esegui la normalizzazione delle sezioni. ", | |
"输入训练文件夹路径": "Inserisci il percorso della cartella di addestramento:", | |
"请指定说话人id": "Si prega di specificare l'ID del locutore/cantante:", | |
"处理数据": "Processa dati", | |
"step2b: 使用CPU提取音高(如果模型带音高), 使用GPU提取特征(选择卡号)": "Passaggio 2b: utilizzare la CPU per estrarre il tono (se il modello ha il tono), utilizzare la GPU per estrarre le caratteristiche (selezionare l'indice GPU):", | |
"以-分隔输入使用的卡号, 例如 0-1-2 使用卡0和卡1和卡2": "Inserisci gli indici GPU separati da '-', ad esempio 0-1-2 per utilizzare GPU 0, 1 e 2:", | |
"显卡信息": "Informazioni GPU", | |
"选择音高提取算法:输入歌声可用pm提速,高质量语音但CPU差可用dio提速,harvest质量更好但慢": "Seleziona l'algoritmo di estrazione del tono (\"pm\": estrazione più rapida ma parlato di qualità inferiore; \"dio\": parlato migliorato ma estrazione più lenta; \"harvest\": migliore qualità ma estrazione più lenta):", | |
"特征提取": "Estrazione delle caratteristiche", | |
"step3: 填写训练设置, 开始训练模型和索引": "Passaggio 3: compilare le impostazioni di addestramento e avviare l'addestramento del modello e dell'indice", | |
"保存频率save_every_epoch": "Frequenza di salvataggio (save_every_epoch):", | |
"总训练轮数total_epoch": "Epoch totali di addestramento (total_epoch):", | |
"每张显卡的batch_size": "Dimensione batch per GPU:", | |
"是否仅保存最新的ckpt文件以节省硬盘空间": "Salva solo l'ultimo file '.ckpt' per risparmiare spazio su disco:", | |
"否": "NO", | |
"是否缓存所有训练集至显存. 10min以下小数据可缓存以加速训练, 大数据缓存会炸显存也加不了多少速": "Memorizza nella cache tutti i set di addestramento nella memoria della GPU. ", | |
"是否在每次保存时间点将最终小模型保存至weights文件夹": "Salva un piccolo modello finale nella cartella \"weights\" in ogni punto di salvataggio:", | |
"加载预训练底模G路径": "Carica il percorso G del modello base pre-addestrato:", | |
"加载预训练底模D路径": "Carica il percorso D del modello base pre-addestrato:", | |
"训练模型": "Addestra modello", | |
"训练特征索引": "Addestra indice delle caratteristiche", | |
"一键训练": "Addestramento con un clic", | |
"ckpt处理": "Elaborazione ckpt", | |
"模型融合, 可用于测试音色融合": "Model fusion, può essere utilizzato per testare la fusione timbrica", | |
"A模型路径": "Percorso per il modello A:", | |
"B模型路径": "Percorso per il modello B:", | |
"A模型权重": "Peso (w) per il modello A:", | |
"模型是否带音高指导": "Se il modello ha una guida del tono:", | |
"要置入的模型信息": "Informazioni sul modello da posizionare:", | |
"保存的模型名不带后缀": "Nome del modello salvato (senza estensione):", | |
"模型版本型号": "Versione dell'architettura del modello:", | |
"融合": "Fusione", | |
"修改模型信息(仅支持weights文件夹下提取的小模型文件)": "Modifica le informazioni sul modello (supportato solo per i file di modello di piccole dimensioni estratti dalla cartella 'weights')", | |
"模型路径": "Percorso al modello:", | |
"要改的模型信息": "Informazioni sul modello da modificare:", | |
"保存的文件名, 默认空为和源文件同名": "Salva il nome del file (predefinito: uguale al file di origine):", | |
"修改": "Modificare", | |
"查看模型信息(仅支持weights文件夹下提取的小模型文件)": "Visualizza le informazioni sul modello (supportato solo per file di modello piccoli estratti dalla cartella 'weights')", | |
"查看": "Visualizzazione", | |
"模型提取(输入logs文件夹下大文件模型路径),适用于训一半不想训了模型没有自动提取保存小文件模型,或者想测试中间模型的情况": "Estrazione del modello (inserire il percorso del modello di file di grandi dimensioni nella cartella \"logs\"). ", | |
"保存名": "Salva nome:", | |
"模型是否带音高指导,1是0否": "Se il modello ha una guida del tono (1: sì, 0: no):", | |
"提取": "Estrai", | |
"Onnx导出": "Esporta Onnx", | |
"RVC模型路径": "Percorso modello RVC:", | |
"Onnx输出路径": "Percorso di esportazione Onnx:", | |
"导出Onnx模型": "Esporta modello Onnx", | |
"常见问题解答": "FAQ (Domande frequenti)", | |
"招募音高曲线前端编辑器": "Reclutamento di redattori front-end per curve di tono", | |
"加开发群联系我xxxxx": "Unisciti al gruppo di sviluppo e contattami a xxxxx", | |
"点击查看交流、问题反馈群号": "Fare clic per visualizzare il numero del gruppo di comunicazione e feedback sui problemi", | |
"xxxxx": "xxxxx", | |
"加载模型": "Carica modello", | |
"Hubert模型": "Modello Hubert", | |
"选择.pth文件": "Seleziona il file .pth", | |
"选择.index文件": "Seleziona il file .index", | |
"选择.npy文件": "Seleziona il file .npy", | |
"输入设备": "Dispositivo di input", | |
"输出设备": "Dispositivo di uscita", | |
"音频设备(请使用同种类驱动)": "Dispositivo audio (utilizzare lo stesso tipo di driver)", | |
"响应阈值": "Soglia di risposta", | |
"音调设置": "Impostazioni del tono", | |
"Index Rate": "Tasso di indice", | |
"常规设置": "Impostazioni generali", | |
"采样长度": "Lunghezza del campione", | |
"淡入淡出长度": "Lunghezza dissolvenza", | |
"额外推理时长": "Tempo di inferenza extra", | |
"输入降噪": "Riduzione del rumore in ingresso", | |
"输出降噪": "Riduzione del rumore in uscita", | |
"性能设置": "Impostazioni delle prestazioni", | |
"开始音频转换": "Avvia la conversione audio", | |
"停止音频转换": "Arresta la conversione audio", | |
"推理时间(ms):": "Tempo di inferenza (ms):", | |
"请选择pth文件": "请选择pth 文件", | |
"请选择index文件": "请选择index文件", | |
"hubert模型路径不可包含中文": "hubert 模型路径不可包含中文", | |
"pth文件路径不可包含中文": "pth è un'app per il futuro", | |
"index文件路径不可包含中文": "index文件路径不可包含中文", | |
"音高算法": "音高算法", | |
"harvest进程数": "harvest进程数" | |
} | |